]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/lt/minetest.po
Merge minetest changes
[dragonfireclient.git] / po / lt / minetest.po
index e9b9f97eb742c88e859b46f78ac2962456268e07..c4c65862948e541ed1bcf9138a3987ebeb3453aa 100644 (file)
@@ -2,26 +2,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 07:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: restcoser <restcoser.mail@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "minetest/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
+"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
+"1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
 msgid "Respawn"
 msgstr "Prisikelti"
 
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
+#, fuzzy
 msgid "You died"
-msgstr "Jūs numirėte"
+msgstr "Jūs numirėte."
 
 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
 msgid "OK"
@@ -49,6 +51,10 @@ msgstr "Prisijungti iš naujo"
 msgid "The server has requested a reconnect:"
 msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:"
 
+#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
+msgid "Loading..."
+msgstr "Įkeliama..."
+
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Protocol version mismatch. "
 msgstr "Neatitinka protokolo versija. "
@@ -61,6 +67,12 @@ msgstr "Serveris reikalauja naudoti versijos $1 protokolą. "
 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
 msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 "
 
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
+msgstr ""
+"Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo "
+"interneto ryšį."
+
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "We only support protocol version $1."
 msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
@@ -69,8 +81,7 @@ msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
 msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2."
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@@ -78,17 +89,17 @@ msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2."
 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
 msgid "Cancel"
-msgstr "Atšaukti"
+msgstr "Atsisakyti"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
 #, fuzzy
 msgid "Dependencies:"
 msgstr "Priklauso:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
 msgid "Disable all"
-msgstr "Išjungti visus papildinius"
+msgstr "Išjungti papildinį"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 #, fuzzy
@@ -100,8 +111,9 @@ msgid "Enable all"
 msgstr "Įjungti visus"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
 msgid "Enable modpack"
-msgstr "Aktyvuoti papildinį"
+msgstr "Pervadinti papildinių paką:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 #, fuzzy
@@ -125,8 +137,9 @@ msgid "No (optional) dependencies"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
 msgid "No game description provided."
-msgstr "Nepateiktas žaidimo aprašymas."
+msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 #, fuzzy
@@ -134,8 +147,9 @@ msgid "No hard dependencies"
 msgstr "Priklauso:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
 msgid "No modpack description provided."
-msgstr "Nepateiktas papildinio aprašymas."
+msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "No optional dependencies"
@@ -158,56 +172,15 @@ msgstr "Pasaulis:"
 msgid "enabled"
 msgstr "įjungtas"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "$1 by $2"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid ""
-"$1 downloading,\n"
-"$2 queued"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "$1 downloading..."
-msgstr "Įkeliama..."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "$1 required dependencies could not be found."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "All packages"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Already installed"
-msgstr "Klavišas jau naudojamas"
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
 msgid "Back to Main Menu"
 msgstr "Pagrindinis meniu"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Base Game:"
-msgstr "Slėpti vidinius"
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
 msgstr ""
@@ -231,16 +204,6 @@ msgstr "Žaidimai"
 msgid "Install"
 msgstr "Įdiegti"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Install $1"
-msgstr "Įdiegti"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "Install missing dependencies"
-msgstr "Inicijuojami mazgai"
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Mods"
@@ -255,25 +218,9 @@ msgid "No results"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
-msgid "No updates"
-msgstr "Atnaujinti"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Please check that the base game is correct."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Queued"
-msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
@@ -290,11 +237,7 @@ msgid "Update"
 msgstr "Atnaujinti"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Update All [$1]"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "View more information in a web browser"
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -334,8 +277,9 @@ msgid "Create"
 msgstr "Sukurti"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
 msgid "Decorations"
-msgstr "Dekoracijos"
+msgstr "Papildinio informacija:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #, fuzzy
@@ -599,16 +543,14 @@ msgid "Scale"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
 msgid "Select directory"
-msgstr "Pasirinkite aplanką"
+msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
 msgid "Select file"
-msgstr "Pasirinkite failą"
+msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Show technical names"
@@ -697,9 +639,11 @@ msgstr ""
 "paketui $1"
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
 msgstr ""
-"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas"
+"\n"
+"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“, arba sugadintas archyvas"
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
 #, fuzzy
@@ -733,16 +677,6 @@ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
 msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
 
