]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/pl/minetest.po
Run updatepo.sh
[dragonfireclient.git] / po / pl / minetest.po
index 17888d0074e8257eb576162088827bed2e7d7d6a..4b36d0a5f2f1e23890ee1102d5348fa8b1b56bf2 100644 (file)
@@ -7,22 +7,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@o2.pl>\n"
-"Language-Team: Polish "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pl/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-24 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: red-001 <red-001@openmailbox.org>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
+"pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd w skrypcie modyfikacji:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occured:"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ładowanie..."
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Protocol version mismatch. "
-msgstr "Wesje protokołu niezgodne. "
+msgstr "Niezgodne wersje protokołów. "
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Server enforces protocol version $1. "
@@ -62,7 +62,8 @@ msgstr "Serwer wspiera wersje protokołu od $1 do $2. "
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr "Spróbuj włączyć ponownie publiczną listę serwerów i sprawdź połączenie."
+msgstr ""
+"Spróbuj włączyć ponownie publiczną listę serwerów i sprawdź połączenie."
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "We only support protocol version $1."
@@ -73,8 +74,10 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
 msgstr "Wspieramy protokół w wersji od $1 do $2."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/keycode.cpp
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -114,8 +117,8 @@ msgstr "Ukryj zawartość MP"
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
@@ -175,6 +178,12 @@ msgstr "Nie masz zainstalowanych żadnych podgier."
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
 msgstr "Na pewno usunąć \"$1\"?"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+#: src/keycode.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
 msgstr "Modmgr: nie można usunąć \"$1\""
@@ -183,30 +192,106 @@ msgstr "Modmgr: nie można usunąć \"$1\""
 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
 msgstr "Modmgr: nieprawidłowy katalog \"$1\""
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
-msgid "No of course not!"
-msgstr "Oczywiście, że nie!"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 msgid "Delete World \"$1\"?"
 msgstr "Usunąć świat \"$1\"?"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
 msgid "Accept"
-msgstr "Accept"
+msgstr "Zaakceptuj"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Zmień nazwe Paczki Modów:"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr "\"$1\" nie jest poprawną flagą."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "(No description of setting given)"
+msgstr "(Brak opisu ustawienia)"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "< Back to Settings page"
+msgstr "< Wróć do ekranu ustawień"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Browse"
+msgstr "Przeglądaj"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr "Składnia to 3 liczby oddzielone przecinkami i w nawiasach."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid ""
+"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
+"<octaves>, <persistence>"
+msgstr ""
+"Składnia: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
+"<octaves>, <persistence>"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Games"
+msgstr "Gry"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Mods"
+msgstr "Mody"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
+msgstr "Wprowadź listę flag oddzielonych przecinkami."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a valid integer."
+msgstr "Wprowadź poprawną liczbę całkowitą."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a valid number."
+msgstr "Wprowadź poprawną liczbę."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Possible values are: "
+msgstr "Możliwe wartości: "
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Restore Default"
+msgstr "Przywróć domyślne"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Select path"
+msgstr "Wybierz ścieżkę"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Show technical names"
+msgstr "Pokaż nazwy ustawień"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "The value must be greater than $1."
+msgstr "Wartość musi być większa od $1."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "The value must be lower than $1."
+msgstr "Wartość musi być mniejsza od $1."
+
 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
 msgid ""
 "\n"
@@ -289,9 +374,8 @@ msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Byli współautorzy"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
 msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "Twórcy"
+msgstr "Poprzedni Główni Twórcy"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 msgid "Installed Mods:"
@@ -301,10 +385,6 @@ msgstr "Zainstalowane Mody:"
 msgid "Mod information:"
 msgstr "Informacje o modzie:"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mods"
-msgstr "Mody"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 msgid "No mod description available"
 msgstr "Brak informacji o modzie"
@@ -318,16 +398,16 @@ msgid "Select Mod File:"
 msgstr "Wybierz plik moda:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-#, fuzzy
 msgid "Uninstall selected mod"
-msgstr "Usuń zaznaczony mod"
+msgstr "Usuń zaznaczony modyfikację"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 msgid "Uninstall selected modpack"
 msgstr "Usuń zaznaczony modpack"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
-msgid "Address / Port :"
+#, fuzzy
+msgid "Address / Port"
 msgstr "Adres / Port :"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
@@ -339,7 +419,6 @@ msgid "Connect"
 msgstr "Połącz"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
 msgid "Creative mode"
 msgstr "Tryb kreatywny"
 
