X-Git-Url: https://git.lizzy.rs/?a=blobdiff_plain;f=po%2Flt%2Fminetest.po;h=644e5bf1cb0e350911d1dd5dc6e0df5c3037d233;hb=9cf4cba7e53e540074cf18548e4575c396cc857e;hp=468dbbae02cb67af520e9cbd6177631b128da4f1;hpb=b898ab64866d492300a01e6d1028cae304087e2f;p=minetest.git diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index 468dbbae0..644e5bf1c 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -1,41 +1,46 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: minetest\n" +"Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-10 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Zygi Mantus \n" -"Language-Team: Lithuanian " -"\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Prisikelti" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Jūs numirėte" + +#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp +msgid "OK" +msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" +#, fuzzy +msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Klaida įvyko Lua scenarijuje, tokiame kaip papildinys:" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occured:" +#, fuzzy +msgid "An error occurred:" msgstr "Įvyko klaida:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" - #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" msgstr "Prisijungti iš naujo" @@ -44,7 +49,7 @@ msgstr "Prisijungti iš naujo" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp +#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." @@ -58,7 +63,7 @@ msgstr "Serveris reikalauja naudoti versijos $1 protokolą. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "" +msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -72,54 +77,84 @@ msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją." #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." -msgstr "" +msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" +msgstr "Atšaukti" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Depends:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Dependencies:" msgstr "Priklauso:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable MP" -msgstr "Išjungti papildinį" +msgid "Disable all" +msgstr "Išjungti visus papildinius" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable MP" -msgstr "Įjungti papildinį" +#, fuzzy +msgid "Disable modpack" +msgstr "Išjungti papildinį" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "Įjungti visus" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "Aktyvuoti papildinį" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"chararacters [a-z0-9_] are allowed." +"characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" "Nepavyko įjungti papildinio „$1“, nes jis turi neleistų rašmenų. Tik " "rašmenys [a-z0-9_] yra leidžiami." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Hide Game" -msgstr "Slėpti vidinius" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Hide mp content" -msgstr "Slėpti papild. pakų turinį" +msgid "Find More Mods" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "Papildinys:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." +msgstr "Nepateiktas žaidimo aprašymas." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "No hard dependencies" +msgstr "Priklauso:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "Nepateiktas papildinio aprašymas." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No optional dependencies" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Įrašyti" @@ -131,40 +166,264 @@ msgstr "Pasaulis:" msgid "enabled" msgstr "įjungtas" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "Pagrindinis meniu" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Downloading..." +msgstr "Įkeliama..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Failed to download $1" +msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "Žaidimai" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "Įdiegti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" +msgstr "Papildiniai" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No results" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Texture packs" +msgstr "Tekstūrų paketai" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "Įdiegti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update" +msgstr "Atnaujinti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Additional terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Altitude dry" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biome blending" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caverns" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Caves" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" msgstr "Sukurti" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +msgid "Decorations" +msgstr "Dekoracijos" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Dungeons" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Flat terrain" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floating landmasses in the sky" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Floatlands (experimental)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Game" msgstr "Žaidimas" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Hills" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Humid rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Increases humidity around rivers" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Lakes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen" msgstr "Žemėlapių generavimas" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Mapgen-specific flags" +msgstr "Žemėlapių generavimas" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mountains" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mud flow" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Network of tunnels and caves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "No game selected" +msgstr "Intervalo pasirinkimas" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces heat with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Reduces humidity with altitude" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Rivers" +msgstr "Dešinieji langai" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No worldname given or no game selected" -msgstr "Nepateiktas joks pasaulio pavadinimas, arba nepasirinktas žaidimas" +msgid "Sea level rivers" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" msgstr "Sėkla" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." +msgid "Smooth transition between biomes" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " +"created by v6)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Terrain surface erosion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Trees and jungle grass" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "Dėmesio: Minimalus kūrimo bandymas yra skirtas vystytojams." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -172,32 +431,35 @@ msgid "World name" msgstr "Pasaulio pavadinimas" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no subgames installed." +#, fuzzy +msgid "You have no games installed." msgstr "Neturite įdiegę sub žaidimų." -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „$1“?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -#: src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: src/client/keycode.cpp msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#, fuzzy +msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Papildtvrk: nepavyko ištrinti „$1“" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#, fuzzy +msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" msgstr "Priimti" @@ -205,17 +467,23 @@ msgstr "Priimti" msgid "Rename Modpack:" msgstr "Pervadinti papildinių paką:" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "\"$1\" is not a valid flag." +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" +msgstr "(Nėra nustatymo aprašymo)" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "2D Noise" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "< Back to Settings page" -msgstr "" +msgstr "< Atgal į Nustatymus" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" @@ -228,7 +496,7 @@ msgstr "Išjungti papildinį" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Keisti" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy @@ -236,128 +504,213 @@ msgid "Enabled" msgstr "įjungtas" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +msgid "Lacunarity" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "" -"Format: , , (, , ), , " -", " +msgid "Octaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "Žaidimai" +msgid "Persistance" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Mods" -msgstr "Papildiniai" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid integer." +msgstr "Prašome įvesti sveikąjį skaičių." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." +msgstr "Prašome įvesti skaičių." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select directory" +msgstr "Pasirinkite aplanką" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Select file" +msgstr "Pasirinkite failą" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." +msgid "Show technical names" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +msgid "The value must be at least $1." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." +msgid "The value must not be larger than $1." