]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blobdiff - po/zh_CN/minetest.po
Translated using Weblate (Polish)
[minetest.git] / po / zh_CN / minetest.po
index 62ebcd2177ecbdf11320074f0c3c29423b56d787..446e169fead828961c12292c9ec721d24471ff24 100644 (file)
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-05 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Claybiokiller <clay0305@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/zh_CN/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-11 10:56+0000\n"
+"Last-Translator: arsdragonfly <arsdragonfly@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/zh_CN/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -400,9 +400,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
 msgstr "删除选中的MOD包"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
-#, fuzzy
 msgid "Address / Port"
-msgstr "地址/端口:"
+msgstr "地址/端口"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Client"
@@ -423,17 +422,16 @@ msgstr "启用伤害"
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 #, fuzzy
 msgid "Del. Favorite"
-msgstr "最爱的服务器:"
+msgstr "删除收藏的服务器"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 #, fuzzy
 msgid "Favorite"
-msgstr "æ\9c\80ç\88±ç\9a\84æ\9c\8då\8a¡å\99¨ï¼\9a"
+msgstr "æ\94¶è\97\8fç\9a\84æ\9c\8då\8a¡å\99¨"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
 msgid "Name / Password"
-msgstr "用户名/密码:"
+msgstr "用户名/密码"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "PvP enabled"
@@ -569,16 +567,15 @@ msgstr "节点高亮"
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 #, fuzzy
 msgid "Node Outlining"
-msgstr "节点高亮"
+msgstr "方块高亮"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
 msgid "Normal Mapping"
-msgstr "一般地图采样"
+msgstr "法线贴图"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Opaque Leaves"
@@ -593,9 +590,13 @@ msgid "Parallax Occlusion"
 msgstr "视差贴图"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
 msgid "Particles"
-msgstr "启用粒子"
+msgstr "粒子效果"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Reset singleplayer world"
+msgstr "重置单人游戏"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Settings"
@@ -971,6 +972,10 @@ msgstr "切换穿墙模式"
 msgid "Use"
 msgstr "使用"
 
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr "缩放"
+
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "press key"
 msgstr "按键"
@@ -1287,10 +1292,6 @@ msgstr "X键1"
 msgid "X Button 2"
 msgstr "X键2"
 
