]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/sr_Latn/minetest.po
Document that item_image_button[] name is non-optional
[minetest.git] / po / sr_Latn / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Milos <milosfilic97@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
14 "minetest/sr_Latn/>\n"
15 "Language: sr_Latn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
22
23 #: builtin/client/chatcommands.lua
24 msgid "Clear the out chat queue"
25 msgstr ""
26
27 #: builtin/client/chatcommands.lua
28 msgid "Empty command."
29 msgstr ""
30
31 #: builtin/client/chatcommands.lua
32 #, fuzzy
33 msgid "Exit to main menu"
34 msgstr "Nazad na Glavni meni"
35
36 #: builtin/client/chatcommands.lua
37 msgid "Invalid command: "
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/client/chatcommands.lua
41 msgid "Issued command: "
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/client/chatcommands.lua
45 msgid "List online players"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/client/chatcommands.lua
49 msgid "Online players: "
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/client/chatcommands.lua
53 msgid "The out chat queue is now empty."
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/client/chatcommands.lua
57 msgid "This command is disabled by server."
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
61 msgid "Respawn"
62 msgstr "Vrati se u zivot"
63
64 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
65 msgid "You died"
66 msgstr "Umro/la si."
67
68 #: builtin/common/chatcommands.lua
69 msgid "Available commands:"
70 msgstr ""
71
72 #: builtin/common/chatcommands.lua
73 msgid "Available commands: "
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/common/chatcommands.lua
77 msgid "Command not available: "
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/common/chatcommands.lua
81 msgid "Get help for commands"
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/common/chatcommands.lua
85 msgid ""
86 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/common/chatcommands.lua
90 msgid "[all | <cmd>]"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
94 msgid "OK"
95 msgstr "OK"
96
97 #: builtin/fstk/ui.lua
98 msgid "<none available>"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/fstk/ui.lua
102 msgid "An error occurred in a Lua script:"
103 msgstr "Doslo je do greske u Lua skripti:"
104
105 #: builtin/fstk/ui.lua
106 msgid "An error occurred:"
107 msgstr "Doslo je do greske:"
108
109 #: builtin/fstk/ui.lua
110 msgid "Main menu"
111 msgstr "Glavni meni"
112
113 #: builtin/fstk/ui.lua
114 msgid "Reconnect"
115 msgstr "Ponovno povezivanje"
116
117 #: builtin/fstk/ui.lua
118 msgid "The server has requested a reconnect:"
119 msgstr "Server je zahtevao ponovno povezivanje:"
120
121 #: builtin/mainmenu/common.lua
122 msgid "Protocol version mismatch. "
123 msgstr "Protokol verzija neuskladjena. "
124
125 #: builtin/mainmenu/common.lua
126 msgid "Server enforces protocol version $1. "
127 msgstr "Server primenjuje protokol verzije $1. "
128
129 #: builtin/mainmenu/common.lua
130 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
131 msgstr "Server podrzava protokol verzije izmedju $1 ili $2. "
132
133 #: builtin/mainmenu/common.lua
134 msgid "We only support protocol version $1."
135 msgstr "Mi samo podrzavamo protokol verzije $1."
136
137 #: builtin/mainmenu/common.lua
138 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
139 msgstr "Mi podrzavamo protokol verzija izmedju verzije $1 i $2."
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "(Enabled, has error)"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 msgid "(Unsatisfied)"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
150 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
151 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
152 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
153 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
154 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
155 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
156 msgid "Cancel"
157 msgstr "Ponisti"
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
161 msgid "Dependencies:"
162 msgstr "Zavisnosti:"
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
165 msgid "Disable all"
166 msgstr "Onemoguci sve"
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
169 msgid "Disable modpack"
170 msgstr "Onemoguci modpack"
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
173 msgid "Enable all"
174 msgstr "Omoguci sve"
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
177 msgid "Enable modpack"
178 msgstr "Omoguci modpack"
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
181 msgid ""
182 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
183 "characters [a-z0-9_] are allowed."
184 msgstr ""
185 "Nije omogucen mod \"$1\" jer sadrzi nedozvoljene simbole. Samo simboli [a-z, "
186 "0-9_] su dozvoljeni."
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
189 msgid "Find More Mods"
190 msgstr "Nadji jos modova"
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
193 msgid "Mod:"
194 msgstr "Mod:"
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
197 msgid "No (optional) dependencies"
198 msgstr "Nema (opcionih) zavisnosti"
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
201 msgid "No game description provided."
202 msgstr "Opis igre nije prilozen."
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
205 msgid "No hard dependencies"
206 msgstr "Bez teskih zavisnosti"
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
209 msgid "No modpack description provided."
210 msgstr "Opis modpack-a nije prilozen."
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
213 msgid "No optional dependencies"
214 msgstr "Bez neobaveznih zavisnosti"
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
217 msgid "Optional dependencies:"
218 msgstr "Neobavezne zavisnosti:"
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
221 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
222 msgid "Save"
223 msgstr "Sacuvaj"
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
226 msgid "World:"
227 msgstr "Svet:"
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
230 msgid "enabled"
231 msgstr "Omoguceno"
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
234 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
238 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
242 msgid "$1 by $2"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
246 msgid ""
247 "$1 downloading,\n"
248 "$2 queued"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
252 #, fuzzy
253 msgid "$1 downloading..."
254 msgstr "Preuzimanje..."
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
257 msgid "$1 required dependencies could not be found."
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
261 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
265 msgid "All packages"
266 msgstr "Svi paketi"
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
269 msgid "Already installed"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
273 msgid "Back to Main Menu"
274 msgstr "Nazad na Glavni meni"
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
277 msgid "Base Game:"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
281 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
282 msgstr "ContentDB je nedostupan kada je Minetest sastavljen bez cURL"
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
285 msgid "Downloading..."
286 msgstr "Preuzimanje..."
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
289 msgid "Error installing \"$1\": $2"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
293 #, fuzzy
294 msgid "Failed to download \"$1\""
295 msgstr "Neuspelo preuzimanje $1"
296
297 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
298 msgid "Failed to download $1"
299 msgstr "Neuspelo preuzimanje $1"
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
302 msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
306 msgid "Games"
307 msgstr "Igre"
308
309 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
310 msgid "Install"
311 msgstr "Instalirati"
312
313 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
314 #, fuzzy
315 msgid "Install $1"
316 msgstr "Instalirati"
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
319 #, fuzzy
320 msgid "Install missing dependencies"
321 msgstr "Neobavezne zavisnosti:"
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
324 msgid "Mods"
325 msgstr "Modovi"
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
328 msgid "No packages could be retrieved"
329 msgstr "Nema paketa za preuzeti"
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
332 msgid "No results"
333 msgstr "Bez rezultata"
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
336 #, fuzzy
337 msgid "No updates"
338 msgstr "Azuriranje"
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
341 msgid "Not found"
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
345 msgid "Overwrite"
346 msgstr ""
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
349 msgid "Please check that the base game is correct."
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
353 msgid "Queued"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
357 msgid "Texture packs"
358 msgstr "Pakovanja tekstura"
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
361 msgid "Uninstall"
362 msgstr "Deinstaliraj"
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
365 msgid "Update"
366 msgstr "Azuriranje"
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
369 msgid "Update All [$1]"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
373 msgid "View more information in a web browser"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 msgid "A world named \"$1\" already exists"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
381 msgid "Additional terrain"
382 msgstr "Dodatni teren"
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
385 msgid "Altitude chill"
386 msgstr "Nadmorska visina"
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
389 msgid "Altitude dry"
390 msgstr "Visina suva"
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
393 msgid "Biome blending"
394 msgstr "Mesanje bioma"
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
397 msgid "Biomes"
398 msgstr "Biomi"
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
401 msgid "Caverns"
402 msgstr "Pecine"
403
404 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
405 msgid "Caves"
406 msgstr "Pecine"
407
408 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
409 msgid "Create"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
413 msgid "Decorations"
414 msgstr "Dekoracije"
415
416 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
417 msgid "Development Test is meant for developers."
