From: Elias Fleckenstein <54945686+EliasFleckenstein03@users.noreply.github.com> Date: Sat, 11 Sep 2021 12:13:49 +0000 (+0200) Subject: LIZENZ erstellen X-Git-Url: https://git.lizzy.rs/?a=commitdiff_plain;h=eba181fbff561ffef400f01e8646404fc974fc21;p=idiot.git LIZENZ erstellen --- diff --git a/LIZENZ b/LIZENZ new file mode 100644 index 0000000..505fcd3 --- /dev/null +++ b/LIZENZ @@ -0,0 +1,674 @@ + GNU ALLGEMEINE ÖFFENTLICHE LIZENZ + Version 3, 29. Juni 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + Jeder darf wörtliche Kopien kopieren und verteilen + dieses Lizenzdokuments, aber es ist nicht erlaubt, es zu ändern. + + Präambel + + Die GNU General Public License ist eine kostenlose Copyleft-Lizenz für +Software und andere Arten von Arbeiten. + + Die Lizenzen für die meisten Software und andere praktische Arbeiten sind so konzipiert +um Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Werke zu teilen und zu verändern. Im Gegensatz, +die GNU General Public License soll Ihre Freiheit garantieren, +alle Versionen eines Programms teilen und ändern - damit es kostenlos bleibt +Software für alle Benutzer. Wir, die Free Software Foundation, verwenden die +GNU General Public License für die meisten unserer Software; es gilt auch für +jedes andere Werk, das auf diese Weise von seinen Autoren veröffentlicht wurde. Sie können es anwenden auf +auch Ihre Programme. + + Wenn wir von freier Software sprechen, meinen wir Freiheit, nicht +Preis. Unsere General Public Licenses sollen sicherstellen, dass Sie +die Freiheit haben, Kopien freier Software zu verteilen (und Gebühren für +sie, wenn Sie möchten), dass Sie den Quellcode erhalten oder erhalten können, wenn Sie +möchten, dass Sie die Software ändern oder Teile davon in neuem verwenden können +kostenlose Programme, und dass Sie wissen, dass Sie diese Dinge tun können. + + Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir verhindern, dass andere Sie verweigern +diese Rechte zu verlangen oder Sie zur Herausgabe der Rechte aufzufordern. Daher hast du +bestimmte Verantwortlichkeiten, wenn Sie Kopien der Software verteilen oder wenn +Sie ändern es: Verantwortung, die Freiheit anderer zu respektieren. + + Wenn Sie beispielsweise Kopien eines solchen Programms verteilen, ob +gratis oder gegen Gebühr, das müssen Sie an die Empfänger weitergeben +Freiheiten, die Sie erhalten haben. Sie müssen sicherstellen, dass auch sie erhalten +oder kann den Quellcode erhalten. Und du musst ihnen diese Begriffe zeigen, damit sie +kennen ihre Rechte. + + Entwickler, die die GNU GPL verwenden, schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: +(1) das Urheberrecht an der Software geltend machen und (2) Ihnen diese Lizenz anbieten +Ihnen die rechtliche Erlaubnis zu geben, sie zu kopieren, zu verteilen und / oder zu ändern. + + Zum Schutz der Entwickler und Autoren erklärt die GPL klar +dass es keine Garantie für diese kostenlose Software gibt. Für beide Benutzer und +um der Autoren willen verlangt die GPL, dass modifizierte Versionen als +geändert werden, damit ihre Probleme nicht fälschlicherweise auf +Autoren früherer Versionen. + + Einige Geräte wurden entwickelt, um Benutzern den Zugriff zum Installieren oder Ausführen zu verweigern +modifizierte Versionen der darin enthaltenen Software, obwohl der Hersteller +kann dies tun. Dies ist grundsätzlich unvereinbar mit dem Ziel, +Schutz der Freiheit der Benutzer, die Software zu ändern. Die systematische +Muster eines solchen Missbrauchs tritt im Bereich von Produkten für Einzelpersonen auf +verwenden, und das ist genau dort, wo es am inakzeptabelsten ist. Deshalb haben wir +haben diese Version der GPL entworfen, um die Praxis für diejenigen zu verbieten +Produkte. Treten solche Probleme wesentlich in anderen Bereichen auf, sind wir +sind bereit, diese Bestimmung in zukünftigen Versionen auf diese Domänen auszudehnen +der GPL, wie es zum Schutz der Freiheit der Nutzer erforderlich ist. + + Schließlich ist jedes Programm ständig von Softwarepatenten bedroht. +Staaten sollten nicht zulassen, dass Patente die Entwicklung und Nutzung von +Software auf Allzweckcomputern, aber bei denen, die dies tun, möchten wir +vermeiden Sie die besondere Gefahr, dass Patente auf ein freies Programm +machen es effektiv proprietär. Um dies zu verhindern, versichert die GPL, dass +Patente können nicht verwendet werden, um das Programm unfrei zu machen. + + Die genauen Bedingungen für die Vervielfältigung, Verbreitung und +Modifikation folgen. + + GESCHÄFTSBEDINGUNGEN + + 0. Definitionen. + + „Diese Lizenz“ bezieht sich auf Version 3 der GNU General Public License. + + "Urheberrecht" bedeutet auch urheberrechtsähnliche Gesetze, die für