]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/commitdiff
Update translation files
authorupdatepo.sh <script@mt>
Tue, 23 Feb 2021 18:04:38 +0000 (19:04 +0100)
committersfan5 <sfan5@live.de>
Tue, 23 Feb 2021 18:19:29 +0000 (19:19 +0100)
53 files changed:
po/ar/minetest.po
po/be/minetest.po
po/bg/minetest.po
po/ca/minetest.po
po/cs/minetest.po
po/da/minetest.po
po/de/minetest.po
po/dv/minetest.po
po/el/minetest.po
po/eo/minetest.po
po/es/minetest.po
po/et/minetest.po
po/eu/minetest.po
po/fi/minetest.po
po/fr/minetest.po
po/gd/minetest.po
po/gl/minetest.po
po/he/minetest.po
po/hi/minetest.po
po/hu/minetest.po
po/id/minetest.po
po/it/minetest.po
po/ja/minetest.po
po/jbo/minetest.po
po/kk/minetest.po
po/kn/minetest.po
po/ko/minetest.po
po/ky/minetest.po
po/lt/minetest.po
po/lv/minetest.po
po/minetest.pot
po/ms/minetest.po
po/ms_Arab/minetest.po
po/nb/minetest.po
po/nl/minetest.po
po/nn/minetest.po
po/pl/minetest.po
po/pt/minetest.po
po/pt_BR/minetest.po
po/ro/minetest.po
po/ru/minetest.po
po/sk/minetest.po
po/sl/minetest.po
po/sr_Cyrl/minetest.po
po/sr_Latn/minetest.po
po/sv/minetest.po
po/sw/minetest.po
po/th/minetest.po
po/tr/minetest.po
po/uk/minetest.po
po/vi/minetest.po
po/zh_CN/minetest.po
po/zh_TW/minetest.po

index 530715a6dedfea60d0129eb00714e93b7e2aba68..1ab09c2bd9b5365c348db7c9703ea99aed8cdd0d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "يحمل..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "البرمجة النصية للعميل معطلة"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
@@ -2934,7 +2939,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5635,6 +5640,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6308,6 +6317,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index a10e7f28cf7d30e2494684f5e9c3c6c09d22fbdc..8b597ca4bef3dc941fd493b923cc4ca85258bb9f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n"
 "Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -724,6 +724,11 @@ msgstr "Не атрымалася ўсталяваць пакунак мадыф
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка…"
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Кліентскія мадыфікацыі выключаныя"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3005,7 +3010,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Уключаць акно кансолі"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Уключыць творчы рэжым для новых мап."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6266,6 +6272,10 @@ msgstr ""
 "Прызначыць мову. Пакіньце пустым, каб выкарыстаць мову сістэмы.\n"
 "Пасля змены мовы патрэбна перазапусціць гульню."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Паведамленне аб выключэнні"
@@ -7074,6 +7084,12 @@ msgstr ""
 "Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная "
 "падчас кампіляцыі."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index d6f284757b768e4ec88515e18461f25923b265c2..62011a94a83d2833b43a9677087c0578d1f62861 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-04 04:41+0000\n"
 "Last-Translator: atomicbeef <teddyg522@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -709,6 +709,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Зарежда..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 #. When in doubt, test your translation.
 #: src/client/fontengine.cpp
 msgid "needs_fallback_font"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid ""
@@ -1940,7 +1944,7 @@ msgstr ""
 #. language code (e.g. "de" for German).
 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
 msgid "LANG_CODE"
-msgstr ""
+msgstr "bg"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -2849,7 +2853,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5550,6 +5554,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6223,6 +6231,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index c0f126b83cbdb13016671c040dcc53366eb85f1a..f9aecf265825d8592d2dc9e2d32b2d2093525cac 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -753,6 +753,10 @@ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregant ..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3051,7 +3055,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6025,6 +6029,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6718,6 +6726,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index e9cd790c91f58a8c16f8aa9787b6d8c922a6d493..1bb3a43363c5d93bacbc96adfac86cc9d53bbd6f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-03 04:31+0000\n"
 "Last-Translator: Vít Skalický <vit.skalicky@email.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -720,6 +720,11 @@ msgstr "Selhala instalace rozšíření $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Nahrávám..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Uživatelské skripty nejsou povoleny"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3009,7 +3014,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Povolit konzolové okno"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Zapnout kreativní mód pro nové mapy."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6123,6 +6129,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Zpráva o vypnutí"
@@ -6813,6 +6823,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index efa336141d178cdd720fabd8e69bf3391aeb4381..5a11a9779559a046d401434c96fa54727df8a9f1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -728,6 +728,10 @@ msgstr "Kan ikke installere $1 som en samling af mods"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Indlæser..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3022,7 +3026,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Aktivér konsolvindue"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Aktivér kreativ tilstand for nyoprettede kort."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6253,6 +6258,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Nedlukningsbesked"
@@ -6948,6 +6957,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 6475ca225471f36b2c5165879125e70af69bceb7..484c4707f35bb0b19e847c4296abb5914b9f7551 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "Fehler bei der Modpack-Installation von $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Lädt …"
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Clientseitige Skripte sind deaktiviert"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3033,7 +3038,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Konsolenfenster aktivieren"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Kreativmodus für neu erstellte Karten aktivieren."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6383,6 +6389,11 @@ msgstr ""
 "Entityauswahlboxen zeigen\n"
 "Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Schrift standardmäßig fett"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Herunterfahrnachricht"
@@ -6992,12 +7003,12 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this option."
 msgstr ""
 "Multi-Sample-Antialiasing (MSAA) benutzen, um Blockecken zu glätten.\n"
-"Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf bleibt,"
-"\n"
+"Dieser Algorithmus glättet das 3-D-Sichtfeld während das Bild scharf "
+"bleibt,\n"
 "beeinträchtigt jedoch nicht die Textureninnenflächen\n"
 "(was sich insbesondere bei transparenten Texturen bemerkbar macht).\n"
-"Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet sind."
-"\n"
+"Sichtbare Lücken erscheinen zwischen Blöcken, wenn Shader ausgeschaltet "
+"sind.\n"
 "Wenn der Wert auf 0 steht, ist MSAA deaktiviert.\n"
 "Ein Neustart ist erforderlich, nachdem diese Option geändert worden ist."
 
@@ -7244,6 +7255,12 @@ msgstr ""
 "Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften "
 "benutzt."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 6182c0de30fed245d7b3c55f92c15639246a37b1..4c4b53954d2da3d4ca7c06ade0a6f0f480e1f4b4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
 "Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -714,6 +714,10 @@ msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
 msgid "Loading..."
 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
@@ -2888,7 +2892,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5598,6 +5602,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6271,6 +6279,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index b3e5aac95b95b3a2d1b579f75c00834f59caf621..b9b6182bfe68f3faa8513f964f54154d7e324221 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -692,6 +692,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Φόρτωση..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2831,7 +2835,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5532,6 +5536,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6205,6 +6213,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 94f786a4561d3d2d2e84cccbfb9030427497db44..64db5dd71ee5c3a2e08d030c07b9358833ae515d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-17 08:41+0000\n"
 "Last-Translator: Tirifto <tirifto@posteo.cz>\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -708,6 +708,11 @@ msgstr "Malsukcesis instali modifaĵaron kiel $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Enlegante…"
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Klient-flanka skriptado malŝaltita"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3000,7 +3005,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Ŝalti konzolan fenestron"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Ŝalti krean reĝimon por novaj mapoj."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6263,6 +6269,11 @@ msgstr ""
 "Agordi la lingvon. Lasu malplena por uzi la sisteman.\n"
 "Rerulo necesas post la ŝanĝo."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Implice grasa tiparo"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Ferma mesaĝo"
@@ -7053,6 +7064,12 @@ msgstr ""
 "Ĉu tiparoj de FreeType uziĝas; postulas entradukitan subtenon de FreeType.\n"
 "Malŝaltite, ĉi tio anstataŭe uzigas tiparojn bitbildajn kaj XML-vektorajn."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "Ĉu teksturaj movbildoj de monderoj malsamtempiĝu en ĉiu mondopeco."
index d36698d700c8f962cc714eaa5b4286b780291ad0..4d26f2b5c8e583e34639dc075a79c77ae5d0cfe0 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:40+0000\n"
 "Last-Translator: j45 minetest <j45minetest@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -705,6 +705,11 @@ msgstr "Fallo al instalar un paquete de mod como $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "El Scripting en el lado del cliente está desactivado"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3027,7 +3032,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Habilitar la ventana de la consola"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Habilitar el modo creativo para los nuevos mapas creados."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6267,6 +6273,11 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Fuente en negrita por defecto"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6952,6 +6963,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index bfb8fbcd5825865b03501672849931920610adcc..5feb9be60b62544d5df5c452ebc55e83f4fcfd02 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n"
 "Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "Mod-komplekt nimega $1 paigaldamine nurjus"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laadimine..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Kliendipoolne skriptimine on keelatud"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2881,7 +2886,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5592,6 +5597,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6265,6 +6274,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 3d32a71e886ecffa96736a5b073ca3aefadc72ad..d639a79ed83d3e31d3a4c74f43a0bf7c941de275 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -710,6 +710,10 @@ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Kargatzen..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2854,7 +2858,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5600,6 +5605,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6279,6 +6288,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 835a78bf0b0c9a397598b7033ab36703d2aabe51..57682ebbaf353591205292c3a4880665e34d91d8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
 "Last-Translator: Tviljan <virallinen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -697,6 +697,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ladataan..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -1094,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 #. When in doubt, test your translation.
 #: src/client/fontengine.cpp
 msgid "needs_fallback_font"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid ""
@@ -1925,7 +1929,7 @@ msgstr ""
 #. language code (e.g. "de" for German).
 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
 msgid "LANG_CODE"
-msgstr ""
+msgstr "fi"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -2834,7 +2838,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5535,6 +5539,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6208,6 +6216,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index a6cf41f531a87dd089ddc1559b0d3b887f4581cd..98478e035a5f5de69461ef042a75f59fcc738c9a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
 "Last-Translator: cafou <weblate@ptitux.org>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "Impossible d'installer un pack de mods comme un $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Les scripts côté client sont désactivés"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3030,7 +3035,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Activer la console"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Activer le mode créatif pour les cartes nouvellement créées."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6351,6 +6357,11 @@ msgstr ""
 "Détermine la langue. Laisser vide pour utiliser celui de votre système.\n"
 "Un redémarrage du jeu est nécessaire pour prendre effet."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "La police est en gras par défaut"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Message d'arrêt du serveur"
@@ -7204,6 +7215,12 @@ msgstr ""
 "Si désactivée, des polices bitmap et en vecteurs XML seront utilisé en "
 "remplacement."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "Détermine la désynchronisation des textures animées par mapblock."
index 5d1d6d5345bea874cacbf4015a2309b81351e42d..e7147d3b5d12c403785c40d423eaf1756beebe20 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-22 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
 "Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -701,6 +701,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2881,7 +2885,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5806,6 +5810,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6510,6 +6518,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 43c9df64dfa0bcf3c2b68e9a1f9a8f03ef444e13..6f5b479bc6e2d85c5c9197dca24efbbdafe6f00a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
 "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -696,6 +696,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2833,7 +2837,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5534,6 +5538,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6207,6 +6215,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 3cda5cb6099f10f34424e19759482df43148d4eb..2bfb5e71150c7e246b3e3070ddaea7916834abd6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-17 22:50+0000\n"
 "Last-Translator: Yossi Cohen <cohenyossi81@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
 "characters [a-z0-9_] are allowed."
 msgstr ""
-"הפעלת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-z0-9_]"
-" מותרים."
+"הפעלת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
+"z0-9_] מותרים."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Find More Mods"
@@ -698,6 +698,11 @@ msgstr "לא ניתן להתקין חבילת מודים בתור $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "כעת בטעינה..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "סקריפטים בצד לקוח מבוטלים"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2942,7 +2947,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5650,6 +5655,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6325,6 +6334,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index b0eccb70d3f69066109bace9c0e4bb9ca7a7f48d..2c88b00f071cd9612a5dd5f2d451cecf7603b436 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
 "Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -705,6 +705,11 @@ msgstr "माॅडपैक को $1 के रूप में इन्स
 msgid "Loading..."
 msgstr "लोड हो रहा है ..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
@@ -2880,7 +2885,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5594,6 +5599,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6269,6 +6278,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index c599ae34e2e60994d79bd2306561b25975159386..090d92454b2cfe4872970f8a6d3620e5106cc534 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "$1 modcsomag telepítése meghiúsult"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Betöltés…"
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Kliens oldali szkriptek letiltva"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2974,7 +2979,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Konzolablak engedélyezése"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Kreatív mód engedélyezése az újonnan létrehozott térképekhez."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6172,6 +6178,11 @@ msgstr ""
 "Nyelv beállítása. Hagyd üresen a rendszer nyelvének használatához.\n"
 "A változtatás után a játék újraindítása szükséges."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Félkövér betűtípus alapértelmezetten"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Leállítási üzenet"
@@ -6883,6 +6894,12 @@ msgstr ""
 "Használatban vannak-e freetype betűtípusok. Szükséges a beépített freetype "
 "támogatás."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index cea94783aca036cfbc0e0032c2739a3d1d930181..5f62541b51326122b3a568cb03607b066842eb4d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -701,6 +701,11 @@ msgstr "Gagal memasang paket mod sebagai $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Memuat..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Skrip sisi klien dimatikan"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2619,8 +2624,8 @@ msgid ""
 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
 msgstr ""
 "Daftar yang dengan dipisahkan koma dari mod terpercaya yang diperbolehkan\n"
-"untuk mengakses fungsi yang tidak aman bahkan ketika mod security aktif ("
-"melalui request_insecure_environment())."
+"untuk mengakses fungsi yang tidak aman bahkan ketika mod security aktif "
+"(melalui request_insecure_environment())."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Command key"
@@ -2991,7 +2996,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Gunakan jendela konsol"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Gunakan mode kreatif pada peta baru."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3901,8 +3907,8 @@ msgid ""
 "you stand.\n"
 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
 msgstr ""
-"Jika dinyalakan, Anda dapat menaruh blok pada posisi (kaki + ketinggian mata)"
-"\n"
+"Jika dinyalakan, Anda dapat menaruh blok pada posisi (kaki + ketinggian "
+"mata)\n"
 "tempat Anda berdiri. Ini berguna saat bekerja dengan kotak nodus (nodebox) "
 "dalam daerah sempit."
 
