msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Avyukt More <moreavyukt1@outlook.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "पुन्हा सामील होण्यासाठी विनंती करीत आहे:"
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Client Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "सर्व्हरची आवृत्ती जुळत नाही "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "सर्व्हर $1 आणि $2 दरम्यान प्रोटोकॉल आवृत्तीचे समर्थन करतो. "
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "आम्ही केवळ आवृत्ती $1 चे समर्थन करतो."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "आम्ही केवळ आवृत्ती $1 आणि आवृत्ती $2 चे समर्थन करतो."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
msgstr "$१ डाउनलोड करू नाही शकत"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "खेळ"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "मॉड"
msgstr "सजावट"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "minetest.net वरून Minetest Game डाउनलोड करा"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "minetest.net वरुन डाउनलोड करा"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "चेतावणी: Development Test विकासकांसाठी आहे."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "हवेत उडणारे जमीन"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "खेळ"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "समुद्र आणि भूमिगत भूभाग"
msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "नद्यांच्या आसपास अधिक आर्द्रता"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "डाउनलोड $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "तलाव"
msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "खोल खाण"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "चेतावणी: Development Test विकासकांसाठी आहे."
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "जगाचे नाव"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "जग \"$1\" काढा?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकारा"
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउझ करा"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Games"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Content: Mods"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "थंबवा"
msgid "Select file"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr ""
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr ""
msgid "No world created or selected!"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr ""
msgid "Damage / PvP"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgid "Join Game"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Remove favorite"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr ""
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr ""
+
#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr ""
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr ""
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
+msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
+msgid "Old Password"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
+msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr ""
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
msgid "LANG_CODE"
msgstr ""
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"to be sure) creates a solid floatland layer."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "जगाचे नाव"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
msgid "Base terrain height."
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
msgid "Builtin"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
msgid "Console height"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "सजावट"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Filtering and Antialiasing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "खेळ"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
msgid "Graphics"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
"descending."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lighting"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
msgid "Maximum users"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
msgid "Mipmapping"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
msgid "Near plane"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
msgid "Noclip key"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
"This requires the \"fly\" privilege on the server."
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Seabed noise"
+msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgid "Seabed noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "दमट नद्या"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
"pause menu."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
msgid "cURL parallel limit"
msgstr ""
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "minetest.net वरून Minetest Game डाउनलोड करा"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "minetest.net वरुन डाउनलोड करा"
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "खेळ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "तू मेलास"