]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/sr_Cyrl/minetest.po
Translated using Weblate (Spanish)
[dragonfireclient.git] / po / sr_Cyrl / minetest.po
index fa65323dc1ace37edb79934c7a184c4e10a7e306..6c6c3a9df5db6af9a9d035d0586acf458ef61379 100644 (file)
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
 "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "minetest/minetest/sr_Cyrl/>\n"
 "Language: sr_Cyrl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
 msgid "Respawn"
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr "Врати се у живот"
 msgid "You died"
 msgstr "Умро/ла си."
 
+#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
 #: builtin/fstk/ui.lua
 #, fuzzy
 msgid "An error occurred in a Lua script:"
@@ -38,10 +42,6 @@ msgstr "Догодила се грешка:"
 msgid "Main menu"
 msgstr "Главни мени"
 
-#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "Ok"
-msgstr "Уреду"
-
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Поновно повезивање"
@@ -50,10 +50,6 @@ msgstr "Поновно повезивање"
 msgid "The server has requested a reconnect:"
 msgstr "Сервер тражи поновно повезивање:"
 
-#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
-msgid "Loading..."
-msgstr "Учитавање..."
-
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Protocol version mismatch. "
 msgstr "Неслагање верзија протокола. "
@@ -66,12 +62,6 @@ msgstr "Сервер примењује $1 верзију протокола. "
 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
 msgstr "Сервер подржава верзије протокола између $1 и $2. "
 
-#: builtin/mainmenu/common.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr ""
-"Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет "
-"конекцију."
-
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "We only support protocol version $1."
 msgstr "Ми подржавамо само $1 верзију протокола."
@@ -80,7 +70,8 @@ msgstr "Ми подржавамо само $1 верзију протокола.
 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
 msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између верзије $1 и $2."
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@@ -90,7 +81,8 @@ msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између
 msgid "Cancel"
 msgstr "Прекини"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 #, fuzzy
 msgid "Dependencies:"
 msgstr "Зависи од:"
@@ -122,6 +114,10 @@ msgstr ""
 "Неуспело укључивање мода \"$1\" зато што садржи неподржане симболе.Само "
 "симболи [a-z0-9_] су дозвољени."
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Find More Mods"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Mod:"
 msgstr "Мод:"
@@ -168,13 +164,45 @@ msgstr "Свет:"
 msgid "enabled"
 msgstr "укључено"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 by $2"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid ""
+"$1 downloading,\n"
+"$2 queued"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "$1 downloading..."
+msgstr "Учитавање..."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 required dependencies could not be found."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "All packages"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+#, fuzzy
+msgid "Already installed"
+msgstr "Дугме се већ користи"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
@@ -183,8 +211,17 @@ msgstr "Главни мени"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
-msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..."
+msgid "Base Game:"
+msgstr "Направи игру"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Учитавање..."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
@@ -200,6 +237,16 @@ msgstr "Игре"
 msgid "Install"
 msgstr "Инсталирај"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install $1"
+msgstr "Инсталирај"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install missing dependencies"
+msgstr "Необавезне зависности:"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Mods"
@@ -214,9 +261,24 @@ msgid "No results"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Search"
-msgstr "Тражи"
+msgid "No updates"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Please check that the base game is correct."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Queued"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
@@ -232,14 +294,59 @@ msgstr "Инсталирај"
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Update All [$1]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "View more information in a web browser"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Свет \"$1\" већ постоји"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Additional terrain"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude chill"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Altitude dry"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Biome blending"
+msgstr "Семе биома"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Biomes"
+msgstr "Семе биома"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Caverns"
+msgstr "Семе пећина"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Caves"
+msgstr "Семе пећина"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Create"
 msgstr "Направи"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Decorations"
+msgstr "Информације о моду:"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #, fuzzy
 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
@@ -249,26 +356,148 @@ msgstr "Преузми подигру, као што је minetest_game, са mi
 msgid "Download one from minetest.net"
 msgstr "Преузми један са minetest.net"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Dungeons"
+msgstr "Семе пећина"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Flat terrain"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Floating landmasses in the sky"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Floatlands (experimental)"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Game"
 msgstr "Игра"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Hills"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Humid rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Increases humidity around rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Lakes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Генератор мапе"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen-specific flags"
+msgstr "Генератор мапе"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Mountains"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Mud flow"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Network of tunnels and caves"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #, fuzzy
 msgid "No game selected"
 msgstr "Одабир домета"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Reduces heat with altitude"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Reduces humidity with altitude"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Rivers"
+msgstr "Семе пећина"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Sea level rivers"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Seed"
 msgstr "Семе"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
+msgid "Smooth transition between biomes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid ""
+"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
+"created by v6)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert, Jungle"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Terrain surface erosion"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Trees and jungle grass"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Vary river depth"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Very large caverns deep in the underground"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
 msgstr "Упозорење: Минимални развојни тест је намењен развијачима."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -379,6 +608,10 @@ msgstr "Поврати уобичајено"
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Тражи"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 #, fuzzy
 msgid "Select directory"
@@ -425,15 +658,26 @@ msgstr ""
 msgid "Z spread"
 msgstr ""
 
