]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/commitdiff
Translated using Weblate (Serbian (cyrillic))
authorOrbitalPetrol <ccorporation981@gmail.com>
Mon, 11 Jul 2022 15:39:29 +0000 (15:39 +0000)
committersfan5 <sfan5@live.de>
Wed, 20 Jul 2022 19:28:27 +0000 (21:28 +0200)
Currently translated at 30.2% (429 of 1416 strings)

po/sr_Cyrl/minetest.po

index 1c590fb9d7cf033351ee4f77394829f4a8c0d6df..7209849749bfc8047a6aeb1c55fb46e77188fc60 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-20 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Vukanovic <lisacvukhome@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-12 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: OrbitalPetrol <ccorporation981@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "minetest/minetest/sr_Cyrl/>\n"
 "Language: sr_Cyrl\n"
@@ -13,29 +13,25 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
 msgid "Clear the out chat queue"
 msgstr ""
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
-#, fuzzy
 msgid "Empty command."
-msgstr "ЧаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ðµ"
+msgstr "Ð\9fÑ\80азна ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°."
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
-#, fuzzy
 msgid "Exit to main menu"
-msgstr "Ð\98заÑ\92и Ñ\83 мени"
+msgstr "Ð\92Ñ\80аÑ\82и Ñ\81е Ð½Ð° Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ мени"
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
-#, fuzzy
 msgid "Invalid command: "
 msgstr "Неважећа команда: "
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
-#, fuzzy
 msgid "Issued command: "
 msgstr "Издата команда: "
 
@@ -60,9 +56,8 @@ msgid "Respawn"
 msgstr "Врати се у живот"
 
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-#, fuzzy
 msgid "You died"
-msgstr "Умро/ла си."
+msgstr "Умро си"
 
 #: builtin/common/chatcommands.lua
 msgid "Available commands:"
@@ -96,16 +91,14 @@ msgid "OK"
 msgstr "У реду"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "<none available>"
-msgstr "Команда није доступна: "
+msgstr "<ни једна није доступна>"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occurred in a Lua script:"
 msgstr "Догодила се грешка у Lua скрипти:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred:"
 msgstr "Догодила се грешка:"
 
@@ -171,7 +164,7 @@ msgstr "Укључи све"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Enable modpack"
-msgstr "Укључи групу модова:"
+msgstr "Укључи групу модова"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid ""
@@ -307,9 +300,7 @@ msgstr "Инсталирај недостајуће зависности"
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
 msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
-msgstr ""
-"\n"
-"Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива"
+msgstr "Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -349,7 +340,6 @@ msgid "Texture packs"
 msgstr "Сетови текстура"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
 msgid "Uninstall"
 msgstr "Деинсталирај"
 
@@ -442,12 +432,10 @@ msgid "Hills"
 msgstr "Брда"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Humid rivers"
 msgstr "Влажне реке"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Increases humidity around rivers"
 msgstr "Повећава влажност око река"
 
@@ -561,7 +549,6 @@ msgid "World name"
 msgstr "Име света"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "You have no games installed."
 msgstr "Нема инсталираних подигара."
 
@@ -634,7 +621,7 @@ msgstr "Омогућено"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Lacunarity"
-msgstr ""
+msgstr "Лакунарност"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Octaves"
@@ -651,7 +638,7 @@ msgstr "Упорност"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Please enter a valid integer."
-msgstr "Ð\9cолим Ð²Ð°Ñ\81 Ñ\83неÑ\81иÑ\82е Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð´Ð°Ð½ број."
+msgstr "Ð\9cолим Ð²Ð°Ñ\81 Ñ\83неÑ\81иÑ\82е Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ñ\99ен Ñ\86ео број."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Please enter a valid number."