X-Git-Url: https://git.lizzy.rs/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fet%2Fminetest.po;h=3d70531aae38851e91dfea85812e267cd96227a1;hb=ae92bbe508221850f369475125cfbe2c264717cb;hp=ed6e69a4fdf391d11c3a8f580ed449848417af55;hpb=1ba9ed70085b7a2edd4960d523ba62cdfdfe2982;p=dragonfireclient.git diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index ed6e69a4f..3d70531aa 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -1,39 +1,43 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: minetest\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 16:52+0000\n" -"Last-Translator: Kristjan Räts \n" -"Language-Team: Estonian " -"\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-21 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Janar Leas \n" +"Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Ärka ellu" + +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "You died" +msgstr "Said surma" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" -msgstr "Lue skriptis ilmnes viga; nagu näiteks mod:" +#, fuzzy +msgid "An error occurred in a Lua script:" +msgstr "Lue skriptis ilmnes viga; näiteks MOD-is:" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occured:" +msgid "An error occurred:" msgstr "Ilmnes viga:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" msgstr "Peamenüü" -#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua +#: builtin/fstk/ui.lua msgid "Ok" -msgstr "kinnitama" +msgstr "Olgu." #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Reconnect" @@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "Taasta ühendus" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Server taotles taasühendumist:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp +#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." msgstr "Laadimine..." @@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "Server toetab protokolli versioone $1 kuni $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" -"Proovi lubada uuesti avalik serverite loend ja kontrollo oma Interneti " +"Proovi lubada uuesti avalike serverite loend ja kontrolli oma Interneti " "ühendust." #: builtin/mainmenu/common.lua @@ -74,49 +78,76 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Depends:" -msgstr "Sõltub:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" +msgstr "Sõltuvused:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable MP" -msgstr "Keela MP" +msgid "Disable all" +msgstr "Keela kõik" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable MP" -msgstr "Luba MP" +msgid "Disable modpack" +msgstr "Keela MOD-i pakk" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "Luba kõik" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable modpack" +msgstr "Luba MOD-i pakk" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"chararacters [a-z0-9_] are allowed." +"characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -"Mod \"$1\" kasutamine nurjus, sest ka sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud " -"märgid on ainult [a-z0-9_]." +"Tõrge MOD-i \"$1\" lubamisel, kuna sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud on " +"ainult [a-z0-9_] märgid." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Hide Game" -msgstr "Peida mäng" +msgid "Mod:" +msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Hide mp content" -msgstr "Peida mod. pakkide sisu" +#, fuzzy +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "Valikulised sõltuvused:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" -msgstr "Mod:" +msgid "No game description provided." +msgstr "Mängule pole kirjeldust saadaval." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "No hard dependencies" +msgstr "Valikulised sõltuvused:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No modpack description provided." +msgstr "MOD-i pakile pole kirjeldust saadaval." + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "No optional dependencies" +msgstr "Valikulised sõltuvused:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" +msgstr "Valikulised sõltuvused:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Salvesta" @@ -128,6 +159,65 @@ msgstr "Maailm:" msgid "enabled" msgstr "Sisse lülitatud" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "All packages" +msgstr "Kõik pakid" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back" +msgstr "Tagasi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Back to Main Menu" +msgstr "Tagasi peamenüüsse" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +msgstr "Palun oota $1 allalaadimist ja paigaldamist…" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Failed to download $1" +msgstr "$1 allalaadimine nurjus" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "Mängud" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install" +msgstr "Paigalda" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" +msgstr "MOD-id" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No packages could be retrieved" +msgstr "Ei õnnestunud ühtki pakki vastu võtta" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "No results" +msgstr "Tulemused puuduvad" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Texture packs" +msgstr "Tekstuuri pakid" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Uninstall" +msgstr "Eemalda" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Update" +msgstr "Uuenda" + #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "Maailm nimega \"$1\" on juba olemas" @@ -137,8 +227,8 @@ msgid "Create" msgstr "Loo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" -msgstr "Laadi alla alammäng, näiteks minetest_game, aadressilt minetest.net" +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgstr "Lae alla mäng: näiteks „Minetest Game“, aadressilt: minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Download one from minetest.net" @@ -153,10 +243,11 @@ msgid "Mapgen" msgstr "Kaardi generaator" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No worldname given or no game selected" -msgstr "No nimi või no mäng valitud" +msgid "No game selected" +msgstr "Mäng valimata" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Seed" msgstr "Seed" @@ -169,341 +260,587 @@ msgid "World name" msgstr "Maailma nimi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no subgames installed." -msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud." +msgid "You have no games installed." +msgstr "Sul pole ühtki mängu paigaldatud." -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" -msgstr "" +msgstr "Kindlasti kustutad „$1“?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua -msgid "No of course not!" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" +msgstr "PakiHaldur: Nurjus „$1“ kustutamine" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "Yes" -msgstr "Jah" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" +msgstr "PakiHaldur: väär asukoht „$1“" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" -msgstr "Kas kustutada maailm \"$1\"?" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -msgid "No" -msgstr "Ei" +msgstr "Kustutad maailma \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" msgstr "Nõustu" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Rename Modpack:" -msgstr "" +msgstr "Nimetad ümber MOD-i paki:" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" -"\n" -"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" +"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " +"override any renaming here." msgstr "" +"Selle MOD-i pakk nimi on määratud oma „modpack.conf“ failid, mis asendab " +"siinse ümber nimetamise." -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "(No description of setting given)" +msgstr "(Kirjeldus seadistusele puudub)" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "2D Noise" +msgstr "2-mõõtmeline müra" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "< Back to Settings page" +msgstr "< Tagasi lehele „Seaded“" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Browse" +msgstr "Sirvi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Disabled" +msgstr "Keelatud" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Enabled" +msgstr "Lubatud" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Lacunarity" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua -msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Octaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Close store" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Downloading $1, please wait..." +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Persistance" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Install" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid integer." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Page $1 of $2" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a valid number." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Rating" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Restore Default" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Search" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Shortname:" -msgstr "Lühike nimi:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Select directory" +msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Successfully installed:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Show technical names" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Unsorted" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must be at least $1." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "re-Install" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "The value must not be larger than $1." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "Co-arendaja" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "Põhiline arendaja" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "X spread" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "Tänuavaldused" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "Early arendajad" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Eelmised põhilised arendajad" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Installed Mods:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Z spread" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Mod information:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "absvalue" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mods" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "defaults" +msgstr "Muuda mängu" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "eased" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "No mod description available" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "$1 (Enabled)" +msgstr "Sisse lülitatud" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "$1 mods" +msgstr "Konfigureeri" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Failed to install $1 to $2" +msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Rename" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Select Mod File:" -msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Uninstall selected mod" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Install: file: \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua -msgid "Uninstall selected modpack" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Address / Port :" -msgstr "Aadress / Port:" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a game as a $1" +msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus" + +#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua +#, fuzzy +msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Browse online content" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Connect" -msgstr "Liitu" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Jätka" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Creative mode" -msgstr "Loov režiim" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "Disable Texture Pack" +msgstr "Vali graafika:" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "Kahjustamine lubatud" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Information:" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Installed Packages:" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua -msgid "Name / Password :" -msgstr "Nimi / Parool:" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +#, fuzzy +msgid "No package description available" +msgstr "Informatsioon ei ole kättesaadav" + +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Rename" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Avalikud serverid" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Uninstall Package" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #, fuzzy -msgid "PvP enabled" -msgstr "Sisse lülitatud" +msgid "Use Texture Pack" +msgstr "Vali graafika:" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Co-arendaja" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Põhiline arendaja" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Credits" +msgstr "Tänuavaldused" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "Early arendajad" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "Eelmised põhilised arendajad" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Announce Server" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Configure" msgstr "Konfigureeri" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Kujunduslik mängumood" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Lülita valu sisse" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Host Game" +msgstr "Peida mäng" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Host Server" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" msgstr "Nimi/Parool" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" msgstr "Uus" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #, fuzzy msgid "No world created or selected!" msgstr "No nimi või no mäng valitud" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Play Game" +msgstr "Alusta mängu" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Public" -msgstr "Avalik" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Vali maailm:" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Server" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Server Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy msgid "Start Game" -msgstr "Alusta mängu" +msgstr "Peida mäng" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "\"$1\" is not a valid flag." -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Address / Port" +msgstr "Aadress / Port:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "(No description of setting given)" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Connect" +msgstr "Liitu" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Browse" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative mode" +msgstr "Loov režiim" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Change keys" -msgstr "Vaheta nuppe" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Damage enabled" +msgstr "Kahjustamine lubatud" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Lülita kõik välja" +msgid "Del. Favorite" +msgstr "Lemmikud:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Edit" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Lemmikud:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy -msgid "Enabled" -msgstr "Sisse lülitatud" +msgid "Join Game" +msgstr "Peida mäng" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Name / Password" +msgstr "Nimi / Parool:" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Ping" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "PvP enabled" +msgstr "Sisse lülitatud" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "" -"Format: , , (, , ), , " -", " +msgid "2x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Games" -msgstr "Mängud" +#, fuzzy +msgid "3D Clouds" +msgstr "3D pilved" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." +msgid "4x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Please enter a valid integer." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "All Settings" +msgstr "Sätted" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Please enter a valid number." +msgid "Antialiasing:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Possible values are: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +msgstr "Üksikmäng" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Restore Default" +msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Select path" -msgstr "Vali" +msgid "Bilinear Filter" +msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Bump Mapping" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Keys" +msgstr "Vaheta nuppe" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Connected Glass" +msgstr "Liitu" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "Läbipaistmatu vesi" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Generate Normal Maps" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Mipmap" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "No Filter" +msgstr "Anisotroopne Filtreerimine" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "No Mipmap" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Node Highlighting" +msgstr "Ilus valgustus" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Node Outlining" +msgstr "Ilus valgustus" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "None" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "Läbipaistmatu vesi" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Opaque Water" +msgstr "Läbipaistmatu vesi" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax Occlusion" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Luba kõik" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "Üksikmäng" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Screen:" +msgstr "Mängupilt" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Sätted" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shaders" +msgstr "Varjutajad" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Show technical names" +msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "The value must be greater than $1." +#, fuzzy +msgid "Simple Leaves" +msgstr "Läbipaistmatu vesi" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Ilus valgustus" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "The value must be lower than $1." +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver." + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Tone Mapping" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Trilinear Filter" +msgstr "Tri-Linear Filtreerimine" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Waving Leaves" +msgstr "Uhked puud" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Waving Liquids" +msgstr "Uhked puud" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Waving Plants" +msgstr "Uhked puud" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Config mods" @@ -519,57 +856,28 @@ msgstr "Menüü" msgid "Start Singleplayer" msgstr "Üksikmäng" -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "Mängi" - -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Singleplayer" -msgstr "Üksikmäng" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "No information available" -msgstr "Informatsioon ei ole kättesaadav" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "None" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -msgid "Select texture pack:" -msgstr "Vali graafika:" - -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua -#, fuzzy -msgid "Texturepacks" -msgstr "Vali graafika:" - -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp #, fuzzy msgid "Connection timed out." msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)" -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Done!" msgstr "" -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "" -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Initializing nodes..." msgstr "" -#: src/client.cpp -msgid "Item textures..." -msgstr "" - -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "" -#: src/client.cpp +#: src/client/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" @@ -597,15 +905,23 @@ msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha." msgid "Player name too long." msgstr "" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided password file failed to open: " +msgstr "" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#: src/fontengine.cpp +#: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -613,47 +929,127 @@ msgstr "" "\n" "Vaata debug.txt info jaoks." -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy -msgid "Change Keys" -msgstr "Vaheta nuppe" +msgid "- Address: " +msgstr "Aadress / Port:" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "Kujunduslik mängumood" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- Damage: " +msgstr "Lülita valu sisse" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Mode: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Port: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "- Public: " +msgstr "Avalik" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- PvP: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forward