+#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
+#. It is short for "absolute value".
+#. It can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "absvalue"
 msgstr ""
 
+#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
+#. It describes the default processing options
+#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 #, fuzzy
 msgid "defaults"
 msgstr "Уобичајена игра"
 
+#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
+#. It is used to make the map smoother and
+#. can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "eased"
 msgstr ""
@@ -503,6 +747,16 @@ msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
 msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
 
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
+msgid "Loading..."
+msgstr "Учитавање..."
+
+#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgstr ""
+"Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет "
+"конекцију."
+
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Browse online content"
 msgstr ""
@@ -562,6 +816,17 @@ msgstr "Главни развијачи"
 msgid "Credits"
 msgstr "Заслуге"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "Изаберите фајл мода:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Предходни сарадници"
@@ -579,14 +844,10 @@ msgid "Bind Address"
 msgstr "Вежи адресу"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Configure"
-msgstr "Подеси"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Слободни мод"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Омогући оштећење"
 
@@ -599,8 +860,12 @@ msgid "Host Server"
 msgstr "Направи сервер"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Name/Password"
-msgstr "Име/Шифра"
+msgid "Install games from ContentDB"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "New"
@@ -610,6 +875,11 @@ msgstr "Нови"
 msgid "No world created or selected!"
 msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Нова шифра"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 #, fuzzy
 msgid "Play Game"
@@ -619,6 +889,11 @@ msgstr "Почни игру"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Select Mods"
+msgstr "Одабери свет:"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Select World:"
 msgstr "Одабери свет:"
@@ -636,23 +911,23 @@ msgstr "Направи игру"
 msgid "Address / Port"
 msgstr "Адреса / Порт"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Connect"
 msgstr "Прикључи се"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Creative mode"
 msgstr "Слободни мод"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Damage enabled"
 msgstr "Оштећење омогућено"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Del. Favorite"
 msgstr "Обриши Омиљени"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Favorite"
 msgstr "Омиљени"
 
@@ -661,15 +936,16 @@ msgstr "Омиљени"
 msgid "Join Game"
 msgstr "Направи игру"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Name / Password"
 msgstr "Име / Шифра"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Ping"
 msgstr "Одзив"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#. ~ PvP = Player versus Player
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "PvP enabled"
 msgstr "Туча омогућена"
 
@@ -698,10 +974,6 @@ msgstr "Поставке"
 msgid "Antialiasing:"
 msgstr "Гланчање текстура:"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Screen Size"
@@ -711,10 +983,6 @@ msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана"
 msgid "Bilinear Filter"
 msgstr "Билинеарни филтер"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bump Mapping"
-msgstr "Bump-Мапирање"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
 msgid "Change Keys"
 msgstr "Подеси контроле"
@@ -727,10 +995,6 @@ msgstr "Спојено стакло"
 msgid "Fancy Leaves"
 msgstr "Елегантно лишће"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Generate Normal Maps"
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Mipmap"
 msgstr "Мипмап"
@@ -739,10 +1003,6 @@ msgstr "Мипмап"
 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
 msgstr "Mipmap + Анизотропни филтер"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "No Filter"
 msgstr "Без филтера"
@@ -771,18 +1031,10 @@ msgstr "Непровидно лишће"
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Непрозирна вода"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Particles"
 msgstr "Честице"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Reset singleplayer world"
-msgstr "Ресетуј свет"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Screen:"
 msgstr "Екран:"
@@ -795,6 +1047,10 @@ msgstr "Поставке"
 msgid "Shaders"
 msgstr "Шејдери"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Shaders (experimental)"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Shaders (unavailable)"
 msgstr ""
@@ -841,22 +1097,6 @@ msgstr "Лепршајуће лишће"
 msgid "Waving Plants"
 msgstr "Лепршајуће биљке"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Config mods"
-msgstr "Подеси модове"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Main"
-msgstr "Главно"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Start Singleplayer"
-msgstr "Започни игру за једног играча"
-
 #: src/client/client.cpp
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "Конекцији је истекло време."
@@ -918,9 +1158,17 @@ msgstr ""
 msgid "Provided world path doesn't exist: "
 msgstr "Дата локација света не постоји: "
 
