]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blobdiff - po/eu/minetest.po
Document that item_image_button[] name is non-optional
[minetest.git] / po / eu / minetest.po
index dc360ef853385e6c0a804969e41b760a91b157da..2d267a6bd03ba0d41ff22118fb2bd6f0b230d1a8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:12+0000\n"
 "Last-Translator: JonAnder Oier <jonanderetaoier@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -119,31 +119,6 @@ msgstr "Birkonektatu"
 msgid "The server has requested a reconnect:"
 msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
 
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "A new $1 version is available"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-#, fuzzy
-msgid "Client Mods"
-msgstr "Hautatu Modak"
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid ""
-"Installed version: $1\n"
-"New version: $2\n"
-"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
-"features and bugfixes."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Later"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Protocol version mismatch. "
 msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
@@ -156,10 +131,6 @@ msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. "
 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
 msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
 
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Visit website"
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "We only support protocol version $1."
 msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
@@ -317,10 +288,24 @@ msgstr "ContentDB ez dago erabilgarri Minetest cURL gabe konpilatzean"
 msgid "Downloading..."
 msgstr "Deskargatzen..."
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Error installing \"$1\": $2"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Failed to download \"$1\""
+msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Failed to download $1"
 msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
+msgstr "Instalazioa: Fitxategi ez bateragarria edo fitxategi hautsia"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Games"
 msgstr "Jolasak"
@@ -337,10 +322,6 @@ msgstr "$1 Instalatu"
 msgid "Install missing dependencies"
 msgstr "Falta diren mendekotasunak instalatu"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
-msgstr "Instalazioa: Fitxategi ez bateragarria edo fitxategi hautsia"
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Mods"
 msgstr "Mod-ak"
@@ -676,6 +657,11 @@ msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira"
 msgid "Browse"
 msgstr "Arakatu"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Hautatu Modak"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 #, fuzzy
 msgid "Content: Games"
@@ -802,6 +788,30 @@ msgstr "lehenespenak"
 msgid "eased"
 msgstr "Arindua"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
 msgid "$1 (Enabled)"
 msgstr "$1 (Gaituta)"
@@ -815,33 +825,24 @@ msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Huts egin du $1 %2-n instalatzean"
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
-msgstr "Mod instalakuntza: Ezinezkoa S1 mod-en berezko izena aurkitzea"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
+#, fuzzy
+msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
 msgstr ""
 "Mod instalakuntza: ezinezkoa $1 mod-entzako karpeta izen egokia aurkitzea"
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
 msgstr "Ezinezkoa baliozko mod edo mod pakete bat aurkitzea"
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
-msgstr "Akatsa $1 testura pakete moduan instalatzea"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a game as a $1"
-msgstr "Ezinezkoa joko bat $1 moduan instalatzea"
-
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a mod as a $1"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to install a $1 as a $2"
 msgstr "Ezinezkoa mod bat $1 moduan instalatzea"
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-msgid "Unable to install a modpack as a $1"
-msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
+msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
+msgstr "Akatsa $1 testura pakete moduan instalatzea"
 
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
 msgid "Loading..."
@@ -873,6 +874,10 @@ msgstr "Renderizatzaile aktiboa:"
 msgid "Core Developers"
 msgstr "Garatzaile nagusiak"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Team"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
 msgid "Open User Data Directory"
 msgstr "Ireki Erabiltzaile Datuen Direktorioa"
@@ -1973,6 +1978,28 @@ msgstr ""
 msgid "Minimap in texture mode"
 msgstr ""
 
+#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+#, c-format
+msgid "%s is missing:"
+msgstr ""
+
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+msgid ""
+"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
+msgstr ""
+
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+msgid ""
+"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
+"the mods."
+msgstr ""
+
+#: src/content/mod_configuration.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
+msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
+
 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open webpage"
@@ -2090,7 +2117,7 @@ msgstr "Aurreko elementua"
 msgid "Range select"
 msgstr "Barruti hautaketa"
 