-#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
-msgid "Loading..."
-msgstr "Įkeliama..."
-
-#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
-msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
-msgstr ""
-"Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo "
-"interneto ryšį."
-
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Browse online content"
 msgstr ""
@@ -753,8 +687,9 @@ msgid "Content"
 msgstr "Tęsti"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#, fuzzy
 msgid "Disable Texture Pack"
-msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą"
+msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 #, fuzzy
@@ -801,17 +736,6 @@ msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
 msgid "Credits"
 msgstr "Padėkos"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
-msgid "Open User Data Directory"
-msgstr "Pasirinkite aplanką"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid ""
-"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
-"and texture packs in a file manager / explorer."
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
@@ -829,10 +753,14 @@ msgid "Bind Address"
 msgstr "Susieti adresą"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigūruoti"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Kūrybinė veiksena"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Enable Damage"
 msgstr "Leisti sužeidimus"
 
@@ -851,8 +779,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Name/Password"
+msgstr "Vardas/slaptažodis"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "New"
@@ -862,11 +790,6 @@ msgstr "Naujas"
 msgid "No world created or selected!"
 msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Naujas slaptažodis"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 #, fuzzy
 msgid "Play Game"
@@ -876,11 +799,6 @@ msgstr "Pradėti žaidimą"
 msgid "Port"
 msgstr "Prievadas"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
-#, fuzzy
-msgid "Select Mods"
-msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Select World:"
 msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
@@ -895,26 +813,28 @@ msgid "Start Game"
 msgstr "Slėpti vidinius"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
 msgid "Address / Port"
-msgstr "Adresas / Prievadas"
+msgstr "Adresas / Prievadas :"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Connect"
 msgstr "Jungtis"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Creative mode"
 msgstr "Kūrybinė veiksena"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Damage enabled"
 msgstr "Žalojimas įjungtas"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#, fuzzy
 msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Pašalinti iš mėgiamų"
+msgstr "Mėgiami:"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 #, fuzzy
 msgid "Favorite"
 msgstr "Mėgiami:"
@@ -924,16 +844,17 @@ msgstr "Mėgiami:"
 msgid "Join Game"
 msgstr "Slėpti vidinius"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#, fuzzy
 msgid "Name / Password"
-msgstr "Vardas / Slaptažodis"
+msgstr "Vardas / Slaptažodis :"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
 #. ~ PvP = Player versus Player
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "PvP enabled"
 msgstr "PvP įjungtas"
 
@@ -962,6 +883,11 @@ msgstr "Nustatymai"
 msgid "Antialiasing:"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Autosave Screen Size"
 msgstr ""
@@ -970,6 +896,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bilinear Filter"
 msgstr "„Bilinear“ filtras"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Bump Mapping"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
 msgid "Change Keys"
 msgstr "Nustatyti klavišus"
@@ -984,6 +914,10 @@ msgstr "Jungtis"
 msgid "Fancy Leaves"
 msgstr "Nepermatomi lapai"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Generate Normal Maps"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Mipmap"
 msgstr ""
@@ -992,6 +926,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "No Filter"
 msgstr ""
@@ -1022,11 +960,20 @@ msgstr "Nepermatomi lapai"
 msgid "Opaque Water"
 msgstr "Nepermatomas vanduo"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax Occlusion"
+msgstr "Paralaksinė okliuzija"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 #, fuzzy
 msgid "Particles"
 msgstr "Įjungti visus"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Reset singleplayer world"
+msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Screen:"
 msgstr ""
@@ -1039,10 +986,6 @@ msgstr "Nustatymai"
 msgid "Shaders"
 msgstr "Šešėliavimai"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Shaders (experimental)"
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Shaders (unavailable)"
 msgstr ""
@@ -1091,6 +1034,22 @@ msgstr "Nepermatomi lapai"
 msgid "Waving Plants"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Config mods"
+msgstr "Konfigūruoti papildinius"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Main"
+msgstr "Pagrindinis"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Start Singleplayer"
+msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
+
 #: src/client/client.cpp
 msgid "Connection timed out."
 msgstr "Baigėsi prijungimo laikas."
@@ -1173,28 +1132,33 @@ msgstr ""
 "Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos."
 