andere Arten von +Arbeiten, wie Halbleitermasken. + + "Das Programm" bezieht sich auf jedes urheberrechtlich geschützte Werk, das unter dieser Lizenz lizenziert ist +Lizenz. Jeder Lizenznehmer wird mit „Sie“ angesprochen. "Lizenzen" und +"Empfänger" können Einzelpersonen oder Organisationen sein. + + Ein Werk "modifizieren" bedeutet, das Werk ganz oder teilweise zu kopieren oder anzupassen +in einer Weise, die eine urheberrechtliche Erlaubnis erfordert, außer der Erstellung eines +exakte Kopie. Das resultierende Werk wird als "modifizierte Version" des +ein früheres Werk oder ein Werk, das auf dem früheren Werk "basiert". + + Ein "abgedecktes Werk" bedeutet entweder das unveränderte Programm oder ein Werk, das +auf dem Programm. + + Ein Werk zu "propagieren" bedeutet, alles damit zu tun, was ohne +Erlaubnis, Sie direkt oder sekundär haftbar machen würden +Verletzung nach geltendem Urheberrecht, außer deren Ausführung auf a +Computer oder eine private Kopie zu ändern. Die Vermehrung umfasst das Kopieren, +Verteilung (mit oder ohne Änderung), Bereitstellung für die +Öffentlichkeit und in einigen Ländern auch andere Aktivitäten. + + Ein Werk „übermitteln“ bedeutet jede Art der Verbreitung, die es anderen ermöglicht +Parteien, Kopien anzufertigen oder zu erhalten. Bloße Interaktion mit einem Benutzer durch +ein Computernetzwerk ohne Übertragung einer Kopie ist keine Übertragung. + + Eine interaktive Benutzeroberfläche zeigt "Angemessene rechtliche Hinweise" an +soweit es eine bequeme und gut sichtbare +Funktion, die (1) einen entsprechenden Urheberrechtshinweis anzeigt und (2) +teilt dem Benutzer mit, dass es keine Garantie für die Arbeit gibt (außer für die +sofern Garantien gegeben werden), dass Lizenznehmer die +unter dieser Lizenz arbeiten und wie Sie eine Kopie dieser Lizenz anzeigen können. Wenn +die Schnittstelle präsentiert eine Liste von Benutzerbefehlen oder Optionen, wie z +Menü, ein prominenter Eintrag in der Liste erfüllt dieses Kriterium. + + 1. Quellcode. + + Der "Quellcode" für ein Werk bezeichnet die bevorzugte Form des Werkes +um Änderungen daran vorzunehmen. "Objektcode" bedeutet jegliche Nicht-Quelle +Form einer Arbeit. + + Eine "Standardschnittstelle" bezeichnet eine Schnittstelle, die entweder offiziell ist +von einem anerkannten Normungsgremium definierter Standard oder im Falle von +Schnittstellen, die für eine bestimmte Programmiersprache spezifiziert sind, eine, die +wird häufig von Entwicklern verwendet, die in dieser Sprache arbeiten. + + Die "Systembibliotheken" einer ausführbaren Arbeit umfassen alles andere +als das Werk als Ganzes, dass (a) in der Normalform von . enthalten ist +Verpacken einer Hauptkomponente, die jedoch nicht Teil dieser Hauptkomponente ist +Komponente, und (b) dient nur dazu, die Nutzung des Werkes mit diesem zu ermöglichen +Hauptkomponente, oder um eine Standardschnittstelle zu implementieren, für die ein +Die Implementierung steht der Öffentlichkeit in Quellcodeform zur Verfügung. EIN +"Hauptkomponente" bedeutet in diesem Zusammenhang eine wesentliche wesentliche Komponente +(Kernel, Fenstersystem usw.) des jeweiligen Betriebssystems +(falls vorhanden), auf dem die ausführbare Arbeit ausgeführt wird, oder ein Compiler, der verwendet wird, um +die Arbeit produzieren oder einen Objektcode-Interpreter verwenden, um sie auszuführen. + + Die "Entsprechende Quelle" für ein Werk in Objektcodeform bedeutet alles +den Quellcode, der zum Generieren, Installieren und (für eine ausführbare Datei) benötigt wird +Arbeit) führen Sie den Objektcode aus und ändern Sie die Arbeit, einschließlich der Skripte, um +diese Aktivitäten kontrollieren. Es enthält jedoch nicht die Arbeit +Systembibliotheken oder Allzweck-Tools oder allgemein kostenlos verfügbar +Programme, die bei der Durchführung dieser Aktivitäten unverändert verwendet werden, aber +die nicht Teil der Arbeit sind. Zum Beispiel entsprechende Quelle +enthält Schnittstellendefinitionsdateien, die mit Quelldateien für . verbunden sind +die Arbeit und den Quellcode für Shared Libraries und dynamisch +verknüpfte Unterprogramme, für die die Arbeit speziell entwickelt wurde, +B. durch intime Datenkommunikation oder Kontrollfluss zwischen diesen +Unterprogramme und andere Teile der Arbeit. + + Die entsprechende Quelle muss nichts enthalten, was Benutzer +kann sich automatisch aus anderen Teilen des entsprechenden . regenerieren +Quelle. + + Die entsprechende Quelle für ein Werk in Quellcodeform ist, dass +gleiche Arbeit. + + 2. Grundlegende Berechtigungen. + + Alle im Rahmen dieser Lizenz gewährten Rechte werden für die Dauer von +Urheberrecht am Programm und sind unwiderruflich, sofern die angegebenen +Bedingungen