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Pantaila-argazkia"
 
@@ -2379,6 +2406,17 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
+"Values\n"
+"< 1.0 decrease saturation\n"
+"> 1.0 increase saturation\n"
+"1.0 = unchanged saturation\n"
+"0.0 = black and white\n"
+"(Tone mapping needs to be enabled.)"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2480,10 +2518,6 @@ msgstr ""
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automatic forward key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
 msgstr ""
@@ -2500,19 +2534,10 @@ msgstr ""
 msgid "Autoscaling mode"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Aux1 key"
-msgstr "Jauzi tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Backward key"
-msgstr "Atzera tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Base ground level"
 msgstr ""
@@ -2553,6 +2578,22 @@ msgstr ""
 msgid "Block send optimize distance"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom Intensity"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom Radius"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bloom Strength Factor"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Bobbing"
 msgstr ""
@@ -2602,10 +2643,6 @@ msgstr ""
 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
-msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Cave noise"
 msgstr ""
@@ -2669,10 +2706,6 @@ msgstr "Agindua"
 msgid "Chat font size"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat key"
-msgstr "Txat tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat log level"
 msgstr ""
@@ -2693,10 +2726,6 @@ msgstr ""
 msgid "Chat message max length"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chat toggle key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat weblinks"
 msgstr ""
@@ -2709,10 +2738,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cinematic mode"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cinematic mode key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Clean transparent textures"
 msgstr ""
@@ -2798,10 +2823,6 @@ msgid ""
 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Command key"
-msgstr "Agindua tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
@@ -2937,10 +2958,6 @@ msgstr ""
 msgid "Damage"
 msgstr "Kaltea"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
-msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Debug log file size threshold"
 msgstr ""
@@ -2953,10 +2970,6 @@ msgstr ""
 msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Dedicated server step"
 msgstr ""
@@ -2975,6 +2988,12 @@ msgid ""
 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
+"Set this to -1 to disable the limit."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Default password"
 msgstr ""
@@ -3018,6 +3037,13 @@ msgstr ""
 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
+"Smaller values make bloom more subtle\n"
+"Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Defines large-scale river channel structure."
 msgstr ""
@@ -3034,6 +3060,12 @@ msgstr ""
 msgid "Defines the depth of the river channel."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
+"Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
 msgstr ""
@@ -3103,11 +3135,6 @@ msgstr ""
 msgid "Developer Options"
 msgstr "Apaingarriak"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Dig key"
-msgstr "Eskuinera tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Digging particles"
 msgstr ""
@@ -3142,10 +3169,6 @@ msgstr ""
 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Dump the mapgen debug information."
 msgstr ""
@@ -3162,6 +3185,15 @@ msgstr ""
 msgid "Dungeon noise"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Bloom"
+msgstr "Gaitu denak"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable Bloom Debug"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
@@ -3319,7 +3351,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
 "floatlands.\n"
@@ -3327,6 +3359,10 @@ msgid ""
 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Exposure Factor"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "FPS"
 msgstr ""
@@ -3351,10 +3387,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fallback font path"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
-msgstr "Azkar tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Fast mode acceleration"
 msgstr ""
@@ -3458,10 +3490,6 @@ msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
 msgid "Floatland water level"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
-msgstr "Hegaz egin tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Flying"
 msgstr ""
@@ -3474,10 +3502,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fog start"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Font"
 msgstr ""
@@ -3574,10 +3598,6 @@ msgstr ""
 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Forward key"
-msgstr "Aurrera tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
 msgstr ""
@@ -3708,10 +3728,6 @@ msgstr ""
 msgid "HUD scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
@@ -3797,997 +3813,320 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar next key"
+msgid "How deep to make rivers."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar previous key"
+msgid ""
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 1 key"
+msgid ""
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
+"Higher value is smoother, but will use more RAM."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 10 key"
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 11 key"
+msgid "How wide to make rivers."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 12 key"
+msgid "Humidity blend noise"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 13 key"
+msgid "Humidity noise"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 14 key"
+msgid "Humidity variation for biomes."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 15 key"
+msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 16 key"
+msgid "IPv6 server"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 17 key"
+msgid ""
+"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
+"to not waste CPU power for no benefit."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 18 key"
+msgid ""
+"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
+"enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 19 key"
+msgid ""
+"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
+"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
+"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
+"invisible\n"
+"so that the utility of noclip mode is reduced."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 2 key"
+msgid ""
+"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
+"nodes.\n"
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 20 key"
+msgid ""
+"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
+"and\n"
+"descending."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 21 key"
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 22 key"
+msgid ""
+"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
+"This option is only read when server starts."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 23 key"
+msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 24 key"
+msgid ""
+"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
+"Only enable this if you know what you are doing."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 25 key"
+msgid ""
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 26 key"
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 27 key"
+msgid ""
+"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
+"you stand.\n"
+"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 28 key"
+msgid ""
+"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
+"limited\n"
+"to this distance from the player to the node."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 29 key"
+msgid ""