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
421 msgid "Dungeons"
422 msgstr "Tamnice"
423
424 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
425 msgid "Flat terrain"
426 msgstr "Ravan teren"
427
428 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
429 msgid "Floating landmasses in the sky"
430 msgstr "Lebdece zemaljske mase na nebu"
431
432 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
433 msgid "Floatlands (experimental)"
434 msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)"
435
436 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
437 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
438 msgstr "Stvaranje ne-fraktalnog terena: Okeani i podzemlje"
439
440 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
441 msgid "Hills"
442 msgstr "Brda"
443
444 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
445 msgid "Humid rivers"
446 msgstr "Vlazne reke"
447
448 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
449 msgid "Increases humidity around rivers"
450 msgstr "Povecana vlaznost oko reka"
451
452 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
453 #, fuzzy
454 msgid "Install a game"
455 msgstr "Instalirati"
456
457 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
458 msgid "Install another game"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
462 msgid "Lakes"
463 msgstr "Jezera"
464
465 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
466 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
467 msgstr "Niska vlaga i visoka toplota uzrokuju plitke ili suve reke"
468
469 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
470 msgid "Mapgen"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
474 msgid "Mapgen flags"
475 msgstr "Mapgen zastave"
476
477 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
478 msgid "Mapgen-specific flags"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
482 msgid "Mountains"
483 msgstr "Planine"
484
485 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
486 msgid "Mud flow"
487 msgstr "Protok blata"
488
489 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
490 msgid "Network of tunnels and caves"
491 msgstr "Mreza tunela i pecina"
492
493 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
494 msgid "No game selected"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
498 msgid "Reduces heat with altitude"
499 msgstr "Smanjuje toplotu sa visinom"
500
501 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
502 msgid "Reduces humidity with altitude"
503 msgstr "Smanjuje vlaznost sa visinom"
504
505 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
506 msgid "Rivers"
507 msgstr "Reke"
508
509 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
510 msgid "Sea level rivers"
511 msgstr "Reke na nivou mora"
512
513 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
514 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
515 msgid "Seed"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
519 msgid "Smooth transition between biomes"
520 msgstr "Glatki prelaz izmedju bioma"
521
522 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
523 msgid ""
524 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
525 "created by v6)"
526 msgstr ""
527 "Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu (nema efekta na drveca i travu "
528 "dzungle koje je stvorio v6)"
529
530 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
531 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
532 msgstr "Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu , obicno drvece i biljke"
533
534 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
535 msgid "Temperate, Desert"
536 msgstr "Umereno,Pustinja"
537
538 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
539 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
540 msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla"
541
542 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
543 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
544 msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla,Tundra,Tajga"
545
546 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
547 msgid "Terrain surface erosion"
548 msgstr "Povrsinska erozija terena"
549
550 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
551 msgid "Trees and jungle grass"
552 msgstr "Drveca i trava dzungle"
553
554 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
555 msgid "Vary river depth"
556 msgstr "Razlicita dubina reke"
557
558 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
559 msgid "Very large caverns deep in the underground"
560 msgstr "Veoma velike pecine duboko ispod zemlje"
561
562 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
563 msgid "World name"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
567 msgid "You have no games installed."
568 msgstr "Nema instaliranih igara."
569
570 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
571 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
575 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
576 #: src/client/keycode.cpp
577 msgid "Delete"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
581 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
585 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
589 msgid "Delete World \"$1\"?"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
593 msgid "Confirm Password"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
597 msgid "Joining $1"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
601 msgid "Missing name"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
605 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
606 msgid "Name"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
610 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
611 msgid "Password"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
615 msgid "Passwords do not match"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
619 msgid "Register"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
623 msgid "Accept"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
627 msgid "Rename Modpack:"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
631 msgid ""
632 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
633 "override any renaming here."
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
637 msgid "(No description of setting given)"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
641 msgid "2D Noise"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
645 msgid "< Back to Settings page"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
649 msgid "Browse"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
653 msgid "Client Mods"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
657 msgid "Content: Games"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
661 msgid "Content: Mods"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
665 msgid "Disabled"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
669 msgid "Edit"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
673 msgid "Enabled"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
677 msgid "Lacunarity"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
681 msgid "Octaves"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
685 msgid "Offset"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
689 msgid "Persistence"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
693 msgid "Please enter a valid integer."
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
697 msgid "Please enter a valid number."
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
701 msgid "Restore Default"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
705 msgid "Scale"
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
709 msgid "Search"
710 msgstr "Trazi"
711
712 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
713 msgid "Select directory"
714 msgstr ""
715
716 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
717 msgid "Select file"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
721 msgid "Show technical names"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
725 msgid "The value must be at least $1."
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
729 msgid "The value must not be larger than $1."
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
733 msgid "X"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
737 msgid "X spread"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
741 msgid "Y"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
745 msgid "Y spread"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
749 msgid "Z"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
753 msgid "Z spread"
754 msgstr ""
755
756 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
757 #. It is short for "absolute value".
758 #. It can be enabled in noise settings in
759 #. main menu -> "All Settings".
760 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
761 msgid "absvalue"
762 msgstr ""
763
764 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
765 #. It describes the default processing options
766 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
767 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
768 msgid "defaults"
769 msgstr ""
770
771 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
772 #. It is used to make the map smoother and
773 #. can be enabled in noise settings in
774 #. main menu -> "All Settings".
775 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
776 msgid "eased"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
780 msgid "A new $1 version is available"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
784 msgid ""
785 "Installed version: $1\n"
786 "New version: $2\n"
787 "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
788 "features and bugfixes."
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
792 msgid "Later"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
796 msgid "Never"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
800 msgid "Visit website"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
804 msgid "$1 (Enabled)"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
808 msgid "$1 mods"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
812 msgid "Failed to install $1 to $2"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
816 msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
820 msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
824 msgid "Unable to install a $1 as a $2"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
828 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
832 msgid "Loading..."
833 msgstr "Ucitavanje..."
834
835 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
836 msgid "Public server list is disabled"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
840 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
841 msgstr ""
842 "Pokusajte ponovo omoguciti javnu listu servera i proverite vasu internet "
843 "vezu."
844
845 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
846 msgid "About"
847 msgstr ""
848
849 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
850 msgid "Active Contributors"
851 msgstr ""
852
853 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
854 msgid "Active renderer:"
855 msgstr ""
856
857 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
858 msgid "Core Developers"
859 msgstr ""
860
861 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
862 msgid "Core Team"
863 msgstr ""
864
865 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
866 msgid "Open User Data Directory"
867 msgstr ""
868
869 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
870 msgid ""
871 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
872 "and texture packs in a file manager / explorer."
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
876 msgid "Previous Contributors"
877 msgstr ""
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
880 msgid "Previous Core Developers"
881 msgstr ""
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
884 msgid "Share debug log"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
888 msgid "Browse online content"
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
892 msgid "Content"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
896 msgid "Disable Texture Pack"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
900 msgid "Information:"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
904 msgid "Installed Packages:"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
908 msgid "No dependencies."
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
912 msgid "No package description available"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
916 msgid "Rename"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
920 msgid "Uninstall Package"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
924 msgid "Use Texture Pack"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
928 msgid "Announce Server"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
932 msgid "Bind Address"
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
936 msgid "Creative Mode"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
940 msgid "Enable Damage"
941 msgstr ""
942
943 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
944 msgid "Host Game"
945 msgstr ""
946
947 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
948 msgid "Host Server"
949 msgstr ""
950
951 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
952 msgid "Install games from ContentDB"
953 msgstr ""
954
955 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
956 msgid "New"
957 msgstr ""
958
959 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
960 msgid "No world created or selected!"