erfüllt sind. Diese Lizenz bestätigt ausdrücklich Ihre unbegrenzte +Berechtigung zum Ausführen des unveränderten Programms. Die Ausgabe von running a +abgedecktes Werk ist nur dann von dieser Lizenz abgedeckt, wenn die Ausgabe unter Berücksichtigung ihrer +Inhalt, ein abgedecktes Werk darstellt. Diese Lizenz bestätigt Ihre +Nutzungsrechte oder andere gleichwertige, wie durch das Urheberrecht vorgesehene Rechte. + + Sie dürfen abgedeckte Werke erstellen, ausführen und verbreiten, die Sie nicht tun +übermitteln, ohne Auflagen, solange Ihre Lizenz ansonsten bestehen bleibt +in voller Stärke. Sie dürfen abgedeckte Werke zu dem alleinigen Zweck an andere weitergeben +dass sie Änderungen exklusiv für Sie vornehmen oder Ihnen zur Verfügung stellen +mit Einrichtungen zum Ausführen dieser Arbeiten, sofern Sie dies einhalten +die Bedingungen dieser Lizenz bei der Übermittlung aller Materialien, für die Sie dies tun +Urheberrecht nicht kontrollieren. Diejenigen, die die abgedeckten Werke herstellen oder ausführen +denn Sie müssen dies ausschließlich in Ihrem Namen und unter Ihrer Weisung tun +und Kontrolle zu Bedingungen, die es ihnen verbieten, Kopien von +Ihr urheberrechtlich geschütztes Material außerhalb ihrer Beziehung zu Ihnen. + + Die Weitergabe unter anderen Umständen ist ausschließlich unter +die unten angegebenen Bedingungen. Eine Unterlizenzierung ist nicht zulässig; Abschnitt 10 +macht es unnötig. + + 3. Schutz der gesetzlichen Rechte der Nutzer vor dem Anti-Umgehungsgesetz. + + Keine abgedeckten Arbeiten gelten als Teil einer wirksamen technologischen +Maßnahme nach geltendem Recht zur Erfüllung der Verpflichtungen gemäß Artikel +11 des WIPO-Urheberrechtsvertrags vom 20. Dezember 1996, oder +ähnliche Gesetze, die die Umgehung solcher verbieten oder einschränken +Maße. + + Wenn Sie ein abgedecktes Werk übermitteln, verzichten Sie auf jegliche gesetzliche Verbotsermächtigung +Umgehung technischer Maßnahmen, soweit eine solche Umgehung +erfolgt durch Ausübung der Rechte aus dieser Lizenz in Bezug auf +die abgedeckte Arbeit, und Sie lehnen jede Absicht ab, den Betrieb einzuschränken oder +Änderung des Werkes als Mittel zur Durchsetzung gegen das Werk +Benutzer, die gesetzlichen Rechte von Ihnen oder Dritten, die Umgehung von +technologische Maßnahmen. + + 4. Weitergabe von wortgetreuen Kopien. + + Sie dürfen wörtliche Kopien des Quellcodes des Programms übermitteln, wenn Sie +erhalten Sie es in jedem Medium, vorausgesetzt, dass Sie auffällig und +angemessen auf jeder Kopie einen entsprechenden Urheberrechtshinweis veröffentlichen; +halten Sie alle Hinweise intakt, die besagen, dass diese Lizenz und alle +in Übereinstimmung mit Abschnitt 7 hinzugefügte nicht-zulässige Bedingungen gelten für den Kodex; +alle Hinweise über das Fehlen jeglicher Garantie intakt lassen; und alles geben +Empfänger eine Kopie dieser Lizenz zusammen mit dem Programm. + + Sie können für jede von Ihnen übermittelte Kopie einen beliebigen Preis oder keinen Preis berechnen, +und Sie können gegen eine Gebühr Support oder Garantieschutz anbieten. + + 5. Weitergabe modifizierter Quellversionen. + + Sie können ein auf dem Programm basierendes Werk oder die Änderungen an +Produzieren Sie es aus dem Programm in Form von Quellcode unter dem +Bedingungen des Abschnitts 4, sofern Sie auch alle diese Bedingungen erfüllen: + + a) Das Werk muss auffällige Hinweise tragen, die angeben, dass Sie geändert haben + es, und geben Sie ein relevantes Datum an. + + b) Das Werk muss auffällige Hinweise tragen, dass es + unter dieser Lizenz veröffentlicht und alle Bedingungen, die unter Abschnitt . hinzugefügt wurden + 7. Diese Anforderung ändert die Anforderung in Abschnitt 4 zu + "Alle Hinweise intakt halten". + + c) Sie müssen das gesamte Werk als Ganzes unter diesem lizenzieren + Lizenz für jeden, der in den Besitz einer Kopie kommt. Dies + Daher gilt die Lizenz zusammen mit allen anwendbaren Abschnitten 7 + zusätzliche Bedingungen für das gesamte Werk und alle seine Teile, + egal wie sie verpackt sind. Diese Lizenz gibt keine + Erlaubnis, das Werk auf andere Weise zu lizenzieren, aber nicht + diese Erlaubnis für ungültig erklären, wenn Sie sie separat erhalten haben. + + d) Wenn das Werk interaktive Benutzeroberflächen hat, muss jede anzeigen + Geeignete rechtliche Hinweise; wenn das Programm jedoch interaktive + Schnittstellen, die keine entsprechenden rechtlichen Hinweise anzeigen, Ihre + Arbeit muss sie nicht dazu bringen. + + Eine Zusammenstellung einer abgedeckten Arbeit mit anderen separaten und unabhängigen +Werke, die ihrer Natur nach keine Erweiterungen des abgedeckten Werkes sind, +und die damit nicht zu einem größeren Programm