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 3 key"
+msgid ""
+"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
+"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
+"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
+"debug.txt is only moved if this setting is positive."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 30 key"
+msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 31 key"
+msgid "Ignore world errors"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 32 key"
+msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 4 key"
+msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 5 key"
+msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 6 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 7 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 8 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Hotbar slot 9 key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How deep to make rivers."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
-"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
-"Requires waving liquids to be enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
-"seconds.\n"
-"Higher value is smoother, but will use more RAM."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
-"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How wide to make rivers."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity blend noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity noise"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Humidity variation for biomes."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 server"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
-"to not waste CPU power for no benefit."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
-"enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
-"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
-"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
-"invisible\n"
-"so that the utility of noclip mode is reduced."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
-"nodes.\n"
-"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
-"and\n"
-"descending."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
-"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
-"This option is only read when server starts."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
-"Only enable this if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
-"or swimming."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
-"empty password."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
-"you stand.\n"
-"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
-"limited\n"
-"to this distance from the player to the node."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
-"seconds, add the time information to the chat command message"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
-"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
-"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
-"debug.txt is only moved if this setting is positive."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ignore world errors"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inc. volume key"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument builtin.\n"
-"This is usually only needed by core/builtin contributors"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument chat commands on registration."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument global callback functions on registration.\n"
-"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrument the methods of entities on registration."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory items animations"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Inventory key"
-msgstr "Inbentarioa tekla"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert mouse"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Invert vertical mouse movement."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic font path"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Italic monospace font path"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Item entity TTL"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Iterations"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Iterations of the recursive function.\n"
-"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
-"increases processing load.\n"
-"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick ID"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick button repetition interval"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Joystick dead zone"
-msgstr "Joystick mota"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick frustum sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick type"
-msgstr "Joystick mota"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"W component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Has no effect on 3D fractals.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"X component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Y component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set only.\n"
-"Z component of hypercomplex constant.\n"
-"Alters the shape of the fractal.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia w"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia x"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia y"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia z"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jump key"
-msgstr "Jauzi tekla"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Jumping speed"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
-"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for decreasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Key for digging.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
-"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for dropping the currently selected item.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the viewing range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n"
-"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for increasing the volume.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for jumping.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving fast in fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player backward.\n"
-"Will also disable autoforward, when active.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player forward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player left.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for moving the player right.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for muting the game.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n"
-"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Key for placing.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-"Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
-"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Instrument builtin.\n"
+"This is usually only needed by core/builtin contributors"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Instrument chat commands on registration."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Instrument global callback functions on registration.\n"
+"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Instrument the methods of entities on registration."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Inventory items animations"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Invert mouse"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Invert vertical mouse movement."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Italic font path"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Italic monospace font path"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Item entity TTL"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling autoforward.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Iterations"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