disabled" +msgstr "Edasi" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forward enabled" +msgstr "Edasi" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Camera update disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera update enabled" +msgstr "Kahjustamine lubatud" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Vaheta parooli" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode disabled" +msgstr "Kujunduslik mängumood" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode enabled" +msgstr "Kujunduslik mängumood" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Client side scripting is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Jätka" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb\n" +"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse left: dig/punch\n" +"- Mouse right: place/use\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Creating server..." msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: move\n" -"- Space: jump/climb\n" -"- Shift: sneak/go down\n" -"- Q: drop item\n" -"- I: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- T: chat\n" +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "" "Default Controls:\n" "No menu visible:\n" @@ -669,2033 +1065,3481 @@ msgid "" " --> place single item to slot\n" msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Välju menüüsse" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to OS" msgstr "Välju mängust" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fast mode disabled" +msgstr "Lülita kõik välja" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fast mode enabled" +msgstr "Kahjustamine lubatud" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fly mode disabled" +msgstr "Lülita kõik välja" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fly mode enabled" +msgstr "Kahjustamine lubatud" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fog disabled" +msgstr "Lülita kõik välja" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Fog enabled" +msgstr "Sisse lülitatud" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Game paused" +msgstr "Mäng" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Hosting server" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "KiB/s" msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "Media..." msgstr "" -#: src/game.cpp +#: src/client/game.cpp msgid "MiB/s" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Node definitions..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" -#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Jätka" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Resolving address..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Ärka ellu" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Shutting down..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "Hääle volüüm" +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" +msgstr "" -#: src/game.cpp -msgid "You died." -msgstr "Sa surid." +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +msgstr "" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Enter " +#: src/client/game.cpp +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" msgstr "" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "ok" +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Use\" = climb down" -msgstr "\"Tegevus\" = Roni alla" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Noclip mode enabled" +msgstr "Kahjustamine lubatud" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "Tagasi" +#: src/client/game.cpp +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "Jututuba" +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "Käsklus" +#: src/client/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "Konsool" +#: src/client/game.cpp +msgid "On" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine" +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "Viska maha" +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "Edasi" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "Seljakott" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "Hüppamine" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "Nupp juba kasutuses" +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +#: src/client/game.cpp +msgid "Remote server" msgstr "" -"Nupusätted. (Kui see menüü sassi läheb, siis kustuta asju failist minetest." -"conf)" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Left" -msgstr "Vasakule" +#: src/client/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Print stacks" -msgstr "Prindi kogused" +#: src/client/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "Kauguse valik" +#: src/client/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "Üksikmäng" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp -msgid "Right" -msgstr "Paremale" +#: src/client/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "Hääle volüüm" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "Hiilimine" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Sound muted" +msgstr "Hääle volüüm" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/client/game.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle Cinematic" -msgstr "Lülita kiirus sisse" +msgid "Sound unmuted" +msgstr "Hääle volüüm" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "Lülita kiirus sisse" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "Lülita lendamine sisse" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Use" -msgstr "Tegevus" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "Vajuta nuppu" +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "Muuda" +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "Kinnita parooli" +#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "Uus parool" +#: src/client/gameui.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat hidden" +msgstr "Vaheta nuppe" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "Vana parool" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Chat shown" +msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Paroolid ei ole samad!" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD hidden" +msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Välju" +#: src/client/gameui.cpp +msgid "HUD shown" +msgstr "" -#: src/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "Hääle Volüüm: " +#: src/client/gameui.cpp +msgid "Profiler hidden" +msgstr "" + +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Apps" msgstr "Aplikatsioonid" -#: src/keycode.cpp -msgid "Attn" -msgstr "Attn" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Back" +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Backspace" msgstr "Tagasi" -#: src/keycode.cpp -msgid "Capital" -msgstr "Caps Lock" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Caps Lock" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "Tühjenda" -#: src/keycode.cpp -msgid "Comma" -msgstr "Koma" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "CTRL" -#: src/keycode.cpp -msgid "Convert" -msgstr "Konverteeri" - -#: src/keycode.cpp -msgid "CrSel" -msgstr "CrSel" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Down" msgstr "Alla" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "End" msgstr "Lõpeta" -#: src/keycode.cpp -msgid "Erase OEF" +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase EOF" msgstr "Kustuta OEF" -#: src/keycode.cpp -msgid "Escape" -msgstr "Põgene" - -#: src/keycode.cpp -msgid "ExSel" -msgstr "ExSel" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Execute" msgstr "Soorita" -#: src/keycode.cpp -msgid "Final" -msgstr "Viimane" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Help" msgstr "Abi" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Home" msgstr "Kodu" -#: src/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "Sisesta" +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Accept" +msgstr "Nõustu" + +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Convert" +msgstr "Konverteeri" + +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Escape" +msgstr "Põgene" + +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Mode Change" +msgstr "Moodi vahetamine" -#: src/keycode.cpp -msgid "Junja" -msgstr "Junja" +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "Konverteerimatta" -#: src/keycode.cpp -msgid "Kana" -msgstr "Kana" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Sisesta" -#: src/keycode.cpp -msgid "Kanji" -msgstr "Kanji" +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" +msgstr "Vasakule" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Button" msgstr "Vasak nupp" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Control" msgstr "Vasak CTRL" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Menu" msgstr "Vasak Menüü" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Shift" msgstr "Vasak Shift" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Left Windows" msgstr "Vasak Windowsi nupp" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "Menüü" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Middle Button" msgstr "Keskmine nupp" -#: src/keycode.cpp -msgid "Minus" -msgstr "Miinus" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Mode Change" -msgstr "Moodi vahetamine" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Next" -msgstr "Järgmine" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Nonconvert" -msgstr "Konverteerimatta" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Num Lock" msgstr "Numbrilaual Num Lock" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad *" msgstr "Numbrilaual *" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad +" msgstr "Numbrilaual +" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad -" msgstr "Numbrilaual -" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Numpad ." +msgstr "Numbrilaual *" + +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad /" msgstr "Numbrilaual /" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 0" msgstr "Numbrilaual 0" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 1" msgstr "Numbrilaual 1" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 2" msgstr "Numbrilaual 2" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 3" msgstr "Numbrilaual 3" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 4" msgstr "Numbrilaual 4" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 5" msgstr "Numbrilaual 5" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 6" msgstr "Numbrilaual 6" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 7" msgstr "Numbrilaual 7" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 8" msgstr "Numbrilaual 8" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Numpad 9" msgstr "Numbrilaual 9" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "OEM Clear" msgstr "OEM Tühi" -#: src/keycode.cpp -msgid "PA1" -msgstr "PA1" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page down" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Page up" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: src/keycode.cpp -msgid "Period" -msgstr "Punkt" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Plus" -msgstr "Pluss" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Play" +msgstr "Mängi" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Print" msgstr "Prindi" -#: src/keycode.cpp -msgid "Prior" -msgstr "Eelnev" - -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" +msgstr "Paremale" + +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Button" msgstr "Parem nupp" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "Parem CTRL" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "Parem Menüü" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Shift" msgstr "Parem Shift" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Right Windows" msgstr "Parem Windowsi nupp" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll lukk" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Select" msgstr "Vali" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Shift" msgstr "Shift," -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Sleep" msgstr "Maga" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Snapshot" msgstr "Mängupilt" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Space" msgstr "Tühik" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Tab" msgstr "Reavahetus" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "Up" msgstr "Üles" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "X Button 1" msgstr "X Nuppp 1" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp msgid "X Button 2" msgstr "X Nupp 2" -#: src/keycode.cpp +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "Suumi" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "3D clouds" -msgstr "3D pilved" +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Paroolid ei ole samad!" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#, c-format msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side." +"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" +"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " +"server.\n" +"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " +"creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." -msgstr "" +#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "Jätka" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Special\" = climb down" +msgstr "\"Tegevus\" = Roni alla" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Autoforward" +msgstr "Edasi" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of emerge queues" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatic jumping" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "Tagasi" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Change camera" +msgstr "Vaheta nuppe" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Jututuba" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "Käsklus" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "Konsool" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n" -"This setting is for the client only and is ignored by the server." +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" -msgstr "Arenenud sätted" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "Viska maha" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Edasi" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "Anisotropic filtering" -msgstr "Anisotroopne Filtreerimine" +msgid "Inc. volume" +msgstr "Hääle volüüm" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "Seljakott" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Announce to this serverlist.\n" -"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers." -"minetest.net." -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Hüppamine" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "Nupp juba kasutuses" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automaticaly report to the serverlist." +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Nupusätted. (Kui see menüü sassi läheb, siis kustuta asju failist minetest." +"conf)" -#: src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "Backward key" -msgstr "Tagasi" +msgid "Local command" +msgstr "Käsklus" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "Bilinear filtering" -msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine" +msgid "Next item" +msgstr "Järgmine" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "Kauguse valik" -#: src/settings_translation_file.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Build inside player" -msgstr "Mitmikmäng" - +msgid "Screenshot" +msgstr "Mängupilt" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "Hiilimine" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle HUD" +msgstr "Lülita lendamine sisse" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle chat log" +msgstr "Lülita kiirus sisse" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "Lülita kiirus sisse" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Lülita lendamine sisse" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle fog" +msgstr "Lülita lendamine sisse" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle minimap" +msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "Lülita kiirus sisse" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "Vajuta nuppu" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Muuda" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Kinnita parooli" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "Uus parool" + +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Vana parool" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Välju" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +#, fuzzy +msgid "Muted" +msgstr "Vajuta nuppu" + +#: src/gui/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Hääle Volüüm: " + +#: src/gui/modalMenu.cpp +msgid "Enter " +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "et" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"circle." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +"1 = relief mapping (slower, more accurate)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "3D clouds" +msgstr "3D pilved" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" +"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Absolute limit of emerge queues" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration in air" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block management interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active block range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active object send range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adds particles when digging a node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +"brighter.\n" +"This setting is for the client only and is ignored by the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "Arenenud sätted" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Always fly and fast" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ambient occlusion gamma" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Amplifies the valleys." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Anisotropic filtering" +msgstr "Anisotroopne Filtreerimine" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Announce to this serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Append item name to tooltip." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Arm inertia" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ask to reconnect after crash" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " +"caves,\n" +"as well as sometimes on land).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forward key" +msgstr "Edasi" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Automatically report to the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autoscaling mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Backward key" +msgstr "Tagasi" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Base ground level" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Base terrain height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Basic privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bilinear filtering" +msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bind address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Block send optimize distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Build inside player" +msgstr "Mitmikmäng" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Bumpmapping" +msgstr "Väga hea kvaliteet" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n" +"Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Camera update toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #1" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave noise #2" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave1 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cave2 noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cavern threshold" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern upper limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Center of light curve mid-boost." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Changes the main menu UI:\n" +"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " +"etc.\n" +"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " +"be\n" +"necessary for smaller screens." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat key" +msgstr "Vaheta nuppe" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message count limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat message format" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat message kick threshold" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat message max length" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat toggle key" +msgstr "Vaheta nuppe" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chatcommands" +msgstr "Käsklus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chunk size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode" +msgstr "Kujunduslik mängumood" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cinematic mode key" +msgstr "Kujunduslik mängumood" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clean transparent textures" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client and Server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side modding restrictions" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client side node lookup range restriction" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Climbing speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud radius" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Clouds" +msgstr "3D pilved" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Clouds are a client side effect." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Clouds in menu" +msgstr "Menüü" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Command key" +msgstr "Käsklus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect glass" +msgstr "Liitu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connect to external media server" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Connects glass if supported by node." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Console alpha" +msgstr "Konsool" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Console color" +msgstr "Konsool" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Console height" +msgstr "Konsool" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "ContentDB URL" +msgstr "Jätka" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Continuous forward" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Controls" +msgstr "CTRL" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls steepness/height of hills." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" +"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crash message" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Creative" +msgstr "Loo" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Damage" +msgstr "Lülita valu sisse" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Darkness sharpness" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug info toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dedicated server step" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Default game" +msgstr "Muuda mängu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Default password" +msgstr "Uus parool" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default privileges" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +"Smooth floatlands occur when noise > 0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines sampling step of texture.\n" +"A higher value results in smoother normal maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the base ground level." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Deprecated Lua API handling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" +"Y of upper limit of lava in large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desert noise threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Desynchronize block animation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Digging particles" +msgstr "Luba kõik" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable anticheat" +msgstr "Lülita osakesed sisse" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disallow empty passwords" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Double tap jump for fly" +msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Drop item key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dump the mapgen debug information." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon maximum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dungeon minimum Y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dungeon noise" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable VBO" +msgstr "Luba MP" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod channels support." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable mod security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable players getting damage and dying." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable register confirmation" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables animation of inventory items." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " +"texture pack\n" +"or need to be auto-generated.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Väga hea kvaliteet" +msgid "Enables filmic tone mapping" +msgstr "Lülita valu sisse" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" +#, fuzzy +msgid "Enables minimap." +msgstr "Lülita valu sisse" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgid "" +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS in pause menu" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FSAA" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fallback font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode acceleration" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast mode speed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fast movement" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Field of view in degrees." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filmic tone mapping" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Chat key" -msgstr "Vaheta nuppe" +msgid "Filtering" +msgstr "Anisotroopne Filtreerimine" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed map seed" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fixed virtual joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland base height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland mountain density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland mountain exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland mountain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fly key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Flying" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog start" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog toggle key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font path" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Chat toggle key" -msgstr "Vaheta nuppe" +msgid "Format of screenshots." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "Formspec Default Background Color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Cinematic mode" -msgstr "Kujunduslik mängumood" +msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Cinematic mode key" -msgstr "Kujunduslik mängumood" +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud height" +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Clouds" -msgstr "3D pilved" +msgid "Forward key" +msgstr "Edasi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Clouds in menu" -msgstr "Menüü" +msgid "Fractal type" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FreeType fonts" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Command key" -msgstr "Käsklus" +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Connect glass" -msgstr "Liitu" +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" +msgid "Full screen" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "Full screen BPP" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Console alpha" -msgstr "Konsool" +msgid "Fullscreen mode." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Console color" -msgstr "Konsool" +msgid "GUI scaling" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Console key" -msgstr "Konsool" +msgid "GUI scaling filter" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" +msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." +msgid "Gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Controls" -msgstr "CTRL" +msgid "Generate normalmaps" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays " -"unchanged." +msgid "Global callbacks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" +msgid "Gradient of light curve at maximum light level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" +msgid "Gradient of light curve at minimum light level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" +msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +#, fuzzy +msgid "Ground level" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Ground noise" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HTTP mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crouch speed" +msgid "HUD scale factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" +msgid "HUD toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Damage" -msgstr "Lülita valu sisse" +msgid "" +"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" +msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" +msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" +msgid "Height component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Default game" -msgstr "Muuda mängu" +msgid "Height noise" +msgstr "Parem Windowsi nupp" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgid "Height select noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "High-precision FPU" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Default password" -msgstr "Uus parool" +msgid "Hill steepness" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hill threshold" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +msgid "Hilliness1 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." +msgid "Hilliness2 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgid "Hilliness3 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "Hilliness4 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Descending speed" +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers." +msgid "Hotbar next key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Detailed mod profiling" +msgid "Hotbar previous key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Disable anticheat" -msgstr "Lülita osakesed sisse" +msgid "Hotbar slot 1 key" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" +msgid "Hotbar slot 10 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "Hotbar slot 11 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Double tap jump for fly" -msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine" +msgid "Hotbar slot 12 key" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." -msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine" +msgid "Hotbar slot 13 key" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" +msgid "Hotbar slot 14 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug infos." +msgid "Hotbar slot 15 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " -"completely.