kombiniert werden, +in oder auf einem Datenträger eines Speicher- oder Verteilungsmediums, heißt an +"aggregieren", wenn die Zusammenstellung und das daraus resultierende Copyright nicht +verwendet, um den Zugriff oder die gesetzlichen Rechte der Benutzer der Zusammenstellung einzuschränken +über das hinaus, was die einzelnen Werke zulassen. Aufnahme eines abgedeckten Werkes +zusammengenommen führt nicht dazu, dass diese Lizenz für die anderen gilt +Teile des Aggregats. + + 6. Übermittlung von Nicht-Quellformularen. + + Sie können ein abgedecktes Werk in Objektcodeform unter den Bedingungen übermitteln +§§ 4 und 5, sofern Sie zusätzlich die +maschinenlesbare entsprechende Quelle gemäß den Bedingungen dieser Lizenz, +auf eine dieser Arten: + + a) Übermitteln des Objektcodes in oder verkörpert in einem physischen Produkt + (einschließlich eines physischen Verbreitungsmediums), begleitet von der + Entsprechende Quelle auf einem dauerhaften physischen Datenträger fixiert + üblicherweise für den Softwareaustausch verwendet. + + b) Übermitteln des Objektcodes in oder verkörpert in einem physischen Produkt + (einschließlich eines physischen Verbreitungsmediums), begleitet von a + schriftliches Angebot, gültig für mindestens drei Jahre und gültig für as + solange Sie Ersatzteile oder Kundensupport für dieses Produkt anbieten + Modell, um jedem, der den Objektcode besitzt, entweder (1) a + Kopie der entsprechenden Quelle für die gesamte Software im + Produkt, das unter diese Lizenz fällt, auf einer dauerhaften physischen + Medium, das üblicherweise für den Softwareaustausch verwendet wird, zu einem Preis Nr + mehr als Ihre angemessenen Kosten, um dies physisch durchzuführen + Übermittlung der Quelle oder (2) Zugang zum Kopieren der + Entsprechende Quelle von einem Netzwerkserver kostenlos. + + c) Übermitteln Sie einzelne Kopien des Objektcodes mit einer Kopie des + schriftliches Angebot zur Bereitstellung der entsprechenden Quelle. Dies + Alternative ist nur gelegentlich und nicht kommerziell erlaubt, und + nur wenn Sie den Objektcode mit einem solchen Angebot erhalten haben, in Übereinstimmung + mit Absatz 6b. + + d) Übermitteln Sie den Objektcode, indem Sie den Zugriff von einem bestimmten + Platz (gratis oder gegen Gebühr) und bieten gleichwertigen Zugang zu den + Entsprechende Quelle in gleicher Weise durch die gleiche Stelle bei Nr + weitere Gebühr. Sie verlangen nicht, dass die Empfänger die + Entsprechende Quelle zusammen mit dem Objektcode. Wenn der Ort zu + Kopieren Sie den Objektcode ist ein Netzwerkserver, die entsprechende Quelle + kann sich auf einem anderen Server befinden (der von Ihnen oder einem Dritten betrieben wird) + die gleichwertige Kopiermöglichkeiten unterstützt, vorausgesetzt, Sie pflegen + klare Anweisungen neben dem Objektcode, die angeben, wo die zu finden sind + Entsprechende Quelle. Unabhängig davon, auf welchem ​​Server die + Entsprechende Quelle, Sie bleiben verpflichtet, sicherzustellen, dass es + so lange wie nötig verfügbar, um diese Anforderungen zu erfüllen. + + e) Übermitteln des Objektcodes mittels Peer-to-Peer-Übertragung, sofern + Sie informieren andere Peers, wo der Objektcode und die entsprechenden + Quelle der Arbeit werden der breiten Öffentlichkeit unter no . angeboten + Gebühr nach Absatz 6d. + + Ein trennbarer Teil des Objektcodes, dessen Quellcode ausgeschlossen ist +aus der entsprechenden Quelle als Systembibliothek, muss nicht sein +in der Vermittlung der Objektcodearbeit enthalten. + + Ein "Benutzerprodukt" ist entweder (1) ein "Verbraucherprodukt", was bedeutet, dass alle +materielles persönliches Eigentum, das normalerweise für persönliche, familiäre, +oder Haushaltszwecke, oder (2) alles, was zur Gründung entworfen oder verkauft wird +in eine Wohnung. Bei der Feststellung, ob ein Produkt ein Konsumprodukt ist, +Zweifelsfälle werden zugunsten der Deckung entschieden. Für einen bestimmten +von einem bestimmten Benutzer erhaltenes Produkt, "normalerweise verwendet" bezieht sich auf a +typische oder übliche Verwendung dieser Produktklasse, unabhängig vom Status +des jeweiligen Nutzers oder der Art und Weise, wie der bestimmte Nutzer +das Produkt tatsächlich verwendet oder erwartet oder voraussichtlich verwenden wird. Ein Produkt +ist ein Konsumprodukt, unabhängig davon, ob das Produkt wesentliche +kommerzielle, industrielle oder nicht durch den Verbraucher genutzte Verwendungen, es sei denn, diese Verwendungen stellen +die einzige nennenswerte Verwendungsart des Produkts. + + "Installationsinformationen" für ein Benutzerprodukt bedeutet alle Methoden, +Verfahren, Autorisierungsschlüssel oder andere Informationen, die für die Installation erforderlich sind +und modifizierte Versionen eines abgedeckten Werks in diesem Benutzerprodukt ausführen von +eine modifizierte Version der entsprechenden Quelle. Die Informationen müssen +ausreichen, um die weitere Funktionsfähigkeit des geänderten Objekts zu gewährleisten +Code wird in keinem Fall verhindert oder gestört, nur weil +eine Änderung vorgenommen wurde. + + Wenn Sie einen Objektcode übermitteln, arbeiten Sie unter diesem Abschnitt in oder mit oder +speziell für die Verwendung in einem Benutzerprodukt, und die Weitergabe erfolgt als +Teil einer Transaktion, bei der das Recht zum Besitz und zur Nutzung der +Das Benutzerprodukt wird dem Empfänger unbefristet oder für eine Dauer übertragen +befristet (unabhängig von der Charakterisierung der Transaktion), die +Entsprechende Quelle, die in diesem Abschnitt übermittelt wird, muss beigefügt werden +durch die Installationsinformationen. Aber diese Anforderung gilt nicht +wenn weder Sie noch ein Dritter die Möglichkeit zur Installation behält +geänderten Objektcode auf dem Benutzerprodukt (zum Beispiel hat die Arbeit +im ROM installiert). + + Die Anforderung zur Bereitstellung von Installationsinformationen umfasst nicht a +Anforderung, weiterhin Support-Service, Garantie oder Updates bereitzustellen +für ein Werk, das vom Empfänger modifiziert oder installiert wurde, oder für +das Benutzerprodukt, in dem es modifiziert oder installiert wurde. Zugang zu a +Netzwerk kann verweigert werden, wenn die Änderung selbst wesentlich und +den Betrieb des Netzes beeinträchtigt oder gegen die Regeln verstößt und +Protokolle für die Kommunikation über das Netzwerk. + + Entsprechende übermittelte Quelle und bereitgestellte Installationsinformationen, +in Übereinstimmung mit diesem Abschnitt müssen in einem Format vorliegen, das öffentlich ist +dokumentiert (und mit einer öffentlich zugänglichen Implementierung in +Quellcode-Formular) und darf kein spezielles Passwort oder Schlüssel erfordern für +Auspacken, Lesen oder Kopieren. + + 7. Zusätzliche Bedingungen. + + "Zusätzliche Berechtigungen" sind Begriffe, die die Bedingungen dieser ergänzen +Lizenz, indem Sie Ausnahmen von einer oder mehreren ihrer Bedingungen machen. +Zusätzliche Berechtigungen, die für das gesamte Programm gelten, müssen +so behandelt werden, als ob sie in dieser Lizenz enthalten wären, soweit +dass sie nach geltendem Recht gültig sind. Wenn zusätzliche Berechtigungen +gelten nur für einen Teil des Programms, dieser Teil kann separat verwendet werden +unter diesen Berechtigungen, aber das gesamte Programm unterliegt weiterhin +dieser Lizenz ohne Rücksicht auf die zusätzlichen Berechtigungen. + + Wenn Sie eine Kopie eines abgedeckten Werks übermitteln, können Sie nach Belieben +Entfernen Sie alle zusätzlichen Berechtigungen von dieser Kopie oder von einem Teil von +es. (Zusätzliche Berechtigungen können geschrieben werden, um ihre eigenen zu erfordern +Entfernung in bestimmten Fällen, wenn Sie das Werk ändern.) Sie können platzieren +zusätzliche Berechtigungen für Material, das Sie einem abgedeckten Werk hinzugefügt haben, +für die Sie eine entsprechende urheberrechtliche Erlaubnis haben oder erteilen können. + + Ungeachtet anderer Bestimmungen dieser Lizenz gilt für Material, das Sie +zu einem abgedeckten Werk hinzufügen, können Sie (sofern von den Urheberrechtsinhabern von autorisiert) +dieses Materials) ergänzen die Bedingungen dieser Lizenz durch Bedingungen: + + a) Gewährleistungsausschluss oder Haftungsbeschränkung abweichend von den + Bedingungen der Abschnitte 15 und 16 dieser Lizenz; oder + + b) Erfordern der Aufbewahrung bestimmter angemessener rechtlicher Hinweise oder + Autorennennungen in diesem Material oder in der entsprechenden rechtlichen + Hinweise, die von Werken angezeigt werden, die sie enthalten; oder + + c) das Verbot falscher Angaben über die Herkunft dieses Materials oder + verlangen, dass modifizierte Versionen dieses Materials in + vernünftige Wege, die sich von der Originalversion unterscheiden; oder + + d) Einschränkung der Verwendung von Namen von Lizenzgebern zu Werbezwecken oder + Autoren des Materials; oder + + e) Ablehnung der Einräumung von markenrechtlichen Rechten für die Nutzung einiger + Handelsnamen, Marken oder Dienstleistungsmarken; oder + + f) Freistellung von Lizenzgebern und Urhebern verlangen + Material von jedem, der das Material (oder modifizierte Versionen von + it) bei vertraglichen Haftungsübernahmen gegenüber dem Empfänger, für + jegliche Haftung, die diese vertraglichen Annahmen direkt auferlegen + diese Lizenzgeber und Autoren. + + Alle anderen nicht-permissiven Zusatzbedingungen gelten als "weitere" +Einschränkungen "im Sinne von Abschnitt 10. Wenn