"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:13+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Wiegand <weblate.org@wiegand.info>\n"
+"Last-Translator: TZTarzan <khunsatyptiphan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"th/>\n"
"Language: th\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Empty command."
-msgstr "คำสั่งว่าง"
+msgstr "คำสั่งว่างเปล่า"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Exit to main menu"
-msgstr "à¸à¸à¸\81à¸\88าà¸\81à¹\80มà¸\99ู"
+msgstr "à¸à¸à¸\81à¹\84à¸\9bยัà¸\87à¹\80มà¸\99ูหลัà¸\81"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Invalid command: "
-msgstr "à¸\97à¹\89à¸à¸\87à¸\96ิà¹\88à¸\99à¸\84ำสัà¹\88ง: "
+msgstr "à¸\84ำสัà¹\88à¸\87à¹\84มà¹\88à¸\96ูà¸\81à¸\95à¹\89à¸ง: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Issued command: "
-msgstr "à¸à¸à¸\81à¸\84ำสัà¹\88à¸\87: "
+msgstr "à¸\84ำสัà¹\88à¸\87à¸\97ีà¹\88มีà¸\9bัà¸\8dหา: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "List online players"
-msgstr "à¹\80ลà¹\88à¸\99à¸\84à¸\99à¹\80à¸\94ียว"
+msgstr "รายà¸\8aืà¹\88à¸à¸\9cูà¹\89à¹\80ลà¹\88à¸\99à¸\97ีà¹\88à¸à¸à¸\99à¹\84ลà¸\99à¹\8c"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Online players: "
-msgstr "à¹\80ลà¹\88à¸\99à¸\84à¸\99à¹\80à¸\94ียว: "
+msgstr "à¸\9cูà¹\89à¹\80ลà¹\88à¸\99à¸\97ีà¹\88à¸à¸à¸\99à¹\84ลà¸\99à¹\8c: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "The out chat queue is now empty."
-msgstr "à¸\84ิวà¸à¸à¸\81à¹\81à¸\8aà¸\97วà¹\88าà¸\87à¹\80à¸\9bลà¹\88า."
+msgstr "à¸\84ิวà¸\99à¸à¸\81à¹\81à¸\8aà¸\97วà¹\88าà¸\87à¹\80à¸\9bลà¹\88า"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "This command is disabled by server."
-msgstr "คำสั่งนี้ถูกปิดการใช้งานโดยเซิร์ฟเวอร์."
+msgstr "คำสั่งนี้ถูกปิดการใช้งานโดยเซิร์ฟเวอร์"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Available commands:"
-msgstr "à¸\97à¹\89à¸à¸\87à¸\96ิà¹\88à¸\99à¸\84ำสัà¹\88à¸\87:"
+msgstr "à¸\84ำสัà¹\88à¸\87à¸\97ีà¹\88à¹\83à¸\8aà¹\89à¹\84à¸\94à¹\89:"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Available commands: "
-msgstr "à¸\97à¹\89à¸à¸\87à¸\96ิà¹\88à¸\99à¸\84ำสัà¹\88à¸\87: "
+msgstr "à¸\84ำสัà¹\88à¸\87à¸\97ีà¹\88à¹\83à¸\8aà¹\89à¹\84à¸\94à¹\89: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Command not available: "
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "Get help for commands"
-msgstr "รับความช่วยเหลือสำหรับคำสั่ง"
+msgstr "รัà¸\9aà¸\84วามà¸\8aà¹\88วยà¹\80หลืà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸\9aà¸\81ารà¸\9eิมà¸\9eà¹\8cà¸\84ำสัà¹\88à¸\87"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid ""
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
msgstr ""
"ใช้ '.help <cmd>' เพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม หรือใช้ '.help all' "
-"à¹\80à¸\9eืà¹\88à¸à¹\81สà¸\94à¸\87รายà¸\81ารà¸\97ุà¸\81à¸à¸¢à¹\88าà¸\87."
