]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/commitdiff
Translated using Weblate (Turkish)
authorOğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Sun, 14 Jun 2020 06:23:14 +0000 (06:23 +0000)
committersfan5 <sfan5@live.de>
Wed, 8 Jul 2020 20:51:17 +0000 (22:51 +0200)
Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings)

po/tr/minetest.po

index 8c88d7e8117271507009790b8ac1c72495a72d00..bc2ac25b1a0847a87f2735b6e8141b04fbc46a85 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-15 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "minetest/tr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1\n"
 
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
 msgid "Respawn"
@@ -5160,15 +5160,16 @@ msgstr ""
 "'jungles' bayrağı yok sayılır."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
 "'ridges': Rivers.\n"
 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
 "'caverns': Giant caves deep underground."
 msgstr ""
-"Mapgen v7'ye özgü harita üretim özellikleri.\n"
-"'ridges' nehirleri etkinleştirir."
+"Mapgen v7'ye özgü harita oluşturma özellikleri.\n"
+"'ridges': Nehirler.\n"
+"'floatlands': Atmosferde yüzen kara kütleleri.\n"
+"'caverns:' Dev derin yeraltı mağaraları."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Map generation limit"
@@ -5608,7 +5609,6 @@ msgid "Number of emerge threads"
 msgstr "Emerge iş sayısı"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Number of emerge threads to use.\n"
 "Value 0:\n"
@@ -5622,10 +5622,6 @@ msgid ""
 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
 msgstr ""
 "Kullanılacak emerge iş parçacıklarının sayısı.\n"
-"UYARI: Şu anda 'num_emerge_threads' 1'den büyük olduğunda çökmelere\n"
-"neden olabilecek birden fazla hata var. Bu uyarı kaldırılıncaya kadar, bu "
-"değerin\n"
-"öntanımlı '1' olarak ayarlanması şiddetle önerilir.\n"
 "Değer 0:\n"
 "-    Kendiliğinden seçim. Ortaya çıkan emerge iş parçacıklarının sayısı\n"
 "-    alt limit 1 olmak üzere 'işlemci sayısı - 2' olacaktır.\n"