961 msgstr ""
962
963 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
964 msgid "Play Game"
965 msgstr ""
966
967 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
968 msgid "Port"
969 msgstr ""
970
971 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
972 msgid "Select Mods"
973 msgstr ""
974
975 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
976 msgid "Select World:"
977 msgstr ""
978
979 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
980 msgid "Server Port"
981 msgstr ""
982
983 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
984 msgid "Start Game"
985 msgstr ""
986
987 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
988 msgid "Address"
989 msgstr ""
990
991 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
992 msgid "Clear"
993 msgstr ""
994
995 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
996 msgid "Creative mode"
997 msgstr ""
998
999 #. ~ PvP = Player versus Player
1000 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1001 msgid "Damage / PvP"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1005 msgid "Favorites"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1009 msgid "Incompatible Servers"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1013 msgid "Join Game"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1017 msgid "Login"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1021 msgid "Ping"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Public Servers"
1027 msgstr "Vlazne reke"
1028
1029 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1030 msgid "Refresh"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1034 msgid "Remove favorite"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1038 msgid "Server Description"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1042 msgid "(game support required)"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1046 msgid "2x"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1050 msgid "3D Clouds"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1054 msgid "4x"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1058 msgid "8x"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1062 msgid "All Settings"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1066 msgid "Antialiasing:"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1070 msgid "Autosave Screen Size"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1074 msgid "Bilinear Filter"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1078 msgid "Change Keys"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1082 msgid "Connected Glass"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1086 msgid "Dynamic shadows"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1090 msgid "Dynamic shadows:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1094 msgid "Fancy Leaves"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1098 msgid "High"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1102 msgid "Low"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1106 msgid "Medium"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1110 msgid "Mipmap"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1114 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1118 msgid "No Filter"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1122 msgid "No Mipmap"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1126 msgid "Node Highlighting"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1130 msgid "Node Outlining"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1134 msgid "None"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1138 msgid "Opaque Leaves"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1142 msgid "Opaque Water"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1146 msgid "Particles"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1150 msgid "Screen:"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1154 msgid "Settings"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1158 msgid "Shaders"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Shaders (experimental)"
1164 msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)"
1165
1166 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1167 msgid "Shaders (unavailable)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1171 msgid "Simple Leaves"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1175 msgid "Smooth Lighting"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1179 msgid "Texturing:"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1183 msgid "Tone Mapping"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1187 msgid "Touch threshold (px):"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1191 msgid "Trilinear Filter"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1195 msgid "Very High"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1199 msgid "Very Low"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1203 msgid "Waving Leaves"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1207 msgid "Waving Liquids"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1211 msgid "Waving Plants"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/client.cpp
1215 msgid "Connection aborted (protocol error?)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
1219 msgid "Connection timed out."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/client/client.cpp
1223 msgid "Done!"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/client.cpp
1227 msgid "Initializing nodes"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/client.cpp
1231 msgid "Initializing nodes..."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/client.cpp
1235 msgid "Loading textures..."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/client.cpp
1239 msgid "Rebuilding shaders..."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/clientlauncher.cpp
1243 msgid "Connection error (timed out?)"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/clientlauncher.cpp
1247 msgid "Could not find or load game: "
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/clientlauncher.cpp
1251 msgid "Invalid gamespec."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/clientlauncher.cpp
1255 msgid "Main Menu"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/clientlauncher.cpp
1259 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/clientlauncher.cpp
1263 msgid "Player name too long."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/clientlauncher.cpp
1267 msgid "Please choose a name!"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/clientlauncher.cpp
1271 msgid "Provided password file failed to open: "
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/clientlauncher.cpp
1275 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid ""
1280 "\n"
1281 "Check debug.txt for details."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/game.cpp
1285 msgid "- Address: "
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/game.cpp
1289 msgid "- Mode: "
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/game.cpp
1293 msgid "- Port: "
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/client/game.cpp
1297 msgid "- Public: "
1298 msgstr ""
1299
1300 #. ~ PvP = Player versus Player
1301 #: src/client/game.cpp
1302 msgid "- PvP: "
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/game.cpp
1306 msgid "- Server Name: "
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/game.cpp
1310 #, fuzzy
1311 msgid "A serialization error occurred:"
1312 msgstr "Doslo je do greske:"
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 #, c-format
1316 msgid "Access denied. Reason: %s"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/client/game.cpp
1320 msgid "Automatic forward disabled"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/client/game.cpp
1324 msgid "Automatic forward enabled"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/client/game.cpp
1328 msgid "Block bounds hidden"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/client/game.cpp
1332 msgid "Block bounds shown for all blocks"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/client/game.cpp
1336 msgid "Block bounds shown for current block"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/client/game.cpp
1340 msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/client/game.cpp
1344 msgid "Camera update disabled"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/client/game.cpp
1348 msgid "Camera update enabled"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/client/game.cpp
1352 msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/client/game.cpp
1356 msgid "Change Password"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/client/game.cpp
1360 msgid "Cinematic mode disabled"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/client/game.cpp
1364 msgid "Cinematic mode enabled"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/client/game.cpp
1368 msgid "Client disconnected"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/game.cpp
1372 msgid "Client side scripting is disabled"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/client/game.cpp
1376 msgid "Connecting to server..."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/game.cpp
1380 msgid "Connection failed for unknown reason"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/game.cpp
1384 msgid "Continue"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/game.cpp
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "Controls:\n"
1391 "- %s: move forwards\n"
1392 "- %s: move backwards\n"
1393 "- %s: move left\n"
1394 "- %s: move right\n"
1395 "- %s: jump/climb up\n"
1396 "- %s: dig/punch\n"
1397 "- %s: place/use\n"
1398 "- %s: sneak/climb down\n"
1399 "- %s: drop item\n"
1400 "- %s: inventory\n"
1401 "- Mouse: turn/look\n"
1402 "- Mouse wheel: select item\n"
1403 "- %s: chat\n"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 #, c-format
1408 msgid "Couldn't resolve address: %s"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/client/game.cpp
1412 msgid "Creating client..."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/client/game.cpp
1416 msgid "Creating server..."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/client/game.cpp
1420 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/client/game.cpp
1424 msgid "Debug info shown"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/client/game.cpp
1428 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/client/game.cpp
1432 msgid ""
1433 "Default Controls:\n"
1434 "No menu visible:\n"
1435 "- single tap: button activate\n"
1436 "- double tap: place/use\n"
1437 "- slide finger: look around\n"
1438 "Menu/Inventory visible:\n"
1439 "- double tap (outside):\n"
1440 " -->close\n"
1441 "- touch stack, touch slot:\n"
1442 " --> move stack\n"
1443 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1444 " --> place single item to slot\n"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/client/game.cpp
1448 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/game.cpp
1452 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/game.cpp
1456 #, c-format
1457 msgid "Error creating client: %s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/game.cpp
1461 msgid "Exit to Menu"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/game.cpp
1465 msgid "Exit to OS"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/game.cpp
1469 msgid "Fast mode disabled"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/game.cpp
1473 msgid "Fast mode enabled"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/game.cpp
1477 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/game.cpp
1481 msgid "Fly mode disabled"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/game.cpp
1485 msgid "Fly mode enabled"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/game.cpp
1489 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/game.cpp
1493 msgid "Fog disabled"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/game.cpp
1497 msgid "Fog enabled"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/game.cpp
1501 msgid "Game info:"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/game.cpp
1505 msgid "Game paused"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/client/game.cpp
1509 msgid "Hosting server"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/game.cpp
1513 msgid "Item definitions..."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/client/game.cpp
1517 msgid "KiB/s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/game.cpp
1521 msgid "Media..."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/game.cpp
1525 msgid "MiB/s"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/game.cpp
1529 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/client/game.cpp
1533 msgid "Multiplayer"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/client/game.cpp
1537 msgid "Noclip mode disabled"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/client/game.cpp
1541 msgid "Noclip mode enabled"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/client/game.cpp
1545 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/client/game.cpp
1549 msgid "Node definitions..."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/game.cpp
1553 msgid "Off"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/game.cpp
1557 msgid "On"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/game.cpp
