]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blobdiff - po/zh_CN/minetest.po
Clear inventory before setting lists
[minetest.git] / po / zh_CN / minetest.po
index 594888ca50b7bba5b55c8c44b3240e190a913ac8..5bc5c720d7b65e623e40699a8767fc99d70db609 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
 msgid "Game Name"
 msgstr "游戏名"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
+#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
-#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
+#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
+#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr: 无法复制MOD“$1”到游戏“$2”"
 msgid "GAMES"
 msgstr "游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
+#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
 msgid "Games"
 msgstr "游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:233
+#: builtin/gamemgr.lua:234
 msgid "Mods:"
 msgstr "MODS:"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:234
+#: builtin/gamemgr.lua:235
 msgid "edit game"
 msgstr "编辑游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:237
+#: builtin/gamemgr.lua:238
 msgid "new game"
 msgstr "新建游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:247
+#: builtin/gamemgr.lua:248
 msgid "EDIT GAME"
 msgstr "编辑游戏"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:267
+#: builtin/gamemgr.lua:269
 msgid "Remove selected mod"
 msgstr "删除选中MOD"
 
-#: builtin/gamemgr.lua:270
+#: builtin/gamemgr.lua:272
 msgid "<<-- Add mod"
 msgstr "<<-- 添加MOD"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:159
+#: builtin/mainmenu.lua:158
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -75,223 +75,231 @@ msgstr "OK"
 msgid "World name"
 msgstr "世界名称"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:298
+#: builtin/mainmenu.lua:300
+msgid "Seed"
+msgstr "种子"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:303
 msgid "Mapgen"
 msgstr "地图生成器"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:300
+#: builtin/mainmenu.lua:306
 msgid "Game"
 msgstr "游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:314
+#: builtin/mainmenu.lua:319
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "删除世界“$1”?"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
+#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:316
+#: builtin/mainmenu.lua:321
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:384
+#: builtin/mainmenu.lua:364
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "名为 \"$1\" 的世界已经存在"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:399
+#: builtin/mainmenu.lua:381
 msgid "No worldname given or no game selected"
 msgstr "未给定世界名或未选择游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:852
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "单人游戏"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:853
-msgid "Client"
-msgstr "客户端"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:854
-msgid "Server"
-msgstr "服务器"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:855
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
+#: builtin/mainmenu.lua:650
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr "启用着色器需要使用OpenGL驱动。"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:856
-msgid "Texture Packs"
-msgstr "材质包"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:863
-msgid "Mods"
-msgstr "MODS"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:865
-msgid "Credits"
-msgstr "关于"
-
-#: builtin/mainmenu.lua:885
+#: builtin/mainmenu.lua:818
 msgid "CLIENT"
 msgstr "客户端"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:886
+#: builtin/mainmenu.lua:819
 msgid "Favorites:"
 msgstr "最爱的服务器:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:887
+#: builtin/mainmenu.lua:820
 msgid "Address/Port"
 msgstr "地址/端口"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:888
+#: builtin/mainmenu.lua:821
 msgid "Name/Password"
 msgstr "名字/密码"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:891
+#: builtin/mainmenu.lua:824
 msgid "Public Serverlist"
 msgstr "公共服务器列表"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
-#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
+#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
+#: src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:900
+#: builtin/mainmenu.lua:833
 msgid "Connect"
 msgstr "连接"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
+#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
+#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:944
+#: builtin/mainmenu.lua:877
 msgid "Start Game"
 msgstr "启动游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
+#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
 msgid "Select World:"
 msgstr "选择世界:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:946
+#: builtin/mainmenu.lua:879
 msgid "START SERVER"
 msgstr "启动服务器"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
+#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "创造模式"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
+#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "开启伤害"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:951
+#: builtin/mainmenu.lua:884
 msgid "Public"
 msgstr "公共服务器"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:953
+#: builtin/mainmenu.lua:886
 msgid "Name"
 msgstr "名字"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:955
+#: builtin/mainmenu.lua:888
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:956
+#: builtin/mainmenu.lua:889
 msgid "Server Port"
 msgstr "服务器端口"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:966
+#: builtin/mainmenu.lua:899
 msgid "SETTINGS"
 msgstr "设置"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:967
+#: builtin/mainmenu.lua:900
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "更漂亮的树"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:969
+#: builtin/mainmenu.lua:902
 msgid "Smooth Lighting"
 msgstr "平滑光照"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:971
+#: builtin/mainmenu.lua:904
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D云彩"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:973
+#: builtin/mainmenu.lua:906
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "不透明的水"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:976
+#: builtin/mainmenu.lua:909
 msgid "Mip-Mapping"
 msgstr "贴图处理"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:978
+#: builtin/mainmenu.lua:911
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgstr "各向异性过滤"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:980
+#: builtin/mainmenu.lua:913
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgstr "双线性过滤"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:982
+#: builtin/mainmenu.lua:915
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgstr "三线性过滤"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:985
+#: builtin/mainmenu.lua:918
 msgid "Shaders"
 msgstr "着色器"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:987
+#: builtin/mainmenu.lua:920
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr "预先加载物品图像"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:989
+#: builtin/mainmenu.lua:922
 msgid "Enable Particles"
 msgstr "启用粒子效果"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:991
+#: builtin/mainmenu.lua:924
 msgid "Finite Liquid"
 msgstr "液体有限延伸"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:994
+#: builtin/mainmenu.lua:927
 msgid "Change keys"
 msgstr "改变键位设置"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
+#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "开始游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1009
+#: builtin/mainmenu.lua:942
 msgid "SINGLE PLAYER"
 msgstr "单人游戏"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1022
+#: builtin/mainmenu.lua:955
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "选择材质包:"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1023
+#: builtin/mainmenu.lua:956
 msgid "TEXTURE PACKS"
 msgstr "材质包"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1043
+#: builtin/mainmenu.lua:976
 msgid "No information available"
 msgstr "无可用信息"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1071
+#: builtin/mainmenu.lua:1005
 msgid "Core Developers"
 msgstr "核心开发人员"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1082
+#: builtin/mainmenu.lua:1020
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "活跃的贡献者"
 
