X-Git-Url: https://git.lizzy.rs/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=7b0d9b13e56451836f74c7d7b62227963e48fa5a;hb=fd30adfbe7ed5797519b1fee7a2740f792291993;hp=f3ceb49873c1931e0422685aeb7ca85dab54c401;hpb=24ffca2f3165a14af2c5145f59993fe069bb41e6;p=torbrowser-launcher.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f3ceb49..7b0d9b1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-02 15:16+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-23 15:47-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-02 15:16+0400\n" "Last-Translator: Andrey Kunitsyn \n" "Language-Team: French\n" @@ -18,256 +18,292 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: __init__.py:49 +#: __init__.py:65 launcher.py:470 msgid "Tor Browser Launcher" msgstr "Tor Browser Launcher" -#: __init__.py:50 +#: __init__.py:66 msgid "By Micah Lee, licensed under MIT" -msgstr "" +msgstr "Par Micah Lee, sous licence MIT" -#: __init__.py:51 +#: __init__.py:67 #, python-brace-format msgid "version {0}" -msgstr "" +msgstr "version {0}" -#: common.py:108 +#: common.py:100 #, python-brace-format msgid "Error creating {0}" msgstr "Erreur lors de la création de {0}" -#: common.py:110 common.py:186 +#: common.py:102 common.py:180 #, python-brace-format msgid "{0} is not writable" msgstr "Impossible d'écrire {0}" -#: common.py:183 +#: common.py:177 #, python-brace-format msgid "Cannot create directory {0}" msgstr "Impossible de créer le dossier {0}" -#: common.py:193 +#: common.py:187 msgid "Creating GnuPG homedir" -msgstr "Creation du dossier GnuPG" +msgstr "Création du dossier GnuPG" -#: common.py:240 +#: common.py:254 #, python-format msgid "Could not import key with fingerprint: %s." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'importer la clé avec l'empreinte : %s." -#: common.py:245 +#: common.py:259 msgid "Not all keys were imported successfully!" -msgstr "" +msgstr "Certaines clés n'ont pas pu être importées !" -#: launcher.py:75 -msgid "Downloading over Tor" -msgstr "" +#: launcher.py:83 +msgid "Downloading Tor Browser for the first time." +msgstr "Téléchargement du Navigateur Tor pour la première fois." -#: launcher.py:77 +#: launcher.py:85 msgid "" -"The python-txsocksx package is missing, downloads will not happen over tor" +"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version." msgstr "" -"Le paquet python-txsocks est manquant, les téléchargements ne se feront pas " -"sur Tor." +"Votre version du Navigateur Tor est obsolète. Téléchargement de la nouvelle " +"version." -#: launcher.py:87 -msgid "Downloading and installing Tor Browser for the first time." -msgstr "" - -#: launcher.py:89 -msgid "" -"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading and installing the " -"newest version." -msgstr "" +#: launcher.py:100 +msgid "Downloading over Tor" +msgstr "Télécharger à travers Tor" -#: launcher.py:114 +#: launcher.py:111 msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr "Navigateur Tor" -#: launcher.py:210 +#: launcher.py:128 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: launcher.py:220 settings.py:195 +#: launcher.py:174 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: launcher.py:178 +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" + +#: launcher.py:192 settings.py:136 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: launcher.py:255 launcher.py:270 launcher.py:274 launcher.py:412 +#: launcher.py:231 launcher.py:245 launcher.py:249 launcher.py:279 +#: launcher.py:281 msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#: launcher.py:262 +#: launcher.py:238 msgid "Latest version: {}" -msgstr "" +msgstr "Dernière version : {}" -#: launcher.py:265 +#: launcher.py:241 msgid "Error detecting Tor Browser version." -msgstr "" +msgstr "Impossible de détecter la version du Navigateur Tor." -#: launcher.py:281 launcher.py:479 +#: launcher.py:256 launcher.py:357 msgid "Verifying Signature" msgstr "Vérification de la signature" -#: launcher.py:285 +#: launcher.py:260 msgid "Extracting" msgstr "Décompression" -#: launcher.py:289 +#: launcher.py:264 msgid "Running" msgstr "Exécution" -#: launcher.py:293 +#: launcher.py:268 msgid "Starting download over again" msgstr "Télécharger à nouveau" -#: launcher.py:307 launcher.py:309 launcher.py:311 launcher.py:353 +#: launcher.py:279 launcher.py:295 +msgid "(over Tor)" +msgstr "(à travers Tor)" + +#: launcher.py:293 +msgid "Downloaded" +msgstr "Téléchargé" + +#: launcher.py:393 +msgid "Installing" +msgstr "Installation en cours" + +#: launcher.py:401 +#, python-brace-format +msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}" +msgstr "Tor Browser Launcher ne comprend pas le format du fichier {0}" + +#: launcher.py:427 +msgid "" +"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, " +"which could be a sign of an attack!" +msgstr "" +"La version du Navigateur Tor que vous avez installé est antérieure à ce " +"qu'elle devrait, ce qui peut être le signe d'une attaque !" + +#: launcher.py:446 +msgid "Downloading Tor Browser over again." +msgstr "Télécharger le Navigateur Tor à nouveau." + +#: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533 msgid "Download Error:" -msgstr "Erreur de téléchargement:" +msgstr "Erreur de téléchargement :" -#: launcher.py:307 launcher.py:374 +#: launcher.py:517 msgid "You are currently using a non-default mirror" -msgstr "Vous utilisez actuellement un miroir non-défaut" +msgstr "Vous utilisez actuellement un miroir n'étant pas celui par défaut" -#: launcher.py:307 launcher.py:374 +#: launcher.py:518 msgid "Would you like to switch back to the default?" -msgstr "Voulez-vous revenir à la valeur par défaut?" +msgstr "Voulez-vous revenir à la valeur par défaut ?" -#: launcher.py:309 +#: launcher.py:527 msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?" msgstr "" +"Voulez-vous essayer la version anglophone du Navigateur Tor à la place ?" -#: launcher.py:326 -msgid "Downloaded" -msgstr "Téléchargé" - -#: launcher.py:374 -msgid "DNS Lookup Error" -msgstr "Erreur de type DNS Lookup" - -#: launcher.py:383 launcher.py:385 +#: launcher.py:548 +#, python-brace-format msgid "" -"The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You may " -"be under attack." +"Invalid SSL certificate for:\n" +"{0}\n" +"\n" +"You may be under attack." msgstr "" -"Le certificat SSL servi par https://www.torproject.org n'est pas valide! " -"Vous pouvez être l'objet d'une attaques." +"Certificat SSL invalide pour :\n" +"{0}\n" +"\n" +"Vous pourriez être attaqué." -#: launcher.py:383 +#: launcher.py:550 msgid "Try the download again using Tor?" -msgstr "Essayez le télécharger à nouveau l'utilisation de Tor?" - -#: launcher.py:392 -#, python-brace-format -msgid "Error connecting to Tor at {0}" -msgstr "" +msgstr "Essayer de télécharger à nouveau à travers Tor ?" -#: launcher.py:395 +#: launcher.py:559 #, python-brace-format msgid "" "Error starting download:\n" "\n" "{0}\n" "\n" -"Are you connected to the internet?" +"Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and " +"running?" msgstr "" -"Erreur de téléchargement lors du démarrage:\n" +"Impossible de démarrer le téléchargement :\n" "\n" "{0}\n" "\n" -"Êtes-vous connecté à l'Internet?" +"Essayez de télécharger à travers Tor. Êtes-vous sûr que Tor est configuré " +"correctement et fonctionne ?" -#: launcher.py:494 +#: launcher.py:563 +#, python-brace-format msgid "" -"SIGNATURE VERIFICATION FAILED!\n" +"Error starting download:\n" "\n" -"You might be under attack, or there might just be a networking problem. " -"Click Start try the download again." -msgstr "" -"LA VÉRICATION DE LA SIGNATURE A ÉCHOUÉE\n" +"{0}\n" "\n" -"Vous pourriez être l'objet d'une attaque, ou il ce peut être un problème de " -"réseau. Click Start try the download again." - -#: launcher.py:504 -msgid "Installing" -msgstr "Installation en cours" - -#: launcher.py:526 -#, python-brace-format -msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}" -msgstr "Tor Browser Launcher ne comprend pas le format du fichier {0}" - -#: launcher.py:548 -msgid "" -"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, " -"which could be a sign of an attack!" -msgstr "" - -#: launcher.py:568 -msgid "The python-pygame package is missing, the modem sound is unavailable." +"Are you