"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-21 05:47+0000\n"
-"Last-Translator: Mikitko <rudzik8@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-09 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Артём Котлубай <artemkotlubai@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
"0 - least compression, fastest\n"
"9 - best compression, slowest"
msgstr ""
-"УÑ\80овенÑ\8c Ñ\81жаÑ\82иÑ\8f иÑ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй пÑ\80и запиÑ\81и блоков каÑ\80Ñ\82Ñ\8b на диÑ\81к.\n"
+"УÑ\80овенÑ\8c Ñ\81жаÑ\82иÑ\8f иÑ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй пÑ\80и запиÑ\81и блоков каÑ\80Ñ\82Ñ\8b на накопиÑ\82елÑ\8c.\n"
"-1 - уровень сжатия по умолчанию\n"
"0 - наименьшее сжатие, самое быстрое\n"
"9 - лучшее сжатие, самое медленное"
"-1 - уровень сжатия по умолчанию\n"
"0 - без сжатия, самый быстрый\n"
"9 - лучшее сжатие, самое медленное\n"
-"(уровни 1-3 используют \"быстрый\" метод Zlib, 4-9 используют обычный метод)"
+"(уровни 1-3 используют «быстрый» метод Zlib, 4-9 используют обычный метод)"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Connect glass"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "GUIs"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81кие инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие оболоÑ\87ки"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gamepads"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "User Interfaces"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие оболоÑ\87ки"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL interactive timeout"
-msgstr "ТаймаÑ\83Ñ\82 взаимодействия с cURL"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\8bÑ\88ено вÑ\80емÑ\8f ожиданиÑ\8f длÑ\8f взаимодействия с cURL"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL parallel limit"