@@ -347,18 +426,20 @@ msgstr "Tryb kreatywny"
 msgid "Damage enabled"
 msgstr "Obrażenia włączone"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#, fuzzy
+msgid "Del. Favorite"
+msgstr "Ulubione:"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
-msgid "Name / Password :"
-msgstr "Nazwa gracza / Hasło :"
+#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#, fuzzy
+msgid "Favorite"
+msgstr "Ulubione:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Public Serverlist"
-msgstr "Lista publicznych serwerów"
+#, fuzzy
+msgid "Name / Password"
+msgstr "Nazwa gracza / Hasło :"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "PvP enabled"
@@ -366,7 +447,7 @@ msgstr "PvP włączone"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
 msgid "Bind Address"
-msgstr ""
+msgstr "Przypisz Adres"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
 msgid "Configure"
@@ -382,7 +463,7 @@ msgstr "Tryb kreatywny"
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Włącz obrażenia"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
 
@@ -419,106 +500,183 @@ msgid "Start Game"
 msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\"$1\" is not a valid flag."
-msgstr "\"$1\" nie jest poprawną flagą."
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "(No description of setting given)"
-msgstr "(Brak opisu ustawienia)"
+msgid "3D Clouds"
+msgstr "Chmury 3D"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Browse"
-msgstr "Przeglądaj"
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "8x"
+msgstr "8x"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Antialiasing:"
+msgstr "Antyaliasing:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+msgstr "Pojedynczy gracz"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Bilinear Filter"
+msgstr "Filtrowanie dwuliniowe"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Bump Mapping"
+msgstr "Mapowanie wypukłości"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Change keys"
 msgstr "Zmień klawisze"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączone"
+msgid "Connected Glass"
+msgstr "Szkło połączone"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+msgid "Fancy Leaves"
+msgstr "Ozdobne liście"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włączone"
+msgid "Mipmap"
+msgstr "Mipmapy"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
-msgstr "Składnia to 3 liczby oddzielone przecinkami i w nawiasach."
+msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
+msgstr "Mipmapy i Filtr anizotropowe"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid ""
-"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-"<octaves>, <persistence>"
-msgstr ""
-"Składnia: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-"<octaves>, <persistence>"
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Games"
-msgstr "Gry"
+msgid "No Filter"
+msgstr "Filtrowanie wyłączone"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
-msgstr ""
+msgid "No Mipmap"
+msgstr "Mip-Mappowanie wyłączone"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
-msgstr "Wprowadź listę flag oddzielonych przecinkami."
+#, fuzzy
+msgid "Node Highlighting"
+msgstr "Płynne oświetlenie"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
-msgstr "Wprowadź poprawną liczbę całkowitą."
+#, fuzzy
+msgid "Node Outlining"
+msgstr "Płynne oświetlenie"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a valid number."
-msgstr "Wprowadź poprawną liczbę."
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mapping"
+msgstr "Mip-Mappowanie"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Possible values are: "
-msgstr "Możliwe wartości: "
+msgid "Opaque Leaves"
+msgstr "Nieprzejrzyste liście"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Restore Default"
-msgstr "Przywróć domyślne"
+msgid "Opaque Water"
+msgstr "Nieprzejrzysta Woda"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax Occlusion"
+msgstr "Mapowanie paralaksy"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Select path"
-msgstr "Wybierz ścieżkę"
+#, fuzzy
+msgid "Particles"
+msgstr "Włącz Efekty Cząsteczkowe"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Reset singleplayer world"
+msgstr "Pojedynczy gracz"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shadery"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Show technical names"
-msgstr "Pokaż nazwy ustawień"
+msgid "Simple Leaves"
+msgstr "Proste Liście"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "The value must be greater than $1."
-msgstr "Wartość musi być większa od $1."
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr "Płynne oświetlenie"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "The value must be lower than $1."
-msgstr "Wartość musi być mniejsza od $1."
+msgid "Texturing:"
+msgstr "Teksturowanie:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tone Mapping"
+msgstr "Mip-Mappowanie"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Touchthreshold (px)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Trilinear Filter"
+msgstr "Filtrowanie trójliniowe"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Waving Leaves"
+msgstr "Ozdobne drzewa"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Waving Plants"
+msgstr "Ozdobne drzewa"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Waving Water"
+msgstr "Ozdobne drzewa"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Config mods"
 msgstr "Skonfiguruj mody"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
 msgid "Main"
 msgstr "Menu główne"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
 msgid "Start Singleplayer"
-msgstr "Pojedynczy gracz"
+msgstr "Tryb jednoosobowy"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
 msgid "Play"
@@ -532,23 +690,17 @@ msgstr "Pojedynczy gracz"
 msgid "No information available"
 msgstr "Brak informacjii"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Wybierz paczkę tekstur:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-#, fuzzy
 msgid "Texturepacks"
 msgstr "Paczki tekstur"
 