@@ -5671,8 +5677,8 @@ msgid ""
 "formspec is\n"
 "open."
 msgstr ""
-"Buka menu jeda saat jendela hilang fokus. Tidak menjeda jika formspec sedang "
-"\n"
+"Buka menu jeda saat jendela hilang fokus. Tidak menjeda jika formspec "
+"sedang \n"
 "dibuka."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6250,6 +6256,11 @@ msgstr ""
 "Tampilkan kotak pilihan entitas\n"
 "Dibutuhkan mulai ulang setelah mengganti ini."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Fon tebal bawaan"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Pesan saat server dimatikan"
@@ -7072,6 +7083,12 @@ msgstr ""
 "dikompilasi.\n"
 "Jika dimatikan, fon bitmap dan vektor XML akan dipakai."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "Apakah animasi tekstur nodus harus tidak disinkronkan tiap blok peta."
index a8597e49ad37b3c46efc6bec6783aed5f5e2fb1d..897859222b0be255853ee8438854ea6e91291c29 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Jacques Lagrange <Jacques.Reads@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Impossibile installare un pacchetto mod come un $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Caricamento..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Scripting su lato client disabilitato"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3017,7 +3022,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Attivare la finestra della console"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Abilitare la modalità creativa per le nuove mappe create."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3584,10 +3590,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Gestione delle chiamate API Lua deprecate:\n"
 "- none (nessuno): non registra le chiamate obsolete\n"
-"- log (registro): imita e registra il backtrace di una chiamata obsoleta ("
-"impostazione predefinita).\n"
-"- error (errore): interrompe l'utilizzo della chiamata deprecata ("
-"consigliata per gli sviluppatori di mod)."
+"- log (registro): imita e registra il backtrace di una chiamata obsoleta "
+"(impostazione predefinita).\n"
+"- error (errore): interrompe l'utilizzo della chiamata deprecata "
+"(consigliata per gli sviluppatori di mod)."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -6358,6 +6364,11 @@ msgstr ""
 "Mostra la casella di selezione delle entità\n"
 "È necessario riavviare dopo aver cambiato questo."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Carattere grassetto per impostazione predefinita"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Messaggio di chiusura"
@@ -6968,8 +6979,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Utilizzare l'antialiasing multi-campione (MSAA) per smussare i bordi del "
 "blocco.\n"
-"Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine nitida,"
-"\n"
+"Questo algoritmo uniforma la visualizzazione 3D mantenendo l'immagine "
+"nitida,\n"
 "ma non influenza l'interno delle texture\n"
 "(che è particolarmente evidente con trame trasparenti).\n"
 "Gli spazi visibili appaiono tra i nodi quando gli shader sono disabilitati.\n"
@@ -7218,6 +7229,12 @@ msgstr ""
 "FreeType.\n"
 "Se disabilitati, si utilizzano invece i caratteri bitmap e XML vettoriali."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 5669b8e738b365a29c54175b43b4e7d2a13711d8..c3a5e35228ca7653b2b3f2022eec7cb0cf032f7e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: BreadW <toshiharu.uno@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -698,6 +698,11 @@ msgstr "Modパックを$1としてインストールすることができませ
 msgid "Loading..."
 msgstr "読み込み中..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "クライアント側のスクリプトは無効"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "インターネット接続を確認し、公開サーバ一覧を再有効化してください。"
@@ -1853,7 +1858,9 @@ msgstr "キーが重複しています"
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設定を削除してください)"
+msgstr ""
+"キー設定です。 (このメニューで失敗する場合は minetest.conf から該当する設定を"
+"削除してください)"
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Local command"
@@ -2975,7 +2982,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "コンソールウィンドウを有効化"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "新しく作成されたマップでクリエイティブモードを有効にします。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5261,7 +5269,9 @@ msgstr "最大FPS"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
-msgstr "ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大FPS。"
+msgstr ""
+"ウィンドウにフォーカスが合っていないとき、またはポーズメニュー表示中の最大"
+"FPS。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum forceloaded blocks"
@@ -5321,7 +5331,8 @@ msgid ""
 "be queued.\n"
 "This should be lower than curl_parallel_limit."
 msgstr ""
-"同時ダウンロードの最大数です。この制限を超えるダウンロードはキューに入れられます。\n"
+"同時ダウンロードの最大数です。この制限を超えるダウンロードはキューに入れられ"
+"ます。\n"
 "これは curl_parallel_limit よりも低い値でなければなりません。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6222,6 +6233,11 @@ msgstr ""
 "エンティティの選択ボックスを表示\n"
 "変更後は再起動が必要です。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "既定で太字のフォント"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "サーバ終了時のメッセージ"
@@ -6790,7 +6806,8 @@ msgid ""
 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
 "A restart is required after changing this option."
 msgstr ""
-"マルチサンプルアンチエイリアス(MSAA)を使用して、ブロックエッジを滑らかにします。\n"
+"マルチサンプルアンチエイリアス(MSAA)を使用して、ブロックエッジを滑らかにし"
+"ます。\n"
 "このアルゴリズムは、画像を鮮明に保ちながら3Dビューポートを滑らかにします。\n"
 "しかし、それはテクスチャの内部には影響しません\n"
 "(これは、透明なテクスチャで特に目立ちます)。\n"
@@ -7033,6 +7050,12 @@ msgstr ""
 "無効にした場合、代わりにビットマップおよび XML ベクターフォントが使用されま"
 "す。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index b44505ae6204164dc07b83e52707491f086a440b..83ccdb9df4c2f11e3af75bf6fcf5ec4ac5f850b7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
 "Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -713,6 +713,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr ".i ca'o samymo'i"
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2931,7 +2935,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5645,6 +5649,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6329,6 +6337,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index f50ebcf3aed6864bc6ff513f7ff8adbd3d6576e3..26fdf44e865a5a5b6479378e99667b29c2a34746 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n"
 "Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -694,6 +694,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Жүктелуде..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2832,7 +2836,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5533,6 +5537,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6206,6 +6214,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 74f40491ebc3b64a883e956fadc405216c09dd71..d820e246cdb29c74f75da8b93f1044298a53ced5 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -713,6 +713,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
@@ -2851,7 +2855,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5552,6 +5556,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6225,6 +6233,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 1f17d56bbb5cad514c33eb9364a7b87647f9422a..d08dc7d72bd5e5ed923b1c2d9fceb52297c963ad 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n"
 "Last-Translator: HunSeongPark <gnstjd980831@naver.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "$1 모드팩을 설치할 수 없습니다"
 msgid "Loading..."
 msgstr "불러오는 중..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "인터넷 연결을 확인한 후 서버 목록을 새로 고쳐보세요."
@@ -2975,7 +2980,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "새로 만든 맵에서 creative모드를 활성화시킵니다."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5979,6 +5985,10 @@ msgstr ""
 "언어 설정. 시스템 언어를 사용하려면 비워두세요.\n"
 "설정 적용 후 재시작이 필요합니다."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "서버닫힘 메시지"
@@ -6685,6 +6695,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 9f7560702501d7dc6ec406d59c09acb6093312f8..91c6e11b8ef6a6a3893e0bb96c908ffafbfabf96 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
 "Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -720,6 +720,10 @@ msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Жүктөлүүдө..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2981,7 +2985,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5708,6 +5712,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6392,6 +6400,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 98bd29471c3d1353e45043e9768a13a68bdd2b31..98bcff78d4d92d49628652c0efee98e14516512b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -731,6 +731,10 @@ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Įkeliama..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2985,7 +2989,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5721,6 +5725,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6402,6 +6410,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 2800f7eb5fdc50644fdaa1c94f17eb245a80ba4c..e1b4de86165deb33fd3526d30bbc674b879eb851 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-12 17:41+0000\n"
 "Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -713,6 +713,11 @@ msgstr "Neizdevās instalēt modu komplektu kā $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ielāde..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Klienta puses skriptēšana ir atspējota"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2894,7 +2899,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5601,6 +5606,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6274,6 +6283,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index fedfbc75dd3c712efb70d6ea46b5fdbd5fd22a47..9881f50329252c7f53391efbf9a32f714ac5e7b1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -698,6 +698,10 @@ msgstr ""
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Installed Packages:"
 msgstr ""
@@ -2959,6 +2963,16 @@ msgstr ""
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "VBO"
 msgstr ""
@@ -4426,7 +4440,7 @@ msgid "Creative"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
index d15da624e3f10b52dc3b2a676c9024a3fb9a7b70..d35e063cc27cd12bd347bbb2ccc9870ab962ebf1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
 "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
 "Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
@@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Gagal memasang pek mods sebagai $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Sedang memuatkan..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Skrip pihak klien dilumpuhkan"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3003,7 +3008,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Membolehkan tetingkap konsol"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk peta baru dicipta."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3562,8 +3568,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cara pengendalian panggilan API Lua yang terkecam:\n"
 "-    none: Jangan log panggilan terkecam\n"
-"-    log: meniru dan menulis log runut balik bagi panggilan terkecam (lalai)."
-"\n"
+"-    log: meniru dan menulis log runut balik bagi panggilan terkecam "
+"(lalai).\n"
 "-    error: gugurkan penggunaan panggilan terkecam (digalakkan untuk "
 "pembangun mods)."
 
