]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/nl/minetest.po
Update translations
[dragonfireclient.git] / po / nl / minetest.po
index f6105ae46660dfca00bf3a36250d6cd141888cdf..16a6f85bc93a3a9a4e95fa3b09c7a51f65e78675 100644 (file)
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 11:18+0000\n"
+"Last-Translator: Xaaf Xavi <knightgeekyt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
 "nl/>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -12,22 +12,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
 
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
 msgid "Respawn"
 msgstr "Herboren worden"
 
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-#, fuzzy
 msgid "You died"
-msgstr "Je stierf."
+msgstr "Je stierf"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden in een Lua script (,bijvoorbeeld van een mod):"
+msgstr "Er is een fout opgetreden in een Lua script, zoals dat van een mod:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 #, fuzzy
@@ -99,21 +96,18 @@ msgid "Disable all"
 msgstr "Allemaal uitschakelen"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Disable modpack"
-msgstr "Uitgeschakeld"
+msgstr "Modpack uitschakelen"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Enable all"
 msgstr "Alles aanzetten"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Enable modpack"
-msgstr "Modverzameling hernoemen:"
+msgstr "Modpack inschakelen"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
 "characters [a-z0-9_] are allowed."
@@ -126,14 +120,12 @@ msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "No game description provided."
-msgstr "Geen mod-beschrijving aanwezig"
+msgstr "Geen mod-beschrijving aanwezig."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "No modpack description provided."
-msgstr "Geen mod-beschrijving aanwezig"
+msgstr "Geen mod-beschrijving aanwezig."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Optional dependencies:"
@@ -154,26 +146,23 @@ msgstr "aangeschakeld"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "All packages"
-msgstr ""
+msgstr "Alle pakketten"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
 msgid "Back to Main Menu"
-msgstr "Hoofdmenu"
+msgstr "Terug naar hoofdmenu"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld..."
+msgstr "$1 wordt gedownload, een ogenblik geduld alstublieft..."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
 msgid "Failed to download $1"
-msgstr "Installeren van mod $1 in $2 is mislukt"
+msgstr "Installeren van mod $1 is mislukt"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -191,11 +180,11 @@ msgstr "Mods"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "No packages could be retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "Er konden geen pakketten geladen worden"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Geen resultaten"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
@@ -203,18 +192,16 @@ msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
 msgid "Texture packs"
-msgstr "Textuurverzamelingen"
+msgstr "Textuur verzamelingen"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
 msgid "Uninstall"
-msgstr "Installeren"
+msgstr "Verwijder"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Update"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -225,9 +212,8 @@ msgid "Create"
 msgstr "Maak aan"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Download een subspel, zoals minetest_game, van minetest.net"
+msgstr "Download een subspel, zoals Minetest Game, van minetest.net"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Download one from minetest.net"
@@ -242,9 +228,8 @@ msgid "Mapgen"
 msgstr "Wereldgenerator"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "No game selected"
-msgstr "Zichtbereik"
+msgstr "Geen spel geselecteerd"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@@ -262,9 +247,8 @@ msgid "World name"
 msgstr "Wereld naam"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "You have no games installed."
-msgstr "Je heb geen sub-spellen geïnstalleerd."
+msgstr "Je hebt geen spellen geïnstalleerd."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
@@ -277,14 +261,12 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#, fuzzy
 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
-msgstr "Modmgr: kan mod \"$1\" niet verwijderen"
+msgstr "pkgmgr: kan mod \"$1\" niet verwijderen"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#, fuzzy
 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
-msgstr "Modmgr: ongeldig pad voor mod \"$1\""
+msgstr "pkgmgr: ongeldig pad voor mod \"$1\""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 msgid "Delete World \"$1\"?"
@@ -299,19 +281,21 @@ msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Modverzameling hernoemen:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
 "override any renaming here."
 msgstr ""
+"Deze modverzameling heeft een andere naam in modpack.conf wat hernoemen hier "
+"zal overschrijven."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "(No description of setting given)"
 msgstr "(Er is geen beschrijving van deze instelling beschikbaar)"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
 msgid "2D Noise"
-msgstr "Ruis"
+msgstr "2D Ruis"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "< Back to Settings page"
@@ -334,13 +318,12 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
 msgid "Lacunarity"
-msgstr "Veiligheid"
+msgstr "Lacunaritie"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Octaves"
-msgstr ""
+msgstr "Octaven"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Offset"
@@ -349,7 +332,7 @@ msgstr "afstand"
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 #, fuzzy
 msgid "Persistance"
-msgstr "Speler verplaatsingsafstand"
+msgstr "Persistentie"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Please enter a valid integer."
@@ -368,14 +351,12 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Schaal"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
 msgid "Select directory"
-msgstr "Wereld map"
+msgstr "Selecteer folder"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-#, fuzzy
 msgid "Select file"
-msgstr "Selecteer Modbestand:"
+msgstr "Selecteer bestand"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Show technical names"
@@ -391,27 +372,27 @@ msgstr "De waarde mag niet groter zijn dan $1."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "X spread"
-msgstr ""
+msgstr "X spreiding"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Y spread"
-msgstr ""
+msgstr "Y spreiding"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Z spread"
-msgstr ""
+msgstr "Z spreiding"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "absvalue"