1561 msgid "Pitch move mode disabled"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/game.cpp
1565 msgid "Pitch move mode enabled"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/game.cpp
1569 msgid "Profiler graph shown"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/game.cpp
1573 msgid "Remote server"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/game.cpp
1577 msgid "Resolving address..."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/game.cpp
1581 msgid "Shutting down..."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/game.cpp
1585 msgid "Singleplayer"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/game.cpp
1589 msgid "Sound Volume"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/game.cpp
1593 msgid "Sound muted"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/game.cpp
1597 msgid "Sound system is disabled"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/game.cpp
1601 msgid "Sound system is not supported on this build"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/game.cpp
1605 msgid "Sound unmuted"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/game.cpp
1609 #, c-format
1610 msgid "The server is probably running a different version of %s."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/game.cpp
1614 #, c-format
1615 msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/client/game.cpp
1619 #, c-format
1620 msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/client/game.cpp
1624 #, c-format
1625 msgid "Viewing range changed to %d"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/client/game.cpp
1629 #, c-format
1630 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/client/game.cpp
1634 #, c-format
1635 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/client/game.cpp
1639 #, c-format
1640 msgid "Volume changed to %d%%"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/client/game.cpp
1644 msgid "Wireframe shown"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/client/game.cpp
1648 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/client/game.cpp
1652 msgid "ok"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/client/gameui.cpp
1656 msgid "Chat hidden"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/client/gameui.cpp
1660 msgid "Chat shown"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/client/gameui.cpp
1664 msgid "HUD hidden"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/client/gameui.cpp
1668 msgid "HUD shown"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/client/gameui.cpp
1672 msgid "Profiler hidden"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/client/gameui.cpp
1676 #, c-format
1677 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/client/keycode.cpp
1681 msgid "Apps"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/client/keycode.cpp
1685 msgid "Backspace"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/client/keycode.cpp
1689 msgid "Caps Lock"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/client/keycode.cpp
1693 msgid "Control"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/client/keycode.cpp
1697 msgid "Down"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/client/keycode.cpp
1701 msgid "End"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/client/keycode.cpp
1705 msgid "Erase EOF"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/client/keycode.cpp
1709 msgid "Execute"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/client/keycode.cpp
1713 msgid "Help"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/client/keycode.cpp
1717 msgid "Home"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/client/keycode.cpp
1721 msgid "IME Accept"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/client/keycode.cpp
1725 msgid "IME Convert"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/client/keycode.cpp
1729 msgid "IME Escape"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/client/keycode.cpp
1733 msgid "IME Mode Change"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/client/keycode.cpp
1737 msgid "IME Nonconvert"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/client/keycode.cpp
1741 msgid "Insert"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1745 msgid "Left"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/client/keycode.cpp
1749 msgid "Left Button"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/client/keycode.cpp
1753 msgid "Left Control"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/client/keycode.cpp
1757 msgid "Left Menu"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/client/keycode.cpp
1761 msgid "Left Shift"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/client/keycode.cpp
1765 msgid "Left Windows"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1769 #: src/client/keycode.cpp
1770 msgid "Menu"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/client/keycode.cpp
1774 msgid "Middle Button"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/client/keycode.cpp
1778 msgid "Num Lock"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/client/keycode.cpp
1782 msgid "Numpad *"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/client/keycode.cpp
1786 msgid "Numpad +"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/client/keycode.cpp
1790 msgid "Numpad -"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/client/keycode.cpp
1794 msgid "Numpad ."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/client/keycode.cpp
1798 msgid "Numpad /"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/client/keycode.cpp
1802 msgid "Numpad 0"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/client/keycode.cpp
1806 msgid "Numpad 1"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/client/keycode.cpp
1810 msgid "Numpad 2"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/client/keycode.cpp
1814 msgid "Numpad 3"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/client/keycode.cpp
1818 msgid "Numpad 4"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/client/keycode.cpp
1822 msgid "Numpad 5"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/client/keycode.cpp
1826 msgid "Numpad 6"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/client/keycode.cpp
1830 msgid "Numpad 7"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/client/keycode.cpp
1834 msgid "Numpad 8"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/client/keycode.cpp
1838 msgid "Numpad 9"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/client/keycode.cpp
1842 msgid "OEM Clear"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/client/keycode.cpp
1846 msgid "Page down"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/client/keycode.cpp
1850 msgid "Page up"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/client/keycode.cpp
1854 msgid "Pause"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/client/keycode.cpp
1858 msgid "Play"
1859 msgstr ""
1860
1861 #. ~ "Print screen" key
1862 #: src/client/keycode.cpp
1863 msgid "Print"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/client/keycode.cpp
1867 msgid "Return"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1871 msgid "Right"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/client/keycode.cpp
1875 msgid "Right Button"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/client/keycode.cpp
1879 msgid "Right Control"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/client/keycode.cpp
1883 msgid "Right Menu"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/client/keycode.cpp
1887 msgid "Right Shift"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/client/keycode.cpp
1891 msgid "Right Windows"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/client/keycode.cpp
1895 msgid "Scroll Lock"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. ~ Key name
1899 #: src/client/keycode.cpp
1900 msgid "Select"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/client/keycode.cpp
1904 msgid "Shift"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/client/keycode.cpp
1908 msgid "Sleep"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/client/keycode.cpp
1912 msgid "Snapshot"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/client/keycode.cpp
1916 msgid "Space"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/client/keycode.cpp
1920 msgid "Tab"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/client/keycode.cpp
1924 msgid "Up"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/client/keycode.cpp
1928 msgid "X Button 1"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/client/keycode.cpp
1932 msgid "X Button 2"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1936 msgid "Zoom"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/client/minimap.cpp
1940 msgid "Minimap hidden"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/client/minimap.cpp
1944 #, c-format
1945 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/client/minimap.cpp
1949 #, c-format
1950 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/client/minimap.cpp
1954 msgid "Minimap in texture mode"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
1958 #: src/content/mod_configuration.cpp
1959 #, c-format
1960 msgid "%s is missing:"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/content/mod_configuration.cpp
1964 msgid ""
1965 "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/content/mod_configuration.cpp
1969 msgid ""
1970 "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
1971 "the mods."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/content/mod_configuration.cpp
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
1977 msgstr "Bez teskih zavisnosti"
1978
1979 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Failed to open webpage"
1982 msgstr "Neuspelo preuzimanje $1"
1983
1984 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1985 msgid "Opening webpage"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1989 msgid "Proceed"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1993 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1997 msgid "Autoforward"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Automatic jumping"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2005 msgid "Aux1"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2009 msgid "Backward"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2013 msgid "Block bounds"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2017 msgid "Change camera"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Chat"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2025 msgid "Command"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2029 msgid "Console"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2033 msgid "Dec. range"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2037 msgid "Dec. volume"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2041 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2045 msgid "Drop"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2049 msgid "Forward"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2053 msgid "Inc. range"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2057 msgid "Inc. volume"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2061 msgid "Inventory"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2065 msgid "Jump"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2069 msgid "Key already in use"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2073 msgid "Keybindings."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2077 msgid "Local command"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2081 msgid "Mute"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2085 msgid "Next item"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2089 msgid "Prev. item"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2093 msgid "Range select"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2097 msgid "Screenshot"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2101 msgid "Sneak"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2105 msgid "Toggle HUD"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2109 msgid "Toggle chat log"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2113 msgid "Toggle fast"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2117 msgid "Toggle fly"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2121 msgid "Toggle fog"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2125 msgid "Toggle minimap"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2129 msgid "Toggle noclip"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2133 msgid "Toggle pitchmove"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2137 msgid "press key"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2141 msgid "Change"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2145 msgid "New Password"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2149 msgid "Old Password"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2153 msgid "Passwords do not match!"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2157 msgid "Exit"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2161 msgid "Muted"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2165 #, c-format
2166 msgid "Sound Volume: %d%%"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2170 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2171 #. language code (e.g. "de" for German).
