X-Git-Url: https://git.lizzy.rs/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fca%2Fminetest.po;h=3a5159a7d3cacd8f40da7910f7941283915abe7f;hb=2e37ee956530b7cd310e0d6cfb8ce3cd8f6973e6;hp=eaf350f890dfa569da449d62cf2bea1d91529eab;hpb=c67f2b29651eb98aaaf14649560d91ce5963223d;p=minetest.git diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po index eaf350f89..3a5159a7d 100644 --- a/po/ca/minetest.po +++ b/po/ca/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:14+0000\n" "Last-Translator: tonibm19 \n" "Language-Team: Catalan , , (, , )," +msgstr "" +"Format: (, , ), " +", , " + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid ", , , " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" msgstr "Navegar" @@ -242,12 +263,8 @@ msgstr "" "El format és 3 números separats per comes i aquests dins de parèntesis." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "" -"Format: , , (, , ), , " -", " +msgid "Format:" msgstr "" -"Format: (, , ), " -", , " #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" @@ -257,10 +274,6 @@ msgstr "Jocs" msgid "Mods" msgstr "Mods" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a comma seperated list of flags." msgstr "Si us plau, introduïu una llista d'indicadors separada per comes." @@ -281,20 +294,32 @@ msgstr "Els possibles valors són: " msgid "Restore Default" msgstr "Restablir per defecte" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select path" -msgstr "Seleccioneu la ruta" +#, fuzzy +msgid "Select directory" +msgstr "Selecciona el fitxer del mod:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "Selecciona el fitxer del mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" msgstr "Mostrar els noms tècnics" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be greater than $1." +#, fuzzy +msgid "The value must be at least $1." msgstr "El valor ha de ser major que $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "The value must be lower than $1." +#, fuzzy +msgid "The value must not be larger than $1." msgstr "El valor ha de ser menor que $1." #: builtin/mainmenu/modmgr.lua @@ -323,45 +348,9 @@ msgstr "" "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al " "paquet de mods $1" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Close store" -msgstr "Tancar repositori" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Downloading $1, please wait..." -msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..." - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Install" -msgstr "Instal·lar" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Page $1 of $2" -msgstr "Pàgina $1 de $2" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Rating" -msgstr "Classificació" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Shortname:" -msgstr "Nom curt:" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Successfully installed:" -msgstr "Instal·lat amb èxit:" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Unsorted" -msgstr "Sense ordenar" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "re-Install" -msgstr "Reinstal·lar" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Subgame Mods" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -383,6 +372,71 @@ msgstr "Antics Col·laboradors" msgid "Previous Core Developers" msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Announce Server" +msgstr "Anunciar servidor" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "Adreça BIND" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Creative Mode" +msgstr "Mode Creatiu" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Enable Damage" +msgstr "Permetre Danys" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Host Game" +msgstr "Ocultar Joc" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Host Server" +msgstr "Servidor" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Local Game" +msgstr "Començar Joc" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Name/Password" +msgstr "Nom/Contrasenya" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Play Game" +msgstr "Començar Joc" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Select World:" +msgstr "Seleccionar un món:" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Server Port" +msgstr "Port del Servidor" + #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Installed Mods:" msgstr "Mods Instal·lats:" @@ -391,6 +445,10 @@ msgstr "Mods Instal·lats:" msgid "Mod information:" msgstr "Informació del mod:" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "No mod description available" msgstr "Cap descripció del mod disponible" @@ -411,95 +469,45 @@ msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat" msgid "Uninstall selected modpack" msgstr "Desinstal·lar el paquet de mods seleccionat" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" msgstr "Adreça / Port" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative mode" msgstr "Mode creatiu" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Dany activat" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Esborra preferit" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nom / Contrasenya" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP activat" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Bind Address" -msgstr "Adreça BIND" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Creative Mode" -msgstr "Mode Creatiu" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Enable Damage" -msgstr "Permetre Danys" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nom/Contrasenya" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "No world created or selected!" -msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Public" -msgstr "Públic" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Select World:" -msgstr "Seleccionar un món:" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Ping" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Server Port" -msgstr "Port del Servidor" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Play Online" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua -msgid "Start Game" -msgstr "Començar Joc" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "PvP enabled" +msgstr "PvP activat" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -529,6 +537,10 @@ msgstr "Suavitzat (Antialiasing):" msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Autosave screen size" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" msgstr "Filtre Bilineal" @@ -607,6 +619,10 @@ msgstr "Partícules" msgid "Reset singleplayer world" msgstr "Reiniciar el mon individual" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Screen:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -671,13 +687,9 @@ msgstr "Principal" msgid "Start Singleplayer" msgstr "Començar Un Jugador" -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp -msgid "Play" -msgstr "Jugar" - -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua -msgid "Singleplayer" -msgstr "Un jugador" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Default textures will be used." +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "No information available" @@ -739,6 +751,10 @@ msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer." msgid "Player name too long." msgstr "Nom del jugador massa llarg." +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Please choose a name!" +msgstr "" + #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "La ruta del món especificat no existeix: " @@ -756,42 +772,71 @@ msgstr "" "Comprovi debug.txt per a detalls." #: src/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "Configurar Controls" +#, fuzzy +msgid "- Address: " +msgstr "Adreça BIND" #: src/game.cpp -msgid "Change Password" -msgstr "Canviar contrasenya" +#, fuzzy +msgid "- Creative Mode: " +msgstr "Mode Creatiu" #: src/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Connectant al servidor ..." +#, fuzzy +msgid "- Damage: " +msgstr "Dany" #: src/game.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +msgid "- Mode: " +msgstr "" #: src/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "Creant client ..." +#, fuzzy +msgid "- Port: " +msgstr "Port" #: src/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "Creant servidor ..." +#, fuzzy +msgid "- Public: " +msgstr "Públic" #: src/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"- WASD: move\n" -"- Space: jump/climb\n" -"- Shift: sneak/go down\n" -"- Q: drop item\n" -"- I: inventory\n" +msgid "- PvP: " +msgstr "" + +#: src/game.cpp +msgid "- Server Name: " +msgstr "" + +#: src/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "Configurar Controls" + +#: src/game.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "Canviar contrasenya" + +#: src/game.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb\n" +"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" "- Mouse left: dig/punch\n" "- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" -"- T: chat\n" +"- %s: chat\n" msgstr "" "Controls predeterminats:\n" "- WASD: moure\n" @@ -841,6 +886,20 @@ msgstr "Eixir al menú" msgid "Exit to OS" msgstr "Eixir al S.O" +#: src/game.cpp +msgid "Game info:" +msgstr "" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Game paused" +msgstr "Jocs" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Hosting server" +msgstr "Creant servidor ..." + #: src/game.cpp msgid "Item definitions..." msgstr "Definicions d'objectes ..." @@ -862,24 +921,38 @@ msgid "Node definitions..." msgstr "Definicions dels nodes ..." #: src/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "Resolent adreça ..." +msgid "Off" +msgstr "" #: src/game.cpp -msgid "Respawn" -msgstr "Reaparèixer" +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote server" +msgstr "Anunciar servidor" #: src/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "Tancant ..." +msgid "Singleplayer" +msgstr "Un jugador" #: src/game.cpp msgid "Sound Volume" msgstr "Volum del so" #: src/game.cpp -msgid "You died." -msgstr "Has mort." +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 0%" +msgstr "" + +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 100%" +msgstr "" #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "ok" @@ -894,13 +967,24 @@ msgid "Proceed" msgstr "Continuar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Use\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Autoforward" +msgstr "Avant" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Arrere" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Change camera" +msgstr "Configurar controls" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "Xat" @@ -913,6 +997,14 @@ msgstr "Comandament" msgid "Console" msgstr "Consola" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar" @@ -925,6 +1017,15 @@ msgstr "Amollar" msgid "Forward" msgstr "Avant" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Inc. volume" +msgstr "Volum del so" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" msgstr "Inventari" @@ -947,6 +1048,24 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "Esquerra" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Local command" +msgstr "Comands de xat" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Next item" +msgstr "Següent" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Print stacks" msgstr "Imprimir piles" @@ -959,14 +1078,32 @@ msgstr "Seleccionar distancia" msgid "Right" msgstr "Dreta" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" msgstr "Discreció" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle Cinematic" msgstr "Activar Cinematogràfic" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle HUD" +msgstr "Activar volar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle chat log" +msgstr "Activar ràpid" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" msgstr "Activar ràpid" @@ -976,12 +1113,18 @@ msgid "Toggle fly" msgstr "Activar volar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" +#, fuzzy +msgid "Toggle fog" +msgstr "Activar volar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle minimap" msgstr "Activar noclip" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Use" -msgstr "Utilitzar" +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Activar noclip" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp msgid "Zoom" @@ -1023,39 +1166,22 @@ msgstr "Volum de so: " msgid "Apps" msgstr "Aplicacions" -#: src/keycode.cpp -msgid "Attn" -msgstr "Atentament" - #: src/keycode.cpp msgid "Back" msgstr "Enrere" #: src/keycode.cpp -msgid "Capital" -msgstr "Bloq Maj" +msgid "Caps Lock" +msgstr "" #: src/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "Netejar" -#: src/keycode.cpp -msgid "Comma" -msgstr "Coma" - #: src/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Control" -#: src/keycode.cpp -msgid "Convert" -msgstr "Convertir" - -#: src/keycode.cpp -#, fuzzy -msgid "CrSel" -msgstr "CrSel" - #: src/keycode.cpp msgid "Down" msgstr "Avall" @@ -1065,25 +1191,14 @@ msgid "End" msgstr "Fi" #: src/keycode.cpp -msgid "Erase OEF" +#, fuzzy +msgid "Erase EOF" msgstr "Esborrar OEF" -#: src/keycode.cpp -msgid "Escape" -msgstr "Esc" - -#: src/keycode.cpp -msgid "ExSel" -msgstr "ExSel" - #: src/keycode.cpp msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: src/keycode.cpp -msgid "Final" -msgstr "Fi" - #: src/keycode.cpp msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1093,23 +1208,33 @@ msgid "Home" msgstr "Inici" #: src/keycode.cpp -msgid "Insert" -msgstr "Introduir" +#, fuzzy +msgid "IME Accept" +msgstr "Acceptar" + +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "IME Convert" +msgstr "Convertir" #: src/keycode.cpp #, fuzzy -msgid "Junja" -msgstr "Junja" +msgid "IME Escape" +msgstr "Esc" #: src/keycode.cpp #, fuzzy -msgid "Kana" -msgstr "Kana" +msgid "IME Mode Change" +msgstr "Canvi de mode" #: src/keycode.cpp #, fuzzy -msgid "Kanji" -msgstr "Kanji" +msgid "IME Nonconvert" +msgstr "No convertir" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Introduir" #: src/keycode.cpp msgid "Left Button" @@ -1139,22 +1264,10 @@ msgstr "Menú" msgid "Middle Button" msgstr "Botó del mig" -#: src/keycode.cpp -msgid "Minus" -msgstr "Menys" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Mode Change" -msgstr "Canvi de mode" - #: src/keycode.cpp msgid "Next" msgstr "Següent" -#: src/keycode.cpp -msgid "Nonconvert" -msgstr "No convertir" - #: src/keycode.cpp msgid "Num Lock" msgstr "Bloq Num" @@ -1171,6 +1284,11 @@ msgstr "Teclat Num. +" msgid "Numpad -" msgstr "Teclat Num. -" +#: src/keycode.cpp +#, fuzzy +msgid "Numpad ." +msgstr "Teclat Num. *" + #: src/keycode.cpp msgid "Numpad /" msgstr "Teclat Num. /" @@ -1219,22 +1337,13 @@ msgstr "Teclat Num. 9" msgid "OEM Clear" msgstr "Netejar OEM" -#: src/keycode.cpp -#, fuzzy -msgid "PA1" -msgstr "PA1" - #: src/keycode.cpp msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: src/keycode.cpp -msgid "Period" -msgstr "Període" - -#: src/keycode.cpp -msgid "Plus" -msgstr "Més" +msgid "Play" +msgstr "Jugar" #: src/keycode.cpp msgid "Print" @@ -1308,6 +1417,10 @@ msgstr "X Botó 1" msgid "X Button 2" msgstr "X Botó 2" +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "ca" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -1340,6 +1453,20 @@ msgstr "Núvols 3D" msgid "3D mode" msgstr "Mode 3D" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" @@ -1420,6 +1547,10 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida aquest " "paràmetre." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adds particles when digging a node." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " @@ -1429,8 +1560,10 @@ msgstr "" "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n" +"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " +"brighter.\n" "This setting is for the client only and is ignored by the server." msgstr "" "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés petits " @@ -1457,6 +1590,12 @@ msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient" msgid "Amplifies the valleys" msgstr "Amplifica les valls" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n" +"when no supported render was found." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" msgstr "Filtrat anisotròpic" @@ -1475,6 +1614,10 @@ msgstr "" "Si vols anunciar el teu direcció ipv6, fes servir serverlist_url = v6." "servers.minetest.net." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Apple trees noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." msgstr "Aproximar (X, Y, Z) escala del fractal en els nodes." @@ -1483,12 +1626,30 @@ msgstr "Aproximar (X, Y, Z) escala del fractal en els nodes." msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible rendering glitches.\n" +"(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as " +"sometimes on land)\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this " +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forwards key" +msgstr "Tecla Avançar" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automaticaly report to the serverlist." msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autorun key" +msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1508,6 +1669,14 @@ msgstr "Bàsic" msgid "Basic Privileges" msgstr "Privilegis per defecte" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Beach noise threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bilinear filtering" msgstr "Filtre bilineal" @@ -1516,6 +1685,14 @@ msgstr "Filtre bilineal" msgid "Bind address" msgstr "Adreça BIND" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Biome noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa." @@ -1544,6 +1721,11 @@ msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic" msgid "Camera update toggle key" msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave noise" +msgstr "Soroll de cova #1" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cave noise #1" msgstr "Soroll de cova #1" @@ -1556,6 +1738,34 @@ msgstr "Soroll de cova #2" msgid "Cave width" msgstr "Amplada de les coves" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave1 noise" +msgstr "Soroll de cova #1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cave2 noise" +msgstr "Soroll de cova #1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cavern limit" +msgstr "Amplada de les coves" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Cavern noise" +msgstr "Soroll de cova #1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern taper" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cavern threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" msgstr "Coves i túnels es formen en la intersecció dels dos sorolls" @@ -1630,10 +1840,19 @@ msgstr "Tecla mode cinematogràfic" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Netejar textures