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." +msgid "X" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Possible values are: " +msgid "X spread" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" +msgid "Y" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select path" +msgid "Y spread" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" +msgid "Z" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be greater than $1." +msgid "Z spread" msgstr "" +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be lower than $1." +msgid "absvalue" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "" -"\n" -"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" +#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. +#. It describes the default processing options +#. for noise settings in main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "defaults" +msgstr "keisti žaidimą" + +#. ~ "eased" is a noise parameter flag. +#. It is used to make the map smoother and +#. can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "eased" msgstr "" -"\n" -"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“, arba sugadintas archyvas" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "$1 (Enabled)" +msgstr "įjungtas" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "$1 mods" +msgstr "Konfigūruoti papildinius" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“" - -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tikro pavadinimo skirto: $1" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio " "paketui $1" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Close store" -msgstr "Užverti parduotuvę" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgstr "" +"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Downloading $1, please wait..." -msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..." +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Install: file: \"$1\"" +msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgstr "" +"Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio " +"paketui $1" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Page $1 of $2" -msgstr "Puslapis $1 iš $2" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Rating" -msgstr "Įvertinimas" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Tęsti" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Information:" +msgstr "Papildinio informacija:" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Installed Packages:" +msgstr "Įdiegti papildiniai:" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Shortname:" -msgstr "Trumpas pavadinimas:" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "No package description available" +msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Successfully installed:" -msgstr "Sėkmingai įdiegta:" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Rename" +msgstr "Pervadinti" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Unsorted" -msgstr "Nerikiuota" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Uninstall Package" +msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "re-Install" -msgstr "Įdiegti iš naujo" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "Tekstūrų paketai" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -379,148 +732,136 @@ msgstr "Ankstesni bendradarbiai" msgid "Previous Core Developers" msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Installed Mods:" -msgstr "Įdiegti papildiniai:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Mod information:" -msgstr "Papildinio informacija:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "No mod description available" -msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Rename" -msgstr "Pervadinti" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Select Mod File:" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Uninstall selected mod" -msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Uninstall selected modpack" -msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -#, fuzzy -msgid "Address / Port" -msgstr "Adresas / Prievadas :" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Connect" -msgstr "Jungtis" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative mode" -msgstr "Kūrybinė veiksena" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Žalojimas įjungtas" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy -msgid "Del. Favorite" -msgstr "Mėgiami:" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy -msgid "Favorite" -msgstr "Mėgiami:" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#, fuzzy -msgid "Name / Password" -msgstr "Vardas / Slaptažodis :" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP įjungtas" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" +msgstr "Paskelbti Serverį" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "Susieti adresą" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Kūrybinė veiksena" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Leisti sužeidimus" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Host Game" +msgstr "Slėpti vidinius" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Host Server" +msgstr "Serveris" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Install games from ContentDB" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" msgstr "Vardas/slaptažodis" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" msgstr "Naujas" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "No world created or selected!" msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Play Game" +msgstr "Pradėti žaidimą" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Port" msgstr "Prievadas" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Pasirinkite pasaulį:" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Server" -msgstr "Serveris" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" msgstr "Serverio prievadas" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy msgid "Start Game" -msgstr "Pradėti žaidimą" +msgstr "Slėpti vidinius" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address / Port" +msgstr "Adresas / Prievadas" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Connect" +msgstr "Jungtis" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "Kūrybinė veiksena" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Damage enabled" +msgstr "Žalojimas įjungtas" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Pašalinti iš mėgiamų" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Mėgiami:" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Join Game" +msgstr "Slėpti vidinius" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Name / Password" +msgstr "Vardas / Slaptažodis" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Ping" +msgstr "" + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "PvP enabled" +msgstr "PvP įjungtas" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "3D Clouds" -msgstr "Trimačiai debesys" +msgstr "3D Debesys" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Advanced Settings" +msgid "All Settings" msgstr "Nustatymai" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -528,20 +869,23 @@ msgid "Antialiasing:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" +msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bilinear Filter" +msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "„Bilinear“ filtras" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bump Mapping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Change keys" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" msgstr "Nustatyti klavišus" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -554,6 +898,10 @@ msgstr "Jungtis" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Nepermatomi lapai" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Generate Normal Maps" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" @@ -584,14 +932,10 @@ msgstr "Apšvietimo efektai" msgid "Node Outlining" msgstr "Apšvietimo efektai" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "None" msgstr "Joks" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Normal Mapping" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Nepermatomi lapai" @@ -614,6 +958,10 @@ msgstr "Įjungti visus" msgid "Reset singleplayer world" msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" @@ -622,6 +970,10 @@ msgstr "Nustatymai" msgid "Shaders" msgstr "Šešėliavimai" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Shaders (unavailable)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Simple Leaves" @@ -645,7 +997,7 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold (px)" +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -658,11 +1010,12 @@ msgid "Waving Leaves" msgstr "Nepermatomi lapai" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Plants" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving Liquids" +msgstr "Nepermatomi lapai" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Water" +msgid "Waving Plants" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -681,47 +1034,27 @@ msgstr "Pagrindinis" msgid "Start Singleplayer" msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį" -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "Žaisti" - -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Singleplayer" -msgstr "Žaisti vienam" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "No information available" -msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "Select texture pack:" -msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą:" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "Texturepacks" -msgstr "Tekstūrų paketai" - -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Baigėsi prijungimo laikas." -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Done!" msgstr "Atlikta!" -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Inicijuojami mazgai" -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes..." msgstr "Inicijuojami mazgai..." -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "Įkeliamos tekstūros..." -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Perstatomi