das Programm wie Sie +erhalten hat, oder ein Teil davon, enthält eine Mitteilung, dass es +dieser Lizenz zusammen mit einer weiteren Bedingung +Einschränkung können Sie diesen Begriff entfernen. Wenn ein Lizenzdokument enthält +eine weitere Einschränkung, erlaubt aber eine Weiterlizenzierung oder Weitergabe unter dieser +Lizenz, können Sie einem abgedeckten Arbeitsmaterial hinzufügen, das den Bedingungen unterliegt +dieses Lizenzdokuments, sofern die weitere Einschränkung +eine solche Neulizenzierung oder Weitergabe nicht überleben. + + Wenn Sie in Übereinstimmung mit diesem Abschnitt Begriffe zu einem abgedeckten Werk hinzufügen, +muss in den entsprechenden Quelldateien eine Angabe der +zusätzliche Bedingungen, die für diese Dateien gelten, oder ein Hinweis auf +wo Sie die geltenden Bedingungen finden. + + Zusätzliche Bedingungen, ob erlaubt oder nicht, können in der angegeben werden +Form einer gesonderten schriftlichen Lizenz oder als Ausnahmen angegeben; +die oben genannten Anforderungen gelten in beiden Fällen. + + 8. Kündigung. + + Sie dürfen ein abgedecktes Werk nicht verbreiten oder ändern, es sei denn, es wurde ausdrücklich +unter dieser Lizenz bereitgestellt. Jeder Versuch, sich anderweitig zu verbreiten oder +ändern ist ungültig und erlischt automatisch Ihre Rechte unter +dieser Lizenz (einschließlich aller Patentlizenzen, die im Rahmen des dritten +Absatz von § 11). + + Wenn Sie jedoch jegliche Verletzung dieser Lizenz einstellen, dann ist Ihr +die Lizenz eines bestimmten Urheberrechtsinhabers wird wiederhergestellt (a) +vorläufig, es sei denn und bis der Urheberrechtsinhaber ausdrücklich und +Ihre Lizenz endgültig beendet und (b) dauerhaft, wenn das Urheberrecht +der Inhaber es versäumt, Sie auf angemessene Weise über den Verstoß zu informieren +60 Tage nach Beendigung. + + Darüber hinaus ist Ihre Lizenz eines bestimmten Urheberrechtsinhabers +dauerhaft wiederhergestellt werden, wenn der Urheberrechtsinhaber Sie über die +Verstoß mit vernünftigen Mitteln, dies ist das erste Mal, dass Sie einen Verstoß haben +von diesem eine Mitteilung über die Verletzung dieser Lizenz (für jedes Werk) erhalten +Urheberrechtsinhaber, und Sie beheben den Verstoß vor Ablauf von 30 Tagen danach +Ihren Erhalt der Mitteilung. + + Die Beendigung Ihrer Rechte gemäß diesem Abschnitt beendet nicht die +Lizenzen von Parteien, die Kopien oder Rechte von Ihnen erhalten haben unter +diese Lizenz. Wenn Ihre Rechte gekündigt wurden und nicht dauerhaft +wiedereingesetzt, sind Sie nicht berechtigt, neue Lizenzen dafür zu erhalten +Material unter Punkt 10. + + 9. Für Kopien ist keine Annahme erforderlich. + + Sie müssen diese Lizenz nicht akzeptieren, um oder +Führen Sie eine Kopie des Programms aus. Nebenvermehrung eines gedeckten Werkes +ausschließlich als Folge der Peer-to-Peer-Übertragung auftritt +der Erhalt einer Kopie bedarf ebenfalls keiner Annahme. Jedoch, +nichts anderes als diese Lizenz gewährt Ihnen die Erlaubnis zur Verbreitung oder +alle abgedeckten Arbeiten ändern. Diese Aktionen verletzen das Urheberrecht, wenn Sie dies tun +diese Lizenz nicht akzeptieren. Daher kann durch Modifizieren oder Verbreiten von a +abgedeckten Arbeit erklären Sie Ihr Einverständnis mit dieser Lizenz, um dies zu tun. + + 10. Automatische Lizenzierung von Downstream-Empfängern. + + Jedes Mal, wenn Sie ein abgedecktes Werk übermitteln, wird der Empfänger automatisch +erhält von den ursprünglichen Lizenzgebern eine Lizenz zum Ausführen, Modifizieren und +dieses Werk zu verbreiten, unterliegt dieser Lizenz. Du bist nicht verantwortlich +zur Durchsetzung der Einhaltung dieser Lizenz durch Dritte. + + Eine "Unternehmenstransaktion" ist eine Transaktion, die die Kontrolle über ein +Organisation oder im Wesentlichen alle Vermögenswerte einer oder Unterteilung einer +Organisation oder Zusammenschluss von Organisationen. Bei Ausbreitung eines bedeckten +Arbeit ergibt sich aus einer Entity-Transaktion, jede Partei daran +Transaktion, wer eine Kopie des Werkes erhält, erhält auch was auch immer +Lizenzen zur Arbeit, die der Vorgänger der Partei im Interesse hatte oder könnte +nach dem vorherigen Absatz geben, plus ein Recht auf den Besitz der +Entsprechende Quelle der Arbeit vom Vorgänger in Interesse, wenn +der Vorgänger hat es oder kann es mit vertretbarem Aufwand bekommen. + + Sie dürfen der Ausübung des +Rechte, die unter dieser Lizenz gewährt oder bestätigt werden. Zum Beispiel können Sie +keine Lizenzgebühr, Lizenzgebühr oder andere Gebühr für die Ausübung von +unter dieser Lizenz gewährten Rechte, und Sie dürfen keine Rechtsstreitigkeiten einleiten +(einschließlich einer Gegenklage oder Widerklage in einem Gerichtsverfahren) mit