+"increases processing load.\n"
+"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Joystick ID"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Joystick button repetition interval"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Joystick dead zone"
+msgstr "Joystick mota"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling pitch move mode.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
+msgid "Joystick type"
+msgstr "Joystick mota"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Julia set only.\n"
+"W component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
-"Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n"
-"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for toggling the display of chat.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Julia set only.\n"
+"X component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Julia set only.\n"
+"Y component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
-"Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n"
-"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for toggling the display of fog.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+"Julia set only.\n"
+"Z component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Julia w"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Julia x"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Julia y"
 msgstr ""
-"Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n"
-"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Julia z"
 msgstr ""
-"Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n"
-"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key to use view zoom when possible.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgid "Jumping speed"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4827,7 +4166,11 @@ msgid "Large cave proportion flooded"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large chat console key"
+msgid "Last known version update"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Last update check"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4842,10 +4185,6 @@ msgid ""
 "-   Opaque: disable transparency"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Left key"
-msgstr "Ezkerrera tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
@@ -4978,6 +4317,13 @@ msgstr ""
 msgid "Loading Block Modifiers"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
+"from the bright objects.\n"
+"Range: from 0.1 to 8, default: 1"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Lower Y limit of dungeons."
 msgstr ""
@@ -5234,10 +4580,6 @@ msgid ""
 "This should be lower than curl_parallel_limit."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
@@ -5327,10 +4669,6 @@ msgstr ""
 msgid "Minimap"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimap key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Minimap scan height"
 msgstr ""
@@ -5418,10 +4756,6 @@ msgid ""
 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mute key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mute sound"
 msgstr ""
@@ -5468,10 +4802,6 @@ msgstr ""
 msgid "Noclip"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noclip key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Node and Entity Highlighting"
@@ -5585,19 +4915,10 @@ msgstr ""
 msgid "Physics"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch move key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Pitch move mode"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Place key"
-msgstr "Hegaz egin tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Place repetition interval"
 msgstr ""
@@ -5626,6 +4947,10 @@ msgid ""
 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
@@ -5650,10 +4975,6 @@ msgstr ""
 msgid "Profiler"
 msgstr "Profilaria"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler toggle key"
-msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Prometheus listener address"
 msgstr ""
@@ -5685,10 +5006,6 @@ msgstr ""
 msgid "Random input"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Range select key"
-msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Recent Chat Messages"
 msgstr ""
@@ -5749,10 +5066,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ridged mountain size noise"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Right key"
-msgstr "Eskuinera tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "River channel depth"
 msgstr ""
@@ -5801,6 +5114,10 @@ msgstr ""
 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Save the map received by the client on disk."
 msgstr ""
@@ -5966,6 +5283,15 @@ msgstr ""
 msgid "Serverlist file"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the exposure compensation factor.\n"
+"This factor is applied to linear color value \n"
+"before all other post-processing effects.\n"
+"Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
+"Range: from 0.1 to 10.0"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
@@ -6004,6 +5330,12 @@ msgid ""
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set to true to enable bloom effect.\n"
+"Bright colors will bleed over the neighboring objects."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Set to true to enable waving leaves.\n"
@@ -6022,6 +5354,14 @@ msgid ""
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
+"In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
+"top-left - processed base image, top-right - final image\n"
+"bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
@@ -6156,10 +5496,6 @@ msgstr ""
 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sneak key"
-msgstr "Isilean mugitu tekla"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Sneaking speed"
 msgstr ""
@@ -6488,10 +5824,6 @@ msgstr ""
 "bat zerbait eraikitzen ari denean.\n"
 "Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du."
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Toggle camera mode key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Tooltip delay"
 msgstr ""
@@ -6531,6 +5863,11 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted mods"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
 msgstr ""
@@ -6548,6 +5885,12 @@ msgid ""
 "Higher values result in a less detailed image."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
+"Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Unlimited player transfer distance"
 msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea"
@@ -6556,6 +5899,10 @@ msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea"
 msgid "Unload unused server data"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Update information URL"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Upper Y limit of dungeons."
 msgstr ""
@@ -6580,6 +5927,16 @@ msgstr ""
 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Use crosshair for touch screen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
+"If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
@@ -6662,6 +6019,14 @@ msgstr ""
 msgid "Varies steepness of cliffs."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Version number which was last seen during an update check.\n"
+"\n"
+"Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
+"Ex: 5.5.0 is 005005000"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
 msgstr ""
@@ -6682,18 +6047,6 @@ msgstr ""
 msgid "View distance in nodes."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
-msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
-msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View zoom key"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Viewing range"
 msgstr "Ikusmen barrutia"
@@ -6962,9 +6315,25 @@ msgstr ""
 #~ msgid "- Damage: "
 #~ msgstr "- Kaltea: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aux1 key"
+#~ msgstr "Jauzi tekla"
+
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Atzera"
 