+#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
+#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
+#. into the translation field (literally).
+#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
+#. font, "no" otherwise.
+#. The fallback font is (normally) required for languages with
+#. non-Latin script, like Chinese.
+#. When in doubt, test your translation.
 #: src/client/fontengine.cpp
 msgid "needs_fallback_font"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid ""
@@ -954,6 +1202,7 @@ msgstr "- Порт: "
 msgid "- Public: "
 msgstr "- Јавни: "
 
+#. ~ PvP = Player versus Player
 #: src/client/game.cpp
 msgid "- PvP: "
 msgstr "- Играч против играча: "
@@ -1009,20 +1258,20 @@ msgid "Continue"
 msgstr "Настави"
 
 #: src/client/game.cpp
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Controls:\n"
 "- %s: move forwards\n"
 "- %s: move backwards\n"
 "- %s: move left\n"
 "- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb\n"
-"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: jump/climb up\n"
+"- %s: dig/punch\n"
+"- %s: place/use\n"
+"- %s: sneak/climb down\n"
 "- %s: drop item\n"
 "- %s: inventory\n"
 "- Mouse: turn/look\n"
-"- Mouse left: dig/punch\n"
-"- Mouse right: place/use\n"
 "- Mouse wheel: select item\n"
 "- %s: chat\n"
 msgstr ""
@@ -1174,34 +1423,6 @@ msgstr "МиБ/с"
 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
 msgstr ""
 
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap hidden"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
-msgstr ""
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
-msgstr ""
-
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Noclip mode disabled"
 msgstr ""
@@ -1264,6 +1485,14 @@ msgstr "Јачина звука"
 msgid "Sound muted"
 msgstr "Јачина звука"
 
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Sound system is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Sound system is not supported on this build"
+msgstr ""
+
 #: src/client/game.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Sound unmuted"
@@ -1297,7 +1526,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
 msgstr ""
 
-#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
+#: src/client/game.cpp
 msgid "ok"
 msgstr "уреду"
 
@@ -1420,6 +1649,7 @@ msgstr "Леви Shift"
 msgid "Left Windows"
 msgstr "Леви Windows"
 
+#. ~ Key name, common on Windows keyboards
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Menu"
 msgstr "Мени"
@@ -1513,6 +1743,7 @@ msgstr "Заустави"
 msgid "Play"
 msgstr "Играј"
 
+#. ~ "Print screen" key
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Print"
 msgstr "Прикажи"
@@ -1549,6 +1780,7 @@ msgstr "Десни Windows"
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Закључавање скроловања"
 
+#. ~ Key name
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Select"
 msgstr "Одабери"
@@ -1589,6 +1821,24 @@ msgstr "X Дугме 2"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Зумирај"
 
+#: src/client/minimap.cpp
+msgid "Minimap hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, c-format
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
+msgstr ""
+
+#: src/client/minimap.cpp
+#, c-format
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
+msgstr ""
+
+#: src/client/minimap.cpp
+msgid "Minimap in texture mode"
+msgstr ""
+
 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Шифре се не поклапају!"
@@ -1795,10 +2045,15 @@ msgstr "Изкључи звук"
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Јачина звука: "
 
+#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
+#. Don't forget the space.
 #: src/gui/modalMenu.cpp
 msgid "Enter "
 msgstr "Уреду "
 