 #: src/client.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Connection timed out."
-msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
+msgstr "Przekroczono limit czasu połączenia."
 
 #: src/client.cpp
 msgid "Done!"
@@ -562,10 +714,6 @@ msgstr "Initializownie nod"
 msgid "Initializing nodes..."
 msgstr "Initializowanie nod..."
 
-#: src/client.cpp
-msgid "Item textures..."
-msgstr "Tekstury przedmiotów..."
-
 #: src/client.cpp
 msgid "Loading textures..."
 msgstr "Ładowanie tekstur..."
@@ -615,7 +763,6 @@ msgstr ""
 "Sprawdź plik debug.txt by uzyskać więcej informacji."
 
 #: src/game.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Change Keys"
 msgstr "Zmień klawisze"
 
@@ -636,7 +783,6 @@ msgid "Creating client..."
 msgstr "Tworzenie klienta..."
 
 #: src/game.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creating server..."
 msgstr "Tworzenie serwera...."
 
@@ -681,6 +827,18 @@ msgid ""
 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
 " --> place single item to slot\n"
 msgstr ""
+"Domyślne sterowanie:\n"
+"Brak widocznego menu:\n"
+"- pojedyncze dotknięcie: aktywacja\n"
+"- podwójne dotknięcie: postaw/użyj\n"
+"- przejechanie palcem: rozglądanie się\n"
+"Menu/Ekwipunek widoczny:\n"
+"- potwójne dotknięcie poza menu:\n"
+" -->zamknij\n"
+"- dotknięcie stacka, dotknięcie slota:\n"
+" --> przenieś stack\n"
+"- dotknięcie i przeciągnięcie, dotknięcie drugim palcem\n"
+" --> umieść pojedynczy item w slocie\n"
 
 #: src/game.cpp
 msgid "Exit to Menu"
@@ -696,7 +854,7 @@ msgstr "Definicje przedmiotów..."
 
 #: src/game.cpp
 msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KiB/s"
 
 #: src/game.cpp
 msgid "Media..."
@@ -704,16 +862,12 @@ msgstr "Media..."
 
 #: src/game.cpp
 msgid "MiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "MiB/s"
 
 #: src/game.cpp
 msgid "Node definitions..."
 msgstr "Definicje nod..."
 
-#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "Proceed"
-msgstr "Kontynuuj"
-
 #: src/game.cpp
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Sprawdzanie adresu..."
@@ -723,7 +877,6 @@ msgid "Respawn"
 msgstr "Wróć do gry"
 
 #: src/game.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Wyłączanie..."
 