 #: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
 msgid "- Address: "
-msgstr "- Adresas: "
+msgstr "Susieti adresą"
 
 #: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
 msgid "- Creative Mode: "
-msgstr "- Kūrybinis režimas "
+msgstr "Kūrybinė veiksena"
 
 #: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
 msgid "- Damage: "
-msgstr "- Sužeidimai: "
+msgstr "Leisti sužeidimus"
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid "- Mode: "
 msgstr ""
 
 #: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
 msgid "- Port: "
-msgstr "- Prievadas: "
+msgstr "Prievadas"
 
 #: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
 msgid "- Public: "
-msgstr "- Viešas: "
+msgstr "Viešas"
 
 #. ~ PvP = Player versus Player
 #: src/client/game.cpp
@@ -1202,8 +1166,9 @@ msgid "- PvP: "
 msgstr ""
 
 #: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
 msgid "- Server Name: "
-msgstr "- Serverio pavadinimas: "
+msgstr "Serveris"
 
 #: src/client/game.cpp
 #, fuzzy
@@ -1258,30 +1223,27 @@ msgid ""
 "- %s: move backwards\n"
 "- %s: move left\n"
 "- %s: move right\n"
-"- %s: jump/climb up\n"
-"- %s: dig/punch\n"
-"- %s: place/use\n"
-"- %s: sneak/climb down\n"
+"- %s: jump/climb\n"
+"- %s: sneak/go down\n"
 "- %s: drop item\n"
 "- %s: inventory\n"
 "- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
+"- Mouse right: place/use\n"
 "- Mouse wheel: select item\n"
 "- %s: chat\n"
 msgstr ""
 "Numatytas valdymas:\n"
-"- %s: judėti į priekį\n"
-"- %s: judėti atgal\n"
-"- %s: judėti į kairę\n"
-"- %s: judėti į dešinę\n"
-"- %s: šokti/lipti\n"
-"- %s: leistis/eiti žemyn\n"
-"- %s: išmesti daiktą\n"
-"- %s: inventorius\n"
+"- WASD: judėti\n"
+"- Tarpas: šokti/lipti\n"
+"- Lyg2: leistis/eiti žemyn\n"
+"- Q: išmesti elementą\n"
+"- I: inventorius\n"
 "- Pelė: sukti/žiūrėti\n"
 "- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n"
 "- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n"
 "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n"
-"- %s: kalbėtis\n"
+"- T: kalbėtis\n"
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Creating client..."
@@ -1395,8 +1357,9 @@ msgid "Game paused"
 msgstr "Žaidimo pavadinimas"
 
 #: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Hosting server"
-msgstr "Kuriamas serveris"
+msgstr "Kuriamas serveris...."
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Item definitions..."
@@ -1418,6 +1381,34 @@ msgstr "MiB/s"
 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
 msgstr ""
 
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
+msgstr ""
+
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Noclip mode disabled"
 msgstr ""
@@ -1821,24 +1812,6 @@ msgstr "X mygtukas 2"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Pritraukti"
 
-#: src/client/minimap.cpp
-msgid "Minimap hidden"
-msgstr ""
-
-#: src/client/minimap.cpp
-#, c-format
-msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/client/minimap.cpp
-#, c-format
-msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
-msgstr ""
-
-#: src/client/minimap.cpp
-msgid "Minimap in texture mode"
-msgstr ""
-
 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
@@ -2049,7 +2022,7 @@ msgstr "Garso lygis: "
 #. Don't forget the space.
 #: src/gui/modalMenu.cpp
 msgid "Enter "
-msgstr "Įvesti "
+msgstr "Įvesti"
 