šešėliavimai..." @@ -750,15 +1083,31 @@ msgstr "" msgid "Player name too long." msgstr "Žaidėjo vardas per ilgas." +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Pateiktas pasaulio kelias neegzistuoja: " -#: src/fontengine.cpp +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string. Put either "no" or "yes" +#. into the translation field (literally). +#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback +#. font, "no" otherwise. +#. The fallback font is (normally) required for languages with +#. non-Latin script, like Chinese. +#. When in doubt, test your translation. +#: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "reikia_atsarginio_šrifto" +msgstr "no" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -766,57 +1115,138 @@ msgstr "" "\n" "Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos." -#: src/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "Nustatyti klavišus" +#: src/client/game.cpp +msgid "- Address: " +msgstr "- Adresas: " + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "- Kūrybinis režimas " + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Damage: " +msgstr "- Sužeidimai: " + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Port: " +msgstr "- Prievadas: " + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Public: " +msgstr "- Viešas: " + +#. ~ PvP = Player versus Player +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "- Serverio pavadinimas: " + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forward disabled" +msgstr "Pirmyn" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "Pirmyn" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera update enabled" +msgstr "Žalojimas įjungtas" + +#: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Keisti slaptažodį" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "Kūrybinė veiksena" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "Kūrybinė veiksena" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." msgstr "Jungiamasi prie serverio..." -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Tęsti" -#: src/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "Kuriamas klientas..." - -#: src/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "Kuriamas serveris...." - -#: src/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: move\n" -"- Space: jump/climb\n" -"- Shift: sneak/go down\n" -"- Q: drop item\n" -"- I: inventory\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb\n" +"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" "- Mouse left: dig/punch\n" "- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" -"- T: chat\n" +"- %s: chat\n" msgstr "" "Numatytas valdymas:\n" -"- WASD: judėti\n" -"- Tarpas: šokti/lipti\n" -"- Lyg2: leistis/eiti žemyn\n" -"- Q: išmesti elementą\n" -"- I: inventorius\n" +"- %s: judėti į priekį\n" +"- %s: judėti atgal\n" +"- %s: judėti į kairę\n" +"- %s: judėti į dešinę\n" +"- %s: šokti/lipti\n" +"- %s: leistis/eiti žemyn\n" +"- %s: išmesti daiktą\n" +"- %s: inventorius\n" "- Pelė: sukti/žiūrėti\n" "- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n" "- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n" "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n" -"- T: kalbėtis\n" +"- %s: kalbėtis\n" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "Kuriamas klientas..." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "Kuriamas serveris...." + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "" "Default Controls:\n" "No menu visible:\n" @@ -844,1426 +1274,2425 @@ msgstr "" "- liesti&tempti, liesti antru pirštu\n" " --> padėti vieną elementą į angą\n" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Grįžti į meniu" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" msgstr "Išeiti iš žaidimo" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "Išjungti papildinį" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "Žalojimas įjungtas" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "Išjungti papildinį" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "Žalojimas įjungtas" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fog disabled" +msgstr "Išjungti papildinį" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fog enabled" +msgstr "įjungtas" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Game paused" +msgstr "Žaidimo pavadinimas" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Hosting server" +msgstr "Kuriamas serveris" + +#: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." msgstr "Elemento apibrėžimai..." -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Medija..." -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: src/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "Mazgo apibrėžimai..." - -#: src/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "Ieškoma adreso..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Prisikelti" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "Išjungiama..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" +msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "Garso lygis" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "You died." -msgstr "Jūs numirėte." +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "gerai" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" +msgstr "" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "Įvesti" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +msgstr "" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Vykdyti" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn" +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "Atgal" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "Žalojimas įjungtas" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "Susirašinėti" +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "Komanda" +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "Mazgo apibrėžimai..." -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "Pultas" +#: src/client/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Du kart paliesti „šokti“, kad įjungti skrydį" +#: src/client/game.cpp +msgid "On" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "Mesti" +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "Inventorius" +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "Pašokti" +#: src/client/game.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "Klavišas jau naudojamas" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "Ieškoma adreso..." -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)" +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "Išjungiama..." -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "Žaisti vienam" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Print stacks" -msgstr "Spausdinti rietuves" +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "Garso lygis" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "Intervalo pasirinkimas" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Sound muted" +msgstr "Garso lygis" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is disabled" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "Sėlinti" +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound system is not supported on this build" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Cinematic" -msgstr "Įjungti kinematografinį" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Sound unmuted" +msgstr "Garso lygis" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "Įjungti greitą" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "Įjungti skrydį" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "Įjungti noclip" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Use" -msgstr "Naudoti" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "Pritraukti" +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "paspauskite klavišą" +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "Pakeisti" +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" +msgstr "gerai" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "Patvirtinti slaptažodį" +#: src/client/gameui.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat hidden" +msgstr "Nustatyti klavišus" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "Naujas slaptažodis" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat shown" +msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "Senas slaptažodis" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD hidden" +msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD shown" +msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Išeiti" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Profiler hidden" +msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "Garso lygis: " +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" msgstr "Programos" -#: src/keycode.cpp -msgid "Attn" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Back" +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Backspace" msgstr "Atgal" -#: src/keycode.cpp -msgid "Capital" -msgstr "Sostinė" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Caps Lock" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: src/keycode.cpp -msgid "Comma" -msgstr "Kablelis" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Valdymas" -#: src/keycode.cpp -msgid "Convert" -msgstr "Konvertuoti" - -#: src/keycode.cpp -msgid "CrSel" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "End" msgstr "Baigti" -#: src/keycode.cpp -msgid "Erase OEF" +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase EOF" msgstr "Ištrinti OEF" -#: src/keycode.cpp -msgid "Escape" -msgstr "Atšaukti" - -#: src/keycode.cpp -msgid "ExSel" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" msgstr "Vykdyti" -#: src/keycode.cpp -msgid "Final" -msgstr "Galutinis" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Help" msgstr "Pagalba" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Home" msgstr "Pradžia" -#: src/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Accept" +msgstr "Priimti" + +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Convert" +msgstr "Konvertuoti" + +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Escape" +msgstr "Atšaukti" + +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Mode Change" +msgstr "Būsenos keitimas" -#: src/keycode.cpp -msgid "Junja" -msgstr "Junja" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp -msgid "Kana" -msgstr "Kana" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Įterpti" -#: src/keycode.cpp -msgid "Kanji" -msgstr "Kanji" +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "Kairėn" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" msgstr "Kairysis mygtukas" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" msgstr "Kairysis Control" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Menu" msgstr "Kairysis meniu" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Shift" msgstr "Kairysis Shift" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" msgstr "Kairieji langai" -#: src/keycode.cpp +#. ~ Key name, common on Windows keyboards +#: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Button" msgstr "Vidurinis mygtukas" -#: src/keycode.cpp -msgid "Minus" -msgstr "Minus" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Mode Change" -msgstr "Būsenos keitimas" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Nonconvert" -msgstr "" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad *" msgstr "SkaitKlav *" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad +" msgstr "SkaitKlav +" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" msgstr "SkaitKlav -" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Numpad ." +msgstr "SkaitKlav *" + +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad /" msgstr "SkaitKlav /" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" msgstr "SkaitKlav 0" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 1" msgstr "SkaitKlav 1" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 2" msgstr "SkaitKlav 2" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 3" msgstr "SkaitKlav 3" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 4" msgstr "SkaitKlav 4" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 5" msgstr "SkaitKlav 5" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 6" msgstr "SkaitKlav 6" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 7" msgstr "SkaitKlav 7" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 8" msgstr "SkaitKlav 8" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 9" msgstr "SkaitKlav 9" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "OEM Clear" msgstr "OEM valymas" -#: src/keycode.cpp -msgid "PA1" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page up" msgstr "" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/keycode.cpp -msgid "Period" -msgstr "Periodas" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Plus" -msgstr "Plius" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Play" +msgstr "Žaisti" -#: src/keycode.cpp +#. ~ "Print screen" key +#: src/client/keycode.cpp msgid "Print" msgstr "Spausdinti" -#: src/keycode.cpp -msgid "Prior" -msgstr "Ankstesnis" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Return" msgstr "Grįžti" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" +msgstr "Dešinėn" + +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" msgstr "Dešinysis mygtukas" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "Dešinysis Control" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "Dešinysis meniu" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Shift" msgstr "Dešinysis Shift" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Windows" msgstr "Dešinieji langai" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: src/keycode.cpp +#. ~ Key name +#: src/client/keycode.cpp msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Shift" msgstr "Shift (Lyg2)" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" msgstr "Užmigdyti" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Snapshot" msgstr "Užlaikymas" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Space" msgstr "Tarpas" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Tab" msgstr "Tabuliacija" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#: src/keycode.cpp -msgid "X Button 1" -msgstr "X mygtukas 1" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "X mygtukas 1" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "X mygtukas 2" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "Pritraukti" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#, c-format +msgid "" +"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" +"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " +"server.\n" +"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " +"creation, or click 'Cancel' to abort." +msgstr "" + +#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "Vykdyti" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Special\" = climb down" +msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Autoforward" +msgstr "Pirmyn" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "Atgal" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Change camera" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Susirašinėti" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "Komanda" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "Pultas" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Du kart paliesti „šokti“, kad įjungti skrydį" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "Mesti" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Pirmyn" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Inc. volume" +msgstr "Garso lygis" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "Inventorius" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Pašokti" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "Klavišas jau naudojamas" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgstr "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Local command" +msgstr "Komanda" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Next item" +msgstr "Kitas" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "Intervalo pasirinkimas" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "Sėlinti" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle HUD" +msgstr "Įjungti skrydį" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle chat log" +msgstr "Įjungti greitą" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "Įjungti greitą" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Įjungti skrydį" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle fog" +msgstr "Įjungti skrydį" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle minimap" +msgstr "Įjungti noclip" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Įjungti noclip" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "Įjungti greitą" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "paspauskite klavišą" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Pakeisti" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Patvirtinti slaptažodį" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "Naujas slaptažodis" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Senas slaptažodis" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Išeiti" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +#, fuzzy +msgid "Muted" +msgstr "paspauskite klavišą" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Garso lygis: " + +#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". +#. Don't forget the space. +#: src/gui/modalMenu.cpp +msgid "Enter " +msgstr "Įvesti " + +#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! +#. This is a special string which needs to contain the translation's +#. language code (e.g. "de" for German). +#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "lt" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"circle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +"1 = relief mapping (slower, more accurate)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "3D clouds" +msgstr "Trimačiai debesys" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode parallax strength" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" +"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adds particles when digging a node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, c-format +msgid "" +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Always fly and fast" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "Paskelbti tai serverių sąrašui" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " +"caves,\n" +"as well as sometimes on land).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forward key" +msgstr "Pirmyn" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Backward key" +msgstr "Atgal" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base ground level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind address" +msgstr "Ieškoma adreso..." + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold and italic monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bold monospace font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Build inside player" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bumpmapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Changes the main menu UI:\n" +"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " +"etc.