2172 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2173 msgid "LANG_CODE"
2174 msgstr "sr_Latn"
2175
2176 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2177 msgid ""
2178 "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2182 msgid "Name is taken. Please choose another name"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid ""
2187 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2188 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid ""
2193 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2194 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2195 "circle."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid ""
2200 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2201 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2202 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2203 "point by increasing 'scale'.\n"
2204 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2205 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2206 "situations.\n"
2207 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid ""
2212 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2213 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2214 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2215 "not have to fit inside the world.\n"
2216 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2217 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2218 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "3D clouds"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "3D mode"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "3D mode parallax strength"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "3D noise defining giant caverns."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid ""
2267 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2268 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid ""
2273 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2274 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2275 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2276 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "3D noise defining terrain."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid ""
2297 "3D support.\n"
2298 "Currently supported:\n"
2299 "-    none: no 3d output.\n"
2300 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2301 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2302 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2303 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2304 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2305 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2306 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "3d"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid ""
2315 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2316 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "ABM interval"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "ABM time budget"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Acceleration in air"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Active Block Modifiers"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Active block management interval"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Active block range"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Active object send range"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid ""
2365 "Address to connect to.\n"
2366 "Leave this blank to start a local server.\n"
2367 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Adds particles when digging a node."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid ""
2376 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2377 "screens."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid ""
2386 "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
2387 "Values\n"
2388 "< 1.0 decrease saturation\n"
2389 "> 1.0 increase saturation\n"
2390 "1.0 = unchanged saturation\n"
2391 "0.0 = black and white\n"
2392 "(Tone mapping needs to be enabled.)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2399 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2400 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2401 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2402 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Admin name"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Advanced"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid ""
2415 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2416 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2417 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2418 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2419 "light, it has very little effect on natural night light."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Always fly fast"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Ambient occlusion gamma"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Amplifies the valleys."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Anisotropic filtering"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Announce server"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Announce to this serverlist."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Append item name"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Append item name to tooltip."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Apple trees noise"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Arm inertia"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid ""
2468 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2469 "the arm when the camera moves."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Ask to reconnect after crash"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid ""
2478 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2479 "to\n"
2480 "clients.\n"
2481 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2482 "visible\n"
2483 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2484 "caves,\n"
2485 "as well as sometimes on land).\n"
2486 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2487 "optimization.\n"
2488 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Audio"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Automatically report to the serverlist."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Autosave screen size"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Autoscaling mode"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Base ground level"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Base terrain height."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Basic privileges"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Beach noise"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Beach noise threshold"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Bilinear filtering"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Bind address"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Biome API noise parameters"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Biome noise"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Block send optimize distance"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Bloom"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Bloom Intensity"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Bloom Radius"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Bloom Strength Factor"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Bobbing"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Bold and italic font path"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Bold and italic monospace font path"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Bold font path"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Bold monospace font path"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Build inside player"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Builtin"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Camera"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid ""
2605 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2606 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2607 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2608 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Camera smoothing"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Cave noise"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Cave noise #1"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Cave noise #2"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Cave width"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Cave1 noise"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Cave2 noise"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Cavern limit"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Cavern noise"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Cavern taper"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Cavern threshold"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Cavern upper limit"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid ""
2665 "Center of light curve boost range.\n"
2666 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Chat command time message threshold"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Chat commands"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid "Chat font size"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid "Chat log level"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid "Chat message count limit"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Chat message format"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Chat message kick threshold"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Chat message max length"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Chat weblinks"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Chunk size"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Cinematic mode"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Clean transparent textures"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid ""
2719 "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
2720 "output."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Client"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Client and Server"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Client modding"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Client side modding restrictions"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Client side node lookup range restriction"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Client-side Modding"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Climbing speed"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Cloud radius"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Clouds"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Clouds are a client side effect."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Clouds in menu"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Colored fog"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Colored shadows"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid ""
2777 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2778 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2779 "software',\n"
2780 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2781 "You can also specify content ratings.\n"
2782 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2783 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid ""
2788 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2789 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2795 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid ""
2800 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
2801 "-1 - use default compression level\n"
2802 "0 - least compression, fastest\n"
2803 "9 - best compression, slowest"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid ""
2808 "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
2809 "-1 - use default compression level\n"
2810 "0 - least compression, fastest\n"
2811 "9 - best compression, slowest"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Connect glass"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Connect to external media server"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Connects glass if supported by node."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Console alpha"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Console color"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid "Console height"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid "Content Repository"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "ContentDB URL"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Continuous forward"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid ""
2860 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2861 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Controls"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid ""
2870 "Controls length of day/night cycle.\n"
2871 "Examples:\n"
2872 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid ""
2877 "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
2878 "you to rise instead."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Controls steepness/height of hills."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid ""
2891 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2892 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2893 "intensive noise calculations."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Crash message"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Creative"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Crosshair alpha"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid ""
2910 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2911 "This also applies to the object crosshair."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid "Crosshair color"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid ""
2920 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2921 "Also controls the object crosshair color"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "DPI"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Damage"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Debug log file size threshold"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Debug log level"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Debugging"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Dedicated server step"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Default acceleration"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Default game"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid ""
2958 "Default game when creating a new world.\n"
2959 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid ""
2964 "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
2965 "Set this to -1 to disable the limit."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Default password"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Default privileges"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Default report format"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Default stack size"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid ""
2986 "Define shadow filtering quality.\n"
2987 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
2988 "but also uses more resources."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Defines areas where trees have apples."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Defines distribution of higher terrain."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid ""
3013 "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
3014 "Smaller values make bloom more subtle\n"
3015 "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "Defines large-scale river channel structure."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "Defines the base ground level."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "Defines the depth of the river channel."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid ""
3036 "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
3037 "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Defines the width of the river channel."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Defines the width of the river valley."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Defines tree areas and tree density."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid ""
3058 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3059 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Delay in sending blocks after building"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Deprecated Lua API handling"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Depth below which you'll find large caves."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid ""
3084 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
3085 "serverlist."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Desert noise threshold"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid ""
3094 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
3095 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Desynchronize block animation"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Developer Options"
3105 msgstr "Dekoracije"
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Digging particles"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Disable anticheat"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Disallow empty passwords"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Display Density Scaling Factor"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid ""
3125 "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
3126 "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Double tap jump for fly"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Dump the mapgen debug information."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Dungeon maximum Y"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Dungeon minimum Y"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Dungeon noise"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Enable Bloom"
3160 msgstr "Omoguci sve"
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Enable Bloom Debug"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid ""
3168 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
3169 "Required for IPv6 connections to work at all."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid ""
3174 "Enable Lua modding support on client.\n"
3175 "This support is experimental and API can change."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid ""
3180 "Enable Poisson disk filtering.\n"
3181 "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
3182 "filtering."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid ""
3187 "Enable colored shadows.\n"
3188 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Enable console window"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Enable creative mode for all players"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Enable joysticks"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Enable mod channels support."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Enable mod security"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Enable players getting damage and dying."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid ""
3225 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3226 "Disable for speed or for different looks."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Enable split login/register"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid ""
3235 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3236 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3237 "connecting\n"
3238 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3239 "expecting."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid ""
3244 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3245 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3246 "textures)\n"
3247 "when connecting to the server."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid ""
3252 "Enable vertex buffer objects.\n"
3253 "This should greatly improve graphics performance."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid ""