 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
 #. This is a special string which needs to contain the translation's
@@ -2094,6 +2067,12 @@ msgid ""
 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
 msgstr ""
@@ -2201,10 +2180,6 @@ msgstr ""
 msgid "ABM interval"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ABM time budget"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
 msgstr ""
@@ -2298,8 +2273,9 @@ msgid "Announce server"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Announce to this serverlist."
-msgstr "Paskelbti tai serverių sąrašui"
+msgstr "Paskelbti Serverį"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Append item name"
@@ -2441,6 +2417,10 @@ msgstr ""
 msgid "Builtin"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bumpmapping"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@@ -2511,6 +2491,16 @@ msgid ""
 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Changes the main menu UI:\n"
+"-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
+"etc.\n"
+"-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
+"be\n"
+"necessary for smaller screens."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat font size"
 msgstr ""
@@ -2651,8 +2641,9 @@ msgid "Connect glass"
 msgstr "Jungtis"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Connect to external media server"
-msgstr "Prisijungti prie išorinio medijos serverio"
+msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Connects glass if supported by node."
@@ -2675,10 +2666,6 @@ msgstr "Nustatyti klavišus"
 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "ContentDB URL"
@@ -2739,9 +2726,7 @@ msgid "Crosshair alpha"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
-"Also controls the object crosshair color"
+msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2749,9 +2734,7 @@ msgid "Crosshair color"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Crosshair color (R,G,B).\n"
-"Also controls the object crosshair color"
+msgid "Crosshair color (R,G,B)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2854,6 +2837,12 @@ msgstr ""
 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Defines sampling step of texture.\n"
+"A higher value results in smoother normal maps."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Defines the base ground level."
 msgstr ""
@@ -2924,11 +2913,6 @@ msgstr ""
 msgid "Desynchronize block animation"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Dig key"
-msgstr "Dešinėn"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Digging particles"
@@ -2999,8 +2983,9 @@ msgid "Enable joysticks"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Enable mod channels support."
-msgstr "Įjungti papildinių kanalų palaikymą."
+msgstr "Papildiniai internete"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
@@ -3079,13 +3064,34 @@ msgstr ""
 msgid "Enables animation of inventory items."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
+"texture pack\n"
+"or need to be auto-generated.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid "Enables minimap."
-msgstr "Įjungia minimapą."
+msgstr "Leisti sužeidimus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
+"Requires bumpmapping to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables parallax occlusion mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -3103,6 +3109,12 @@ msgstr ""
 msgid "Entity methods"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
+"when set to higher number than 0."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@@ -3114,7 +3126,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS when unfocused or paused"
+msgid "FPS in pause menu"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3416,6 +3428,10 @@ msgstr ""
 msgid "GUI scaling filter txr2img"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Generate normalmaps"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Global callbacks"
 msgstr ""
@@ -3471,8 +3487,8 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
-"-    none: Do not log deprecated calls\n"
-"-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
+"-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
+"-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
 msgstr ""
 