transparents" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client" +msgstr "Client" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client and Server" msgstr "Client i Servidor" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Client modding" +msgstr "Client" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" msgstr "Velocitat d'escalada" @@ -1706,6 +1925,11 @@ msgstr "Consola Alpha" msgid "Console color" msgstr "Color de la consola" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Console height" +msgstr "Tecla de la consola" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Console key" msgstr "Tecla de la consola" @@ -1715,7 +1939,8 @@ msgid "Continuous forward" msgstr "Avanç continu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." +#, fuzzy +msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key." msgstr "Avanç continu (sols utilitzat per a testing)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1732,14 +1957,6 @@ msgstr "" "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es " "queda inalterat." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." -msgstr "" -"Controla la mida dels deserts i platges a Mapgen v6.\n" -"Quan \"snowbiomes\" estan activats 'mgv6_freq_desert' és ignorat." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac." @@ -1748,6 +1965,12 @@ msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac." msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Controls the density of floatland mountain terrain.\n" +"Is an offset added to the 'np_mountain' noise value." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels." msgstr "" @@ -1773,6 +1996,11 @@ msgstr "" "Crea característiques imprevisibles de l'aigua en coves.\n" "Aquestes poden fer difícil minar. Zero els inhabilita (0-10)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Creative" +msgstr "Crear" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" msgstr "Punt de mira Alpha" @@ -1801,6 +2029,10 @@ msgstr "DPI (punts per polsada)" msgid "Damage" msgstr "Dany" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Darkness sharpness" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració" @@ -1809,6 +2041,10 @@ msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració" msgid "Debug log level" msgstr "Nivell de registre de depuració" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dec. volume key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "Pas de servidor dedicat" @@ -1849,6 +2085,41 @@ msgstr "" "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n" "Només té un efecte si és compilat amb cURL." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +"Smooth floatlands occur when noise > 0." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas where trees have apples." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Defines sampling step of texture.\n" @@ -1859,6 +2130,16 @@ msgstr "" msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines tree areas and tree density." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay in sending blocks after building" msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos" @@ -1879,10 +2160,6 @@ msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves." msgid "Depth below which you'll find massive caves." msgstr "Profunditat davall la qual podràs trobar coves gegants." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Descending speed" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Description of server, to be displayed when players join and in the " @@ -1890,30 +2167,26 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" +msgid "Desert noise threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Determines terrain shape.\n" -"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n" -"terrain, the 3 numbers should be identical." +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the new biome system is enabled, this is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" +msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable escape sequences" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Digging particles" +msgstr "Partícules" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n" -"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to " -"disable\n" -"the escape sequences generated by mods." +msgid "Disable anticheat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1944,10 +2217,24 @@ msgstr "" msgid "Enable Joysticks" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable VBO" msgstr "Activar VBO" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable console window" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable creative mode for new created maps." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" msgstr "" @@ -1983,6 +2270,12 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" @@ -2049,7 +2342,11 @@ msgid "FSAA" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing" +msgid "Factor noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2122,6 +2419,10 @@ msgstr "" msgid "Filler Depth" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Filler depth noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Filmic tone mapping" msgstr "" @@ -2138,10 +2439,34 @@ msgstr "" msgid "Filtering" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fixed map seed" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland base height noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland level" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland mountain density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland mountain height" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "" @@ -2154,6 +2479,10 @@ msgstr "" msgid "Fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fog Start" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fog toggle key" msgstr "" @@ -2190,6 +2519,14 @@ msgstr "" msgid "Forward key" msgstr "Tecla Avançar" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fractal type" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Freetype fonts" msgstr "" @@ -2268,10 +2605,18 @@ msgstr "" msgid "Gravity" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ground level" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HTTP Mods" msgstr "Mods HTTP" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scale factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" msgstr "" @@ -2293,22 +2638,56 @@ msgid "" "* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Heat blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Heat noise" +msgstr "Soroll de cova #1" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height component of the initial window size." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Height noise" +msgstr "Windows dret" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height on which clouds are appearing." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Height select noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "High-precision FPU" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hill threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar next key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Hotbar previous key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "How deep to make rivers" msgstr "" @@ -2330,6 +2709,18 @@ msgstr "" msgid "How wide to make rivers" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity blend noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Humidity variation for biomes." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "IPv6" msgstr "" @@ -2354,6 +2745,15 @@ msgid "" "enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " @@ -2387,6 +2787,10 @@ msgstr "" msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "If enabled, show the server status message on player connection." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " @@ -2414,6 +2818,15 @@ msgstr "" msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Inc. volume key" +msgstr "Tecla de la consola" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument builtin.\n" @@ -2456,6 +2869,11 @@ msgstr "" msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Inventory image hack" +msgstr "Tecla Inventari" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Inventory items animations" msgstr "" @@ -2476,12 +2894,24 @@ msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí." msgid "Item entity TTL" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Iterations" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Iterations of the recursive function.\n" "Controls the amount of fine detail." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick ID" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick Type" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Joystick button repetition interval" @@ -2521,6 +2951,22 @@ msgid "" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump key" msgstr "Tecla botar" @@ -2540,6 +2986,18 @@ msgstr "" "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla per disminuir el rang de visió.\n" +"Mira\n" +"http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" @@ -2558,6 +3016,18 @@ msgstr "" "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla per incrementar el rang de visió.\n" +"Mira\n" +"http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for jumping.\n" @@ -2615,6 +3085,17 @@ msgstr "" "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla per botar.\n" +"Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for opening the chat console.\n" @@ -2629,6 +3110,17 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla per obrir el inventari.\n" +"Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for opening the chat window.\n" @@ -2653,6 +3145,28 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla per obrir el inventari.\n" +"Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla per obrir el inventari.\n" +"Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for sneaking.\n" @@ -2679,7 +3193,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Key for toggling autorun.\n" +"Key for toggling autoforward.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -2761,6 +3275,17 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n" +"Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" @@ -2775,10 +3300,29 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla per botar.\n" +"Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Key use for climbing/descending" msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake steepness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lake threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Language" msgstr "" @@ -2787,6 +3331,11 @@ msgstr "" msgid "Large cave depth" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Large chat console key" +msgstr "Tecla de la consola" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Lava Features" msgstr "" @@ -2833,6 +3382,10 @@ msgid "" "- verbose" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lightness sharpness" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" msgstr "" @@ -2841,6 +3394,13 @@ msgstr "" msgid "Limit of emerge queues to generate" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" @@ -2915,6 +3475,10 @@ msgstr "" msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Makes all liquids opaque" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -2941,11 +3505,20 @@ msgid "" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' " -"flag is ignored.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." @@ -2954,7 +3527,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"The 'ridges' flag controls the rivers.\n" +"The 'ridges' flag enables the rivers.\n" +"Floatlands are currently experimental and subject to change.