@@ -6301,6 +6307,11 @@ msgstr ""
 "Tunjuk kotak pemilihan entiti\n"
 "Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Fon tebal secara lalainya"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Mesej penutupan"
@@ -7134,8 +7145,8 @@ msgstr ""
 "lebih tajam, tetapi memerlukan memori yang lebih banyak.  Nilai kuasa 2\n"
 "digalakkan.  Menetapkan nilai ini lebih tinggi dari 1 tidak akan "
 "menampakkan\n"
-"kesan yang nyata melainkan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik dibolehkan."
-"\n"
+"kesan yang nyata melainkan tapisan bilinear/trilinear/anisotropik "
+"dibolehkan.\n"
 "Ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk autopenyesuaian\n"
 "tekstur jajaran dunia."
 
@@ -7149,6 +7160,12 @@ msgstr ""
 "dikompil bersama. Jika dilumpuhkan, fon peta bit dan vektor XML akan "
 "digunakan."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 2520856c3c5e31ede629d8e6a02842d1f6f379cb..42d758b7da616cbcc0c077d555e7264c8e22fb5f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n"
 "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
 "Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
@@ -710,6 +710,11 @@ msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤيک مودس سباݢاي $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "سدڠ ممواتکن..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا."
@@ -2948,7 +2953,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "ممبوليهکن مود کرياتيف اونتوق ڤتا بارو دچيڤتا."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6029,6 +6035,11 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "فون تبل سچارا لالايڽ"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "ميسيج ڤنوتوڤن"
@@ -6797,6 +6808,12 @@ msgstr ""
 "منتڤکن سام اد فون FreeType دݢوناکن⹁ ممرلوکن سوکوڠن Freetype\n"
 "دکومڤيل برسام. جيک دلومڤوهکن⹁ فون ڤتا بيت دان ۏيکتور XML اکن دݢوناکن."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤرلو دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا."
index b3d6ae15433b5c53a5d4049713f8bfa88c7fd5dd..3762509a409c933263bdaa46a27583485c3f0ef8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Klarte ikke å installere en modpakke som en $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laster..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Skripting er slått av på klientside"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2974,7 +2979,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Skru på konsollvindu"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Skru på kreativt modusfor nye opprettede kart."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5887,6 +5893,11 @@ msgstr ""
 "Angi språk. La stå tom for å bruke operativsystemets språk.\n"
 "Krever omstart etter endring."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Fet skrifttype som forvalg"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Beskjed ved avslutning"
@@ -6586,6 +6597,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 6b5329aefd97f1baf07c371c81ad7f4a2a073d4b..f1982536a494abf2359a3180ab7e431ab0911244 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n"
 "Last-Translator: eol <joshua.de.clercq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -705,6 +705,11 @@ msgstr "Installeren van mod verzameling $1 in $2 is mislukt"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laden..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Client-side scripting is uitgeschakeld"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3020,7 +3025,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Schakel het console venster in"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Schakel creatieve modus in voor nieuwe kaarten."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3585,10 +3591,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Behandeling van verouderde Lua API aanroepen:\n"
 "-    none: log geen verouderde aanroepen\n"
-"-    log: boots het oude gedrag na, en log een backtrace van de aanroep ("
-"standaard voor een 'debug' versie).\n"
-"-    error: stop de server bij gebruik van een verouderde aanroep ("
-"aanbevolen voor mod ontwikkelaars)."
+"-    log: boots het oude gedrag na, en log een backtrace van de aanroep "
+"(standaard voor een 'debug' versie).\n"
+"-    error: stop de server bij gebruik van een verouderde aanroep "
+"(aanbevolen voor mod ontwikkelaars)."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -6355,6 +6361,11 @@ msgstr ""
 "Toon selectievakjes voor entiteiten\n"
 "Een herstart is noodzakelijk om de wijziging te activeren."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Standaard vetgedrukt"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Afsluitbericht van server"
@@ -6784,8 +6795,8 @@ msgid ""
 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
 "the place button."
 msgstr ""
-"De tijd in seconden tussen herhaalde rechts-klikken als de plaats knop ("
-"rechter muisknop)\n"
+"De tijd in seconden tussen herhaalde rechts-klikken als de plaats knop "
+"(rechter muisknop)\n"
 "ingedrukt gehouden wordt."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -7208,6 +7219,12 @@ msgstr ""
 "Indien uitgeschakeld, zullen bitmap en XML verctor lettertypes gebruikt "
 "worden."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "Node-animaties in wereldblokken niet synchroniseren."
index fdcc975b221a33c6a11375b342efd249b280c24d..4ad47fbf83ba84590c56c5e014b7f1ad1539516f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Lastar …"
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Klient side-skildring er av"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 #, fuzzy
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@@ -2906,7 +2911,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5607,6 +5612,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6284,6 +6293,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index e8d3b20f3200930fafb9e37360d67e900d616be7..4c5d166e8cefc9315cf59a7b188ae0a66fe15cca 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-27 00:29+0000\n"
 "Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -721,6 +721,11 @@ msgstr "Nie można zainstalować paczki modów jako $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ładowanie..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Skryptowanie po stronie klienta jest wyłączone"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3031,7 +3036,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Odblokuj okno konsoli"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Zezwól na tryb kreatywny dla nowo powstałych map."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6388,6 +6394,10 @@ msgstr ""
 "Ustaw język. Zostaw puste pole, aby użyć języka systemowego.\n"
 "Wymagany restart po zmianie ustawienia."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Komunikat zamknięcia serwera"
@@ -7180,6 +7190,12 @@ msgstr ""
 "Kiedy tylko czcionki wolnego typu są używane wymagana jest ich kompilacja "
 "wspierająca takie czcionki."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "Określ kiedy animacje tekstur na blok powinny być niesynchronizowane."
index a9db6f57a94cce58ba2c11c7c73bec548699f20b..78c46b6d8c2de843cea727902938bc040f5becd1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -703,6 +703,11 @@ msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "A carregar..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "O scripting de cliente está desativado"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3005,7 +3010,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Ativar janela de console"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Ativar modo criativo para mundos novos."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6299,6 +6305,11 @@ msgstr ""
 "Defina o idioma. Deixe vazio para usar a linguagem do sistema.\n"
 "Apos mudar isso uma reinicialização é necessária."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Fonte em negrito por predefinição"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Mensagem de desligamento"
@@ -7112,6 +7123,12 @@ msgstr ""
 "Se forem utilizadas fontes freetype, requer suporte a freetype para ser "
 "compilado."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 6cb0ac983e1b6e3fd41845ac67847082e57c6938..295a59bc55bdf81edd5a696fe2a48a186e2fa36a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Victor Barcelos Lacerda <victornuti.1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -702,6 +702,11 @@ msgstr "Não foi possível instalar um modpack como um $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregando..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Scripting de cliente está desabilitado"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3017,7 +3022,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Habilitar janela de console"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Habilitar modo criativo para mundos novos."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3957,8 +3963,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Se o tamanho do arquivo debug.txt exceder o número de megabytes "
 "especificado\n"
-"nesta configuração quando ele for aberto, o arquivo é movido para debug.txt."
-"1,\n"
+"nesta configuração quando ele for aberto, o arquivo é movido para debug."
+"txt.1,\n"
 "excluindo um debug.txt.1 mais antigo, se houver.\n"
 "debug.txt só é movido se esta configuração for positiva."
 