3258 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3259 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid ""
3264 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3265 "Ignored if bind_address is set.\n"
3266 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid ""
3271 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3272 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3273 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3274 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Enables animation of inventory items."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Enables minimap."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid ""
3291 "Enables the sound system.\n"
3292 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3293 "sound controls will be non-functional.\n"
3294 "Changing this setting requires a restart."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid ""
3299 "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
3300 "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Engine profiler"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Engine profiling data print interval"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Entity methods"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid ""
3317 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
3318 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3319 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3320 "floatlands.\n"
3321 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3322 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Exposure Factor"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "FPS"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "FPS when unfocused or paused"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "FSAA"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Factor noise"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Fall bobbing factor"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Fallback font path"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Fast mode acceleration"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Fast mode speed"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Fast movement"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid ""
3367 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
3368 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Field of view"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Field of view in degrees."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid ""
3381 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3382 "the\n"
3383 "Multiplayer Tab."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "Filler depth"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "Filler depth noise"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Filmic tone mapping"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid ""
3400 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3401 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
3402 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
3403 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Filtering and Antialiasing"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Fixed map seed"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Fixed virtual joystick"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Floatland density"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Floatland maximum Y"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Floatland minimum Y"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Floatland noise"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Floatland taper exponent"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Floatland tapering distance"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Floatland water level"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Flying"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Fog"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Fog start"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Font"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Font bold by default"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Font italic by default"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Font shadow"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Font shadow alpha"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Font size"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Font size divisible by"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid ""
3504 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3505 "Value 0 will use the default font size."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid ""
3510 "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
3511 "used\n"
3512 "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
3513 "instance,\n"
3514 "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
3515 "be\n"
3516 "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid ""
3521 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3522 "placeholders:\n"
3523 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Format of screenshots."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Formspec Default Background Color"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "Fractal type"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid ""
3576 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3577 "nodes)."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid ""
3582 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3588 "\n"
3589 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3590 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3591 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid "Full screen"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid "Fullscreen mode."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid "GUI scaling"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid "GUI scaling filter"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid "GUIs"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Gamepads"
3621 msgstr "Igre"
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "General"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Global callbacks"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid ""
3633 "Global map generation attributes.\n"
3634 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3635 "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid ""
3640 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3641 "Controls the contrast of the highest light levels."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid ""
3646 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3647 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid "Graphics"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid "Graphics Effects"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 msgid "Graphics and Audio"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid "Gravity"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid "Ground level"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid "Ground noise"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid "HTTP mods"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3679 msgid "HUD"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid "HUD scaling"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 msgid ""
3688 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3689 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3690 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3691 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid ""
3696 "Have the profiler instrument itself:\n"
3697 "* Instrument an empty function.\n"
3698 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3699 "call).\n"
3700 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "Heat blend noise"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "Heat noise"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "Height noise"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Height select noise"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Hill steepness"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Hill threshold"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Hilliness1 noise"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "Hilliness2 noise"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Hilliness3 noise"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Hilliness4 noise"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid ""
3754 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3755 "in nodes per second per second."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3761 "in nodes per second per second."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid ""
3766 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3767 "in nodes per second per second."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "How deep to make rivers."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3777 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3778 "Requires waving liquids to be enabled."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
3784 "seconds.\n"
3785 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid ""
3790 "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
3791 "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "How wide to make rivers."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "Humidity blend noise"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "Humidity noise"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "Humidity variation for biomes."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "IPv6"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "IPv6 server"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid ""
3820 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3821 "to not waste CPU power for no benefit."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid ""
3826 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
3827 "enabled."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3833 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3834 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3835 "invisible\n"
3836 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid ""
3841 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3842 "nodes.\n"
3843 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid ""
3848 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
3849 "and\n"
3850 "descending."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/settings_translation_file.cpp
3854 msgid ""
3855 "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
3856 "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid ""
3861 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3862 "This option is only read when server starts."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid ""
3871 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3872 "Only enable this if you know what you are doing."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid ""
3877 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3878 "or swimming."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
3884 "empty password."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid ""
3889 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3890 "you stand.\n"
3891 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid ""
3896 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3897 "limited\n"
3898 "to this distance from the player to the node."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
3904 "seconds, add the time information to the chat command message"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid ""
3909 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3910 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3911 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3912 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid "Ignore world errors"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid ""
3941 "Instrument builtin.\n"
3942 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid "Instrument chat commands on registration."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid ""
3951 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3952 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid ""
3957 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid ""
3962 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid "Inventory items animations"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid "Invert mouse"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 msgid "Invert vertical mouse movement."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/settings_translation_file.cpp
3990 msgid "Italic font path"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid "Italic monospace font path"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid "Item entity TTL"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid "Iterations"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid ""
4007 "Iterations of the recursive function.\n"
4008 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
4009 "increases processing load.\n"
4010 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid "Joystick ID"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 msgid "Joystick button repetition interval"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid "Joystick dead zone"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid "Joystick frustum sensitivity"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid "Joystick type"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Julia set only.\n"
4036 "W component of hypercomplex constant.\n"
4037 "Alters the shape of the fractal.\n"
4038 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4039 "Range roughly -2 to 2."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid ""
4044 "Julia set only.\n"
4045 "X component of hypercomplex constant.\n"
4046 "Alters the shape of the fractal.\n"
4047 "Range roughly -2 to 2."
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid ""
4052 "Julia set only.\n"
4053 "Y component of hypercomplex constant.\n"
4054 "Alters the shape of the fractal.\n"
4055 "Range roughly -2 to 2."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid ""
4060 "Julia set only.\n"
4061 "Z component of hypercomplex constant.\n"
4062 "Alters the shape of the fractal.\n"
4063 "Range roughly -2 to 2."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid "Julia w"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid "Julia x"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid "Julia y"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid "Julia z"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid "Jumping speed"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 msgid "Keyboard and Mouse"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4091 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Lake steepness"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid "Lake threshold"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Language"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Large cave depth"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid "Large cave maximum number"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Large cave minimum number"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid "Large cave proportion flooded"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Last known version update"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Last update check"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid "Leaves style"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid ""
4136 "Leaves style:\n"
4137 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4138 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4139 "-   Opaque: disable transparency"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid ""
4144 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4145 "updated over\n"
4146 "network, stated in seconds."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid ""
4151 "Length of liquid waves.\n"
4152 "Requires waving liquids to be enabled."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid ""
4157 "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
4158 "in seconds."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid ""
4167 "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid ""
4172 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4173 "-    <nothing> (no logging)\n"
4174 "-    none (messages with no level)\n"
4175 "-    error\n"
4176 "-    warning\n"
4177 "-    action\n"
4178 "-    info\n"
4179 "-    verbose\n"
4180 "-    trace"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 msgid "Light curve boost"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid "Light curve boost center"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 msgid "Light curve boost spread"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4196 msgid "Light curve gamma"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/settings_translation_file.cpp
4200 msgid "Light curve high gradient"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Light curve low gradient"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Lighting"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid ""
4213 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4214 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4215 "Value is stored per-world."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid ""
4220 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4221 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4222 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4223 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4224 "Only has an effect if compiled with cURL."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid "Liquid fluidity"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4236 msgid "Liquid loop max"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/settings_translation_file.cpp
4240 msgid "Liquid queue purge time"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid "Liquid sinking"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 msgid "Liquid update interval in seconds."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid "Liquid update tick"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid "Load the game profiler"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid ""
4261 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4262 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4263 "Useful for mod developers and server operators."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/settings_translation_file.cpp
4267 msgid "Loading Block Modifiers"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid ""
4272 "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
4273 "from the bright objects.\n"
4274 "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid "Main menu script"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid ""
4291 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid "Makes all liquids opaque"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid "Map directory"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid ""
4316 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4317 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid ""
4322 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4323 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4324 "ocean, islands and underground."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid ""
4329 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4330 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4331 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4332 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4333 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4334 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/settings_translation_file.cpp
4338 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid ""
4343 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4344 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4345 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4346 "the 'jungles' flag is ignored."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid ""