+#~ msgid "Backward key"
+#~ msgstr "Atzera tekla"
+
+#~ msgid "Camera update toggle key"
+#~ msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla"
+
+#~ msgid "Chat key"
+#~ msgstr "Txat tekla"
+
+#~ msgid "Command key"
+#~ msgstr "Agindua tekla"
+
 #~ msgid "Configure"
 #~ msgstr "Konfiguratu"
 
@@ -6974,6 +6343,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Credits"
 #~ msgstr "Kredituak"
 
+#~ msgid "Debug info toggle key"
+#~ msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dig key"
+#~ msgstr "Eskuinera tekla"
+
 #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
 #~ msgstr ""
 #~ "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net "
@@ -6985,21 +6361,153 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
 #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
 
+#~ msgid "Fast key"
+#~ msgstr "Azkar tekla"
+
+#~ msgid "Fly key"
+#~ msgstr "Hegaz egin tekla"
+
+#~ msgid "Forward key"
+#~ msgstr "Aurrera tekla"
+
 #~ msgid "Game"
 #~ msgstr "Jolasa"
 
+#~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
+#~ msgstr "Mod instalakuntza: Ezinezkoa S1 mod-en berezko izena aurkitzea"
+
 #~ msgid "Install: file: \"$1\""
 #~ msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\""
 
+#~ msgid "Inventory key"
+#~ msgstr "Inbentarioa tekla"
+
+#~ msgid "Jump key"
+#~ msgstr "Jauzi tekla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
+#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Key for digging.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
+#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for increasing the viewing range.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n"
+#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n"
+#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Key for placing.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
+#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n"
+#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the display of debug info.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n"
+#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n"
+#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Key for toggling unlimited view range.\n"
+#~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n"
+#~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+#~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
+#~ msgid "Left key"
+#~ msgstr "Ezkerrera tekla"
+
 #~ msgid "Ok"
 #~ msgstr "Ados"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Place key"
+#~ msgstr "Hegaz egin tekla"
+
+#~ msgid "Profiler toggle key"
+#~ msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
+
+#~ msgid "Range select key"
+#~ msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla"
+
+#~ msgid "Right key"
+#~ msgstr "Eskuinera tekla"
+
+#~ msgid "Sneak key"
+#~ msgstr "Isilean mugitu tekla"
+
 #~ msgid "Special"
 #~ msgstr "Berezia"
 
 #~ msgid "Special key"
 #~ msgstr "Berezia tekla"
 
+#~ msgid "Unable to install a game as a $1"
+#~ msgstr "Ezinezkoa joko bat $1 moduan instalatzea"
+
+#~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
+#~ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
+
+#~ msgid "View range decrease key"
+#~ msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla"
+
+#~ msgid "View range increase key"
+#~ msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "You died."
 #~ msgstr "Hil zara"