]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/commitdiff
Translated using Weblate (Finnish)
authorOftox <oftox@protonmail.com>
Wed, 6 Jul 2022 16:31:47 +0000 (16:31 +0000)
committersfan5 <sfan5@live.de>
Wed, 20 Jul 2022 19:28:27 +0000 (21:28 +0200)
Currently translated at 21.0% (298 of 1416 strings)

po/fi/minetest.po

index 3639a255ca847a0671a0b4021f4f87987e1ed941..85ef402681b84b9e43d0ca226762639fc1085480 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-19 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Oftox <oftox@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "minetest/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
 msgid "Clear the out chat queue"
@@ -88,16 +88,15 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/common/chatcommands.lua
 msgid "[all | <cmd>]"
-msgstr ""
+msgstr "[kaikki | <komento>]"
 
 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "<none available>"
-msgstr "Komento ei ole käytettävissä: "
+msgstr "<ei saatavilla>"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occurred in a Lua script:"
@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. "
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
-msgstr "Palvelin tukee protokollaversioita välillä $1 ja $2. "
+msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. "
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "We only support protocol version $1."
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "\"$1\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "$1 by $2"
@@ -241,6 +240,8 @@ msgid ""
 "$1 downloading,\n"
 "$2 queued"
 msgstr ""
+"$1 lataa,\n"
+"$2 jonossa"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "$1 downloading..."
@@ -248,11 +249,11 @@ msgstr "$1 latautuu..."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "$1 required dependencies could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "$1 tarvittavaa riippuvuutta ei löytynyt."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "$1 asennetaan, ja $2 riippuvuutta sivuutetaan."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "All packages"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
-msgstr ""
+msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Modit"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "No packages could be retrieved"
-msgstr "Paketteja ei voitu noutaa"
+msgstr "Paketteja ei löydetty"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "No results"
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Biomit"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Caverns"
-msgstr ""
+msgstr "Luolat"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Caves"
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Luo"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Koristeet"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Tasainen maasto"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Floating landmasses in the sky"
-msgstr ""
+msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Floatlands (experimental)"
@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Mäet"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Humid rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Kosteat joet"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Increases humidity around rivers"
@@ -1870,9 +1871,8 @@ msgid "Minimap in texture mode"
 msgstr ""
 
 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open webpage"
-msgstr "Epäonnistui ladata $1"
+msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
 
 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
 msgid "Opening webpage"
@@ -2079,9 +2079,9 @@ msgid "Muted"
 msgstr "Mykistetty"
 
 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sound Volume: %d%%"
-msgstr "Äänenvoimakkuus: "
+msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%"
 
 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
 #. Don't forget the space.
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Chat commands"
-msgstr "Komento"
+msgstr "Chat-komennnot"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat font size"