\n" +"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +"be\n" +"necessary for smaller screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat key" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat log level" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat toggle key" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chatcommands" +msgstr "Komanda" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode" +msgstr "Kūrybinė veiksena" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "Kūrybinė veiksena" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Client modding" +msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Clouds" +msgstr "Trimačiai debesys" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Clouds in menu" +msgstr "Pagrindinis meniu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Command key" +msgstr "Komanda" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect glass" +msgstr "Jungtis" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "Prisijungti prie išorinio medijos serverio" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Console color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Console height" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "ContentDB URL" +msgstr "Tęsti" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Controls" +msgstr "Kairysis Control" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Creative" +msgstr "Sukurti" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Damage" +msgstr "Leisti sužeidimus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp -msgid "X Button 2" -msgstr "X mygtukas 2" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n" -"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n" -"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia " -"sets.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Default game" +msgstr "keisti žaidimą" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "3D clouds" -msgstr "Trimačiai debesys" +msgid "Default password" +msgstr "Naujas slaptažodis" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" +msgid "Default privileges" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d." +msgid "Default report format" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Default stack size" +msgstr "keisti žaidimą" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgid "Defines areas with sandy beaches." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of emerge queues" +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" +msgid "Defines distribution of higher terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Management interval" +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifier interval" +msgid "Defines large-scale river channel structure." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" +msgid "" +"Defines sampling step of texture.\n" +"A higher value results in smoother normal maps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" +msgid "Defines the base ground level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." +msgid "Defines the depth of the river channel." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." +msgid "Defines the width of the river channel." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" +msgid "Defines the width of the river valley." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude Chill" +msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" +msgid "Delay in sending blocks after building" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys" +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" +msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Announce to this serverlist.\n" -"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers." -"minetest.net." +msgid "Depth below which you'll find large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" +msgid "Desert noise threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automaticaly report to the serverlist." +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autorun key" +msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Backward key" -msgstr "Atgal" +msgid "Digging particles" +msgstr "Įjungti visus" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height" +msgid "Disable anticheat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" +msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic Privileges" +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" +msgid "Double tap jump for fly" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Bind address" -msgstr "Ieškoma adreso..." +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgid "Drop item key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" +msgid "Dump the mapgen debug information." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" +msgid "Dungeon maximum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" +msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" +msgid "Dungeon noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgid "" +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" +msgid "Enable console window" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" +msgid "Enable creative mode for new created maps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" +msgid "Enable joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" -msgstr "" +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "Įjungti papildinių kanalų palaikymą." #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Chat key" -msgstr "Nustatyti klavišus" +msgid "Enable mod security" +msgstr "Papildiniai internete" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Chat toggle key" -msgstr "Nustatyti klavišus" +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Chatcommands" -msgstr "Komanda" +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Cinematic mode" -msgstr "Kūrybinė veiksena" +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "Kūrybinė veiksena" +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud height" +msgid "" +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" +msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Clouds" -msgstr "Trimačiai debesys" +msgid "" +"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +"texture pack\n" +"or need to be auto-generated.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Clouds in menu" -msgstr "Pagrindinis meniu" +msgid "Enables minimap." +msgstr "Įjungia minimapą." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Command key" -msgstr "Komanda" +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Connect glass" -msgstr "Jungtis" +msgid "Entity methods" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Connect to external media server" -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." +msgid "" +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "" +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "FPS in pause menu" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "FSAA" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Console key" -msgstr "Nustatyti klavišus" +msgid "Factor noise" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" +msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Controls" -msgstr "Kairysis Control" +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays " -"unchanged." +msgid "Fallback font shadow alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." +msgid "Fallback font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Fast key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Fast mode acceleration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgid "Fast mode speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" +msgid "Fast movement" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Creates unpredictable lava features in caves.\n" -"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "Matymo laukas" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Creates unpredictable water features in caves.\n" -"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" +msgid "Filler depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Filler depth noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" +msgid "Filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crouch speed" +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Damage" -msgstr "Leisti sužeidimus" +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" +msgid "Floatland density" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" +msgid "Floatland maximum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" +msgid "Floatland minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" +msgid "Floatland noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Default game" -msgstr "keisti žaidimą" +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgid "Floatland tapering distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Default password" -msgstr "Naujas slaptažodis" +msgid "Floatland water level" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" +msgid "Fly key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" +msgid "Flying" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +msgid "Fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." +msgid "Fog start" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" +msgid "Font bold by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" +msgid "Font shadow" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgid "Font shadow alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find massive caves." +msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Descending speed" +msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." +msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Determines terrain shape.