-#: builtin/mainmenu.lua:1092
+#: builtin/mainmenu.lua:1028
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "以往的贡献者"
 
+#: builtin/mainmenu.lua:1069
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "单人游戏"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1070
+msgid "Client"
+msgstr "客户端"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1071
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1072
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1073
+msgid "Texture Packs"
+msgstr "材质包"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1080
+msgid "Mods"
+msgstr "MODS"
+
+#: builtin/mainmenu.lua:1082
+msgid "Credits"
+msgstr "关于"
+
 #: builtin/modmgr.lua:236
 msgid "MODS"
 msgstr "MODS"
@@ -300,75 +308,95 @@ msgstr "MODS"
 msgid "Installed Mods:"
 msgstr "已安装的MOD:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
-msgid "Install"
-msgstr "安装"
+#: builtin/modmgr.lua:243
+msgid "Add mod:"
+msgstr "添加MOD:"
 
 #: builtin/modmgr.lua:244
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
+msgid "Local install"
+msgstr "本地安装"
 
-#: builtin/modmgr.lua:256
+#: builtin/modmgr.lua:245
+msgid "Online mod repository"
+msgstr "在线mod库"
+
+#: builtin/modmgr.lua:284
+msgid "No mod description available"
+msgstr "无可用mod信息"
+
+#: builtin/modmgr.lua:288
+msgid "Mod information:"
+msgstr "mod信息:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:299
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
-#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
-msgid "Depends:"
-msgstr "依赖于:"
+#: builtin/modmgr.lua:301
+msgid "Uninstall selected modpack"
+msgstr "删除选定mod包"
+
+#: builtin/modmgr.lua:312
+msgid "Uninstall selected mod"
+msgstr "删除选中MOD"
 