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Zoom"
-msgstr "缩放"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
@@ -1367,12 +1368,17 @@ msgstr "空中加速"
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Active Block Management interval"
-msgstr "æ´»å\8a¨å\9d\97è\8c\83å\9b´"
+msgstr "æ´»å\8a¨å\8cºå\9d\97管ç\90\86é\97´é\9a\94"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Active Block Modifier interval"
-msgstr "活动块范围"
+msgstr "活动区块修改间隔"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Active Block Modifiers"
+msgstr "活动区块修改间隔"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Active block range"
@@ -1455,6 +1461,10 @@ msgstr "崩溃后询问重新连接"
 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
 msgstr "自动报告到服务器列表。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Autorun key"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Backward key"
 msgstr "后退键"
@@ -1468,9 +1478,8 @@ msgid "Basic"
 msgstr "基础"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Basic Privileges"
-msgstr "默认权限"
+msgstr "基本权限"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Bilinear filtering"
@@ -1488,6 +1497,10 @@ msgstr "全屏模式中的位/像素(又称色彩深度)。"
 msgid "Build inside player"
 msgstr "建立内部玩家"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Bumpmapping"
 msgstr "凹凸贴图"
@@ -1529,6 +1542,11 @@ msgstr "聊天键"
 msgid "Chat toggle key"
 msgstr "聊天切换键"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chatcommands"
+msgstr "命令"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
@@ -1620,20 +1638,21 @@ msgid "Colored fog"
 msgstr "彩色雾"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
-"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
 msgstr ""
-"受信任的 Mod 列表,以逗号分隔,其可存取不安全的\n"
-"å\8a\9fè\83½ï¼\8cå\8d³ä¾¿ mod å®\89å\85¨æ\80§å·²å\90¯ç\94¨ï¼\88ç»\8fç\94± request_insecure_environment()ï¼\89。"
+"以逗号分隔的 mod 清单,让您可以存取 HTTP API,\n"
+"å\85¶å\8f¯ä»\8eäº\92è\81\94ç½\91ä¸\8aä¼ å\8f\8aä¸\8bè½½èµ\84æ\96\99。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
-"allow them to upload and download data to/from the internet."
+"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
+"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
 msgstr ""
-"以逗号分隔的 mod 清单,让您可以存取 HTTP API,\n"
-"å\85¶å\8f¯ä»\8eäº\92è\81\94ç½\91ä¸\8aä¼ å\8f\8aä¸\8bè½½èµ\84æ\96\99。"
+"受信任的 Mod 列表,以逗号分隔,其可存取不安全的\n"
+"å\8a\9fè\83½ï¼\8cå\8d³ä¾¿ mod å®\89å\85¨æ\80§å·²å\90¯ç\94¨ï¼\88ç»\8fç\94± request_insecure_environment()ï¼\89。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Command key"
@@ -1702,7 +1721,7 @@ msgstr "控制山丘的坡度/高度。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "控制隧道宽度,较小的值创建更宽的隧道。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Crash message"
@@ -1717,10 +1736,13 @@ msgstr ""
 "这可以使挖掘更加困难。0 表示禁用。 (0-10)"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
 msgstr ""
+"在洞穴中创建随机的水域。\n"
+"会使挖矿变得困难。值为0则禁用。(0-10)"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Crosshair alpha"
@@ -1786,6 +1808,10 @@ msgstr "默认密码"
 msgid "Default privileges"
 msgstr "默认权限"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Default report format"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
@@ -1807,20 +1833,24 @@ msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgid "Delay in sending blocks after building"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgstr "工具提示显示延迟,按毫秒计算。"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Deprecated Lua API handling"
 msgstr "已弃用 Lua API 处理"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Depth below which you'll find large caves."
-msgstr ""
+msgstr "大型洞穴的最浅深度。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
-msgstr ""
+msgstr "巨型洞穴的最浅深度。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Descending speed"
@@ -1836,14 +1866,6 @@ msgstr "服务器描述,将显示在提供给玩家的服务器列表。"
 msgid "Desynchronize block animation"
 msgstr "去同步块动画"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Detailed mod profiling"
-msgstr "详细 mod 剖析"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Determines terrain shape.\n"
@@ -1855,6 +1877,18 @@ msgstr ""
 msgid "Disable anticheat"
 msgstr "禁用反作弊"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Disable escape sequences"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
+"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
+"disable\n"
+"the escape sequences generated by mods."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Disallow empty passwords"
 msgstr "禁止使用空密码"
@@ -1879,6 +1913,10 @@ msgstr "丢弃物品键"
 msgid "Dump the mapgen debug infos."
 msgstr "转储地图生成器调试信息。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable Joysticks"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enable VBO"
 msgstr "启用 VBO"
@@ -1965,6 +2003,15 @@ msgstr ""
 "启用视差闭塞映射。\n"
 "需要着色器已启用。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine profiling data print interval"
+msgstr "剖析印出间隔"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Entity methods"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
@@ -2027,10 +2074,24 @@ msgstr ""
 msgid "Field of view"
 msgstr "视界"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Field of view for zoom"
+msgstr "视界"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Field of view in degrees."
 msgstr "视界程度。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Field of view while zooming in degrees.\n"
+"This requires the \"zoom\" privilege on the server."
+msgstr ""
+"快速移动(通过“使用”键)。\n"
+"这需要服务器允许“快速移动”权限。"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
@@ -2167,13 +2228,15 @@ msgstr "常规"
 msgid "Generate normalmaps"
 msgstr "生成常规地图"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Global callbacks"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Global map generation attributes.\n"
 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
-"The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2203,6 +2266,15 @@ msgid ""
 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Have the profiler instrument itself:\n"
+"* Instrument an empty function.\n"
+"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
+"call).\n"
+"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Height component of the initial window size."
 msgstr ""
@@ -2230,15 +2302,6 @@ msgid ""
 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
@@ -2333,6 +2396,40 @@ msgstr ""
 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Instrument builtin.\n"
+"This is usually only needed by core/builtin contributors"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Instrument chatcommands on registration."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Instrument global callback functions on registration.\n"
+"(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Instrument the methods of entities on registration."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Instrumentation"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
 msgstr ""
@@ -2367,6 +2464,16 @@ msgid ""
 "Controls the amount of fine detail."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joystick button repetition interval"
+msgstr "右击重复间隔"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
+msgstr "鼠标灵敏度"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
@@ -2525,6 +2632,13 @@ msgid ""
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for toggling autorun.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Key for toggling cinematic mode.\n"
@@ -2562,7 +2676,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
+"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
@@ -2712,6 +2826,22 @@ msgstr "液体更新间隔,单位秒。"
 msgid "Liquid update tick"
 msgstr "液体更新单次"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Load the game profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
+"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
+"Useful for mod developers and server operators."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loading Block Modifiers"
+msgstr "活动区块修改间隔"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Main menu game manager"
 msgstr "主菜单游戏管理器"
@@ -2745,8 +2875,6 @@ msgid ""
 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
 "would tend to pool,\n"
 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
-"The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2756,8 +2884,6 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
-"The default flags set in the engine are: none\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2768,8 +2894,6 @@ msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
 "When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
 "flag is ignored.\n"
-"The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -2779,8 +2903,6 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
 "The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
-"The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
-"The flags string modifies the engine defaults.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
@@ -3142,6 +3264,14 @@ msgstr "最大强制载入块"
 msgid "Maximum hotbar width"
 msgstr "最大快捷栏宽度"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
 msgstr ""
@@ -3183,6 +3313,11 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Maximum objects per block"
+msgstr "最大强制载入块"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
@@ -3190,11 +3325,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
+msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
+msgid "Maximum simultaneous block sends total"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3205,10 +3340,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum users"
 msgstr "最大用户"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maxmimum objects per block"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Menus"
 msgstr "菜单"
@@ -3249,10 +3380,6 @@ msgstr "纹理过滤器最小大小"
 msgid "Mipmapping"
 msgstr "Mip 贴图处理"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mod profiling"
-msgstr "Mod 剖析"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Modstore details URL"
 msgstr "Mod 存储详情 URL"
@@ -3464,20 +3591,28 @@ msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
+msgid ""
+"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
+"disable. Useful for developers."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
+msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler"
+msgstr "山谷轮廓"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Profiler toggle key"
 msgstr "剖析器切换键"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling print interval"
-msgstr "剖析印出间隔"
+#, fuzzy
+msgid "Profiling"
+msgstr "Mod 剖析"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -3510,6 +3645,11 @@ msgstr "远程端口"
 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Report path"
+msgstr "字体路径"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Right key"
 msgstr "右方向键"
@@ -3670,7 +3810,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
+"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
 "video cards.\n"
 "Thy only work with the OpenGL video backend."
 msgstr ""
@@ -3707,7 +3847,7 @@ msgstr "平滑光照"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking around.\n"
+"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
 "Useful for recording videos."
 msgstr ""
 