@@ -735,13 +888,17 @@ msgstr "Głośność"
 msgid "You died."
 msgstr "Zginąłeś."
 
+#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
 msgid "Enter "
-msgstr ""
+msgstr "Enter "
 
 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "ok"
-msgstr ""
+msgid "Proceed"
+msgstr "Kontynuuj"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "\"Use\" = climb down"
@@ -814,9 +971,8 @@ msgid "Sneak"
 msgstr "Skradanie"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Cinematic"
-msgstr "Przełącz tryb szybki"
+msgstr "Włącz/Wyłącz tryb Cinematic"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Toggle fast"
@@ -868,7 +1024,7 @@ msgstr "Głośność: "
 
 #: src/keycode.cpp
 msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+msgstr "Menu"
 
 #: src/keycode.cpp
 msgid "Attn"
@@ -907,6 +1063,7 @@ msgid "Down"
 msgstr "Dół"
 
 #: src/keycode.cpp
+#, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
@@ -1156,18 +1313,26 @@ msgstr "Zoom"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
+"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
+"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
+"sets.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid "3D clouds"
 msgstr "Chmury 3D"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "3D mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modele 3D"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -1177,7 +1342,8 @@ msgid ""
 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"-    sidebyside: split screen side by side."
+"-    sidebyside: split screen side by side.\n"
+"-    pageflip: quadbuffer based 3d."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1202,6 +1368,14 @@ msgstr ""
 msgid "Acceleration in air"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active Block Management interval"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active Block Modifier interval"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Active block range"
 msgstr ""
@@ -1233,6 +1407,10 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude Chill"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Always fly and fast"
 msgstr ""
@@ -1241,6 +1419,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ambient occlusion gamma"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Amplifies the valleys"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Anisotropic filtering"
@@ -1257,6 +1439,10 @@ msgid ""
 "minetest.net."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Ask to reconnect after crash"
 msgstr ""
@@ -1270,10 +1456,18 @@ msgstr ""
 msgid "Backward key"
 msgstr "Tył"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Base terrain height"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Basic Privileges"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear filtering"
@@ -1294,9 +1488,8 @@ msgid "Build inside player"
 msgstr "Gra wieloosobowa"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Bumpmapping"
-msgstr "Mip-Mappowanie"
+msgstr "Mapowanie wypukłości"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Camera smoothing"
@@ -1310,6 +1503,22 @@ msgstr ""
 msgid "Camera update toggle key"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave noise #1"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave noise #2"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave width"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Chat key"
@@ -1320,6 +1529,29 @@ msgstr "Zmień klawisze"
 msgid "Chat toggle key"
 msgstr "Zmień klawisze"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chunk size"
 msgstr ""
@@ -1378,6 +1610,12 @@ msgid ""
 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Command key"
@@ -1438,10 +1676,34 @@ msgid ""
 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Crash message"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Creates unpredictable lava features in caves.\n"
+"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Creates unpredictable water features in caves.\n"
+"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Crosshair alpha"
 msgstr ""
@@ -1531,6 +1793,14 @@ msgstr ""
 msgid "Deprecated Lua API handling"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Depth below which you'll find massive caves."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Descending speed"
 msgstr ""
@@ -1553,11 +1823,30 @@ msgstr ""
 msgid "Detailed mod profiling"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Determines terrain shape.\n"
+"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
+"terrain, the 3 numbers should be identical."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Disable anticheat"
 msgstr "Włącz cząstki"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Disable escape sequences"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
+"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
+"disable\n"
+"the escape sequences generated by mods."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Disallow empty passwords"
 msgstr ""
@@ -1585,13 +1874,14 @@ msgid "Dump the mapgen debug infos."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
-"completely.\n"
-"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
-"water surface doesn't work with this."
+msgid "Enable Joysticks"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable VBO"
+msgstr "Włącz MP"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enable mod security"
 msgstr ""
@@ -1604,10 +1894,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
@@ -1638,6 +1924,10 @@ msgid ""
 "Ignored if bind_address is set."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enables animation of inventory items."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
@@ -1650,6 +1940,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enables filmic tone mapping"
+msgstr "Włącz obrażenia"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Enables minimap."
@@ -1737,6 +2032,14 @@ msgid ""
 "the Multiplayer Tab."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Filler Depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Filmic tone mapping"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
@@ -1794,6 +2097,10 @@ msgstr ""
 msgid "Font size"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Format of screenshots."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Forward key"
@@ -1847,6 +2154,10 @@ msgstr ""
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Generate normalmaps"
 msgstr ""
@@ -1854,10 +2165,11 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
-"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1868,6 +2180,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gravity"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Mods"
+msgstr "Mody"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "HUD toggle key"
 msgstr ""
@@ -1880,6 +2197,10 @@ msgid ""
 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Height component of the initial window size."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Height on which clouds are appearing."
 msgstr ""
@@ -1893,7 +2214,7 @@ msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Horizontal initial window size."
+msgid "How deep to make rivers"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1918,6 +2239,10 @@ msgid ""
 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "How wide to make rivers"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
@@ -2011,6 +2336,10 @@ msgstr ""
 msgid "Interval of sending time of day to clients."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Inventory items animations"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Inventory key"
@@ -2030,47 +2359,44 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
-"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls the amount of fine detail."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
-"Controls scale of finest detail."
+msgid "Joystick button repetition invterval"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
+msgid "Joystick frustum sensitivity"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
+"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
 "Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
+"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
 "Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
+"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
 "Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
+"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
 "Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
 
