]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/commitdiff
Translated using Weblate (Ukrainian)
authorMaksim Gamarnik <MoNTE48@mail.ua>
Tue, 16 Jun 2020 20:49:09 +0000 (20:49 +0000)
committersfan5 <sfan5@live.de>
Wed, 8 Jul 2020 20:51:17 +0000 (22:51 +0200)
Currently translated at 41.4% (560 of 1350 strings)

po/uk/minetest.po

index a0194dd499796d96bea96efa69419a6b092b7e1d..11c8ced860bf665a7b5c64a82b3bffacc5981219 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-02 00:46+0000\n"
-"Last-Translator: Rostyslav <info@ubilling.net.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-18 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Maksim Gamarnik <MoNTE48@mail.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "minetest/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
 
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
 msgid "Respawn"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ви загинули"
 
 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ОК"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occurred in a Lua script:"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Find More Mods"
-msgstr ""
+msgstr "Знайти Більше Модів"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Mod:"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Оновити"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Вид"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Світ з такою назвою  \"$1\" вже існує"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Additional terrain"
-msgstr ""
+msgstr "Додаткова місцевість"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Altitude chill"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Biomes"
-msgstr ""
+msgstr "Біоми"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Caverns"
-msgstr ""
+msgstr "Печери"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #, fuzzy
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Завантажте з minetest.net"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Dungeons"
-msgstr ""
+msgstr "Підземелля"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Flat terrain"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Floating landmasses in the sky"
-msgstr ""
+msgstr "Плаваючі земельні масиви в небі"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Floatlands (experimental)"
@@ -300,19 +300,19 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Hills"
-msgstr ""
+msgstr "Пагорби"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Humid rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Вологі ріки"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Increases humidity around rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Підвищує вологість навколо річок"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Озера"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
@@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Генератор світу: фрактальний"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Mountains"
-msgstr ""
+msgstr "Гори"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Mud flow"
-msgstr ""
+msgstr "Грязьовий потік"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Network of tunnels and caves"
-msgstr ""
+msgstr "Мережа тунелів і печер"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "No game selected"
@@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Гру не вибрано"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Reduces heat with altitude"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшує тепло з висотою"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Reduces humidity with altitude"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшує вологість з висотою"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #, fuzzy
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Зерно"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Smooth transition between biomes"
-msgstr ""
+msgstr "Плавний перехід між біомами"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid ""
@@ -381,15 +381,15 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
-msgstr ""
+msgstr "Споруди, що з’являються на місцевості, зазвичай дерева та рослини"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Temperate, Desert"
-msgstr ""
+msgstr "Помірний, пустеля"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "Помірного Поясу, Пустелі, Джунглі"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Unlimited player transfer distance"
-msgstr ""
+msgstr "Необмежена відстань передачі гравця"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Unload unused server data"
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Upper Y limit of dungeons."
-msgstr ""
+msgstr "Верхня межа р підземель."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Upper Y limit of floatlands."