+"à¹\80à¸\9eืà¹\88à¸à¹\81สà¸\94à¸\87รายà¸\81ารà¸\84ำสัà¹\88à¸\87à¸\97ัà¹\89à¸\87หมà¸\94"
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "[all | <cmd>]"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสคริปต์ Lua เช่น mod:"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในสคริปต์ลูอา เช่น ม็อด:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred:"
"- %s: chat\n"
msgstr ""
"การควบคุม:\n"
-"-%s1: à¹\80ลืà¹\88à¸à¸\99ไปข้างหน้า\n"
-"-%s2: à¹\80ลืà¹\88à¸à¸\99ไปข้างหลัง\n"
-"-%s3: à¹\80ลืà¹\88à¸à¸\99ไปทางซ้าย\n"
-"-%s4: à¹\80ลืà¹\88à¸à¸\99ไปทางขวา\n"
-"-%s5: กระโดด / ปีน\n"
-"-%s6: à¹\81à¸à¸\9aà¸\94ู / ลà¸\87à¹\84à¸\9b\n"
-"-%s7: วางรายการ\n"
-"-%s8: สิà¸\99à¸\84à¹\89าà¸\84à¸\87à¸\84ลัง\n"
-"- à¹\80มาสà¹\8c: à¹\80ลีà¹\89ยว / มอง\n"
-"- เมาส์ซ้าย: ขุด / เจาะ\n"
-"- à¹\80มาสà¹\8cà¸\82วา: สà¸\96าà¸\99à¸\97ีà¹\88 / à¸\81ารà¹\83à¸\8aà¹\89à¸\87าà¸\99\n"
-"- ลà¹\89à¸à¹\80มาสà¹\8c: à¹\80ลืà¸à¸\81รายà¸\81าร\n"
-"-%s9: แชท\n"
+"-%s1: à¹\80à¸\84ลืà¹\88à¸à¸\99à¸\97ีà¹\88ไปข้างหน้า\n"
+"-%s2: à¹\80à¸\84ลืà¹\88à¸à¸\99à¸\97ีà¹\88ไปข้างหลัง\n"
+"-%s3: à¹\80à¸\84ลืà¹\88à¸à¸\99à¸\97ีà¹\88ไปทางซ้าย\n"
+"-%s4: à¹\80à¸\84ลืà¹\88à¸à¸\99à¸\97ีà¹\88ไปทางขวา\n"
+"-%s5: กระโดด/ปีนขึ้น\n"
+"-%s6: à¸\82ุà¸\94/à¸\8aà¸\81\n"
+"-%s7: วาง/ใช้\n"
+"-%s8: à¸\8aà¹\88à¸à¸\87à¹\80à¸\81à¹\87à¸\9aà¸\82à¸ง\n"
+"- à¹\80มาสà¹\8c: หัà¸\99/มอง\n"
+"- เมาส์ซ้าย: ขุด/ชก\n"
+"- à¹\80มาสà¹\8cà¸\82วา: วาà¸\87/à¹\83à¸\8aà¹\89\n"
+"- ลูà¸\81à¸\81ลิà¹\89à¸\87à¹\80มาสà¹\8c: à¹\80ลืà¸à¸\81à¹\84à¸à¹\80à¸\97ม\n"
+"-%s9: à¹\80à¸\9bิà¸\94à¸\8aà¹\88à¸à¸\87à¹\81à¸\8aà¸\97\n"
#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgstr "ปุ่มกระโดด"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aux1 key for climbing/descending"
-msgstr "à¸\84ียà¹\8cà¸\9eิà¹\80ศษสำหรัà¸\9aà¸\81ารà¸\9bีà¸\99à¹\80à¸\82า/à¹\80รียง"
+msgstr "à¸\84ียà¹\8cà¸\9eิà¹\80ศษสำหรัà¸\9aà¸\81ารà¸\9bีà¸\99à¸\82ึà¹\89à¸\99/ลง"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key"
msgstr "บล็อกส่งระยะทางเพิ่มประสิทธิภาพ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bold and italic font path"
-msgstr "à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87à¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8c monospace"
+msgstr "à¹\84à¸\94à¹\80รà¸\81à¹\80à¸\95à¸à¸£à¸µà¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8cหà¸\99าà¹\80à¸à¸µà¸¢à¸\87"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bold and italic monospace font path"
-msgstr "à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87à¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8c monospace"
+msgstr "à¹\84à¸\94à¹\80รà¸\81à¹\80à¸\95à¸à¸£à¸µà¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8cหà¸\99าà¹\80à¸à¸µà¸¢à¸\87สำหรัà¸\9aà¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8cà¸\82à¸\99าà¸\94à¸\84à¸\87à¸\97ีà¹\88"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bold font path"
-msgstr "à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87à¹\81à¸\9aà¸\9aà¸à¸±à¸\81ษร"
+msgstr "à¹\84à¸\94à¹\80รà¸\81à¹\80à¸\95à¸à¸£à¸µà¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8cหà¸\99า"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bold monospace font path"
-msgstr "à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87à¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8c monospace"
+msgstr "à¹\84à¸\94à¹\80รà¸\81à¹\80à¸\95à¸à¸£à¸µà¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8cหà¸\99าà¹\81à¸\9aà¸\9aà¸\82à¸\99าà¸\94à¸\84à¸\87à¸\97ีà¹\88"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Build inside player"