-#: builtin/modmgr.lua:282
+#: builtin/modmgr.lua:324
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "重命名MOD包:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
+#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
 msgstr "接受"
 
-#: builtin/modmgr.lua:381
+#: builtin/modmgr.lua:423
 msgid "World:"
 msgstr "世界:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
+#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
 msgid "Hide Game"
 msgstr "隐藏游戏"
 
-#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
+#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
 msgid "Hide mp content"
 msgstr "隐藏MOD包内容"
 
-#: builtin/modmgr.lua:400
+#: builtin/modmgr.lua:442
 msgid "Mod:"
 msgstr "MOD:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: builtin/modmgr.lua:444
+msgid "Depends:"
+msgstr "依赖于:"
+
+#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: builtin/modmgr.lua:422
+#: builtin/modmgr.lua:464
 msgid "Enable MP"
 msgstr "启用MOD包"
 
-#: builtin/modmgr.lua:424
+#: builtin/modmgr.lua:466
 msgid "Disable MP"
 msgstr "禁用MOD包"
 
-#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
+#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
 msgid "enabled"
 msgstr "启用"
 
-#: builtin/modmgr.lua:436
+#: builtin/modmgr.lua:478
 msgid "Enable all"
 msgstr "全部启用"
 
-#: builtin/modmgr.lua:551
+#: builtin/modmgr.lua:577
 msgid "Select Mod File:"
 msgstr "选择MOD文件:"
 
-#: builtin/modmgr.lua:590
+#: builtin/modmgr.lua:616
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
 msgstr "安装MOD:文件:”$1“"
 
-#: builtin/modmgr.lua:591
+#: builtin/modmgr.lua:617
 msgid ""
 "\n"
 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
@@ -376,31 +404,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "安装MOD:不支持的文件类型“$1“"
 
-#: builtin/modmgr.lua:612
+#: builtin/modmgr.lua:638
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "无法安装$1到$2"
 
-#: builtin/modmgr.lua:615
+#: builtin/modmgr.lua:641
 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
 msgstr "安装MOD:找不到MOD包$1的合适文件夹名"
 
-#: builtin/modmgr.lua:635
+#: builtin/modmgr.lua:661
 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
 msgstr "安装MOD:找不到$1的真正MOD名"
 
-#: builtin/modmgr.lua:824
+#: builtin/modmgr.lua:855
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "MOD管理器:无法删除“$1“"
 
-#: builtin/modmgr.lua:828
+#: builtin/modmgr.lua:859
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "MOD管理器:MOD“$1“路径非法"
 
-#: builtin/modmgr.lua:845
+#: builtin/modmgr.lua:876
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "你确认要删除\"$1\"?"
 
-#: builtin/modmgr.lua:847
+#: builtin/modmgr.lua:878
 msgid "No of course not!"
 msgstr "当然不!"
 
@@ -416,47 +444,51 @@ msgstr "评级"
 msgid "re-Install"
 msgstr "重新安装"
 
-#: src/client.cpp:2915
+#: builtin/modstore.lua:253
+msgid "Install"
+msgstr "安装"
+
+#: src/client.cpp:2917
 msgid "Item textures..."
 msgstr "物品材质..."
 
-#: src/game.cpp:939
+#: src/game.cpp:940
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
-#: src/game.cpp:999
+#: src/game.cpp:1000
 msgid "Creating server...."
 msgstr "正在建立服务器...."
 
-#: src/game.cpp:1015
+#: src/game.cpp:1016
 msgid "Creating client..."
 msgstr "正在建立客户端..."
 
-#: src/game.cpp:1024
+#: src/game.cpp:1025
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "正在解析地址..."
 
-#: src/game.cpp:1121
+#: src/game.cpp:1122
 msgid "Connecting to server..."
 msgstr "正在连接服务器..."
 
-#: src/game.cpp:1218
+#: src/game.cpp:1219
 msgid "Item definitions..."
 msgstr "物品定义..."
 