@@ -5791,7 +5797,8 @@ msgstr "Pausa quando o foco da janela é perdido"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
-msgstr "Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador"
+msgstr ""
+"Limite de blocos na fila de espera de carregamento do disco por jogador"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
@@ -6307,6 +6314,11 @@ msgstr ""
 "Mostrar caixas de seleção de entidades\n"
 "É necessário reiniciar após alterar isso."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Fonte em negrito por padrão"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Mensagem de desligamento"
@@ -6427,8 +6439,8 @@ msgid ""
 "items."
 msgstr ""
 "Especifica o tamanho padrão da pilha de nós, items e ferramentas.\n"
-"Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos ("
-"ou todos) os itens."
+"Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos "
+"(ou todos) os itens."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -7149,6 +7161,12 @@ msgstr ""
 "compilado.\n"
 "Se desativado, fontes de bitmap e de vetores XML são usadas em seu lugar."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index ba54a3f65fd4c44af410b26252c89f285615fc6d..48ad46e2c0a700614ac60749c6983bb63eb45a12 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n"
 "Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -707,6 +707,11 @@ msgstr "Imposibil de instalat un pachet de moduri ca $ 1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Se încarcă..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Scripturile din partea clientului sunt dezactivate"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2984,7 +2989,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5687,6 +5692,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6360,6 +6369,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 9090e49fb4ed8fd3d83d13bdc874d4587277b693..9f78a12dab4b4ac550ae56c624dd66616c4d9405 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Ertu (Er2, Err) <er2official@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "Не удаётся установить пакет модов как $1
 msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Клиентские моды отключены"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3010,7 +3015,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Включить окно консоли"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Включить творческий режим для вновь созданных карт."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6284,6 +6290,11 @@ msgstr ""
 "Установка языка. Оставьте пустым для использования системного языка.\n"
 "Требует перезапуска после изменения."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Стандартный жирный шрифт"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Сообщение о выключении"
@@ -6881,10 +6892,10 @@ msgid ""
 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
 "A restart is required after changing this option."
 msgstr ""
-"Используйте многовыборочное сглаживание (MSAA) для сглаживания краев блоков."
-"\n"
-"Этот алгоритм сглаживает область просмотра 3D, сохраняя резкость изображения,"
-"\n"
+"Используйте многовыборочное сглаживание (MSAA) для сглаживания краев "
+"блоков.\n"
+"Этот алгоритм сглаживает область просмотра 3D, сохраняя резкость "
+"изображения,\n"
 "но это не влияет на внутренности текстур\n"
 "(что особенно заметно на прозрачных текстурах).\n"
 "Когда шейдеры отключены, между узлами появляются видимые пробелы.\n"
@@ -7128,6 +7139,12 @@ msgstr ""
 "сборке.\n"
 "Если отключено, используются растровые и XML-векторные изображения."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 2ef303320e0fe9147111c3dee4f0ef95deb5c3c5..c8249c0f0fa6f5857b9adc410d5eb88d03676135 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Marian <daretmavi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať balíček rozšírení $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Nahrávam..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3000,7 +3005,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Aktivuj okno konzoly"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Aktivuj kreatívny režim pre novo vytvorené mapy."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5302,7 +5308,8 @@ msgstr "Maximálne FPS"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
-msgstr "Maximálne FPS, ak je hra nie je v aktuálnom okne, alebo je pozastavená."
+msgstr ""
+"Maximálne FPS, ak je hra nie je v aktuálnom okne, alebo je pozastavená."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum forceloaded blocks"
@@ -6268,6 +6275,11 @@ msgstr ""
 "Zobraz obrysy bytosti\n"
 "Po zmene je požadovaný reštart."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Štandardne tučné písmo"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Správa pri vypínaní"
@@ -7090,6 +7102,12 @@ msgstr ""
 "zakompilovaná.\n"
 "Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "Či sa nemá animácia textúry kocky synchronizovať."
index 2b9b0e1883021c72c79c6a87c6e99212bc1d40c0..a67ac9c65c419b23db2e72dc2a457c946bb4a0ba 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n"
 "Last-Translator: Iztok Bajcar <iztok.bajcar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -725,6 +725,11 @@ msgstr "Ni mogoče namestiti paketa prilagoditev kot $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Poteka nalaganje ..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Skriptiranje s strani odjemalca je onemogočeno"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3011,7 +3016,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Omogoči ustvarjalni način za novo ustvarjene svetove."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5747,6 +5753,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6430,6 +6440,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 6c6c3a9df5db6af9a9d035d0586acf458ef61379..5223e55e285967f7af2f2f8ca2194dce58f20ba9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
 "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -751,6 +751,10 @@ msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Учитавање..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3029,7 +3033,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5772,6 +5776,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6453,6 +6461,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 8fab135b35a14e894087db9a982bf3c56ee3c290..7c5ad11fcfd23595360967df66c946abdf3af57a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n"
 "Last-Translator: Milos <milosfilic97@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -705,6 +705,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ucitavanje..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -1105,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 #. When in doubt, test your translation.
 #: src/client/fontengine.cpp
 msgid "needs_fallback_font"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid ""
@@ -1936,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 #. language code (e.g. "de" for German).
 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
 msgid "LANG_CODE"
-msgstr ""
+msgstr "sr_Latn"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -2845,7 +2849,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5546,6 +5550,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6219,6 +6227,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 079a88256f25ac537712cce67b0f6991c7a7ac67..e608d85e2b3e82ad8c18b35337f275c757652cac 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -733,6 +733,10 @@ msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laddar..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -3035,7 +3039,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5770,6 +5774,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6452,6 +6460,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 79c83787864108069c0705ad4310dafbec98fc4d..d0fffcb9150be3a0e8b96e9d6283059d97f9a686 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -754,6 +754,10 @@ msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Inapakia..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "Jaribu reenabling serverlist umma na Kagua muunganisho wako wa tovuti."
@@ -3072,7 +3076,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6352,6 +6356,10 @@ msgstr ""
 "Seti lugha. Acha tupu kwa kutumia lugha ya mfumo.\n"
 "Kuanza upya inahitajika baada ya kubadilisha hii."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Uzimaji ujumbe"
@@ -7124,6 +7132,12 @@ msgstr ""
 "Kama freetype fonti hutumiwa, inahitaji msaada wa freetype kuwa alikusanya "
 "katika."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "Kama fundo unamu uhuishaji lazima desynchronized kwa mapblock."
index 0a5c905da05ba8b75b2d9dc3c518432810a4948a..06e322f791f2632dedd7fb2a64652d3d6b529f73 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n"
 "Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง modpack ที่ $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "กำลังโหลด..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ็นต์ถูกปิดใช้งาน"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"
@@ -2966,7 +2971,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "เปิดใช้งานโหมดสร้างสรรค์สำหรับแผนที่ที่สร้างขึ้นใหม่."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5996,6 +6002,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "ข้อความปิดเครื่อง"
@@ -6749,6 +6759,12 @@ msgstr ""
 "ไม่ว่าจะใช้ฟอนต์ FreeType ต้องมีการสนับสนุน FreeType เพื่อรวบรวม\n"
 "หากปิดใช้งาน ฟอนต์บิตแมปและเอ็กซ์เอ็มแอลเวกเตอร์จะใช้แทน"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "ระบุว่าควรสร้างการซิงโครไนซ์ภาพเคลื่อนไหวพื้นผิวของโหนดต่อแม็ปบล็อกหรือไม่"
index 15fe58912ee40b288e53500df67548db2c060a19..a2311124b350578908bf8bab88de2e5d91fe0a7e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -699,6 +699,11 @@ msgstr "Bir mod paketi bir $1 olarak kurulamadı"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yükleniyor..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "İstemci tarafı betik devre dışı"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2994,7 +2999,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "Konsol penceresini etkinleştir"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "Yeni yaratılan haritalar için yaratıcı kipi etkinleştir."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6257,6 +6263,11 @@ msgstr ""
 "Varlık seçim kutularını göster.\n"
 "Bunu değiştirdikten sonra yeniden başlatma gerekir."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "Öntanımlı kalın yazı tipi"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "Kapatma iletisi"
@@ -7089,6 +7100,12 @@ msgstr ""
 "derlenmiş olmalıdır.\n"
 "Devre dışı kılınırsa, yerine bitmap ve XML vektör yazı tipleri kullanılır."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 043cb2fdd07f1ebb2f2bd6e9dd159a4f94c8d35f..81b10051180c5d9e7cc4ee2451b5c4ae631e62de 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-25 19:26+0000\n"
 "Last-Translator: Nick Naumenko <mykola.naumenko@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -707,6 +707,11 @@ msgstr "Не вдалося встановити модпак як $1"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "Клієнтосторонні скрипти на клієнті вимкнено"
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2939,7 +2944,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5659,6 +5664,10 @@ msgstr ""
 "Вказати мову. Залиште порожнім, щоб використовувати системну мову.\n"
 "Потрібен перезапуск після цієї зміни."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6336,6 +6345,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 3a5ae4862831ee3fbb00576727a13b2df674810e..1238015ec6578072b2f7338418b855e03f2d035b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
 "Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -699,6 +699,10 @@ msgstr ""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Đang tải..."
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
@@ -2838,7 +2842,7 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5539,6 +5543,10 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -6212,6 +6220,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
index 28a359fd46068dc0da7da488014585a4ae630e0e..aa816e11d411439a1a04cb660d7901b2df9db812 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:10+0000\n"
 "Last-Translator: ZhiZe-ZG <qi_wang_zz@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -46,10 +46,6 @@ msgstr "重新连接"
 msgid "The server has requested a reconnect:"
 msgstr "服务器已请求重新连接:"
 
-#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
-msgid "Loading..."
-msgstr "载入中..."
-
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Protocol version mismatch. "
 msgstr "协议版本不匹配。 "
@@ -62,10 +58,6 @@ msgstr "服务器强制协议版本为 $1。 "
 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
 msgstr "服务器支持协议版本为 $1 至 $2。 "
 
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr "请尝试重新启用公共服务器列表并检查您的网络连接。"
-
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "We only support protocol version $1."
 msgstr "我们只支持协议版本 $1。"
@@ -74,7 +66,8 @@ msgstr "我们只支持协议版本 $1。"
 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
 msgstr "我们支持的协议版本为 $1 至 $2。"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@@ -84,7 +77,8 @@ msgstr "我们支持的协议版本为 $1 至 $2。"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Dependencies:"
 msgstr "依赖项:"
 
@@ -155,14 +149,55 @@ msgstr "世界:"
 msgid "enabled"
 msgstr "启用"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 by $2"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid ""
+"$1 downloading,\n"
+"$2 queued"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "$1 downloading..."
+msgstr "下载中..."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 required dependencies could not be found."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "All packages"
 msgstr "所有包"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Already installed"
+msgstr "按键已被占用"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Back to Main Menu"
 msgstr "返回主菜单"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Base Game:"
+msgstr "主持游戏"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
 msgstr "在没有cURL的情况下编译Minetest时,ContentDB不可用"
@@ -184,6 +219,16 @@ msgstr "子游戏"
 msgid "Install"
 msgstr "安装"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install $1"
+msgstr "安装"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install missing dependencies"
+msgstr "可选依赖项:"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Mods"
@@ -198,9 +243,26 @@ msgid "No results"
 msgstr "无结果"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
+#, fuzzy
+msgid "No updates"
+msgstr "更新"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "静音"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Please check that the base game is correct."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Queued"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Texture packs"
@@ -215,8 +277,12 @@ msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "View"
-msgstr "视野"
+msgid "Update All [$1]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "View more information in a web browser"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -510,6 +576,10 @@ msgstr "恢复初始设置"
 msgid "Scale"
 msgstr "比例"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Select directory"
 msgstr "选择目录"
@@ -625,6 +695,19 @@ msgstr "无法将$1安装为mod"
 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
 msgstr "无法将$1安装为mod包"
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
+msgid "Loading..."
+msgstr "载入中..."
+
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "客户端脚本已禁用"
+
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgstr "请尝试重新启用公共服务器列表并检查您的网络连接。"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Browse online content"
 msgstr "浏览在线内容"
@@ -677,6 +760,17 @@ msgstr "核心开发者"
 msgid "Credits"
 msgstr "贡献者"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "选择目录"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "前贡献者"
@@ -694,14 +788,10 @@ msgid "Bind Address"
 msgstr "绑定地址"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Configure"
-msgstr "配置"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "创造模式"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "开启伤害"
 
@@ -718,8 +808,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
 msgstr "从 ContentDB 安装游戏"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Name/Password"
-msgstr "用户名/密码"
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "New"
@@ -729,6 +819,11 @@ msgstr "新建"
 msgid "No world created or selected!"
 msgstr "未创建或选择世界!"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "新密码"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Play Game"
 msgstr "开始游戏"
@@ -737,6 +832,11 @@ msgstr "开始游戏"
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Select Mods"
+msgstr "选择世界:"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Select World:"
 msgstr "选择世界:"
@@ -753,23 +853,23 @@ msgstr "启动游戏"
 msgid "Address / Port"
 msgstr "地址/端口"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Connect"
 msgstr "连接"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Creative mode"
 msgstr "创造模式"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Damage enabled"
 msgstr "伤害已启用"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Del. Favorite"
 msgstr "删除收藏项"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Favorite"
 msgstr "收藏项"
 
@@ -777,16 +877,16 @@ msgstr "收藏项"
 msgid "Join Game"
 msgstr "加入游戏"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Name / Password"
 msgstr "用户名/密码"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Ping"
 msgstr "应答速度"
 
 #. ~ PvP = Player versus Player
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "PvP enabled"
 msgstr "启用玩家对战"
 