\n" -"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n" -"terrain, the 3 numbers should be identical." +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable escape sequences" +msgid "Format of screenshots." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n" -"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to " -"disable\n" -"the escape sequences generated by mods." +msgid "Formspec Default Background Color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" +msgid "Formspec Default Background Opacity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug infos." +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable Joysticks" +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Enable VBO" -msgstr "Įjungti papildinį" +msgid "Forward key" +msgstr "Pirmyn" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable mod security" -msgstr "Papildiniai internete" +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." +msgid "Fractal type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "FreeType fonts" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" -"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" -"Ignored if bind_address is set." +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Full screen" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Full screen BPP" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgid "Fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enables filmic tone mapping" -msgstr "Leisti sužeidimus" +msgid "GUI scaling" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enables minimap." -msgstr "Leisti sužeidimus" +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." +msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Generate normalmaps" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" +msgid "Global callbacks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" +msgid "" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." +"Gradient of light curve at maximum light level.\n" +"Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "" +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" +msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing" +msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" +msgid "Ground noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "HTTP mods" +msgstr "Papildiniai" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" +msgid "HUD scale factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" +msgid "HUD toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" +msgid "" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" +msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via use key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" +msgid "Height component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view for zoom" +#, fuzzy +msgid "Height noise" +msgstr "Dešinieji langai" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." +msgid "High-precision FPU" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Field of view while zooming in degrees.\n" -"This requires the \"zoom\" privilege on the server." +msgid "Hill steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the Multiplayer Tab." +msgid "Hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler Depth" +msgid "Hilliness1 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" +msgid "Hilliness2 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +msgid "Hilliness3 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" +msgid "Hilliness4 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" +msgid "Hotbar next key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "Hotbar previous key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" +msgid "Hotbar slot 1 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" +msgid "Hotbar slot 10 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Hotbar slot 11 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." +msgid "Hotbar slot 12 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" +msgid "Hotbar slot 13 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." +msgid "Hotbar slot 14 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Forward key" -msgstr "Pirmyn" +msgid "Hotbar slot 15 key" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Freetype fonts" +msgid "Hotbar slot 16 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +msgid "Hotbar slot 17 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgid "Hotbar slot 18 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgid "Hotbar slot 19 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" +msgid "Hotbar slot 2 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" +msgid "Hotbar slot 20 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." +msgid "Hotbar slot 21 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" +msgid "Hotbar slot 22 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" +msgid "Hotbar slot 23 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgid "Hotbar slot 24 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" +msgid "Hotbar slot 25 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "General" +msgid "Hotbar slot 26 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" +msgid "Hotbar slot 27 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" +msgid "Hotbar slot 28 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgid "Hotbar slot 29 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" +msgid "Hotbar slot 3 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" +msgid "Hotbar slot 30 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "HTTP Mods" -msgstr "Papildiniai" +msgid "Hotbar slot 31 key" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" +msgid "Hotbar slot 32 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgid "Hotbar slot 4 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgid "Hotbar slot 5 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "Hotbar slot 6 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height on which clouds are appearing." +msgid "Hotbar slot 7 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" +msgid "Hotbar slot 8 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "Hotbar slot 9 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers" +msgid "How deep to make rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " -"mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run." +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2273,19 +3702,27 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers" +msgid "How wide to make rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" +msgid "Humidity blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "IPv6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." +msgid "IPv6 server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2296,10 +3733,20 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" "enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " @@ -2309,8 +3756,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " -"and descending." +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2329,6 +3777,12 @@ msgid "" "Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" @@ -2340,6 +3794,21 @@ msgid "" "This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" @@ -2361,6 +3830,19 @@ msgstr "" msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Inc. volume key" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument builtin.\n" @@ -2420,14 +3902,32 @@ msgstr "" msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Italic monospace font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Item entity TTL" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Iterations of the recursive function.\n" -"Controls the amount of fine detail." +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2438,35 +3938,59 @@ msgstr "" msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick type" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia " -"shape.\n" +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Jump key" @@ -2483,6 +4007,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -2497,6 +4028,13 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for jumping.\n" @@ -2514,6 +4052,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -2541,7 +4080,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat console.\n" +"Key for muting the game.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -2555,644 +4094,749 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" +"Key for opening the chat window.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for printing debug stacks. Used for development.\n" +"Key for opening the inventory.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling autorun.\n" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling flying.\n" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the chat.\n" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the fog.\n" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key use for climbing/descending" +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" +msgid "" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava Features" +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Left key" -msgstr "Kairėn" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over network." +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between ABM execution cycles" +msgid "" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues on disk" +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues to generate" +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sink" +msgid "" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu game manager" +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu mod manager" -msgstr "Pagrindinis meniu" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu script" -msgstr "Pagrindinis meniu" +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " -"issues.