-#: src/game.cpp:1225
+#: src/game.cpp:1226
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "方块定义..."
 
-#: src/game.cpp:1232
+#: src/game.cpp:1233
 msgid "Media..."
 msgstr "媒体..."
 
-#: src/game.cpp:3405
+#: src/game.cpp:3409
 msgid "Shutting down stuff..."
 msgstr "关闭中......"
 
-#: src/game.cpp:3435
+#: src/game.cpp:3439
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -472,12 +504,8 @@ msgstr "你死了。"
 msgid "Respawn"
 msgstr "重生"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
-msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
-
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
 msgid "Proceed"
 msgstr "继续游戏"
 
@@ -493,99 +521,99 @@ msgstr "“使用” = 向下爬"
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr "连按两次“跳”切换飞行状态"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
 msgid "Key already in use"
 msgstr "按键已被占用"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
 msgid "press key"
 msgstr "按键"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
 msgid "Forward"
 msgstr "向前"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
 msgid "Backward"
 msgstr "向后"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "向左"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "向右"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
 msgid "Use"
 msgstr "使用"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
 msgid "Jump"
 msgstr "跳"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
 msgid "Sneak"
 msgstr "潜行"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
 msgid "Drop"
 msgstr "丢出"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
 msgid "Inventory"
 msgstr "物品栏"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Toggle fly"
 msgstr "切换飞行状态"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "切换快速移动状态"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "切换穿墙模式"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Range select"
 msgstr "选择范围"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Print stacks"
 msgstr "打印栈"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:107
+#: src/guiPasswordChange.cpp:106
 msgid "Old Password"
 msgstr "旧密码"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:125
+#: src/guiPasswordChange.cpp:122
 msgid "New Password"
 msgstr "新密码"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:142
+#: src/guiPasswordChange.cpp:137
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:160
+#: src/guiPasswordChange.cpp:153
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:169
+#: src/guiPasswordChange.cpp:162
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "密码不匹配!"
 
@@ -635,11 +663,11 @@ msgstr ""
 "鼠标滚轮: 选择物品\n"
 "T: 聊天\n"
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "音量: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "退出"
 
@@ -931,77 +959,43 @@ msgstr "PA1键"
 msgid "Zoom"
 msgstr "缩放"
 
-#: src/main.cpp:1411
+#: src/main.cpp:1472
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "yes"
 
-#: src/main.cpp:1486
+#: src/main.cpp:1547
 msgid "Main Menu"
 msgstr "主菜单"
 
-#: src/main.cpp:1662
+#: src/main.cpp:1723
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
 
-#: src/main.cpp:1670
+#: src/main.cpp:1731
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
 
-#: src/main.cpp:1684
+#: src/main.cpp:1745
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "非法游戏模式规格。"
 
-#: src/main.cpp:1729
+#: src/main.cpp:1790
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "连接出错(超时?)"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "被需要:"
-
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "配置已保存。  "
-
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "警告:配置不一致。  "
-
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
-
-#~ msgid "Multiplayer"
-#~ msgstr "多人游戏"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高级联机设置"
-
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "显示公共"
-
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "显示最爱"
-
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
-
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "创造世界"
-
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "需要地址。"
-
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
-
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "将被删除的文件"
-
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
-
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
+#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。  "
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
+#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。  "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -1029,16 +1023,56 @@ msgstr "连接出错(超时?)"
 #~ "ESC:菜单\n"
 #~ "T:聊天\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n"
-#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。  "
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n"
-#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。  "
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
+
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
+
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "将被删除的文件"
+
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
+
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "需要地址。"
+
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "创造世界"
+
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
+
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "显示最爱"
+
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "显示公共"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "高级联机设置"
+
+#~ msgid "Multiplayer"
+#~ msgstr "多人游戏"
+
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
+
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "警告:配置不一致。  "
+
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "配置已保存。  "
+
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "被需要:"
+
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "下载"