@@ -2085,7 +2411,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
+"Key for decreasing the viewing range.\n"
 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
@@ -2099,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
+"Key for increasing the viewing range.\n"
 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
@@ -2296,6 +2622,14 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Large cave depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lava Features"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Leaves style"
 msgstr ""
@@ -2319,6 +2653,14 @@ msgid ""
 "updated over network."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Length of time between ABM execution cycles"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
@@ -2400,57 +2742,48 @@ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
-"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
-"Controls scale of finest detail."
+msgid "Map directory"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
-"Range roughly -2 to 2."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
+"issues.\n"
+"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
+"would tend to pool,\n"
+"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
-"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
-"ignored.\n"
+"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
+"flag is ignored.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges' are the rivers.\n"
+"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
-"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2469,6 +2802,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mapblock unload timeout"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Valleys"
+msgstr "Generator mapy"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
 msgstr ""
@@ -2493,78 +2831,129 @@ msgstr "Generator mapy"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Mapgen fractal"
+msgid "Mapgen flat"
 msgstr "Generator mapy"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat cave width"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Mapgen fractal flags"
+msgid "Mapgen flat flags"
 msgstr "Generator mapy"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia iterations"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat ground level"
+msgstr "Generator mapy"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia offset"
+msgid "Mapgen flat hill steepness"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia scale"
+msgid "Mapgen flat hill threshold"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia slice w"
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat lake steepness"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat lake threshold"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat large cave depth"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia x"
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal cave width"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal fractal"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal iterations"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
+msgid "Mapgen fractal julia x"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
+msgid "Mapgen fractal julia y"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
+msgid "Mapgen fractal julia z"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal offset"
+msgstr "Generator mapy"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal scale"
+msgstr "Generator mapy"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal slice w"
+msgstr "Generator mapy"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
 msgstr ""
@@ -2579,6 +2968,11 @@ msgstr "Generator mapy"
 msgid "Mapgen v5"
 msgstr "Generator mapy"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen v5 cave width"
+msgstr "Generator mapy"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
 msgstr ""
@@ -2665,6 +3059,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mapgen v7"
 msgstr "Generator mapy"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen v7 cave width"
+msgstr "Generator mapy"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
 msgstr ""
@@ -2713,6 +3112,18 @@ msgstr ""
 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Massive cave depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Massive cave noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Massive caves form here."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Max block generate distance"
 msgstr ""
@@ -2741,14 +3152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum FPS when game is paused."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum distance above water level for player spawn.\n"
-"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
-"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
-"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum forceloaded blocks"
 msgstr ""
@@ -2841,6 +3244,10 @@ msgstr ""
 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Method used to highlight selected object."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Minimap"
 msgstr ""
@@ -2857,13 +3264,6 @@ msgstr ""
 msgid "Minimum texture size for filters"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Minimum wanted FPS.\n"
-"The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
-"viewing range min and max."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Mipmapping"
@@ -2941,10 +3341,6 @@ msgid ""
 "This value will be overridden when starting from the main menu."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New style water"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "New users need to input this password."
 msgstr ""
@@ -2962,15 +3358,23 @@ msgid "Node highlighting"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
+msgid "NodeTimer interval"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps sampling"
+msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Normalmaps strength"
+msgid "Noises"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Normalmaps sampling"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Normalmaps strength"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3005,10 +3409,6 @@ msgstr ""
 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Parallax occlusion"
 msgstr ""
@@ -3074,20 +3474,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
-"This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
-"The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
-"inventory."
+msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preload inventory textures"
-msgstr "Ładowanie..."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
+msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3109,6 +3500,10 @@ msgid ""
 "corners."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Random input"
 msgstr ""
@@ -3139,6 +3534,22 @@ msgstr "Prawy Menu"
 msgid "Rightclick repetition interval"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River Depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River Noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River Size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Rollback recording"
 msgstr ""
@@ -3181,6 +3592,23 @@ msgstr "Snapshot"
 msgid "Screenshot folder"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot format"
+msgstr "Snapshot"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot quality"
+msgstr "Snapshot"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
+"1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
+"Use 0 for default quality."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Security"
 msgstr ""
@@ -3265,10 +3693,6 @@ msgid ""
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shaders"
-msgstr "Shadery"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
@@ -3284,6 +3708,10 @@ msgstr ""
 msgid "Show debug info"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Show entity selection boxes"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -3294,6 +3722,10 @@ msgid ""
 "nodes)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Smooth lighting"
@@ -3301,7 +3733,7 @@ msgstr "Płynne oświetlenie"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking around.\n"
+"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
 "Useful for recording videos."
 msgstr ""
 