+#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
+#. This is a special string which needs to contain the translation's
+#. language code (e.g. "de" for German).
 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
 msgid "LANG_CODE"
 msgstr "sr_Cyrl"
@@ -1846,14 +2101,6 @@ msgid ""
 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
-msgstr ""
-"0 =  parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n"
-"1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)."
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
 msgstr ""
@@ -1890,6 +2137,10 @@ msgstr "Тродимензионални облаци"
 msgid "3D mode"
 msgstr "Тродимензионални мод"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D mode parallax strength"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "3D noise defining giant caverns."
 msgstr ""
@@ -1900,6 +2151,14 @@ msgid ""
 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
 msgstr ""
@@ -1960,7 +2219,12 @@ msgid "ABM interval"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of emerge queues"
+msgid "ABM time budget"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
 msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2010,6 +2274,16 @@ msgstr ""
 "Подеси dpi конфигурацију за твој екран (само за оне који нису X11/Android) "
 "нпр. за 4k екране."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредно"
@@ -2023,10 +2297,6 @@ msgid ""
 "light, it has very little effect on natural night light."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Altitude chill"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Always fly and fast"
 msgstr "Увек летење и брзина"
@@ -2206,14 +2476,10 @@ msgstr "Градња унутар играча"
 msgid "Builtin"
 msgstr "Уграђено"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
-msgstr "Рељефна тектура"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
-"Most users will not need to change this.\n"
+"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
+"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
 msgstr ""
@@ -2282,19 +2548,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Changes the main menu UI:\n"
-"-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
-"etc.\n"
-"-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
-"be\n"
-"necessary for smaller screens."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Chat font size"
+msgstr "Величина комада"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat key"
 msgstr "Кључ за чет"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat log level"
+msgstr "Ниво записивања у debug"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat message count limit"
 msgstr ""
@@ -2441,7 +2707,11 @@ msgid "Console height"
 msgstr "Висина конзоле"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2506,7 +2776,10 @@ msgid "Crosshair alpha"
 msgstr "Провидност нишана"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
 msgstr "Провидност нишана (видљивост, између 0 и 255)."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2514,8 +2787,10 @@ msgid "Crosshair color"
 msgstr "Боја нишана"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
-msgstr "Боја нишана (R,G,B)."
+msgid ""
+"Crosshair color (R,G,B).\n"
+"Also controls the object crosshair color"
+msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "DPI"
@@ -2578,6 +2853,11 @@ msgstr "Уобичајене привилегије"
 msgid "Default report format"
 msgstr "Уобичајен формат рапорта"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default stack size"
+msgstr "Уобичајена игра"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
@@ -2612,12 +2892,6 @@ msgstr ""
 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Defines the base ground level."
 msgstr ""
@@ -2688,6 +2962,10 @@ msgstr ""
 msgid "Desynchronize block animation"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Dig key"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Digging particles"
@@ -2838,14 +3116,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enables animation of inventory items."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
-"texture pack\n"
-"or need to be auto-generated.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
 msgstr ""
@@ -2854,18 +3124,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enables minimap."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
-"Requires bumpmapping to be enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enables the sound system.\n"
@@ -2884,12 +3142,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
-"when set to higher number than 0."
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
+msgid "FPS when unfocused or paused"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3000,6 +3262,35 @@ msgstr ""
 msgid "Fixed virtual joystick"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland density"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland maximum Y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland minimum Y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Floatland noise"
+msgstr "Семе пећина"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland taper exponent"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland tapering distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland water level"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Fly key"
 msgstr ""
@@ -3052,6 +3343,12 @@ msgstr ""
 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
@@ -3159,10 +3456,6 @@ msgstr ""
 msgid "GUI scaling filter txr2img"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Global callbacks"
 msgstr ""
@@ -3218,8 +3511,8 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"-    none: Do not log deprecated calls\n"
+"-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
 msgstr ""
 