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." @@ -2973,25 +3547,21 @@ msgid "Mapblock limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" +msgid "Mapblock mesh generation delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen Valleys" -msgstr "Generador de mapes" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome heat noise parameters" +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters" +msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mapgen Valleys" +msgstr "Generador de mapes" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen debug" @@ -3003,267 +3573,42 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen flat" -msgstr "Generador de mapes plans" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave width" -msgstr "Amplada de les coves del generador de mapes plans" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat hill steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat hill threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat lake steepness" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat lake threshold" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat large cave depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flat terrain noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen fractal cave width" -msgstr "Generador de mapes" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal fractal" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia x" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia y" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal julia z" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal offset" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen fractal slice w" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen heat blend noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 factor noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v5 height noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach frequency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 beach noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 biome noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 cave noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 desert frequency" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 flags" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 height select noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 mud noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave width" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters" -msgstr "" +msgstr "Generador de mapes plans" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 flags" +msgid "Mapgen flat specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 height select noise parameters" +msgid "Mapgen fractal" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters" +msgid "Mapgen name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters" +msgid "Mapgen v5" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters" +msgid "Mapgen v5 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters" +msgid "Mapgen v6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters" +msgid "Mapgen v6 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters" +msgid "Mapgen v7" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters" +msgid "Mapgen v7 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3381,6 +3726,16 @@ msgstr "" msgid "Maximum simultaneous block sends total" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the " +"queue size unlimited" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" @@ -3430,23 +3785,23 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore details URL" +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore download URL" +msgid "Monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore mods list URL" +msgid "Monospace font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" +msgid "Mountain height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" +msgid "Mountain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3458,17 +3813,20 @@ msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgid "Mud noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Multiplier for view bobbing.\n" +"Multiplier for fall bobbing.\n" "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mute key" +msgstr "Utilitza la tecla" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" @@ -3517,10 +3875,6 @@ msgstr "" msgid "NodeTimer interval" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Noises" msgstr "" @@ -3557,6 +3911,14 @@ msgstr "" msgid "Number of parallax occlusion iterations." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Opaque liquids" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." msgstr "" @@ -3597,6 +3959,12 @@ msgstr "" msgid "Path to save screenshots at." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" @@ -3682,6 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Remote port" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" @@ -3691,6 +4065,14 @@ msgstr "" msgid "Report path" msgstr "Seleccioneu la ruta" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Ridge underwater noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" msgstr "Tecla dreta" @@ -3723,14 +4105,26 @@ msgstr "" msgid "Round minimap" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Scale gui by a user specified value.\n" @@ -3748,10 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Screen width" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" msgstr "" @@ -3771,6 +4161,15 @@ msgid "" "Use 0 for default quality." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Seabed noise" +msgstr "Soroll de cova #1" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Security" msgstr "" @@ -3815,6 +4214,10 @@ msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Server side occlusion culling" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" msgstr "" @@ -3847,11 +4250,20 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shader path" +msgstr "Ombres" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " "video cards.\n" -"Thy only work with the OpenGL video backend." +"This only works with the OpenGL video backend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3876,10 +4288,29 @@ msgid "" "nodes)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Slice w" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slope and fill work together to modify the heights" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Smooth lighting" msgstr "" @@ -3921,6 +4352,14 @@ msgstr "" msgid "Static spawnpoint" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Status message on connection" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Steepness noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" @@ -3933,6 +4372,10 @@ msgstr "" msgid "Strict protocol checking" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Support older servers" msgstr "" @@ -3941,10 +4384,30 @@ msgstr "" msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Temperature variation for biomes." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain Height" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain alt noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain base noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain higher noise" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Terrain noise threshold for hills.\n" @@ -3959,6 +4422,10 @@ msgid "" "Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Terrain persistence noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Texture path" msgstr "" @@ -3979,8 +4446,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved " -"to.\n" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The identifier of the joystick to use" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4035,6 +4505,10 @@ msgstr "" "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan " "s'està mantenint el botó dret del ratolí." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The type of joystick" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" @@ -4077,6 +4551,10 @@ msgstr "" msgid "Tooltip delay" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Trees noise" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trilinear filtering" msgstr "" @@ -4092,10 +4570,28 @@ msgstr "" msgid "Trusted mods" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain " +"terrain." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Undersampling" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give significant performance boost at the cost of less detailed " +"image." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" @@ -4160,6 +4656,43 @@ msgstr "" msgid "Valleys C Flags" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of biome filler depth." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Variation of number of caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Varies steepness of cliffs." +msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" @@ -4169,13 +4702,11 @@ msgid "Video driver" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing" +msgid "View bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"View distance in nodes.\n" -"Min = 20" +msgid "View distance in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4186,6 +4717,10 @@ msgstr "" msgid "View range increase key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "View zoom key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Viewing range" msgstr "" @@ -4272,16 +4807,6 @@ msgid "" "enabled." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Where the map generator stops.\n" -"Please note:\n" -"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n" -"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n" -"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n" -"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." @@ -4332,6 +4857,13 @@ msgstr "" msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "World directory (everything in the world is stored here).\n" @@ -4348,6 +4880,42 @@ msgstr "" msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of average terrain surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level of seabed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "block send optimize distance" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -4360,14 +4928,126 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "No of course not!" -#~ msgstr "No, per descomptat que no!" +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "No!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Generar Mapes Normals" #~ msgid "Public Serverlist" #~ msgstr "Llista de servidors públics" -#~ msgid "Generate Normalmaps" -#~ msgstr "Generar Mapes Normals" +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "No, per descomptat que no!" -#~ msgid "No!!!" -#~ msgstr "No!!!" +#, fuzzy +#~ msgid "Mapgen fractal cave width" +#~ msgstr "Generador de mapes" + +#~ msgid "Mapgen flat cave width" +#~ msgstr "Amplada de les coves del generador de mapes plans" + +#~ msgid "" +#~ "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" +#~ "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Controla la mida dels deserts i platges a Mapgen v6.\n" +#~ "Quan \"snowbiomes\" estan activats 'mgv6_freq_desert' és ignorat." + +#~ msgid "Plus" +#~ msgstr "Més" + +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Període" + +#, fuzzy +#~ msgid "PA1" +#~ msgstr "PA1" + +#~ msgid "Minus" +#~ msgstr "Menys" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kanji" +#~ msgstr "Kanji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kana" +#~ msgstr "Kana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Junja" +#~ msgstr "Junja" + +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "Fi" + +#~ msgid "ExSel" +#~ msgstr "ExSel" + +#, fuzzy +#~ msgid "CrSel" +#~ msgstr "CrSel" + +#~ msgid "Comma" +#~ msgstr "Coma" + +#~ msgid "Capital" +#~ msgstr "Bloq Maj" + +#~ msgid "Attn" +#~ msgstr "Atentament" + +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "Ocultar contingut MP" + +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Utilitzar" + +#~ msgid "Shutting down..." +#~ msgstr "Tancant ..." + +#~ msgid "Resolving address..." +#~ msgstr "Resolent adreça ..." + +#~ msgid "Creating server..." +#~ msgstr "Creant servidor ..." + +#~ msgid "Creating client..." +#~ msgstr "Creant client ..." + +#~ msgid "Connecting to server..." +#~ msgstr "Connectant al servidor ..." + +#~ msgid "re-Install" +#~ msgstr "Reinstal·lar" + +#~ msgid "Unsorted" +#~ msgstr "Sense ordenar" + +#~ msgid "Successfully installed:" +#~ msgstr "Instal·lat amb èxit:" + +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Nom curt:" + +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Classificació" + +#~ msgid "Page $1 of $2" +#~ msgstr "Pàgina $1 de $2" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instal·lar" + +#~ msgid "Downloading $1, please wait..." +#~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..." + +#~ msgid "Close store" +#~ msgstr "Tancar repositori" + +#~ msgid "Select path" +#~ msgstr "Seleccioneu la ruta" + +#~ msgid "No worldname given or no game selected" +#~ msgstr "No s'ha donat un nom al món o no s'ha seleccionat ningun"