@@ -814,10 +914,6 @@ msgstr "所有设置"
 msgid "Antialiasing:"
 msgstr "抗锯齿:"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-msgstr "你确定要重置你的单人世界吗?"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Autosave Screen Size"
 msgstr "自动保存屏幕尺寸"
@@ -826,10 +922,6 @@ msgstr "自动保存屏幕尺寸"
 msgid "Bilinear Filter"
 msgstr "双线性过滤"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bump Mapping"
-msgstr "凹凸贴图"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
 msgid "Change Keys"
 msgstr "更改键位设置"
@@ -842,10 +934,6 @@ msgstr "连通玻璃"
 msgid "Fancy Leaves"
 msgstr "华丽树叶"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normal Maps"
-msgstr "生成法线贴图"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Mipmap"
 msgstr "Mip 贴图"
@@ -854,10 +942,6 @@ msgstr "Mip 贴图"
 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
 msgstr "Mip 贴图 + 各向异性过滤"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "No Filter"
 msgstr "无过滤"
@@ -886,18 +970,10 @@ msgstr "不透明树叶"
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "不透明水"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr "视差遮蔽"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Particles"
 msgstr "粒子效果"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr "重置单人世界"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Screen:"
 msgstr "屏幕:"
@@ -910,6 +986,11 @@ msgstr "设置"
 msgid "Shaders"
 msgstr "着色器"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Shaders (experimental)"
+msgstr "悬空岛(实验性)"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Shaders (unavailable)"
 msgstr "着色器 (不可用)"
@@ -954,22 +1035,6 @@ msgstr "摇动流体"
 msgid "Waving Plants"
 msgstr "摇摆植物"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Config mods"
-msgstr "配置 mod"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Main"
-msgstr "主菜单"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Start Singleplayer"
-msgstr "单人游戏"
-
 #: src/client/client.cpp
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "连接超时。"
@@ -1124,20 +1189,20 @@ msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
 #: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Controls:\n"
 "- %s: move forwards\n"
 "- %s: move backwards\n"
 "- %s: move left\n"
 "- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb\n"
-"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: jump/climb up\n"
+"- %s: dig/punch\n"
+"- %s: place/use\n"
+"- %s: sneak/climb down\n"
 "- %s: drop item\n"
 "- %s: inventory\n"
 "- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse left: dig/punch\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
 "- Mouse wheel: select item\n"
 "- %s: chat\n"
 msgstr ""
@@ -1284,34 +1349,6 @@ msgstr "MiB/s"
 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
 msgstr "小地图被当前子游戏或者 mod 禁用"
 
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap hidden"
-msgstr "小地图已隐藏"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
-msgstr "雷达小地图,放大至一倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
-msgstr "雷达小地图,放大至两倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
-msgstr "雷达小地图, 放大至四倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
-msgstr "地表模式小地图, 放大至一倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
-msgstr "地表模式小地图, 放大至两倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
-msgstr "地表模式小地图, 放大至四倍"
-
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Noclip mode disabled"
 msgstr "穿墙模式已禁用"
@@ -1704,6 +1741,25 @@ msgstr "X键2"
 msgid "Zoom"
 msgstr "缩放"
 
+#: src/client/minimap.cpp
+msgid "Minimap hidden"
+msgstr "小地图已隐藏"
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
+msgstr "雷达小地图,放大至一倍"
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
+msgstr "地表模式小地图, 放大至一倍"
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Minimap in texture mode"
+msgstr "最小材质大小"
+
 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "密码不匹配!"
@@ -1969,14 +2025,6 @@ msgstr ""
 "默认值为适合\n"
 "孤岛的垂直压扁形状,将所有3个数字设置为相等以呈现原始形状。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
-msgstr ""
-"0 = 利用梯度信息进行视差遮蔽 (较快).\n"
-"1 = 浮雕映射 (较慢, 但准确)."
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
 msgstr "控制山脊形状/大小的2D噪声。"
@@ -2101,6 +2149,10 @@ msgstr "当关闭服务器时,发送给所有客户端的信息。"
 msgid "ABM interval"
 msgstr "ABM间隔"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ABM time budget"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
 msgstr "待显示方块队列的绝对限制"
@@ -2357,10 +2409,6 @@ msgstr "在玩家内部搭建"
 msgid "Builtin"
 msgstr "内置"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
-msgstr "凹凸贴图"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@@ -2437,20 +2485,6 @@ msgstr ""
 "亮度曲线范围中心。\n"
 "0.0为最小值时1.0为最大值。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Changes the main menu UI:\n"
-"-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
-"etc.\n"
-"-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
-"be\n"
-"necessary for smaller screens."
-msgstr ""
-"主菜单UI的变化:\n"
-"-   完整  多个单人世界,子游戏选择,材质包选择器等。\n"
-"-   简单:单个单人世界,无子游戏材质包选择器。可能\n"
-"需要用于小屏幕。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat font size"
 msgstr "聊天字体大小"
@@ -2612,6 +2646,10 @@ msgstr "控制台高度"
 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
 msgstr "ContentDB标签黑名单"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "ContentDB URL"
 msgstr "ContentDB网址"
@@ -2677,7 +2715,10 @@ msgid "Crosshair alpha"
 msgstr "准星透明"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
 msgstr "准星不透明度(0-255)。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2685,8 +2726,10 @@ msgid "Crosshair color"
 msgstr "准星颜色"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
-msgstr "准星颜色(红,绿,蓝)。"
+msgid ""
+"Crosshair color (R,G,B).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
+msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "DPI"
@@ -2788,14 +2831,6 @@ msgstr "定义大尺寸的河道结构。"
 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
 msgstr "定义所选的山和湖的位置与地形。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
-msgstr ""
-"定义材质采样步骤。\n"
-"数值越高常态贴图越平滑。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Defines the base ground level."
 msgstr "定义基准地面高度."
@@ -2870,6 +2905,11 @@ msgstr ""
 msgid "Desynchronize block animation"
 msgstr "去同步块动画"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dig key"
+msgstr "右方向键"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Digging particles"
 msgstr "挖掘粒子效果"
@@ -2935,7 +2975,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "启用控制台窗口"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "为新建地图启用创造模式。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3043,17 +3084,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enables animation of inventory items."
 msgstr "启用物品清单动画。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
-"texture pack\n"
-"or need to be auto-generated.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
-msgstr ""
-"启用材质的凹凸贴图效果。需要材质包支持法线贴图,\n"
-"否则将自动生成法线。\n"
-"需要启用着色器。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
 msgstr "启用翻转网状物facedir的缓存。"
@@ -3062,22 +3092,6 @@ msgstr "启用翻转网状物facedir的缓存。"
 msgid "Enables minimap."
 msgstr "启用小地图。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
-"Requires bumpmapping to be enabled."
-msgstr ""
-"启用即时法线贴图生成(浮雕效果)。\n"
-"需要启用凹凸贴图。"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
-msgstr ""
-"启用视差遮蔽贴图。\n"
-"需要启用着色器。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enables the sound system.\n"
@@ -3098,14 +3112,6 @@ msgstr "打印引擎性能分析数据间隔"
 msgid "Entity methods"
 msgstr "实体方法"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
-"when set to higher number than 0."
-msgstr ""
-"实验性选项,设为大于 0 的数字时可能导致\n"
-"块之间出现可见空间。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@@ -3122,8 +3128,9 @@ msgstr ""
 "适用于固体悬空岛层。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
-msgstr "暂停菜单 FPS"
+#, fuzzy
+msgid "FPS when unfocused or paused"
+msgstr "游戏暂停时最高 FPS。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "FSAA"
@@ -3440,10 +3447,6 @@ msgstr "GUI缩放过滤器"
 msgid "GUI scaling filter txr2img"
 msgstr "GUI缩放过滤器 txr2img"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
-msgstr "生成发现贴图"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Global callbacks"
 msgstr "全局回调"
@@ -3503,10 +3506,11 @@ msgid "HUD toggle key"
 msgstr "HUD启用/禁用键"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"-    none: Do not log deprecated calls\n"
+"-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
 msgstr ""
 "处理已弃用的 Lua API 调用:\n"
@@ -4023,6 +4027,11 @@ msgstr "摇杆 ID"
 msgid "Joystick button repetition interval"
 msgstr "摇杆按钮重复间隔"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joystick deadzone"
+msgstr "摇杆类型"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Joystick frustum sensitivity"
 msgstr "摇杆头灵敏度"
@@ -4125,6 +4134,17 @@ msgstr ""
 "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Key for digging.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+"跳跃键。\n"
+"见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Key for dropping the currently selected item.\n"
@@ -4267,6 +4287,17 @@ msgstr ""
 "见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Key for placing.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+"跳跃键。\n"
+"见http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@@ -5011,10 +5042,6 @@ msgstr "悬空岛的Y值下限。"
 msgid "Main menu script"
 msgstr "主菜单脚本"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu style"
-msgstr "主菜单样式"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@@ -5028,6 +5055,14 @@ msgstr "使DirectX和LuaJIT一起工作。如果这导致了问题禁用它。"
 msgid "Makes all liquids opaque"
 msgstr "使所有液体不透明"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Map directory"
 msgstr "地图目录"
@@ -5211,7 +5246,8 @@ msgid "Maximum FPS"
 msgstr "最大 FPS"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+#, fuzzy
+msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
 msgstr "游戏暂停时最高 FPS。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5268,6 +5304,13 @@ msgstr ""
 "在从文件中加载时加入队列的最大方块数。\n"
 "此限制对每位玩家强制执行。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
+"be queued.\n"
+"This should be lower than curl_parallel_limit."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
 msgstr "强制载入地图块最大数量。"
@@ -5517,14 +5560,6 @@ msgstr "NodeTimer间隔"
 msgid "Noises"
 msgstr "噪声"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
-msgstr "法线贴图采样"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
-msgstr "法线贴图强度"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Number of emerge threads"
 msgstr "生产线程数"
@@ -5563,10 +5598,6 @@ msgstr ""
 "这是与sqlite交互和内存消耗的平衡。\n"
 "(4096=100MB,按经验法则)。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of parallax occlusion iterations."
-msgstr "视差遮蔽迭代数。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Online Content Repository"
 msgstr "在线内容仓库(ContentDB)"
@@ -5594,34 +5625,6 @@ msgstr ""
 "当窗口焦点丢失是打开暂停菜单。如果游戏内窗口打开,\n"
 "则不暂停。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
-msgstr "视差遮蔽效果的整体斜纹,通常为比例/2。"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
-msgstr "视差遮蔽效果的总体比例。"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
-msgstr "视差遮蔽"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
-msgstr "视差遮蔽偏移"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
-msgstr "视差遮蔽迭代"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
-msgstr "视差遮蔽模式"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion scale"
-msgstr "视差遮蔽比例"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Path of the fallback font.\n"
@@ -5701,6 +5704,16 @@ msgstr "俯仰移动键"
 msgid "Pitch move mode"
 msgstr "俯仰移动模式"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Place key"
+msgstr "飞行键"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Place repetition interval"
+msgstr "右击重复间隔"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@@ -5882,10 +5895,6 @@ msgstr "山脊大小噪声"
 msgid "Right key"
 msgstr "右方向键"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rightclick repetition interval"
-msgstr "右击重复间隔"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "River channel depth"
 msgstr "河道深度"
@@ -6175,6 +6184,20 @@ msgstr "显示调试信息"
 msgid "Show entity selection boxes"
 msgstr "显示实体选择框"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show entity selection boxes\n"
+"A restart is required after changing this."
+msgstr ""
+"设定语言。留空以使用系统语言。\n"
+"变更后须重新启动。"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr "默认粗体"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "关闭消息"
@@ -6324,10 +6347,6 @@ msgstr "单步山峰广度噪声"
 msgid "Strength of 3D mode parallax."
 msgstr "3D 模式视差的强度。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
-msgstr "生成的一般地图强度。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Strength of light curve boost.\n"
@@ -6441,6 +6460,10 @@ msgstr ""
 msgid "The URL for the content repository"
 msgstr "内容存储库的 URL"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The deadzone of the joystick"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The default format in which profiles are being saved,\n"
@@ -6502,8 +6525,8 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this.\n"
 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
 "otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
-"shader support currently."
+"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
+"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6527,6 +6550,12 @@ msgid ""
 "items.  A value of 0 disables the functionality."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
+"(as a fraction of the ABM Interval)"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@@ -6535,9 +6564,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right\n"
-"mouse button."
+"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
+"the place button."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6683,6 +6711,17 @@ msgid ""
 "Gamma correct downscaling is not supported."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
+"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
+"but it doesn't affect the insides of textures\n"
+"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
+"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
+"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
+"A restart is required after changing this option."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
 msgstr ""
@@ -6892,6 +6931,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr ""
@@ -7020,6 +7065,24 @@ msgstr "较低地形与海底的Y坐标。"
 msgid "Y-level of seabed."
 msgstr "海底的Y坐标。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - Zlib's default compression level\n"
+"0 - no compresson, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest\n"
+"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - Zlib's default compression level\n"
+"0 - no compresson, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest\n"
+"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "cURL file download timeout"
 msgstr "cURL 文件下载超时"
@@ -7032,50 +7095,69 @@ msgstr "cURL 并发限制"
 msgid "cURL timeout"
 msgstr "cURL 超时"
 
