]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/commitdiff
Translated using Weblate (Spanish)
authorwaxtatect <piero@live.ie>
Tue, 15 Nov 2022 07:57:34 +0000 (07:57 +0000)
committersfan5 <sfan5@live.de>
Sat, 10 Dec 2022 14:30:43 +0000 (15:30 +0100)
Currently translated at 88.6% (1296 of 1462 strings)

po/es/minetest.po

index 8c7945500811a690e707c4ade5748cbc8abed69a..c3216a60d698765d99502ebb1f9c78f1f125a0ca 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
 "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 00:44+0000\n"
-"Last-Translator: runs <runspect@yahoo.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: waxtatect <piero@live.ie>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "minetest/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "minetest/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
 msgid "Clear the out chat queue"
 
 #: builtin/client/chatcommands.lua
 msgid "Clear the out chat queue"
@@ -6733,7 +6733,6 @@ msgstr ""
 "sombras más oscuras."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 "sombras más oscuras."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Set the soft shadow radius size.\n"
 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
 msgid ""
 "Set the soft shadow radius size.\n"
 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
@@ -6742,7 +6741,7 @@ msgstr ""
 "Establecer el tamaño del radio de las sombras suaves.\n"
 "Los valores más bajos significan sombras más nítidas, los valores más altos "
 "significan sombras más suaves.\n"
 "Establecer el tamaño del radio de las sombras suaves.\n"
 "Los valores más bajos significan sombras más nítidas, los valores más altos "
 "significan sombras más suaves.\n"
-"Valor mínimo: 1.0; valor máximo: 10.0"
+"Valor mínimo: 1.0; valor máximo: 15.0"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""