4351 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4352 "'ridges': Rivers.\n"
4353 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4354 "'caverns': Giant caves deep underground."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid "Map generation limit"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Map save interval"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Map shadows update frames"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Mapblock limit"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Mapblock unload timeout"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Mapgen Carpathian"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Mapgen Flat"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Mapgen Fractal"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid "Mapgen V5"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Mapgen V6"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Mapgen V7"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Mapgen Valleys"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid "Mapgen debug"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/settings_translation_file.cpp
4446 msgid "Mapgen name"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 msgid "Max block generate distance"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid "Max block send distance"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid "Max liquids processed per step."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "Max. packets per iteration"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Maximum FPS"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "Maximum distance to render shadows."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Maximum hotbar width"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid ""
4499 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4500 "high speed."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid ""
4505 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4506 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4507 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid ""
4516 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4517 "This limit is enforced per player."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid ""
4522 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4523 "This limit is enforced per player."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid ""
4528 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4529 "be queued.\n"
4530 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid ""
4535 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4536 "Set to -1 for unlimited amount."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid ""
4541 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4542 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4543 "client number."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Maximum objects per block"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 msgid ""
4564 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4565 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid ""
4578 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4579 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid ""
4584 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
4585 "milliseconds."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid ""
4590 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
4591 "stated in milliseconds."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Maximum users"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Mesh cache"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Message of the day"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Method used to highlight selected object."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Minimap"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Minimap scan height"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Minimum texture size"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Mipmapping"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Misc"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 msgid "Mod Profiler"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Mod Security"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Mod channels"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Modifies the size of the HUD elements."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Monospace font path"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Monospace font size"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Monospace font size divisible by"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Mountain height noise"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Mountain noise"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Mountain variation noise"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Mountain zero level"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Mouse sensitivity"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Mud noise"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid ""
4704 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4705 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Mute sound"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid ""
4714 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4715 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4716 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4717 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid ""
4722 "Name of the player.\n"
4723 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4724 "When starting from the main menu, this is overridden."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid ""
4729 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "Near plane"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid ""
4738 "Network port to listen (UDP).\n"
4739 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Networking"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "New users need to input this password."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Noclip"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Node and Entity Highlighting"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Node highlighting"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "NodeTimer interval"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Noises"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Number of emerge threads"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid ""
4776 "Number of emerge threads to use.\n"
4777 "Value 0:\n"
4778 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4779 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4780 "Any other value:\n"
4781 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4782 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4783 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4784 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4785 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid ""
4790 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4791 "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
4792 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Opaque liquids"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid ""
4801 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid ""
4806 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4807 "formspec is\n"
4808 "open."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Optional override for chat weblink color."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid ""
4817 "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
4818 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4819 "unavailable."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid ""
4824 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
4825 "The folder will be created if it doesn't already exist."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid ""
4830 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4831 "used."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid ""
4840 "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
4841 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid ""
4846 "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
4847 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/settings_translation_file.cpp
4851 msgid "Pause on lost window focus"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/settings_translation_file.cpp
4855 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/settings_translation_file.cpp
4859 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 msgid "Physics"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 msgid "Pitch move mode"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 msgid "Place repetition interval"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid ""
4876 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4877 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Player transfer distance"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Player versus player"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Poisson filtering"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid ""
4894 "Port to connect to (UDP).\n"
4895 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid "Post processing"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid ""
4904 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4905 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid ""
4914 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4915 "0 = disable. Useful for developers."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/settings_translation_file.cpp
4919 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/settings_translation_file.cpp
4923 msgid "Profiler"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 msgid "Prometheus listener address"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/settings_translation_file.cpp
4931 msgid ""
4932 "Prometheus listener address.\n"
4933 "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
4934 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
4935 "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 msgid ""
4944 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4945 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4946 "corners."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Random input"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Recent Chat Messages"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Regular font path"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Remote media"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "Remote port"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid ""
4975 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4976 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "Report path"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4988 msgid ""
4989 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4990 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4991 "for no restrictions:\n"
4992 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4993 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4994 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4995 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4996 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4997 "csm_restriction_noderange)\n"
4998 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 msgid "Ridge mountain spread noise"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid "Ridge noise"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 msgid "Ridge underwater noise"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid "Ridged mountain size noise"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid "River channel depth"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/settings_translation_file.cpp
5022 msgid "River channel width"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid "River depth"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 msgid "River noise"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid "River size"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "River valley width"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Rollback recording"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid "Rolling hill size noise"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid "Rolling hills spread noise"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid "Round minimap"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgid "Safe digging and placing"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/settings_translation_file.cpp
5062 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "Saturation"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid "Save the map received by the client on disk."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Save window size automatically when modified."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid "Saving map received from server"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid ""
5083 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5084 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5085 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5086 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5087 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid "Screen"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Screen height"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Screen width"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Screenshot folder"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Screenshot format"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Screenshot quality"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid ""
5116 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5117 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5118 "Use 0 for default quality."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 msgid "Screenshots"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid "Seabed noise"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/settings_translation_file.cpp
5130 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid "Selection box color"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid "Selection box width"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5154 msgid ""
5155 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5156 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5157 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5158 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5159 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5160 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5161 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5162 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5163 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5164 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5165 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5166 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5167 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5168 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5169 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5170 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5171 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5172 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5173 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Server"
5179 msgstr "Vlazne reke"
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Server Gameplay"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Server Security"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Server URL"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Server address"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Server description"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Server name"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "Server port"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Server side occlusion culling"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid "Server/Env Performance"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/settings_translation_file.cpp
5218 msgid "Serverlist URL"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Serverlist and MOTD"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Serverlist file"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid ""
5231 "Set the exposure compensation factor.\n"
5232 "This factor is applied to linear color value \n"
5233 "before all other post-processing effects.\n"
5234 "Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
5235 "Range: from 0.1 to 10.0"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid ""
5240 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5241 "A restart is required after changing this."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid ""
5246 "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid ""
5251 "Set the shadow strength gamma.\n"
5252 "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
5253 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 msgid ""
5258 "Set the soft shadow radius size.\n"
5259 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
5260 "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid ""
5265 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
5266 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
5267 "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid ""
5272 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
5273 "Requires shaders to be enabled."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid ""
5278 "Set to true to enable bloom effect.\n"
5279 "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid ""
5284 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5285 "Requires shaders to be enabled."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid ""
5290 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5291 "Requires shaders to be enabled."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid ""
5296 "Set to true to enable waving plants.\n"
5297 "Requires shaders to be enabled."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid ""
5302 "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
5303 "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
5304 "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
5305 "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid ""
5310 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
5311 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
5312 "This can cause much more artifacts in the shadow."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Shader path"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid ""
5321 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5322 "video\n"
5323 "cards.\n"
5324 "This only works with the OpenGL video backend."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 msgid "Shadow filter quality"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid "Shadow map texture size"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid ""
5345 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5346 "drawn."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Shadow strength gamma"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Show debug info"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Show entity selection boxes"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid ""
5367 "Show entity selection boxes\n"
5368 "A restart is required after changing this."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid "Show name tag backgrounds by default"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "Shutdown message"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid ""
5381 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5382 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5383 "increasing this value above 5.\n"
5384 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5385 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5386 "recommended."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid ""
5391 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5392 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5393 "thread, thus reducing jitter."