@@ -3346,20 +3778,43 @@ msgstr ""
 msgid "Strict protocol checking"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Support older servers"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Synchronous SQLite"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain Height"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for hills.\n"
+"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for lakes.\n"
+"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Texture path"
 msgstr "Paczki tekstur"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
-"Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
-"algorithm."
+msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The depth of dirt or other filler"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3376,6 +3831,12 @@ msgstr ""
 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
+"ingame view frustum around."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
@@ -3391,6 +3852,12 @@ msgid ""
 "items.  A value of 0 disables the functionality."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The time in seconds it takes between repeated events\n"
+"when holding down a joystick button combination."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
@@ -3401,6 +3868,10 @@ msgstr ""
 msgid "This font will be used for certain languages."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Time in between active block management cycles"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
@@ -3502,15 +3973,31 @@ msgid "V-Sync"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical initial window size."
+msgid "VBO"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical screen synchronization."
+msgid "Valley Depth"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical spawn range"
+msgid "Valley Fill"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley Slope"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valleys C Flags"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical screen synchronization."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3522,19 +4009,21 @@ msgid "View bobbing"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
+msgid ""
+"View distance in nodes.\n"
+"Min = 20"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
+msgid "View range decrease key"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range maximum"
+msgid "View range increase key"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range minimum"
+msgid "Viewing range"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3543,13 +4032,22 @@ msgid "Volume"
 msgstr "Głośność"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Walking speed"
+msgid ""
+"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Wanted FPS"
+msgid "Walking speed"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Water Features"
+msgstr "Tekstury przedmiotów..."
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Water level"
 msgstr ""
@@ -3657,6 +4155,18 @@ msgid ""
 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
+"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
+"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
+"Disabling this option will protect your password better."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Width component of the initial window size."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
 msgstr ""
@@ -3667,6 +4177,14 @@ msgid ""
 "Not needed if starting from the main menu."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y of flat ground."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "cURL file download timeout"
 msgstr ""
@@ -3680,67 +4198,101 @@ msgstr ""
 msgid "cURL timeout"
 msgstr "Limit czasu cURL"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
+#~ msgid "No of course not!"
+#~ msgstr "Oczywiście, że nie!"
 
