"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-10 21:02+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"ar/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Empty command."
-msgstr ""
+msgstr "أمر فارغ."
#: builtin/client/chatcommands.lua
-#, fuzzy
msgid "Exit to main menu"
-msgstr "اخرج للقائمة"
+msgstr "اخرج للقائمة الرئيسة"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Invalid command: "
-msgstr ""
+msgstr "أمر غير صالح: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Issued command: "
msgstr ""
#: builtin/client/chatcommands.lua
-#, fuzzy
msgid "List online players"
-msgstr "Ù\84اعب Ù\85Ù\86Ù\81رد"
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84Ù\84اعبÙ\8aÙ\86 اÙ\84Ù\85تصÙ\84Ù\8aÙ\86"
#: builtin/client/chatcommands.lua
-#, fuzzy
msgid "Online players: "
-msgstr "لاعب منفرد"
+msgstr "اللاعبون المتصلون: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "The out chat queue is now empty."
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "This command is disabled by server."
-msgstr ""
+msgstr "هذا الأمر معطل من الخادم."
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
msgstr "مِت"
#: builtin/client/death_formspec.lua
-#, fuzzy
msgid "You died."
msgstr "مِت"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Available commands:"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر المتوفرة:"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Available commands: "
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر المتاحة: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Command not available: "
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر غير المتاحة: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Get help for commands"
-msgstr ""
+msgstr "احصل على تعليمات الأوامر"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid ""
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
msgstr ""
+"استخدم '.help <cmd>' للحصول على مزيد من المعلومات أو '.help all' لعرض كل شيء."
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "[all | <cmd>]"
-msgstr ""
+msgstr "[all | <cmd>]"
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1 بواسطة $2"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "$1 سيُثبت، واعتماديات $1 ستُتجاهل."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض مزيدًا من المعلومات عبر المتصفح"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "حول"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active Contributors"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Active renderer:"
-msgstr ""
+msgstr "محرك التصيير النشط:"
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
msgid "Core Developers"
msgstr "حذف المفضلة"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلة"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Incompatible Servers"
-msgstr ""
+msgstr "خوادم غير متوافقة"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Join Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
msgid "Public Servers"
-msgstr "أعÙ\84Ù\86 عÙ\86 اÙ\84خادÙ\88Ù\85"
+msgstr "Ø®Ù\88ادÙ\85 عÙ\85Ù\88Ù\85Ù\8aØ©"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "حدِّث"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
msgid "Server Description"
-msgstr "Ù\85Ù\86Ù\81Ø° اÙ\84خدÙ\88م"
+msgstr "Ù\88صÙ\81 اÙ\84خادم"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dynamic shadows"
-msgstr ""
+msgstr "ظلال ديناميكية"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Dynamic shadows: "
-msgstr ""
+msgstr "ظلال ديناميكية: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "الترشيح"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fixed virtual joystick"
-msgstr ""
+msgstr "عصا التحكم الافتراضية ثابتة"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland density"
-msgstr ""
+msgstr "كثافة الأرض الطافية"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Floatland maximum Y"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fly key"
-msgstr ""
+msgstr "زر الطيران"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Flying"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "الضباب"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية الضباب"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog toggle key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح تبديل ظهور الضباب"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
-msgstr ""
+msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font italic by default"
-msgstr ""
+msgstr "الخط مائل افتراضيًا"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ظل الخط"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font shadow alpha"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الخط"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font size of the default font in point (pt)."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "اطرد اللاعبين الذين أرسلوا أكثر من X رسالة في 10 ثوانٍ."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Lake steepness"