der Behauptung, dass +jeder Patentanspruch wird verletzt, indem, verwendet, verkauft, angeboten wird +Verkauf oder Import des Programms oder eines Teils davon. + + 11. Patente. + + Ein "Mitwirkender" ist ein Urheberrechtsinhaber, der die Verwendung gemäß diesem genehmigt +Lizenz des Programms oder eines Werks, auf dem das Programm basiert. Die +Das so lizenzierte Werk wird als "Contributor-Version" des Beitragenden bezeichnet. + + Die "wesentlichen Patentansprüche" eines Beitragenden sind alle Patentansprüche +im Besitz oder unter der Kontrolle des Beitragszahlers, ob bereits erworben oder +nachträglich erworben, das würde in irgendeiner Weise verletzt werden, erlaubt +durch diese Lizenz die Herstellung, Verwendung oder den Verkauf seiner Mitwirkenden-Version, +aber schließen Sie keine Ansprüche ein, die nur als a . verletzt würden +Folge einer weiteren Änderung der Contributor-Version. Zum +Im Sinne dieser Definition umfasst "Kontrolle" das Recht, +Unterlizenzen für Patente in Übereinstimmung mit den Anforderungen von +diese Lizenz. + + Jeder Mitwirkende gewährt Ihnen ein nicht-exklusives, weltweites, gebührenfreies +Patentlizenz unter den wesentlichen Patentansprüchen des Beitragenden, an +herstellen, verwenden, verkaufen, zum Verkauf anbieten, importieren und anderweitig ausführen, ändern und +den Inhalt seiner Beitragenden-Version verbreiten. + + In den folgenden drei Absätzen ist eine "Patentlizenz" jede ausdrückliche +Vereinbarung oder Verpflichtung, wie auch immer bezeichnet, ein Patent nicht durchzusetzen +(z. B. eine ausdrückliche Erlaubnis zur Ausübung eines Patents oder eine Zusage, +Klage wegen Patentverletzung). Um eine solche Patentlizenz an a +Partei bedeutet, eine solche Vereinbarung oder Verpflichtung zu treffen, eine +Patent gegen die Partei. + + Wenn Sie ein geschütztes Werk übermitteln und sich dabei wissentlich auf eine Patentlizenz verlassen, +und die entsprechende Quelle der Arbeit ist für niemanden verfügbar +kostenlos und unter den Bedingungen dieser Lizenz zu kopieren, durch a +öffentlich zugänglicher Netzwerkserver oder andere leicht zugängliche Mittel, +dann müssen Sie entweder (1) dafür sorgen, dass die entsprechende Quelle so ist +verfügbar sind, oder (2) dafür sorgen, dass Sie sich des Vorteils der +Patentlizenz für dieses bestimmte Werk oder (3) auf eine Weise arrangieren +im Einklang mit den Anforderungen dieser Lizenz, das Patent zu verlängern +Lizenz an nachgeschaltete Empfänger. "Wissentlich vertrauen" bedeutet, dass Sie es haben +tatsächliches Wissen, dass, außer für die Patentlizenz, Ihre Übermittlung der +abgedecktes Werk in einem Land oder die Nutzung des abgedeckten Werks durch Ihren Empfänger +in einem Land ein oder mehrere identifizierbare Patente dadurch verletzen würde +Land, von dem Sie Grund zu der Annahme haben, dass es gültig ist. + + Wenn aufgrund oder im Zusammenhang mit einer einzelnen Transaktion oder +Vereinbarung, Sie übertragen oder verbreiten, indem Sie die Übertragung von a +abgedeckten Arbeit und erteilen einer Patentlizenz an einige der Parteien +Erhalt des abgedeckten Werks, das sie zur Nutzung, Verbreitung, Änderung autorisiert +oder eine bestimmte Kopie des abgedeckten Werks übermitteln, dann die Patentlizenz +Ihr Stipendium wird automatisch auf alle Empfänger des versicherten Betrags ausgeweitet +arbeiten und darauf aufbauend. + + Eine Patentlizenz ist "diskriminierend", wenn sie nicht innerhalb von +des Geltungsbereichs, verbietet die Ausübung oder ist +Voraussetzung ist die Nichtausübung eines oder mehrerer der Rechte, die +unter dieser Lizenz ausdrücklich gewährt. Sie dürfen keinen abgedeckten +arbeiten, wenn Sie Partei einer Vereinbarung mit einem Dritten sind, die +im Geschäft mit dem Vertrieb von Software, unter der Sie Zahlungen leisten +an den Dritten je nach Umfang Ihrer Vermittlungstätigkeit +die Arbeit, und unter der der Dritte gewährt, an einen der +Parteien, die die versicherte Arbeit von Ihnen erhalten würden, eine diskriminierende +Patentlizenz (a) in Verbindung mit Kopien des abgedeckten Werks +von Ihnen übermittelt (oder Kopien von diesen Kopien) oder (b) hauptsächlich +für und in Verbindung mit bestimmten Produkten oder Zusammenstellungen, die +das abgedeckte Werk enthalten, es sei denn, Sie haben diese Vereinbarung getroffen, +oder diese Patentlizenz vor dem 28. März 2007 erteilt wurde. + + Nichts in dieser Lizenz darf als ausschließend oder einschränkend ausgelegt werden +jede stillschweigende Lizenz oder andere Verteidigung gegen eine Verletzung, die möglicherweise +Ihnen ansonsten nach geltendem Patentrecht zur Verfügung stehen. + + 12. Kein Verzicht auf die Freiheit anderer. + + Wenn Ihnen Auflagen auferlegt