@@ -3942,10 +3958,6 @@ msgstr ""
 msgid "Joystick button repetition interval"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Joystick deadzone"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Joystick frustum sensitivity"
 msgstr ""
@@ -4026,13 +4038,6 @@ msgid ""
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for digging.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Key for dropping the currently selected item.\n"
@@ -4132,13 +4137,6 @@ msgid ""
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Key for placing.\n"
-"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
-"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@@ -4699,6 +4697,11 @@ msgstr ""
 msgid "Main menu script"
 msgstr "Pagrindinis meniu"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main menu style"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@@ -4712,14 +4715,6 @@ msgstr ""
 msgid "Makes all liquids opaque"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Map directory"
 msgstr ""
@@ -4893,7 +4888,7 @@ msgid "Maximum FPS"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
+msgid "Maximum FPS when game is paused."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4941,13 +4936,6 @@ msgid ""
 "This limit is enforced per player."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
-"be queued.\n"
-"This should be lower than curl_parallel_limit."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
 msgstr ""
@@ -5179,6 +5167,14 @@ msgstr ""
 msgid "Noises"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Normalmaps sampling"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Normalmaps strength"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Number of emerge threads"
 msgstr ""
@@ -5204,6 +5200,10 @@ msgid ""
 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Number of parallax occlusion iterations."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Online Content Repository"
 msgstr ""
@@ -5229,6 +5229,35 @@ msgid ""
 "open."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax occlusion"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax occlusion bias"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax occlusion iterations"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax occlusion mode"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parallax occlusion scale"
+msgstr "Paralaksinė okliuzija"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Path of the fallback font.\n"
@@ -5295,15 +5324,6 @@ msgstr "Kūrybinė veiksena"
 msgid "Pitch move mode"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Place key"
-msgstr "Kūrybinė veiksena"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Place repetition interval"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@@ -5460,6 +5480,10 @@ msgstr ""
 msgid "Right key"
 msgstr "Dešinėn"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Rightclick repetition interval"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "River channel depth"
 msgstr ""
@@ -5721,12 +5745,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show entity selection boxes"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Show entity selection boxes\n"
-"A restart is required after changing this."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shutdown message"
 msgstr ""
@@ -5860,6 +5878,10 @@ msgstr ""
 msgid "Strength of 3D mode parallax."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Strength of generated normalmaps."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Strength of light curve boost.\n"
@@ -5953,10 +5975,6 @@ msgstr ""
 msgid "The URL for the content repository"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The deadzone of the joystick"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The default format in which profiles are being saved,\n"
@@ -6016,8 +6034,8 @@ msgid ""
 "A restart is required after changing this.\n"
 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
 "otherwise.\n"
-"On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
-"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
+"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
+"shader support currently."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6041,12 +6059,6 @@ msgid ""
 "items.  A value of 0 disables the functionality."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
-"(as a fraction of the ABM Interval)"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@@ -6055,8 +6067,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
-"the place button."
+"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
+"right\n"
+"mouse button."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6191,17 +6204,6 @@ msgid ""
 "Gamma correct downscaling is not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
-"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
-"but it doesn't affect the insides of textures\n"
-"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
-"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
-"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
-"A restart is required after changing this option."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
 msgstr ""
@@ -6531,24 +6533,6 @@ msgstr ""
 msgid "Y-level of seabed."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
-"-1 - Zlib's default compression level\n"
-"0 - no compresson, fastest\n"
-"9 - best compression, slowest\n"
-"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "cURL file download timeout"
 msgstr ""
@@ -6561,66 +6545,27 @@ msgstr ""
 msgid "cURL timeout"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-#~ msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Atgal"
-
-#~ msgid "Config mods"
-#~ msgstr "Konfigūruoti papildinius"
-
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Konfigūruoti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-#~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
+#~ msgid "Toggle Cinematic"
+#~ msgstr "Įjungti kinematografinį"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enable VBO"
-#~ msgstr "Įjungti papildinį"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
 #~ msgstr "Leisti sužeidimus"
 
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "Pagrindinis"
-
 #, fuzzy
-#~ msgid "Main menu style"
-#~ msgstr "Pagrindinis meniu"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Įjungti papildinį"
 
-#~ msgid "Name/Password"
-#~ msgstr "Vardas/slaptažodis"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
 
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Ne"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atgal"
 
 #~ msgid "Ok"
 #~ msgstr "Gerai"
-
-#~ msgid "Parallax Occlusion"
-#~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parallax occlusion scale"
-#~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Package File:"
-#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
-
-#~ msgid "Start Singleplayer"
-#~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
-
-#~ msgid "Toggle Cinematic"
-#~ msgstr "Įjungti kinematografinį"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Taip"