\n" -"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" -"water surface doesn't work with this." +msgid "Hotbar slot 16 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" +msgid "Hotbar slot 17 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." +msgid "Hotbar slot 18 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgid "Hotbar slot 19 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)." +msgid "Hotbar slot 2 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "Hotbar slot 20 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." +msgid "Hotbar slot 21 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." +msgid "Hotbar slot 22 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" -"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" -"Ignored if bind_address is set." +msgid "Hotbar slot 23 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Hotbar slot 24 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgid "Hotbar slot 25 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Enables minimap." -msgstr "Lülita valu sisse" +msgid "Hotbar slot 26 key" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." +msgid "Hotbar slot 27 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Hotbar slot 28 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." +msgid "Hotbar slot 29 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "Hotbar slot 3 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" +msgid "Hotbar slot 30 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing" +msgid "Hotbar slot 31 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" +msgid "Hotbar slot 32 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" +msgid "Hotbar slot 4 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" +msgid "Hotbar slot 5 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" +msgid "Hotbar slot 6 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" +msgid "Hotbar slot 7 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" +msgid "Hotbar slot 8 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" +msgid "Hotbar slot 9 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" +msgid "How deep to make rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Fast movement (via use key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" +msgid "How wide to make rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." +msgid "Humidity blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the Multiplayer Tab." +msgid "Humidity noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +msgid "Humidity variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Filtering" -msgstr "Anisotroopne Filtreerimine" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" +msgid "IPv6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" +msgid "IPv6 server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" +msgid "IPv6 support." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" +msgid "" +"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " +"are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" +msgid "" +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" +msgid "" +"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " +"down and\n" +"descending." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Forward key" -msgstr "Edasi" +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Freetype fonts" +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)." +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" +msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "In-Game" +msgstr "Mäng" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inc. volume key" +msgstr "Konsool" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" -"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6." +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" +msgid "Instrument chatcommands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height on which clouds are appearing." +msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" +msgid "Instrumentation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Horizontal initial window size." +msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " -"mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run." +msgid "Inventory items animations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server." +#, fuzzy +msgid "Inventory key" +msgstr "Seljakott" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Invert mouse" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client." +msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" +msgid "Iterations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" +msgid "" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." +msgid "Joystick ID" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." +msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " -"enabled." +msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgid "Joystick type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " -"and descending." +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgid "Julia w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgid "Julia x" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgid "Julia y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" +msgid "Julia z" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "In-Game" -msgstr "Mäng" +msgid "Jump key" +msgstr "Hüppamine" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "Jumping speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "" +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Inventory key" -msgstr "Seljakott" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" +msgid "" +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" +msgid "" +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." +msgid "" +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: Iterations of the recursive function.\n" -"Controls scale of finest detail." +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: W value determining the 4D shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: X value determining the 4D shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Jump key" -msgstr "Hüppamine" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n" +"Key for opening the inventory.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for jumping.\n" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player left.\n" +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player right.\n" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat console.\n" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for printing debug stacks. Used for development.\n" +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling flying.\n" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the camrea update. Only used for development\n" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the chat.\n" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the fog.\n" +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Key use for climbing/descending" +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Left key" -msgstr "Vasak Menüü" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over network." +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues on disk" +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues to generate" +msgid "" +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sink" +msgid "" +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" +msgid "" +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu game manager" +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu mod manager" -msgstr "Menüü" +msgid "" +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu script" -msgstr "Menüü" +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" -"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" -"Controls scale of finest detail." +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" -"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lake steepness" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " -"ignored.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lake threshold" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' are the rivers.\n" -"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " -"default.\n" -"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +msgid "Language" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" +msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" +#, fuzzy +msgid "Large chat console key" +msgstr "Konsool" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lava depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" +msgid "Leaves style" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" +msgid "" +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome heat noise parameters" +#, fuzzy +msgid "Left key" +msgstr "Vasak Menüü" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters" +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen debug" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgid "Length of time between active block management cycles" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgid "" +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen fractal" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgid "Light curve mid boost" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" +msgid "Light curve mid boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" +msgid "Light curve mid boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" +msgid "Lightness sharpness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen fractal flags" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgid "Limit of emerge queues on disk" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia iterations" +msgid "Limit of emerge queues to generate" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia offset" +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia scale" +msgid "" +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia slice w" +msgid "Liquid fluidity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia w" +msgid "Liquid fluidity smoothing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia x" +msgid "Liquid loop max" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia y" +msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia z" +msgid "Liquid sinking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" +msgid "Liquid update interval in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" +msgid "Liquid update tick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" +msgid "Load the game profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" +msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen heat blend noise parameters" +msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Mapgen name" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgid "Main menu script" +msgstr "Menüü" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Mapgen v5" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgid "Main menu style" +msgstr "Menüü" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" +msgid "" +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters" +msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 factor noise parameters" +msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" +msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 height noise parameters" +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen v6" -msgstr "Põlvkonna kaardid" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach frequency" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach noise parameters" +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 biome noise parameters" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 cave noise parameters" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges' enables the rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 desert frequency" +msgid "Map generation limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 flags" +msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 height select noise parameters" +msgid "Mapblock limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters" +msgid "Mapblock mesh generation delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 mud noise parameters" +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters" +msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Carpathian" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Flat" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Mapgen v7" +msgid "Mapgen Flat specific flags" msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Fractal" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V5" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 flags" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 height select noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V6" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V7" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen debug" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen flags" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen name" +msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Max block generate distance" @@ -2726,19 +4570,24 @@ msgid "Maximum FPS when game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum distance above water level for player spawn.\n" -"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" -"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" -"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." +msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "" +"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2775,13 +4624,21 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" @@ -2789,23 +4646,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneously blocks send per client" +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneously bocks send total" +msgid "Maximum size of the out chat queue" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" +msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maxmimum objects per block" +msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2826,26 +4685,23 @@ msgid "Message of the day displayed to players connecting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" +msgid "Method used to highlight selected object." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" +msgid "Minimap" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" +msgid "Minimap key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size for filters" +msgid "Minimap scan height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Minimum wanted FPS.\n" -"The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and " -"viewing range min and max." +msgid "Minimum texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2854,27 +4710,35 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "Väga hea kvaliteet" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod profiling" +msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore details URL" +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore download URL" +msgid "Monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore mods list URL" +msgid "Monospace font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" +msgid "Mountain height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" +msgid "Mountain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain variation noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mountain zero level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2885,6 +4749,10 @@ msgstr "" msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mud noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Multiplier for fall bobbing.\n" @@ -2892,15 +4760,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +#, fuzzy +msgid "Mute key" +msgstr "Vajuta nuppu" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this." +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2915,6 +4788,10 @@ msgid "" "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Near clipping plane" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" msgstr "" @@ -2925,10 +4802,6 @@ msgid "" "This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New style water" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." msgstr "" @@ -2942,11 +4815,15 @@ msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" +msgid "Node highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "NodeTimer interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." +msgid "Noises" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2963,11 +4840,19 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this " -"number\n" -"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen " -"speed greatly\n" -"at the cost of slightly buggy caves." +"Number of emerge threads to use.\n" +"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n" +"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n" +"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2982,23 +4867,30 @@ msgid "Number of parallax occlusion iterations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgid "Online Content Repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." +msgid "Opaque liquids" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" +msgid "" +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" +msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion Scale" +msgid "Parallax occlusion" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3013,6 +4905,10 @@ msgstr "" msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion scale" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" @@ -3025,14 +4921,33 @@ msgstr "" msgid "Path to save screenshots at." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pause on lost window focus" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch move key" +msgstr "Kujunduslik mängumood" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Pitch move mode" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -3048,7 +4963,7 @@ msgid "Player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus Player" +msgid "Player versus player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3059,22 +4974,26 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n" -"This increases startup time, but runs smoother in-game.\n" -"The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the " -"inventory." +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Preload inventory textures" +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3082,7 +5001,11 @@ msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling print interval" +msgid "Profiling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Projecting dungeons" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3092,6 +5015,10 @@ msgid "" "corners." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random input" msgstr "" @@ -3101,6 +5028,10 @@ msgstr "" msgid "Range select key" msgstr "Kauguse valik" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Recent Chat Messages" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -3109,10 +5040,51 @@ msgstr "" msgid "Remote port" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Report path" +msgstr "Vali" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridged mountain size noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Right key" @@ -3122,25 +5094,70 @@ msgstr "Parem Menüü" msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "River noise" +msgstr "Parem Windowsi nupp" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River size" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hill size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Rolling hills spread noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Round minimap" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Safe digging and placing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Scale gui by a user specified value.\n" +"Scale GUI by a user specified value.\n" "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" @@ -3155,13 +5172,37 @@ msgstr "" msgid "Screen width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot folder" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Screenshot" +msgid "Screenshot format" msgstr "Mängupilt" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" +#, fuzzy +msgid "Screenshot quality" +msgstr "Mängupilt" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Seabed noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3169,7 +5210,7 @@ msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3184,6 +5225,29 @@ msgstr "" msgid "Selection box width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Server / Singleplayer" @@ -3209,6 +5273,10 @@ msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Serverlist URL" @@ -3225,6 +5293,10 @@ msgid "" "A restart is required after changing this." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true enables waving leaves.\n" @@ -3244,14 +5316,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shaders" +#, fuzzy +msgid "Shader path" msgstr "Varjutajad" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some " -"video cards.