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
+#~ msgid "Public Serverlist"
+#~ msgstr "Lista publicznych serwerów"
+
+#~ msgid "Generate Normalmaps"
+#~ msgstr "Generuj mapy normalnych"
+
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "Nie!!"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Pojedynczy gracz"
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Wyłącz wszystkie"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Ściągnij"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "włączone"
 
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
-#~ "przenieś pojedynczy przedmiot"
+#~ msgid "Game Name"
+#~ msgstr "Nazwa Gry"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "wymagane przez:"
+#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
+#~ msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodło się"
 
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Konfiguracja zapisana.  "
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "GRY"
 
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny.  "
+#~ msgid "Mods:"
+#~ msgstr "Mody:"
 
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "nowa gra"
 
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Pokaż publiczne"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "EDYTUJ GRĘ"
 
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Pokaż ulubione"
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Usuń zaznaczony mod"
 
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
 
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Stwórz świat"
+#~ msgid "CLIENT"
+#~ msgstr "KLIENT"
 
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "Wymagany adres."
+#~ msgid "START SERVER"
+#~ msgstr "URUCHOM SERWER"
 
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nazwa"
 
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Pliki do skasowania"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Hasło"
 
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "USTAWIENIA"
 
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Realistyczne ciecze"
+
+#~ msgid "SINGLE PLAYER"
+#~ msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
+
+#~ msgid "TEXTURE PACKS"
+#~ msgstr "PACZKI TEKSTUR"
+
+#~ msgid "MODS"
+#~ msgstr "MODY"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add mod:"
+#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local install"
+#~ msgstr "Instaluj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
+#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację.  "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
+#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację.  "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Default Controls:\n"
@@ -3767,89 +4319,57 @@ msgstr "Limit czasu cURL"
 #~ "- ESC: to menu\n"
 #~ "- T: czat\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
-#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację.  "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
-#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację.  "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local install"
-#~ msgstr "Instaluj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
-
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "MODY"
-
-#~ msgid "TEXTURE PACKS"
-#~ msgstr "PACZKI TEKSTUR"
-
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "TRYB JEDNOOSOBOWY"
-
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Realistyczne ciecze"
-
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
 
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "USTAWIENIA"
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
 
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Hasło"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nazwa"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Pliki do skasowania"
 
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "URUCHOM SERWER"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
 
-#~ msgid "Favorites:"
-#~ msgstr "Ulubione:"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "Wymagany adres."
 
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "KLIENT"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Stwórz świat"
 
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<--Dodaj mod"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
 
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Usuń zaznaczony mod"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Pokaż ulubione"
 
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "EDYTUJ GRĘ"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Pokaż publiczne"
 
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "nowa gra"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
 
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Mody:"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny.  "
 
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "GRY"
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Konfiguracja zapisana.  "
 
-#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
-#~ msgstr "Gamemgr: Kopiowanie moda \"$1\" do gry \"$2\" nie powiodło się"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "wymagane przez:"
 
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Nazwa Gry"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
+#~ "przenieś pojedynczy przedmiot"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "włączone"
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Ściągnij"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "If disabled "
-#~ msgstr "Wyłącz wszystkie"
+#~ msgid "Preload inventory textures"
+#~ msgstr "Ładowanie..."