connected to the internet?" msgstr "" -"Le paquet python-pygame est manquant, le sound de modem est indisponible." - -#: launcher.py:598 -msgid "Downloading Tor Browser Bundle over again." -msgstr "Téléchargement du Tor Browser Bundle une nouvelle fois." +"Impossible de démarrer le téléchargement :\n" +"\n" +"{0}\n" +"\n" +"Êtes-vous connecté à Internet ?" -#: settings.py:41 +#: settings.py:46 msgid "Tor Browser Launcher Settings" -msgstr "Tor Browser Launcher configurations" +msgstr "Configuration du Tor Browser Launcher" -#: settings.py:71 +#: settings.py:50 msgid "Download over system Tor" -msgstr "" +msgstr "Télécharger à travers le Tor installé sur le système" -#: settings.py:73 -msgid "" -"This option is only available when using a system wide Tor installation." -msgstr "" -"Cette option n'est disponible qu'en conjonction avec une installation " -"système de Tor." - -#: settings.py:75 -msgid "This option requires the python-txsocksx package." -msgstr "Cette option requiert le paquet python-txsocksx" - -#: settings.py:89 -msgid "Play modem sound, because Tor is slow :]" -msgstr "Faire jouer un son de modem, car Tor est lent :]" - -#: settings.py:101 -msgid "This option requires python-pygame to be installed" -msgstr "Cette option requiert le paquet python-pygame" - -#: settings.py:106 +#: settings.py:57 msgid "Force downloading English version of Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Forcer le téléchargement de la version anglophone du Navigateur Tor" -#: settings.py:119 +#: settings.py:66 msgid "Tor server" -msgstr "" +msgstr "Serveur Tor" -#: settings.py:131 +#: settings.py:82 msgid "Status: Installed" -msgstr "" +msgstr "Statut : Installé" -#: settings.py:133 +#: settings.py:84 msgid "Status: Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Statut : Pas installé" -#: settings.py:142 -msgid "Reinstall Tor Browser" -msgstr "" - -#: settings.py:151 +#: settings.py:87 msgid "Install Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Installer le Navigateur Tor" -#: settings.py:162 +#: settings.py:92 +msgid "Reinstall Tor Browser" +msgstr "Réinstaller le Navigateur Tor" + +#: settings.py:115 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: settings.py:186 -msgid "Save & Exit" +#: settings.py:131 +msgid "Save && Exit" msgstr "Enregistrer et quitter" +#~ msgid "" +#~ "The python-txsocksx package is missing, downloads will not happen over tor" +#~ msgstr "" +#~ "Le paquet python-txsocks est manquant, les téléchargements ne se feront " +#~ "pas sur Tor." + +#~ msgid "DNS Lookup Error" +#~ msgstr "Erreur de type DNS Lookup" + +#~ msgid "" +#~ "The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You " +#~ "may be under attack." +#~ msgstr "" +#~ "Le certificat SSL servi par https://www.torproject.org n'est pas valide! " +#~ "Vous pouvez être l'objet d'une attaque." + +#~ msgid "Error connecting to Tor at {0}" +#~ msgstr "Impossible de se connecter sur Tor au moyen de {0}" + +#~ msgid "" +#~ "SIGNATURE VERIFICATION FAILED!\n" +#~ "\n" +#~ "You might be under attack, or there might just be a networking problem. " +#~ "Click Start try the download again." +#~ msgstr "" +#~ "LA VÉRICATION DE LA SIGNATURE A ÉCHOUÉ\n" +#~ "\n" +#~ "Vous pourriez être l'objet d'une attaque, ou il peut s'agir d'un problème " +#~ "de réseau. Cliquer sur Démarrer pour télécharger à nouveau." + +#~ msgid "" +#~ "The python-pygame package is missing, the modem sound is unavailable." +#~ msgstr "" +#~ "Le paquet python-pygame est manquant, le son de modem est indisponible." + +#~ msgid "" +#~ "This option is only available when using a system wide Tor installation." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option n'est disponible qu'en conjonction avec une installation " +#~ "système de Tor." + +#~ msgid "This option requires the python-txsocksx package." +#~ msgstr "Cette option nécessite le paquet python-txsocksx" + +#~ msgid "Play modem sound, because Tor is slow :]" +#~ msgstr "Jouer un son de modem, car Tor est lent :]" + +#~ msgid "This option requires python-pygame to be installed" +#~ msgstr "Cette option requiert le paquet python-pygame"