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "切换电影模式"
-
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "选择包文件:"
+#~ msgid ""
+#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+#~ msgstr ""
+#~ "0 = 利用梯度信息进行视差遮蔽 (较快).\n"
+#~ "1 = 浮雕映射 (较慢, 但准确)."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "调整亮度表的伽玛编码。较高的数值会较亮。\n"
+#~ "这个设定是给客户端使用的,会被服务器忽略。"
 
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "流动的水面"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "你确定要重置你的单人世界吗?"
 
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "摇动水"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "后退"
 
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "用于特定语言的字体。"
+#~ msgid "Bump Mapping"
+#~ msgstr "凹凸贴图"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "地图块限制"
+#~ msgid "Bumpmapping"
+#~ msgstr "凹凸贴图"
 
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "TrueType 字体或位图的路径。"
+#~ msgid ""
+#~ "Changes the main menu UI:\n"
+#~ "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack "
+#~ "chooser, etc.\n"
+#~ "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
+#~ "be\n"
+#~ "necessary for smaller screens."
+#~ msgstr ""
+#~ "主菜单UI的变化:\n"
+#~ "-   完整  多个单人世界,子游戏选择,材质包选择器等。\n"
+#~ "-   简单:单个单人世界,无子游戏材质包选择器。可能\n"
+#~ "需要用于小屏幕。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "巨大洞穴深度"
+#~ msgid "Config mods"
+#~ msgstr "配置 mod"
 
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 支持。"
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "配置"
 
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "伽马"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ msgstr ""
+#~ "控制 floatland 地形的密度。\n"
+#~ "是添加到 \"np_mountain\" 噪声值的偏移量。"
 
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。"
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。"
 
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "å\90¯ç\94¨ç\94µå½±å\9fºè°\83æ\98 å°\84"
+#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+#~ msgstr "å\87\86æ\98\9fé¢\9cè\89²ï¼\88红,绿,è\93\9dï¼\89ã\80\82"
 
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "启用 VBO"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "地图生成器平面湖坡度"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
@@ -7084,43 +7166,181 @@ msgstr "cURL 超时"
 #~ "定义 floatland 平滑地形的区域。\n"
 #~ "当噪音0时, 平滑的 floatlands 发生。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "地图生成器平面湖坡度"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines sampling step of texture.\n"
+#~ "A higher value results in smoother normal maps."
+#~ msgstr ""
+#~ "定义材质采样步骤。\n"
+#~ "数值越高常态贴图越平滑。"
 
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..."
+
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "启用 VBO"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
+#~ "texture pack\n"
+#~ "or need to be auto-generated.\n"
+#~ "Requires shaders to be enabled."
 #~ msgstr ""
-#~ "控制 floatland 地形的密度。\n"
-#~ "是添加到 \"np_mountain\" 噪声值的偏移量。"
+#~ "启用材质的凹凸贴图效果。需要材质包支持法线贴图,\n"
+#~ "否则将自动生成法线。\n"
+#~ "需要启用着色器。"
+
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "启用电影基调映射"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
+#~ "Requires bumpmapping to be enabled."
 #~ msgstr ""
-#~ "调整亮度表的伽玛编码。较高的数值会较亮。\n"
-#~ "这个设定是给客户端使用的,会被服务器忽略。"
+#~ "启用即时法线贴图生成(浮雕效果)。\n"
+#~ "需要启用凹凸贴图。"
 
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "屏幕截图保存路径。"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n"
+#~ "Requires shaders to be enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "启用视差遮蔽贴图。\n"
+#~ "需要启用着色器。"
 
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "视差遮蔽强度"
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
+#~ "when set to higher number than 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "实验性选项,设为大于 0 的数字时可能导致\n"
+#~ "块之间出现可见空间。"
+
+#~ msgid "FPS in pause menu"
+#~ msgstr "暂停菜单 FPS"
+
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "字体阴影不透明度(0-255)。"
+
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "伽马"
+
+#~ msgid "Generate Normal Maps"
+#~ msgstr "生成法线贴图"
+
+#~ msgid "Generate normalmaps"
+#~ msgstr "生成发现贴图"
+
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 支持。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "巨大洞穴深度"
 
 #~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
 #~ msgstr "磁盘上的生产队列限制"
 
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..."
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "主菜单"
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "后退"
+#~ msgid "Main menu style"
+#~ msgstr "主菜单样式"
+
+#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
+#~ msgstr "雷达小地图,放大至两倍"
+
+#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
+#~ msgstr "雷达小地图, 放大至四倍"
+
+#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
+#~ msgstr "地表模式小地图, 放大至两倍"
+
+#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
+#~ msgstr "地表模式小地图, 放大至四倍"
+
+#~ msgid "Name/Password"
+#~ msgstr "用户名/密码"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "否"
+
+#~ msgid "Normalmaps sampling"
+#~ msgstr "法线贴图采样"
+
+#~ msgid "Normalmaps strength"
+#~ msgstr "法线贴图强度"
+
+#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations."
+#~ msgstr "视差遮蔽迭代数。"
 
 #~ msgid "Ok"
 #~ msgstr "确定"
+
+#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+#~ msgstr "视差遮蔽效果的整体斜纹,通常为比例/2。"
+
+#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
+#~ msgstr "视差遮蔽效果的总体比例。"
+
+#~ msgid "Parallax Occlusion"
+#~ msgstr "视差遮蔽"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion"
+#~ msgstr "视差遮蔽"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion bias"
+#~ msgstr "视差遮蔽偏移"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion iterations"
+#~ msgstr "视差遮蔽迭代"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion mode"
+#~ msgstr "视差遮蔽模式"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion scale"
+#~ msgstr "视差遮蔽比例"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "视差遮蔽强度"
+
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "TrueType 字体或位图的路径。"
+
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "屏幕截图保存路径。"
+
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "重置单人世界"
+
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "选择包文件:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "地图块限制"
+
+#~ msgid "Start Singleplayer"
+#~ msgstr "单人游戏"
+
+#~ msgid "Strength of generated normalmaps."
+#~ msgstr "生成的一般地图强度。"
+
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "用于特定语言的字体。"
+
+#~ msgid "Toggle Cinematic"
+#~ msgstr "切换电影模式"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "视野"
+
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "流动的水面"
+
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "摇动水"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "是"
index 99a9da965287d03310b0db1dd1da9c21e2ba7a43..99332e22678113904ea3d1fb7033d5a078063a49 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-24 05:29+0000\n"
 "Last-Translator: Man Ho Yiu <yiufamily.hh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "重新連線"
 msgid "The server has requested a reconnect:"
 msgstr "伺服器已要求重新連線:"
 
-#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
-msgid "Loading..."
-msgstr "正在載入..."
-
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Protocol version mismatch. "
 msgstr "協定版本不符合。 "
@@ -63,10 +59,6 @@ msgstr "伺服器強制協定版本 $1。 "
 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
 msgstr "伺服器支援協定版本 $1 到 $2。 "
 
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr "請嘗試重新啟用公共伺服器清單並檢查您的網際網路連線。"
-
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "We only support protocol version $1."
 msgstr "我們只支援協定版本 $1。"
@@ -75,7 +67,8 @@ msgstr "我們只支援協定版本 $1。"
 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
 msgstr "我們支援協定版本 $1 到 $2。"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@@ -85,7 +78,8 @@ msgstr "我們支援協定版本 $1 到 $2。"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Dependencies:"
 msgstr "相依元件:"
 
@@ -156,14 +150,55 @@ msgstr "世界:"
 msgid "enabled"
 msgstr "已啟用"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 by $2"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid ""
+"$1 downloading,\n"
+"$2 queued"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "$1 downloading..."
+msgstr "正在載入..."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 required dependencies could not be found."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "All packages"
 msgstr "所有套件"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Already installed"
+msgstr "已使用此按鍵"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Back to Main Menu"
 msgstr "返回主選單"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Base Game:"
+msgstr "主持遊戲"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
@@ -187,6 +222,16 @@ msgstr "遊戲"
 msgid "Install"
 msgstr "安裝"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install $1"
+msgstr "安裝"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install missing dependencies"
+msgstr "可選相依元件:"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Mods"
@@ -201,9 +246,25 @@ msgid "No results"
 msgstr "無結果"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
+#, fuzzy
+msgid "No updates"
+msgstr "更新"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Please check that the base game is correct."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Queued"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Texture packs"
@@ -218,8 +279,12 @@ msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "View"
-msgstr "查看"
+msgid "Update All [$1]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "View more information in a web browser"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -538,6 +603,10 @@ msgstr "還原至預設值"
 msgid "Scale"
 msgstr "規模"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Select directory"
 msgstr "選擇目錄"
@@ -653,6 +722,19 @@ msgstr "無法將 Mod 安裝為 $1"
 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
 msgstr "無法將 Mod 包安裝為 $1"
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
+msgid "Loading..."
+msgstr "正在載入..."
+
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Public server list is disabled"
+msgstr "已停用用戶端指令稿"
+
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgstr "請嘗試重新啟用公共伺服器清單並檢查您的網際網路連線。"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Browse online content"
 msgstr "瀏覽線上內容"
@@ -705,6 +787,17 @@ msgstr "核心開發者"
 msgid "Credits"
 msgstr "感謝"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "選擇目錄"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "先前的貢獻者"
@@ -722,14 +815,10 @@ msgid "Bind Address"
 msgstr "綁定地址"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Configure"
-msgstr "設定"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "創造模式"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "啟用傷害"
 
@@ -747,8 +836,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
 msgstr "從ContentDB安裝遊戲"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Name/Password"
-msgstr "名稱/密碼"
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "New"
@@ -758,6 +847,11 @@ msgstr "新增"
 msgid "No world created or selected!"
 msgstr "未建立或選取世界!"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "新密碼"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Play Game"
 msgstr "遊玩遊戲"
@@ -766,6 +860,11 @@ msgstr "遊玩遊戲"
 msgid "Port"
 msgstr "連線埠"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Select Mods"
+msgstr "選取世界:"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Select World:"
 msgstr "選取世界:"
@@ -782,23 +881,23 @@ msgstr "開始遊戲"
 msgid "Address / Port"
 msgstr "地址/連線埠"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Connect"
 msgstr "連線"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Creative mode"
 msgstr "創造模式"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Damage enabled"
 msgstr "已啟用傷害"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Del. Favorite"
 msgstr "刪除收藏"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Favorite"
 msgstr "收藏"
 