\n" -"Thy only work with the OpenGL video backend." +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3262,14 +5340,45 @@ msgstr "" msgid "Show debug info" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Show entity selection boxes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3279,7 +5388,7 @@ msgstr "Ilus valgustus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Smooths camera when moving and looking around.\n" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" "Useful for recording videos." msgstr "" @@ -3293,65 +5402,204 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Sneak key" -msgstr "Hiilimine" +msgid "Sneak key" +msgstr "Hiilimine" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Sneaking speed" +msgstr "Hiilimine" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Special key" +msgstr "Hiilimine" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Special key for climbing/descending" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread of light curve mid-boost.\n" +"Standard deviation of the mid-boost gaussian." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Static spawnpoint" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain size noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Step mountain spread noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of generated normalmaps." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of light curve mid-boost." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of parallax." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Synchronous SQLite" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alternative noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain height" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture path" +msgstr "Vali graafika:" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "" +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." +msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of parallax." +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" +msgid "The identifier of the joystick to use" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture path" -msgstr "Vali graafika:" +msgid "The network interface that the server listens on." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n" -"Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment " -"algorithm." +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_range." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" +"shader support currently." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The rendering back-end for Irrlicht." +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"ingame view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3369,10 +5617,32 @@ msgid "" "items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right mouse button." +"right\n" +"mouse button." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3385,6 +5655,10 @@ msgid "" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" msgstr "" @@ -3413,6 +5687,15 @@ msgstr "" msgid "Tooltip delay" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Touch screen threshold" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Trilinear filtering" @@ -3429,10 +5712,27 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give significant performance boost at the cost of less detailed " +"image." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" @@ -3441,6 +5741,10 @@ msgstr "" msgid "Unload unused server data" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "" @@ -3458,37 +5762,82 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Use key" -msgstr "Vajuta nuppu" +msgid "" +"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance." +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Useful for mod developers." -msgstr "Põhiline arendaja" +msgid "VSync" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "V-Sync" +msgid "Valley depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical initial window size." +msgid "Valley fill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." +msgid "Valley profile" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Valley slope" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical spawn range" +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3496,7 +5845,11 @@ msgid "Video driver" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing" +msgid "View bobbing factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View distance in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3508,11 +5861,15 @@ msgid "View range increase key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range maximum" +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range minimum" +msgid "Virtual joystick triggers aux button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3520,12 +5877,25 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Hääle volüüm" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Wanted FPS" +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3554,16 +5924,19 @@ msgid "Waving water" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water height" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wave height" +msgstr "Uhked puud" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wave speed" +msgstr "Uhked puud" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water speed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wavelength" +msgstr "Uhked puud" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3577,33 +5950,29 @@ msgid "" "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"propery support downloading textures back from hardware." +"properly support downloading textures back from hardware." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled." +"enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Where the map generator stops.\n" -"Please note:\n" -"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n" -"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n" -"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n" -"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." +msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3636,7 +6005,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." +msgid "Width component of the initial window size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3646,31 +6026,85 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" +#, fuzzy +msgid "World start time" +msgstr "Maailma nimi" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "World-aligned textures mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "Y of flat ground." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "Läbipaistmatu vesi" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Opaque Water" -#~ msgstr "Läbipaistmatu vesi" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y of upper limit of large caves." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "Üksikmäng" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL file download timeout" +msgstr "cURL faili allalaadimine aegus" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL parallel limit" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL timeout" +msgstr "" -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver." +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Settings" +#~ msgstr "Sätted" #, fuzzy #~ msgid "Downloading" @@ -3778,9 +6212,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nimi" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Lemmikud:" - #, fuzzy #~ msgid "<<-- Add mod" #~ msgstr "<<-- Lisama muutus" @@ -3798,14 +6229,151 @@ msgstr "" #~ msgid "GAMES" #~ msgstr "MÄNGUD" -#, fuzzy -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Mäng" - #, fuzzy #~ msgid "If enabled, " #~ msgstr "Sisse lülitatud" +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Avalikud serverid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Useful for mod developers." +#~ msgstr "Põhiline arendaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen v7 cave width" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen v5 cave width" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen fractal slice w" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen fractal scale" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen fractal offset" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen fractal iterations" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen fractal fractal" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen fractal cave width" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen flat cave width" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#~ msgid "Plus" +#~ msgstr "Pluss" + +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Punkt" + +#~ msgid "PA1" +#~ msgstr "PA1" + +#~ msgid "Minus" +#~ msgstr "Miinus" + +#~ msgid "Kanji" +#~ msgstr "Kanji" + +#~ msgid "Kana" +#~ msgstr "Kana" + +#~ msgid "Junja" +#~ msgstr "Junja" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "Viimane" + +#~ msgid "ExSel" +#~ msgstr "ExSel" + +#~ msgid "CrSel" +#~ msgstr "CrSel" + +#~ msgid "Comma" +#~ msgstr "Koma" + +#~ msgid "Capital" +#~ msgstr "Caps Lock" + +#~ msgid "Attn" +#~ msgstr "Attn" + +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "Peida mod. pakkide sisu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use key" +#~ msgstr "Vajuta nuppu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu mod manager" +#~ msgstr "Menüü" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inventory image hack" +#~ msgstr "Seljakott" + +#, fuzzy +#~ msgid "Console key" +#~ msgstr "Konsool" + +#~ msgid "Prior" +#~ msgstr "Eelnev" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Järgmine" + +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Tegevus" + +#~ msgid "Print stacks" +#~ msgstr "Prindi kogused" + +#, fuzzy +#~ msgid "Normal Mapping" +#~ msgstr "Väga hea kvaliteet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Local Game" +#~ msgstr "Alusta mängu" + +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Lühike nimi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select path" +#~ msgstr "Vali" + +#~ msgid "No worldname given or no game selected" +#~ msgstr "No nimi või no mäng valitud" + +#~ msgid "Enable MP" +#~ msgstr "Luba MP" + +#~ msgid "Disable MP" +#~ msgstr "Keela MP" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Lülita kiirus sisse" + #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Lülita kõik välja" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Vali modifikatsiooni fail:"