msgstr "เกณฑ์ข้อความเวลาคำสั่งแชท"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Chat commands"
-msgstr "คำสั่ง"
+msgstr "คำสั่งแชท"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Chat font size"
-msgstr "à¸\82à¸\99าà¸\94à¸\95ัวà¸à¸±à¸\81ษร"
+msgstr "à¸\82à¸\99าà¸\94à¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8cà¹\83à¸\99à¹\81à¸\8aà¸\97"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat key"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
-msgstr ""
+msgstr "ลดค่านี้เพื่อเพิ่มแรงต้านทานของของเหลวต่อการเคลื่อนที่"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าความเร่งเริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default game"
msgstr "รูปแบบรายงานเริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default stack size"
-msgstr "à¹\80à¸\81มเริ่มต้น"
+msgstr "à¸\84à¹\88าà¸\82à¸\99าà¸\94สà¹\81à¸\95à¹\87à¸\84เริ่มต้น"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players"
-msgstr "à¹\80à¸\9bิà¸\94à¹\83à¸\8aà¹\89à¸\87าà¸\99à¹\82หมà¸\94สรà¹\89าà¸\87สรรà¸\84à¹\8cสำหรัà¸\9aà¹\81à¸\9cà¸\99à¸\97ีà¹\88à¸\97ีà¹\88สรà¹\89าà¸\87à¸\82ึà¹\89à¸\99à¹\83หมà¹\88."
+msgstr "à¹\80à¸\9bิà¸\94à¹\83à¸\8aà¹\89à¸\87าà¸\99à¹\82หมà¸\94สรà¹\89าà¸\87สรรà¸\84à¹\8cสำหรัà¸\9aà¸\9cูà¹\89à¹\80ลà¹\88à¸\99à¸\97ัà¹\89à¸\87หมà¸\94"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable joysticks"
msgstr "ระดับน้ำลอยน้ำ"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fly key"
-msgstr "ปุ่ม Fly"
+msgstr "ปุ่มบิน"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Flying"
msgstr "กลับเคลื่อนไหวเมาส์แนวตั้ง."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Italic font path"
-msgstr "à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87à¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8c monospace"
+msgstr "à¹\84à¸\94à¹\80รà¸\81à¹\80à¸\95à¸à¸£à¸µà¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8cà¸\95ัวà¹\80à¸à¸µà¸¢à¸\87"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Italic monospace font path"
-msgstr "à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87à¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8c monospace"
+msgstr "à¹\84à¸\94à¹\80รà¸\81à¹\80à¸\95à¸à¸£à¸µà¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8cà¸\95ัวà¹\80à¸à¸µà¸¢à¸\87à¹\81à¸\9aà¸\9aà¸\82à¸\99าà¸\94à¸\84à¸\87à¸\97ีà¹\88"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Item entity TTL"
msgstr "ชื่อของเซิร์ฟเวอร์ที่จะแสดงเมื่อผู้เล่นเข้าร่วมและในรายการเซิร์ฟเวอร์."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Near plane"
-msgstr "à¹\83à¸\81ลà¹\89à¹\80à¸\84รืà¹\88à¸à¸\87à¸\9aิà¸\99"
+msgstr "ระà¸\99าà¸\9aà¹\83à¸\81ลà¹\89"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Network"
msgstr "ผู้ใช้ใหม่ต้องป้อนรหัสผ่านนี้."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Noclip"
-msgstr "Noclip (? คลิปไม่)"
+msgstr "โนคลิป (ทะลุผ่านบล็อก)"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Noclip key"
msgstr "โหมดย้ายสนาม"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Place key"
-msgstr "ปุ่ม Fly"
+msgstr "ปุ่มวาง"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr "ข้อความแชทล่าสุด"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular font path"
-msgstr "à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87à¹\81à¸\9aà¸\9aà¸à¸±à¸\81ษร"
+msgstr "à¹\84à¸\94à¹\80รà¸\81à¹\80à¸\95à¸à¸£à¸µà¸\9fà¸à¸\99à¸\95à¹\8cà¹\81à¸\9aà¸\9aà¸\9bà¸\81à¸\95ิ"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Remote media"