@@ -806,16 +905,16 @@ msgstr "收藏"
 msgid "Join Game"
 msgstr "加入遊戲"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Name / Password"
 msgstr "名稱/密碼"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
 #. ~ PvP = Player versus Player
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "PvP enabled"
 msgstr "已啟用 PvP"
 
@@ -843,10 +942,6 @@ msgstr "所有設定"
 msgid "Antialiasing:"
 msgstr "反鋸齒:"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-msgstr "您確定要重設您的單人遊戲世界嗎?"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Autosave Screen Size"
 msgstr "自動儲存螢幕大小"
@@ -855,10 +950,6 @@ msgstr "自動儲存螢幕大小"
 msgid "Bilinear Filter"
 msgstr "雙線性過濾器"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bump Mapping"
-msgstr "映射貼圖"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
 msgid "Change Keys"
 msgstr "變更按鍵"
@@ -871,10 +962,6 @@ msgstr "連接玻璃"
 msgid "Fancy Leaves"
 msgstr "華麗葉子"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normal Maps"
-msgstr "產生一般地圖"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Mipmap"
 msgstr "Mip 貼圖"
@@ -883,10 +970,6 @@ msgstr "Mip 貼圖"
 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
 msgstr "Mip 貼圖 + Aniso. 過濾器"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "No Filter"
 msgstr "沒有過濾器"
@@ -915,18 +998,10 @@ msgstr "不透明葉子"
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "不透明水"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr "視差遮蔽"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Particles"
 msgstr "粒子"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr "重設單人遊戲世界"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Screen:"
 msgstr "螢幕:"
@@ -939,6 +1014,11 @@ msgstr "設定"
 msgid "Shaders"
 msgstr "著色器"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Shaders (experimental)"
+msgstr "浮地高度"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Shaders (unavailable)"
 msgstr "著色器(無法使用)"
@@ -983,22 +1063,6 @@ msgstr "擺動液體"
 msgid "Waving Plants"
 msgstr "植物擺動"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Config mods"
-msgstr "設定 Mod"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Main"
-msgstr "主要"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Start Singleplayer"
-msgstr "開始單人遊戲"
-
 #: src/client/client.cpp
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "連線逾時。"
@@ -1153,20 +1217,20 @@ msgid "Continue"
 msgstr "繼續"
 
 #: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Controls:\n"
 "- %s: move forwards\n"
 "- %s: move backwards\n"
 "- %s: move left\n"
 "- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb\n"
-"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: jump/climb up\n"
+"- %s: dig/punch\n"
+"- %s: place/use\n"
+"- %s: sneak/climb down\n"
 "- %s: drop item\n"
 "- %s: inventory\n"
 "- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse left: dig/punch\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
 "- Mouse wheel: select item\n"
 "- %s: chat\n"
 msgstr ""
@@ -1313,34 +1377,6 @@ msgstr "MiB/秒"
 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
 msgstr "迷你地圖目前已被遊戲或 Mod 停用"
 
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap hidden"
-msgstr "已隱藏迷你地圖"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
-msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 1 倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
-msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 2 倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
-msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 4 倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
-msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 1 倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
-msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 2 倍"
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
-msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 4 倍"
-
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Noclip mode disabled"
 msgstr "已停用穿牆模式"
@@ -1734,6 +1770,25 @@ msgstr "X 按鈕 2"
 msgid "Zoom"
 msgstr "遠近調整"
 
+#: src/client/minimap.cpp
+msgid "Minimap hidden"
+msgstr "已隱藏迷你地圖"
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
+msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 1 倍"
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
+msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 1 倍"
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Minimap in texture mode"
+msgstr "過濾器的最大材質大小"
+
 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "密碼不符合!"
@@ -1988,14 +2043,6 @@ msgid ""
 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
-msgstr ""
-"0 = 包含斜率資訊的視差遮蔽(較快)。\n"
-"1 = 替換貼圖(較慢,較準確)。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
 msgstr "控制山脊之形狀或大小的 2D 雜訊值。"
@@ -2119,6 +2166,10 @@ msgstr "當伺服器關機時要顯示在所有用戶端上的訊息。"
 msgid "ABM interval"
 msgstr "ABM 間隔"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ABM time budget"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
@@ -2374,10 +2425,6 @@ msgstr "在玩家內構建"
 msgid "Builtin"
 msgstr "內建"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
-msgstr "映射貼圖"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@@ -2449,16 +2496,6 @@ msgid ""
 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Changes the main menu UI:\n"
-"-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
-"etc.\n"
-"-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
-"be\n"
-"necessary for smaller screens."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Chat font size"
@@ -2617,6 +2654,10 @@ msgstr "終端機高度"
 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "ContentDB URL"
@@ -2678,7 +2719,10 @@ msgid "Crosshair alpha"
 msgstr "十字 alpha 值"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
 msgstr "十字 alpha 值(不透明,0 至 255間)。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2686,8 +2730,10 @@ msgid "Crosshair color"
 msgstr "十字色彩"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
-msgstr "十字色彩 (R,G,B)。"
+msgid ""
+"Crosshair color (R,G,B).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
+msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "DPI"
@@ -2793,14 +2839,6 @@ msgstr "定義大型河道結構。"
 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
 msgstr "定義可選的山丘與湖泊的位置與地形。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
-msgstr ""
-"定義材質的採樣步驟。\n"
-"較高的值會有較平滑的一般地圖。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Defines the base ground level."
@@ -2881,6 +2919,11 @@ msgstr ""
 msgid "Desynchronize block animation"
 msgstr "異步化方塊動畫"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dig key"
+msgstr "右鍵"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Digging particles"
 msgstr "挖掘粒子"
@@ -2945,7 +2988,8 @@ msgid "Enable console window"
 msgstr "啟用終端機視窗"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable creative mode for new created maps."
+#, fuzzy
+msgid "Enable creative mode for all players"
 msgstr "為新建立的地圖啟用創造模式。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3048,17 +3092,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enables animation of inventory items."
 msgstr "啟用物品欄物品動畫。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
-"texture pack\n"
-"or need to be auto-generated.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
-msgstr ""
-"為材質啟用貼圖轉儲。普通地圖需要材質包的支援\n"
-"或是自動生成。\n"
-"必須啟用著色器。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
 msgstr "啟用面旋轉方向的網格快取。"
@@ -3067,22 +3100,6 @@ msgstr "啟用面旋轉方向的網格快取。"
 msgid "Enables minimap."
 msgstr "啟用小地圖。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
-"Requires bumpmapping to be enabled."
-msgstr ""
-"啟用忙碌的一般地圖生成(浮雕效果)。\n"
-"必須啟用貼圖轉儲。"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
-msgstr ""
-"啟用視差遮蔽貼圖。\n"
-"必須啟用著色器。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enables the sound system.\n"
@@ -3099,14 +3116,6 @@ msgstr "引擎性能資料印出間隔"
 msgid "Entity methods"
 msgstr "主體方法"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
-"when set to higher number than 0."
-msgstr ""
-"實驗性選項,當設定到大於零的值時\n"
-"也許會造成在方塊間有視覺空隙。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@@ -3118,8 +3127,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
-msgstr "在暫停選單中的 FPS"
+#, fuzzy
+msgid "FPS when unfocused or paused"
+msgstr "當遊戲暫停時的最高 FPS。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "FSAA"
@@ -3445,10 +3455,6 @@ msgstr "圖形使用者介面縮放過濾器"
 msgid "GUI scaling filter txr2img"
 msgstr "圖形使用者介面縮放比例過濾器 txr2img"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
-msgstr "生成一般地圖"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Global callbacks"
 msgstr "全域回呼"
@@ -3511,8 +3517,8 @@ msgstr "HUD 切換鍵"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"-    none: Do not log deprecated calls\n"
+"-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
 msgstr ""
 "處理已棄用的 Lua API 呼叫:\n"
@@ -4012,6 +4018,11 @@ msgstr "搖桿 ID"
 msgid "Joystick button repetition interval"
 msgstr "搖桿按鈕重覆間隔"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joystick deadzone"
+msgstr "搖桿類型"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Joystick frustum sensitivity"
 msgstr "搖桿靈敏度"
@@ -4114,6 +4125,17 @@ msgstr ""
 "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Key for digging.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+"跳躍的按鍵。\n"
+"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Key for dropping the currently selected item.\n"
@@ -4256,6 +4278,17 @@ msgstr ""
 "請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Key for placing.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+"跳躍的按鍵。\n"
+"請見 http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@@ -5005,11 +5038,6 @@ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。"
 msgid "Main menu script"
 msgstr "主選單指令稿"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Main menu style"
-msgstr "主選單指令稿"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@@ -5023,6 +5051,14 @@ msgstr "讓 DirectX 與 LuaJIT 一同運作。若其造成麻煩則請停用。"
 msgid "Makes all liquids opaque"
 msgstr "讓所有的液體不透明"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Map directory"
 msgstr "地圖目錄"
@@ -5223,7 +5259,8 @@ msgid "Maximum FPS"
 msgstr "最高 FPS"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+#, fuzzy
+msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
 msgstr "當遊戲暫停時的最高 FPS。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5277,6 +5314,13 @@ msgstr ""
 "可被放進佇列內等待從檔案載入的最大區塊數。\n"
 "將其設定留空則會自動選擇適當的值。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
+"be queued.\n"
+"This should be lower than curl_parallel_limit."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
 msgstr "強制載入地圖區塊的最大數量。"
@@ -5523,14 +5567,6 @@ msgstr "NodeTimer 間隔"
 msgid "Noises"
 msgstr "雜訊"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
-msgstr "法線貼圖採樣"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
-msgstr "法線貼圖強度"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Number of emerge threads"
 msgstr "出現的執行緒數"
@@ -5559,10 +5595,6 @@ msgstr ""
 "這是與 sqlite 處理耗費的折衷與\n"
 "記憶體耗費(根據經驗,4096=100MB)。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of parallax occlusion iterations."
-msgstr "視差遮蔽迭代次數。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Online Content Repository"
 msgstr ""
@@ -5588,35 +5620,6 @@ msgid ""
 "open."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
-msgstr "視差遮蔽效果的總偏差,通常是規模/2。"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
-msgstr "視差遮蔽效果的總規模。"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
-msgstr "視差遮蔽"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
-msgstr "視差遮蔽偏差"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
-msgstr "視差遮蔽迭代"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
-msgstr "視差遮蔽模式"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Parallax occlusion scale"
-msgstr "視差遮蔽係數"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Path of the fallback font.\n"
@@ -5684,6 +5687,16 @@ msgstr "飛行按鍵"
 msgid "Pitch move mode"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Place key"
+msgstr "飛行按鍵"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Place repetition interval"
+msgstr "右鍵點擊重覆間隔"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@@ -5851,10 +5864,6 @@ msgstr "山脊大小雜訊"
 msgid "Right key"
 msgstr "右鍵"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rightclick repetition interval"
-msgstr "右鍵點擊重覆間隔"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "River channel depth"
@@ -6157,6 +6166,19 @@ msgstr "顯示除錯資訊"
 msgid "Show entity selection boxes"
 msgstr "顯示物體選取方塊"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show entity selection boxes\n"
+"A restart is required after changing this."
+msgstr ""
+"設定語言。留空以使用系統語言。\n"
+"變更後必須重新啟動以使其生效。"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show nametag backgrounds by default"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr "關閉訊息"
@@ -6302,10 +6324,6 @@ msgstr "山雜訊"
 msgid "Strength of 3D mode parallax."
 msgstr "視差強度。"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
-msgstr "生成之一般地圖的強度。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Strength of light curve boost.\n"
@@ -6406,6 +6424,11 @@ msgstr ""
 msgid "The URL for the content repository"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "The deadzone of the joystick"
+msgstr "要使用的搖桿的識別碼"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The default format in which profiles are being saved,\n"
@@ -6470,8 +6493,8 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this.\n"
 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
 "otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
-"shader support currently."
+"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
+"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6504,6 +6527,12 @@ msgstr ""
 "超過時將會嘗試透過傾倒舊佇列項目減少其\n"
 "大小。將值設為 0 以停用此功能。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
+"(as a fraction of the ABM Interval)"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@@ -6515,9 +6544,8 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right\n"
-"mouse button."
+"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
+"the place button."
 msgstr "當按住滑鼠右鍵時,重覆右鍵點選的間隔以秒計。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6666,6 +6694,17 @@ msgid ""
 "Gamma correct downscaling is not supported."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
+"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
+"but it doesn't affect the insides of textures\n"
+"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
+"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
+"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
+"A restart is required after changing this option."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
 msgstr "當縮放材質時使用三線性過濾。"
@@ -6905,6 +6944,12 @@ msgid ""
 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr "是否使用 freetype 字型,需要將 freetype 支援編譯進來。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
+"Mods may still set a background."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
 msgstr "是否每個地圖區塊的節點材質動畫可以不同步。"
@@ -7040,6 +7085,24 @@ msgstr "較低地形與湖底的 Y 高度。"
 msgid "Y-level of seabed."
 msgstr "海底的 Y 高度。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - Zlib's default compression level\n"
+"0 - no compresson, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest\n"
+"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - Zlib's default compression level\n"
+"0 - no compresson, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest\n"
+"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "cURL file download timeout"
 msgstr "cURL 檔案下載逾時"
@@ -7052,112 +7115,258 @@ msgstr "cURL 並行限制"
 msgid "cURL timeout"
 msgstr "cURL 逾時"
 