@@ -3785,10 +3925,22 @@ msgstr "纹理路径"
 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The default format in which profiles are being saved,\n"
+"when calling `/profiler save [format]` without format."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "The depth of dirt or other filler"
 msgstr "泥土深度或其他过滤器"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved "
+"to.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "The network interface that the server listens on."
 msgstr "服务器监听的网络接口。"
@@ -3803,6 +3955,12 @@ msgstr ""
 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
 msgstr "Irrlicht 的渲染后端。"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
+"ingame view frustum around."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
@@ -3818,6 +3976,12 @@ msgid ""
 "items.  A value of 0 disables the functionality."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated events\n"
+"when holding down a joystick button combination."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
@@ -3921,10 +4085,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Useful for mod developers."
-msgstr "适用 MOD 开发者。"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "V-Sync"
 msgstr "垂直同步"
@@ -4053,7 +4213,7 @@ msgid ""
 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
-"propery support downloading textures back from hardware."
+"properly support downloading textures back from hardware."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4134,6 +4294,8 @@ msgid ""
 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
 "Not needed if starting from the main menu."
 msgstr ""
+"世界目录(世界里的所有东西都存在这里)。\n"
+"如果从主菜单开始游戏就不需要。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Y of flat ground."
@@ -4141,7 +4303,7 @@ msgstr "平地的 Y。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
-msgstr ""
+msgstr "大型随机洞穴的Y轴最大值。"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "cURL file download timeout"
@@ -4159,10 +4321,6 @@ msgstr "cURL 超时"
 #~ msgid "Preload inventory textures"
 #~ msgstr "载入中..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "重置单人游戏"
-
 #~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
 #~ msgstr "菜单元素应用缩放因子"
 
@@ -4346,3 +4504,9 @@ msgstr "cURL 超时"
 
 #~ msgid "No of course not!"
 #~ msgstr "当然不!"
+
+#~ msgid "Useful for mod developers."
+#~ msgstr "适用 MOD 开发者。"
+
+#~ msgid "Detailed mod profiling"
+#~ msgstr "详细 mod 剖析"