]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/ru/minetest.po
Translated using Weblate (Russian)
[dragonfireclient.git] / po / ru / minetest.po
index e89a8ebe1a67c1f613e0bce3e8b78dba66ff06fa..96c7fc8c9df63c1246e95a0c5adaf23d8a2a8d22 100644 (file)
@@ -3,17 +3,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: Tiller Luna <t.luna@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-03 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "minetest/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
 msgid "Respawn"
@@ -152,9 +152,8 @@ msgid "World:"
 msgstr "Мир:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "enabled"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "вклÑ\8eÑ\87ен"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "All packages"
@@ -294,13 +293,12 @@ msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Переименовать пакет модов:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
 "override any renaming here."
 msgstr ""
-"ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ð¼Ð¾Ð´Ð¾Ð² Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¸Ð¼Ñ\8f, Ñ\8fвно Ñ\83казанное Ð² modpack.conf, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð½Ðµ "
-"измениÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f здесь."
+"ЭÑ\82оÑ\82 Ð¼Ð¾Ð´Ð¿Ð°Ðº Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\8fвное Ð¸Ð¼Ñ\8f, Ñ\83казанное Ð² modpack.conf, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð¿ÐµÑ\80еопÑ\80еделиÑ\82 "
+"лÑ\8eбое Ð¿ÐµÑ\80еименование здесь."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "(No description of setting given)"
@@ -355,9 +353,8 @@ msgid "Please enter a valid number."
 msgstr "Пожалуйста, введите допустимое число."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
 msgid "Restore Default"
-msgstr "Сбросить значение"
+msgstr "Сброс настроек"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Scale"
@@ -439,9 +436,8 @@ msgid "$1 mods"
 msgstr "$1 модов"
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
-#, fuzzy
 msgid "Failed to install $1 to $2"
-msgstr "Невозможно установить $1 в $2"
+msgstr "Не удалось установить $1 в $2"
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
@@ -1788,7 +1784,6 @@ msgstr ""
 "когда будет находиться за пределами основного колеса."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
@@ -2007,6 +2002,13 @@ msgid ""
 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
 "light, it has very little effect on natural night light."
 msgstr ""
+"Изменяет кривую блеска, применяя к ней «гамма-\n"
+"коррекцию». Более высокие значения делают средний \n"
+"и нижний уровни света ярче. Значение «1.0» оставляет\n"
+"кривую блеска без изменений. Это оказывает \n"
+"существенное влияние только на дневной и \n"
+"искусственный свет, он очень мало влияет на \n"
+"естественный ночной свет."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Altitude chill"
@@ -2164,24 +2166,20 @@ msgid "Block send optimize distance"
 msgstr "Оптимизированное расстояние отправки блока"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bold and italic font path"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ\88иÑ\80инному шрифту"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¶Ð¸Ñ\80номÑ\83 Ð¸ ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81ивному шрифту"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bold and italic monospace font path"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ\88иÑ\80инномÑ\83 Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82Ñ\83"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¶Ð¸Ñ\80номÑ\83 Ð¸ ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81ивÑ\83 Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ\88иÑ\80инного Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bold font path"
-msgstr "Путь к шрифту"
+msgstr "Путь к жирному шрифту"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bold monospace font path"
-msgstr "Путь к моноширинному шрифту"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¶Ð¸Ñ\80номÑ\83 Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ\88иÑ\80инномÑ\83 Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82Ñ\83"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Build inside player"
@@ -2196,7 +2194,6 @@ msgid "Bumpmapping"
 msgstr "Бампмаппинг"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2204,7 +2201,8 @@ msgid ""
 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
 msgstr ""
 "Расстояние между камерой и плоскостью отсечения в нодах от 0 до 0.5.\n"
-"Большинству пользователей не потребуется менять этот параметр.\n"
+"Работает только на платформах с GLES. Большинству пользователей не требуется "
+"менять его.\n"
 "Его увеличение может уменьшить количество артефактов на слабых графических "
 "процессорах.\n"
 "0.1 — по умолчанию; 0.25 — хорошее значение для слабых планшетов."
@@ -2270,6 +2268,8 @@ msgid ""
 "Center of light curve boost range.\n"
 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
 msgstr ""
+"Центр диапазона увеличения кривой света,\n"
+"где 0.0 — минимальный уровень света, а 1.0 — максимальный."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -2489,6 +2489,11 @@ msgid ""
 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
 "intensive noise calculations."
 msgstr ""
+"Контролирует ширину туннелей, меньшее значение создаёт более широкие туннели."
+"\n"
+"Значение >= 10.0 полностью отключает генерацию туннелей и позволяют "
+"избежать\n"
+"интенсивного расчёта шумов."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Crash message"
@@ -2539,7 +2544,6 @@ msgid "Dec. volume key"
 msgstr "Клавиша уменьшения громкости"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
 msgstr "Уменьшите значение, чтобы увеличить сопротивление жидкости движению."
 
@@ -2751,6 +2755,8 @@ msgid ""
 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
 "Required for IPv6 connections to work at all."
 msgstr ""
+"Включить поддержку IPv6 (для клиента и сервера).\n"
+"Необходимо для работы IPv6-соединений."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -2840,6 +2846,8 @@ msgid ""
 "Enable vertex buffer objects.\n"
 "This should greatly improve graphics performance."
 msgstr ""
+"Включить объекты буфера вершин.\n"
+"Это должно значительно улучшить графическую производительность."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -2913,6 +2921,10 @@ msgid ""
 "sound controls will be non-functional.\n"
 "Changing this setting requires a restart."
 msgstr ""
+"Включает звуковую систему.\n"
+"Если её выключить, то это полностью выключит все звуки, а внутриигровые\n"
+"настройки звука не будут работать.\n"
+"Изменение этого параметра требует перезапуска."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Engine profiling data print interval"