@@ -3688,6 +3981,10 @@ msgstr ""
 msgid "Joystick button repetition interval"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Joystick deadzone"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Joystick frustum sensitivity"
 msgstr ""
@@ -3767,6 +4064,13 @@ msgid ""
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for digging.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Key for dropping the currently selected item.\n"
@@ -3866,6 +4170,13 @@ msgid ""
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for placing.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@@ -4352,14 +4663,6 @@ msgstr ""
 msgid "Light curve low gradient"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues on disk"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues to generate"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
@@ -4424,13 +4727,13 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
+msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Main menu style"
-msgstr "Главни мени"
+msgid "Main menu script"
+msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -4445,6 +4748,14 @@ msgstr ""
 msgid "Makes all liquids opaque"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Map directory"
 msgstr ""
@@ -4491,7 +4802,9 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges' enables the rivers."
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4584,10 +4897,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mapgen debug"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen name"
 msgstr ""
@@ -4617,7 +4926,7 @@ msgid "Maximum FPS"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4656,13 +4965,20 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+"This limit is enforced per player."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+"This limit is enforced per player."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
+"be queued.\n"
+"This should be lower than curl_parallel_limit."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4746,6 +5062,10 @@ msgstr ""
 msgid "Method used to highlight selected object."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Minimap"
 msgstr ""
@@ -4853,7 +5173,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Near clipping plane"
+msgid "Near plane"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4890,14 +5210,6 @@ msgstr ""
 msgid "Noises"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Number of emerge threads"
 msgstr ""
@@ -4905,9 +5217,6 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Number of emerge threads to use.\n"
-"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
-"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
-"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
 "Value 0:\n"
 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
@@ -4926,10 +5235,6 @@ msgid ""
 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Number of parallax occlusion iterations."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Online Content Repository"
 msgstr ""
@@ -4955,39 +5260,6 @@ msgid ""
 "open."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion bias"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion iterations"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion mode"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Parallax occlusion scale"
-msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion strength"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Path of the fallback font.\n"
@@ -4998,7 +5270,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to save screenshots at."
+msgid ""
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5031,6 +5305,14 @@ msgstr ""
 msgid "Pause on lost window focus"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Physics"
 msgstr ""
@@ -5044,6 +5326,15 @@ msgstr "Кључ за синематски мод"
 msgid "Pitch move mode"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Place key"
+msgstr "Кључ за синематски мод"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Place repetition interval"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@@ -5102,6 +5393,18 @@ msgstr ""
 msgid "Profiling"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Prometheus listener address"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Prometheus listener address.\n"
+"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
 msgstr ""
@@ -5190,10 +5493,6 @@ msgstr ""
 msgid "Right key"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Rightclick repetition interval"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "River channel depth"
 msgstr ""
@@ -5467,6 +5766,12 @@ msgstr ""
 msgid "Show entity selection boxes"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Show entity selection boxes\n"
+"A restart is required after changing this."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -5564,6 +5869,13 @@ msgid ""
 "Files that are not present will be fetched the usual way."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Spread of light curve boost range.\n"
@@ -5588,7 +5900,7 @@ msgid "Step mountain spread noise"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5599,15 +5911,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of parallax."
+msgid "Strict protocol checking"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strict protocol checking"
+msgid "Strip color codes"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strip color codes"
+msgid ""
+"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
+"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
+"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
+"upper tapering).\n"
+"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
+"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
+"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
+"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
+"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
+"world surface below."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5674,6 +5996,10 @@ msgstr ""
 msgid "The URL for the content repository"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The deadzone of the joystick"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The default format in which profiles are being saved,\n"
@@ -5724,7 +6050,7 @@ msgid ""
 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
 "maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_range."
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5733,8 +6059,8 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this.\n"
 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
 "otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
-"shader support currently."
+"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
+"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5758,6 +6084,12 @@ msgid ""
 "items.  A value of 0 disables the functionality."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
+"(as a fraction of the ABM Interval)"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@@ -5766,9 +6098,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right\n"
-"mouse button."
+"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
+"the place button."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5877,6 +6208,11 @@ msgstr ""
 msgid "Upper Y limit of dungeons."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
 msgstr ""
@@ -5900,6 +6236,17 @@ msgid ""
 "Gamma correct downscaling is not supported."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
+"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
+"but it doesn't affect the insides of textures\n"
+"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
+"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
+"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
+"A restart is required after changing this option."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
 msgstr ""
@@ -6202,6 +6549,14 @@ msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Y-level of average terrain surface."
 msgstr ""
@@ -6222,6 +6577,24 @@ msgstr ""
 msgid "Y-level of seabed."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
+"-1 - Zlib's default compression level\n"
+"0 - no compresson, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest\n"
+"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
+"-1 - Zlib's default compression level\n"
+"0 - no compresson, fastest\n"
+"9 - best compression, slowest\n"
+"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "cURL file download timeout"
 msgstr ""
@@ -6234,15 +6607,38 @@ msgstr ""
 msgid "cURL timeout"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод"
+#~ msgid ""
+#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+#~ msgstr ""
+#~ "0 =  parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n"
+#~ "1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Изаберите фајл мода:"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n"
+#~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише."
 
-#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
-#~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле."
+#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+#~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Bump Mapping"
+#~ msgstr "Bump-Мапирање"
+
+#~ msgid "Bumpmapping"
+#~ msgstr "Рељефна тектура"
+
+#~ msgid "Config mods"
+#~ msgstr "Подеси модове"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Подеси"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -6252,10 +6648,51 @@ msgstr ""
 #~ "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n"
 #~ "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-#~ "brighter.\n"
-#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n"
-#~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише."
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+#~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле."
+
+#~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+#~ msgstr "Боја нишана (R,G,B)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..."
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Главно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main menu style"
+#~ msgstr "Главни мени"
+
+#~ msgid "Name/Password"
+#~ msgstr "Име/Шифра"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Не"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Уреду"
+
+#~ msgid "Parallax Occlusion"
+#~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parallax occlusion scale"
+#~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
+
+#~ msgid "Reset singleplayer world"
+#~ msgstr "Ресетуј свет"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Изаберите фајл мода:"
+
+#~ msgid "Start Singleplayer"
+#~ msgstr "Започни игру за једног играча"
+
+#~ msgid "Toggle Cinematic"
+#~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Да"