\n" -"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " -"would tend to pool,\n" -"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " -"flag is ignored.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" +msgid "" +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Žemėlapių generavimas" +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome heat noise parameters" +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters" +msgid "Lake steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" +msgid "Lake threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "Language" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" +msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen flat" -msgstr "Žemėlapių generavimas" +msgid "Large cave maximum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen flat cave width" -msgstr "Žemėlapių generavimas" +msgid "Large cave minimum number" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" +msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Large chat console key" +msgstr "Nustatyti klavišus" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters" +msgid "Leaves style" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat flags" +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat ground level" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Left key" +msgstr "Kairėn" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat hill steepness" +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat hill threshold" +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat lake steepness" +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat lake threshold" +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat large cave depth" +msgid "Length of time between active block management cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat terrain noise parameters" +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen fractal cave width" -msgstr "Žemėlapių generavimas" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" +msgid "Light curve gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal fractal" +msgid "Light curve high gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal iterations" +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia w" +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia x" +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia y" +msgid "Liquid fluidity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia z" +msgid "Liquid fluidity smoothing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal offset" +msgid "Liquid loop max" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal scale" +msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" +msgid "Liquid sinking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal slice w" +msgid "Liquid update interval in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen heat blend noise parameters" +msgid "Liquid update tick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" +msgid "Load the game profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5" +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave width" +msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" +msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters" +msgid "Lower Y limit of floatlands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 factor noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Main menu script" +msgstr "Pagrindinis meniu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Main menu style" +msgstr "Pagrindinis meniu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 height noise parameters" +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6" +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" +msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach frequency" +msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach noise parameters" +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 biome noise parameters" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 cave noise parameters" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 desert frequency" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 flags" +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 height select noise parameters" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 mud noise parameters" +msgid "Map generation limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters" +msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters" +msgid "Mapblock limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters" +msgid "Mapblock mesh generation delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7" +msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave width" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "Žemėlapių generavimas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "Žemėlapių generavimas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters" +msgid "Mapgen Flat specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 flags" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "Žemėlapių generavimas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 height select noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "Žemėlapių generavimas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V5" +msgstr "Žemėlapių generavimas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters" +msgid "Mapgen V5 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V6" +msgstr "Žemėlapių generavimas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters" +msgid "Mapgen V6 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V7" +msgstr "Žemėlapių generavimas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters" +msgid "Mapgen V7 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "Žemėlapių generavimas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Massive cave depth" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "Žemėlapių generavimas" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Massive cave noise" +msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Massive caves form here." +msgid "Mapgen name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3232,11 +4876,24 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total." +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client." +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3246,13 +4903,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +"This limit is enforced per player." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +"This limit is enforced per player." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3273,7 +4930,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3295,7 +4956,13 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends total" +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3327,6 +4994,10 @@ msgstr "" msgid "Method used to highlight selected object." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -3340,23 +5011,27 @@ msgid "Minimap scan height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size for filters" +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimum texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore details URL" +msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore download URL" +msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore mods list URL" +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3367,6 +5042,22 @@ msgstr "" msgid "Monospace font size" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mouse sensitivity" msgstr "" @@ -3375,6 +5066,10 @@ msgstr "" msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Multiplier for fall bobbing.\n" @@ -3382,15 +5077,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +#, fuzzy +msgid "Mute key" +msgstr "paspauskite klavišą" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this." +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3405,6 +5105,10 @@ msgid "" "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near plane" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" msgstr "" @@ -3435,10 +5139,6 @@ msgstr "" msgid "NodeTimer interval" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noises" msgstr "" @@ -3457,11 +5157,16 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this " -"number\n" -"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen " -"speed greatly\n" -"at the cost of slightly buggy caves." +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3476,19 +5181,40 @@ msgid "Number of parallax occlusion iterations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgid "Online Content Repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgid "Opaque liquids" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion Scale" +msgid "Parallax occlusion" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3504,25 +5230,76 @@ msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion strength" +#, fuzzy +msgid "Parallax occlusion scale" +msgstr "Paralaksinė okliuzija" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to save screenshots at." +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch move key" +msgstr "Kūrybinė veiksena" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -3538,7 +5315,7 @@ msgid "Player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus Player" +msgid "Player versus player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3547,14 +5324,20 @@ msgid "" "Note that the port field in the main menu overrides this setting." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = " -"disable. Useful for developers." +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3573,6 +5356,22 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -3581,7 +5380,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers" +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3592,6 +5391,14 @@ msgstr "" msgid "Range select key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Regular font path" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -3600,6 +5407,12 @@ msgstr "" msgid "Remote port" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" @@ -3608,6 +5421,36 @@ msgstr "" msgid "Report path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Right key" @@ -3618,40 +5461,69 @@ msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River Depth" +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River Noise" +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River Size" +#, fuzzy +msgid "River noise" +msgstr "Dešinieji langai" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise -- rivers occur close to zero" +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Round minimap" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Scale gui by a user specified value.\n" +"Scale GUI by a user specified value.\n" "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" @@ -3666,10 +5538,6 @@ msgstr "" msgid "Screen width" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" msgstr "" @@ -3689,12 +5557,24 @@ msgid "" "Use 0 for default quality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3709,6 +5589,29 @@ msgstr "" msgid "Selection box width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Server / Singleplayer" @@ -3739,6 +5642,10 @@ msgstr "Serveris" msgid "Server port" msgstr "Serverio prievadas" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Serverlist URL" @@ -3755,29 +5662,51 @@ msgid "" "A restart is required after changing this." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving leaves.\n" +"Set to true to enable waving leaves.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving plants.\n" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true enables waving water.\n" +"Set to true to enable waving plants.\n" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shader path" +msgstr "Šešėliavimai" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video cards.\n" -"Thy only work with the OpenGL video backend." +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " +"be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3798,12 +5727,43 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave maximum number" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small cave minimum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights" +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3830,10 +5790,28 @@ msgstr "" msgid "Sneak key" msgstr "Nustatyti klavišus" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Sneaking speed" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Special key" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -3842,16 +5820,49 @@ msgid "" "Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of parallax." +msgid "" +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3859,7 +5870,21 @@ msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Support older servers" +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3867,7 +5892,27 @@ msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain Height" +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3884,12 +5929,26 @@ msgid "" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3899,13 +5958,29 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other filler" +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved " -"to.\n" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3919,7 +5994,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The rendering back-end for Irrlicht." +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" +"shader support currently." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3952,15 +6044,23 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right mouse button." +"right\n" +"mouse button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time in between active block management cycles" +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3969,6 +6069,10 @@ msgid "" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" msgstr "" @@ -3997,6 +6101,14 @@ msgstr "" msgid "Tooltip delay" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trilinear filtering" msgstr "" @@ -4005,7 +6117,7 @@ msgstr "" msgid "" "True = 256\n" "False = 128\n" -"Useable to make minimap smoother on slower machines." +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4016,6 +6128,19 @@ msgstr "" msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" @@ -4024,6 +6149,14 @@ msgstr "" msgid "Unload unused server data" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "" @@ -4041,44 +6174,74 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Use key" -msgstr "paspauskite klavišą" +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance." +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "V-Sync" +msgid "VSync" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +msgid "Valley depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley fill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Depth" +msgid "Variation of number of caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Fill" +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Profile" +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley Slope" +msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valleys C Flags" +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4090,13 +6253,11 @@ msgid "Video driver" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing" +msgid "View bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"View distance in nodes.\n" -"Min = 20" +msgid "View distance in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4107,30 +6268,48 @@ msgstr "" msgid "View range increase key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Viewing range" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Water Features" -msgstr "Elemento tekstūros..." +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" @@ -4149,23 +6328,27 @@ msgid "Waving leaves" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids" +msgstr "Nepermatomi lapai" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave height" +msgstr "Nepermatomi lapai" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water height" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wave speed" +msgstr "Nepermatomi lapai" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving liquids wavelength" +msgstr "Nepermatomi lapai" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water speed" +msgid "Waving plants" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4187,26 +6370,20 @@ msgstr "" msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Where the map generator stops.\n" -"Please note:\n" -"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n" -"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n" -"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n" -"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated" +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4235,15 +6412,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" -"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" -"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" -"Disabling this option will protect your password better." +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4251,7 +6428,14 @@ msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4261,89 +6445,103 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +#, fuzzy +msgid "World start time" +msgstr "Pasaulio pavadinimas" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." +msgid "World-aligned textures mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" +msgid "Y of flat ground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "Y of upper limit of large caves." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "Įkeliama..." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Pridėti papildinį:" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "PAPILDINIAI" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "NUSTATYMAI" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Slaptažodis" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Vardas" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" +msgstr "" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Įjungti kinematografinį" #, fuzzy -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" - -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "naujas žaidimas" - -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Papildiniai:" - -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "ŽAIDIMAI" - -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "įjungtas" +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Leisti sužeidimus" #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Išjungti papildinį" +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Įjungti papildinį" -#~ msgid "Public Serverlist" -#~ msgstr "Viešų serverių sąrašas" +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..." -#~ msgid "No of course not!" -#~ msgstr "Ne, tikrai ne!" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Atgal" -#, fuzzy -#~ msgid "Useful for mod developers." -#~ msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Gerai"