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "切換過場動畫"
+#~ msgid ""
+#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+#~ msgstr ""
+#~ "0 = 包含斜率資訊的視差遮蔽(較快)。\n"
+#~ "1 = 替換貼圖(較慢,較準確)。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "選取 Mod 檔案:"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "調整亮度表的伽瑪編碼。較高的數值會較亮。\n"
+#~ "這個設定是給客戶端使用的,會被伺服器忽略。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
-#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。"
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "您確定要重設您的單人遊戲世界嗎?"
 
-#~ msgid "Waving Water"
-#~ msgstr "波動的水"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "返回"
 
-#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-#~ msgstr "æµ®å\9c°é\99°å½±æ\93´å±\95ç\9a\84 Y é«\98度ã\80\82"
+#~ msgid "Bump Mapping"
+#~ msgstr "æ\98 å°\84è²¼å\9c\96"
 
-#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-#~ msgstr "æµ®å\9c°ä¸­é»\9eè\88\87æ¹\96表é\9d¢ç\9a\84 Y é«\98度ã\80\82"
+#~ msgid "Bumpmapping"
+#~ msgstr "æ\98 å°\84è²¼å\9c\96"
 
-#~ msgid "Waving water"
-#~ msgstr "波動的水"
+#~ msgid "Config mods"
+#~ msgstr "設定 Mod"
 
-#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
-#~ msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。"
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "設定"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
-#~ msgstr "浮地山區域的典型最大高度,高於與低於中點。"
-
-#~ msgid "This font will be used for certain languages."
-#~ msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。"
+#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
+#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ msgstr ""
+#~ "控制山地的浮地密度。\n"
+#~ "是加入到 'np_mountain' 噪音值的補償。"
 
-#~ msgid "Shadow limit"
-#~ msgstr "陰影限制"
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。"
 
-#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
-#~ msgstr "TrueType 字型或點陣字的路徑。"
+#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+#~ msgstr "十字色彩 (R,G,B)。"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Lava depth"
-#~ msgstr "大型洞穴深度"
-
-#~ msgid "IPv6 support."
-#~ msgstr "IPv6 支援。"
-
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid "Darkness sharpness"
+#~ msgstr "湖泊坡度"
 
-#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
-#~ msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
+#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "定義浮地的平整地形區。\n"
+#~ "平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。"
 
-#~ msgid "Floatland base height noise"
-#~ msgstr "浮地基礎高度噪音"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines sampling step of texture.\n"
+#~ "A higher value results in smoother normal maps."
+#~ msgstr ""
+#~ "定義材質的採樣步驟。\n"
+#~ "較高的值會有較平滑的一般地圖。"
 
-#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
-#~ msgstr "啟用電影色調映射"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "正在下載並安裝 $1,請稍候……"
 
 #~ msgid "Enable VBO"
 #~ msgstr "啟用 VBO"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-#~ "Smooth floatlands occur when noise > 0."
+#~ "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
+#~ "texture pack\n"
+#~ "or need to be auto-generated.\n"
+#~ "Requires shaders to be enabled."
 #~ msgstr ""
-#~ "定義浮地的平整地形區。\n"
-#~ "平整的浮地會在噪音 > 0 時產生。"
+#~ "為材質啟用貼圖轉儲。普通地圖需要材質包的支援\n"
+#~ "或是自動生成。\n"
+#~ "必須啟用著色器。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Darkness sharpness"
-#~ msgstr "湖泊坡度"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "啟用電影色調映射"
 
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "控制隧道的寬度,較小的值會創造出較寬的隧道。"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
+#~ "Requires bumpmapping to be enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "啟用忙碌的一般地圖生成(浮雕效果)。\n"
+#~ "必須啟用貼圖轉儲。"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-#~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
+#~ "Enables parallax occlusion mapping.\n"
+#~ "Requires shaders to be enabled."
 #~ msgstr ""
-#~ "控制山地的浮地密度。\n"
-#~ "是加入到 'np_mountain' 噪音值的補償。"
+#~ "啟用視差遮蔽貼圖。\n"
+#~ "必須啟用著色器。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
+#~ "when set to higher number than 0."
 #~ msgstr ""
-#~ "調æ\95´äº®åº¦è¡¨ç\9a\84ä¼½ç\91ªç·¨ç¢¼ã\80\82è¼\83é«\98ç\9a\84æ\95¸å\80¼æ\9c\83è¼\83亮ã\80\82\n"
-#~ "這個設定是給客戶端使用的,會被伺服器忽略。"
+#~ "實é©\97æ\80§é\81¸é \85ï¼\8cç\95¶è¨­å®\9aå\88°å¤§æ\96¼é\9b¶ç\9a\84å\80¼æ\99\82\n"
+#~ "也許會造成在方塊間有視覺空隙。"
 
-#~ msgid "Path to save screenshots at."
-#~ msgstr "å\84²å­\98è\9e¢å¹\95æ\88ªå\9c\96ç\9a\84è·¯å¾\91ã\80\82"
+#~ msgid "FPS in pause menu"
+#~ msgstr "å\9c¨æ\9a«å\81\9cé\81¸å\96®ä¸­ç\9a\84 FPS"
 
-#~ msgid "Parallax occlusion strength"
-#~ msgstr "視差遮蔽強度"
+#~ msgid "Floatland base height noise"
+#~ msgstr "浮地基礎高度噪音"
+
+#~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#~ msgstr "字型陰影 alpha(不透明度,介於 0 到 255)。"
+
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
+
+#~ msgid "Generate Normal Maps"
+#~ msgstr "產生一般地圖"
+
+#~ msgid "Generate normalmaps"
+#~ msgstr "生成一般地圖"
+
+#~ msgid "IPv6 support."
+#~ msgstr "IPv6 支援。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lava depth"
+#~ msgstr "大型洞穴深度"
 
 #~ msgid "Limit of emerge queues on disk"
 #~ msgstr "在磁碟上出現佇列的限制"
 
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "正在下載並安裝 $1,請稍候……"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "主要"
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "返回"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main menu style"
+#~ msgstr "主選單指令稿"
+
+#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
+#~ msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 2 倍"
+
+#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
+#~ msgstr "雷達模式的迷你地圖,放大 4 倍"
+
+#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
+#~ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 2 倍"
+
+#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
+#~ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 4 倍"
+
+#~ msgid "Name/Password"
+#~ msgstr "名稱/密碼"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "否"
+
+#~ msgid "Normalmaps sampling"
+#~ msgstr "法線貼圖採樣"
+
+#~ msgid "Normalmaps strength"
+#~ msgstr "法線貼圖強度"
+
+#~ msgid "Number of parallax occlusion iterations."
+#~ msgstr "視差遮蔽迭代次數。"
 
 #~ msgid "Ok"
 #~ msgstr "確定"
+
+#~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+#~ msgstr "視差遮蔽效果的總偏差,通常是規模/2。"
+
+#~ msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
+#~ msgstr "視差遮蔽效果的總規模。"
+
+#~ msgid "Parallax Occlusion"
+#~ msgstr "視差遮蔽"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion"
+#~ msgstr "視差遮蔽"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion bias"
+#~ msgstr "視差遮蔽偏差"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion iterations"
+#~ msgstr "視差遮蔽迭代"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion mode"
+#~ msgstr "視差遮蔽模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parallax occlusion scale"
+#~ msgstr "視差遮蔽係數"
+
+#~ msgid "Parallax occlusion strength"
+#~ msgstr "視差遮蔽強度"
+
+#~ msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+#~ msgstr "TrueType 字型或點陣字的路徑。"
+
+#~ msgid "Path to save screenshots at."
+#~ msgstr "儲存螢幕截圖的路徑。"
+
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "重設單人遊戲世界"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "選取 Mod 檔案:"
+
+#~ msgid "Shadow limit"
+#~ msgstr "陰影限制"
+
+#~ msgid "Start Singleplayer"
+#~ msgstr "開始單人遊戲"
+
+#~ msgid "Strength of generated normalmaps."
+#~ msgstr "生成之一般地圖的強度。"
+
+#~ msgid "This font will be used for certain languages."
+#~ msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。"
+
+#~ msgid "Toggle Cinematic"
+#~ msgstr "切換過場動畫"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
+#~ msgstr "浮地山區域的典型最大高度,高於與低於中點。"
+
+#~ msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
+#~ msgstr "在平整浮地地形的山丘高度與湖泊深度變化。"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "查看"
+
+#~ msgid "Waving Water"
+#~ msgstr "波動的水"
+
+#~ msgid "Waving water"
+#~ msgstr "波動的水"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+#~ msgstr "大型偽隨機洞穴的 Y 上限。"
+
+#~ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
+#~ msgstr "浮地中點與湖表面的 Y 高度。"
+
+#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
+#~ msgstr "浮地陰影擴展的 Y 高度。"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "是"