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid "Slice w"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Small cave maximum number"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid "Small cave minimum number"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5417 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Smooth lighting"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid ""
5430 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5431 "Useful for recording videos."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Sneaking speed"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Soft shadow radius"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Sound"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid ""
5460 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5461 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5462 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5463 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid ""
5468 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5469 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5470 "items."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid ""
5475 "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
5476 "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
5477 "will consume more resources.\n"
5478 "Minimum value: 1; maximum value: 16"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid ""
5483 "Spread of light curve boost range.\n"
5484 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5485 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid "Static spawnpoint"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/settings_translation_file.cpp
5493 msgid "Steepness noise"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/settings_translation_file.cpp
5497 msgid "Step mountain size noise"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid "Step mountain spread noise"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid ""
5510 "Strength of light curve boost.\n"
5511 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5512 "curve that is boosted in brightness."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "Strict protocol checking"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid "Strip color codes"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid ""
5525 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5526 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5527 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5528 "upper tapering).\n"
5529 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5530 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5531 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5532 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5533 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5534 "world surface below."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Synchronous SQLite"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Temperature variation for biomes."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "Temporary Settings"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid "Terrain alternative noise"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid "Terrain base noise"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid "Terrain height"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid "Terrain higher noise"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 msgid "Terrain noise"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid ""
5571 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5572 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5573 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid ""
5578 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5579 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5580 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid "Terrain persistence noise"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid "Texture path"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/settings_translation_file.cpp
5592 msgid ""
5593 "Texture size to render the shadow map on.\n"
5594 "This must be a power of two.\n"
5595 "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid ""
5600 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5601 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5602 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5603 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5604 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5605 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "The URL for the content repository"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "The dead zone of the joystick"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid ""
5618 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5619 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid ""
5628 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/settings_translation_file.cpp
5632 msgid "The identifier of the joystick to use"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/settings_translation_file.cpp
5636 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid ""
5641 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5642 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5643 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5644 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5645 "Requires waving liquids to be enabled."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid "The network interface that the server listens on."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid ""
5654 "The privileges that new users automatically get.\n"
5655 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid ""
5660 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5661 "the\n"
5662 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5663 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5664 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5665 "maintained.\n"
5666 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/settings_translation_file.cpp
5670 msgid ""
5671 "The rendering back-end.\n"
5672 "A restart is required after changing this.\n"
5673 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5674 "otherwise.\n"
5675 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
5676 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid ""
5681 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5682 "in-game view frustum around."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid ""
5687 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5688 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5689 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5690 "set to the nearest valid value."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid ""
5695 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5696 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5697 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid ""
5702 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5703 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 msgid ""
5708 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5709 "when holding down a joystick button combination."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid ""
5714 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
5715 "the place button."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "The type of joystick"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid ""
5724 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5725 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5726 "'altitude_dry' is enabled."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid ""
5735 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5736 "Setting it to -1 disables the feature."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/settings_translation_file.cpp
5744 msgid "Time send interval"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 msgid "Time speed"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: src/settings_translation_file.cpp
5752 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/settings_translation_file.cpp
5756 msgid ""
5757 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5758 "something.\n"
5759 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5760 "node."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid "Tooltip delay"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Touch screen threshold"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Touchscreen"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Tradeoffs for performance"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Transparency Sorting Distance"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "Trees noise"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "Trilinear filtering"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid ""
5793 "True = 256\n"
5794 "False = 128\n"
5795 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "Trusted mods"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid ""
5804 "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: src/settings_translation_file.cpp
5808 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid "Undersampling"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5816 msgid ""
5817 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5818 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5819 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5820 "image.\n"
5821 "Higher values result in a less detailed image."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid ""
5826 "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
5827 "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid "Unlimited player transfer distance"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 msgid "Unload unused server data"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid "Update information URL"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/settings_translation_file.cpp
5863 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/settings_translation_file.cpp
5867 msgid "Use crosshair for touch screen"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/settings_translation_file.cpp
5871 msgid ""
5872 "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
5873 "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid ""
5878 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5879 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5880 "Gamma correct downscaling is not supported."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid ""
5885 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
5886 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
5887 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
5888 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
5889 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
5890 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
5891 "A restart is required after changing this option."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/settings_translation_file.cpp
5899 msgid "User Interfaces"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid "VBO"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: src/settings_translation_file.cpp
5907 msgid "VSync"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: src/settings_translation_file.cpp
5911 msgid "Valley depth"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 msgid "Valley fill"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5919 msgid "Valley profile"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid "Valley slope"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/settings_translation_file.cpp
5927 msgid "Variation of biome filler depth."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/settings_translation_file.cpp
5931 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid "Variation of number of caves."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/settings_translation_file.cpp
5939 msgid ""
5940 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5941 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid ""
5950 "Varies roughness of terrain.\n"
5951 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Varies steepness of cliffs."
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid ""
5960 "Version number which was last seen during an update check.\n"
5961 "\n"
5962 "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
5963 "Ex: 5.5.0 is 005005000"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5971 msgid "Vertical screen synchronization."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Video driver"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "View bobbing factor"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid "View distance in nodes."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Viewing range"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid "Volume"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
5999 msgid ""
6000 "Volume of all sounds.\n"
6001 "Requires the sound system to be enabled."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid ""
6006 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6007 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6008 "Alters the shape of the fractal.\n"
6009 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6010 "Range roughly -2 to 2."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6018 msgid "Walking speed"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Water level"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "Water surface level of the world."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "Waving Nodes"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid "Waving leaves"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 msgid "Waving liquids"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Waving liquids wave height"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "Waving liquids wave speed"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid "Waving liquids wavelength"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Waving plants"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid "Weblink color"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid ""
6067 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6068 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6069 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6073 msgid ""
6074 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6075 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6076 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6077 "properly support downloading textures back from hardware."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6081 msgid ""
6082 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6083 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6084 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6085 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6086 "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
6087 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
6088 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6089 "texture autoscaling."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid ""
6094 "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
6095 "Mods may still set a background."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/settings_translation_file.cpp
6103 msgid ""
6104 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6105 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/settings_translation_file.cpp
6113 msgid ""
6114 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6115 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6116 msgstr ""
6117
6118 #: src/settings_translation_file.cpp
6119 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/settings_translation_file.cpp
6123 msgid ""
6124 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6125 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6126 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6127 "pause menu."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: src/settings_translation_file.cpp
6131 msgid ""
6132 "Whether to show technical names.\n"
6133 "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
6134 "as\n"
6135 "setting names in All Settings.\n"
6136 "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/settings_translation_file.cpp
6140 msgid ""
6141 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid ""
6154 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6155 "background.\n"
6156 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid ""
6161 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6162 "Not needed if starting from the main menu."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/settings_translation_file.cpp
6166 msgid "World start time"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/settings_translation_file.cpp
6170 msgid ""
6171 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6172 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6173 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6174 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6175 "See also texture_min_size.\n"
6176 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "World-aligned textures mode"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Y of flat ground."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid ""
6189 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6190 "vertically."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: src/settings_translation_file.cpp
6194 msgid "Y of upper limit of large caves."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: src/settings_translation_file.cpp
6198 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/settings_translation_file.cpp
6202 msgid ""
6203 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6204 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6205 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6206 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: src/settings_translation_file.cpp
6210 msgid "Y-level of average terrain surface."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: src/settings_translation_file.cpp
6214 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: src/settings_translation_file.cpp
6218 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: src/settings_translation_file.cpp
6222 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/settings_translation_file.cpp
6226 msgid "Y-level of seabed."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/settings_translation_file.cpp
6230 msgid "cURL"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/settings_translation_file.cpp
6234 msgid "cURL file download timeout"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/settings_translation_file.cpp
6238 msgid "cURL interactive timeout"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: src/settings_translation_file.cpp
6242 msgid "cURL parallel limit"
6243 msgstr ""
6244
6245 #~ msgid "Download one from minetest.net"
6246 #~ msgstr "Preuzmi jednu sa minetest.net"
6247
6248 #~ msgid "View"
6249 #~ msgstr "Pogled"
6250
6251 #, fuzzy
6252 #~ msgid "You died."
6253 #~ msgstr "Umro/la si."
6254
6255 #~ msgid "needs_fallback_font"
6256 #~ msgstr "no"