werden (sei es durch Gerichtsbeschluss, Vereinbarung oder +andernfalls), die den Bedingungen dieser Lizenz widersprechen, nicht +entschuldigen Sie die Bedingungen dieser Lizenz. Wenn Sie a . nicht vermitteln können +versicherte Arbeit, um gleichzeitig Ihren Verpflichtungen aus diesem nachzukommen +Lizenz und alle anderen einschlägigen Verpflichtungen, dann können Sie als Konsequenz +vermitteln es gar nicht. Zum Beispiel, wenn Sie Bedingungen zustimmen, die Sie verpflichten +eine Lizenzgebühr für die weitere Übermittlung von denen zu erheben, an die Sie übermitteln +das Programm, die einzige Möglichkeit, diese Bedingungen und diese zu erfüllen +Die Lizenz würde darin bestehen, die Weitergabe des Programms vollständig zu unterlassen. + + 13. Verwendung mit der GNU Affero General Public License. + + Ungeachtet anderer Bestimmungen dieser Lizenz haben Sie +Erlaubnis, ein abgedecktes Werk mit einem lizenzierten Werk zu verknüpfen oder zu kombinieren +unter Version 3 der GNU Affero General Public License in eine einzige +kombinierte Arbeit und die daraus resultierende Arbeit zu vermitteln. Die Bedingungen dafür +Die Lizenz gilt weiterhin für den Teil, der das abgedeckte Werk ist, +aber die besonderen Anforderungen der GNU Affero General Public License, +Abschnitt 13 über die Interaktion über ein Netzwerk gilt für die +Kombination als solche. + + 14. Überarbeitete Versionen dieser Lizenz. + + Die Free Software Foundation kann überarbeitete und/oder neue Versionen von +die GNU General Public License von Zeit zu Zeit. Solche neuen Versionen werden +sinngemäß der vorliegenden Version entsprechen, können sich aber im Detail von +neue Probleme oder Bedenken ansprechen. + + Jede Version erhält eine unterscheidende Versionsnummer. Wenn die +Das Programm gibt an, dass eine bestimmte nummerierte Version des GNU General +Es gilt die Public License "oder eine spätere Version", Sie haben die +Möglichkeit, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen einer der nummerierten Bedingungen zu befolgen +Version oder einer späteren Version, die von der Freien Software veröffentlicht wurde +Stiftung. Wenn das Programm keine Versionsnummer des +GNU General Public License, Sie können jede jemals veröffentlichte Version auswählen +von der Free Software Foundation. + + Wenn das Programm festlegt, dass ein Proxy entscheiden kann, welche Zukunft +Versionen der GNU General Public License verwendet werden, die des Proxys +öffentliche Annahmeerklärung einer Version autorisiert Sie dauerhaft +um diese Version für das Programm auszuwählen. + + Spätere Lizenzversionen geben Ihnen möglicherweise zusätzliche oder andere +Berechtigungen. Es werden jedoch keine zusätzlichen Verpflichtungen auferlegt +Autor oder Urheberrechtsinhaber aufgrund Ihrer Entscheidung, a zu folgen +spätere Version. + + 15. Gewährleistungsausschluss. + + ES GIBT KEINE GARANTIE FÜR DAS PROGRAMM, SOWEIT ZULÄSSIG VON +ANWENDBARES RECHT. SOFERN NICHT ANDERS IM SCHRIFTLICHEN URHEBERRECHT ANGEGEBEN +INHABER UND/ODER ANDERE PARTEIEN BIETEN DAS PROGRAMM "WIE BESEHEN" OHNE GARANTIE AN +JEGLICHER ART, ENTWEDER AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, +DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EIN BESTIMMTES +ZWECK. DAS GESAMTE RISIKO BEZÜGLICH DER QUALITÄT UND LEISTUNG DES PROGRAMMS +IST MIT DIR. SOLLTE SICH DAS PROGRAMM FEHLERHAFT ERWEISEN, ÜBERNEHMEN SIE DIE KOSTEN VON +ALLE NOTWENDIGEN WARTUNG, REPARATUR ODER KORREKTUR. + + 16. Haftungsbeschränkung. + + IN KEINEM FALL, ES SEI DENN, NACH ANWENDBAREM RECHT ERFORDERLICH ODER SCHRIFTLICH ZUGEKOMMEN +WIRD JEDER URHEBERRECHTSINHABER ODER JEDE ANDERE PARTEI, DIE ÄNDERT UND/ODER ÜBERMITTELT, +DAS PROGRAMM, WIE OBEN ZULÄSSIG, HAFTET IHNEN FÜR SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER +ALLGEMEINE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS DEM +VERWENDUNG ODER UNMÖGLICHKEIT, DAS PROGRAMM ZU VERWENDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERLUST VON +DATEN ODER DATEN, DIE UNRICHTIG ÜBERGEBEN WERDEN ODER VON IHNEN ODER DRITTEN ERHALTENE VERLUSTE +PARTEIEN ODER EIN VERLETZUNG DES PROGRAMMS MIT ANDEREN PROGRAMMEN), +SELBST WENN DIESER INHABER ODER DIE ANDERE PARTEI AUF DIE MÖGLICHKEIT VON +SOLCHE SCHÄDEN. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +state the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + + If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands +might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +. + + The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you +may consider it more useful to permit linking proprietary applications with +the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. But first, please read +.