-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: minetest\n"
+"Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-10 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Zygi Mantus <zygimantus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/lt/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+
+#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Prisikelti"
+
+#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
+msgid "You died"
+msgstr "Jūs numirėte"
+
+#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "Klaida įvyko Lua scenarijuje, tokiame kaip papildinys:"
#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occured:"
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred:"
msgstr "Įvyko klaida:"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Main menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Ok"
-msgstr "Gerai"
-
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect"
msgstr "Prisijungti iš naujo"
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:"
-#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
+#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
-msgstr ""
+msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
-msgstr ""
+msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/keycode.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
+msgstr "Atšaukti"
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Depends:"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#, fuzzy
+msgid "Dependencies:"
msgstr "Priklauso:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Disable MP"
-msgstr "Išjungti papildinį"
+msgid "Disable all"
+msgstr "Išjungti visus papildinius"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Enable MP"
-msgstr "Įjungti papildinį"
+#, fuzzy
+msgid "Disable modpack"
+msgstr "Išjungti papildinį"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all"
msgstr "Įjungti visus"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Enable modpack"
+msgstr "Aktyvuoti papildinį"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
+"characters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
"Nepavyko įjungti papildinio „$1“, nes jis turi neleistų rašmenų. Tik "
"rašmenys [a-z0-9_] yra leidžiami."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Hide Game"
-msgstr "Slėpti vidinius"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-msgid "Hide mp content"
-msgstr "Slėpti papild. pakų turinį"
+msgid "Find More Mods"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:"
msgstr "Papildinys:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "No (optional) dependencies"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "No game description provided."
+msgstr "Nepateiktas žaidimo aprašymas."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "No hard dependencies"
+msgstr "Priklauso:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "No modpack description provided."
+msgstr "Nepateiktas papildinio aprašymas."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "No optional dependencies"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Optional dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
msgid "enabled"
msgstr "įjungtas"
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "All packages"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Back to Main Menu"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Įkeliama..."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Failed to download $1"
+msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Games"
+msgstr "Žaidimai"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Install"
+msgstr "Įdiegti"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Mods"
+msgstr "Papildiniai"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "No packages could be retrieved"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "No results"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Texture packs"
+msgstr "Tekstūrų paketai"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Įdiegti"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "Update"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Additional terrain"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude chill"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Altitude dry"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Biome blending"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Biomes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Caverns"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Caves"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
+msgid "Decorations"
+msgstr "Dekoracijos"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Dungeons"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Flat terrain"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Floating landmasses in the sky"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Floatlands (experimental)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
msgstr "Žaidimas"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Hills"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Humid rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Increases humidity around rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Lakes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Žemėlapių generavimas"
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen-specific flags"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Mountains"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Mud flow"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Network of tunnels and caves"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "No game selected"
+msgstr "Intervalo pasirinkimas"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Reduces heat with altitude"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Reduces humidity with altitude"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Rivers"
+msgstr "Dešinieji langai"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "No worldname given or no game selected"
-msgstr "Nepateiktas joks pasaulio pavadinimas, arba nepasirinktas žaidimas"
+msgid "Sea level rivers"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Seed"
msgstr "Sėkla"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
+msgid "Smooth transition between biomes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid ""
+"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
+"created by v6)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert, Jungle"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Terrain surface erosion"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Trees and jungle grass"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Vary river depth"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Very large caverns deep in the underground"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr "Dėmesio: Minimalus kūrimo bandymas yra skirtas vystytojams."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgstr "Pasaulio pavadinimas"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "You have no subgames installed."
+#, fuzzy
+msgid "You have no games installed."
msgstr "Neturite įdiegę sub žaidimų."
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „$1“?"
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-#: src/keycode.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
-msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#, fuzzy
+msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Papildtvrk: nepavyko ištrinti „$1“"
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
-msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
+#, fuzzy
+msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Priimti"
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Pervadinti papildinių paką:"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid ""
+"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
+"override any renaming here."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "(No description of setting given)"
+msgstr "(Nėra nustatymo aprašymo)"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "2D Noise"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page"
-msgstr ""
+msgstr "< Atgal į Nustatymus"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy
msgstr "įjungtas"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgid "Lacunarity"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid ""
-"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-"<octaves>, <persistence>"
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Games"
-msgstr "Žaidimai"
+msgid "Persistance"
+msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Mods"
-msgstr "Papildiniai"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a valid integer."
+msgstr "Prašome įvesti sveikąjį skaičių."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a valid number."
+msgstr "Prašome įvesti skaičių."
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Select directory"
+msgstr "Pasirinkite aplanką"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Select file"
+msgstr "Pasirinkite failą"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+msgid "Show technical names"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
+msgid "The value must be at least $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
+msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Please enter a valid number."
+msgid "X"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Possible values are: "
+msgid "X spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Restore Default"
+msgid "Y"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select path"
+msgid "Y spread"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Show technical names"
+msgid "Z"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "The value must be greater than $1."
+msgid "Z spread"
msgstr ""
+#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
+#. It is short for "absolute value".
+#. It can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "The value must be lower than $1."
+msgid "absvalue"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
-msgid ""
-"\n"
-"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
+#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
+#. It describes the default processing options
+#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "defaults"
+msgstr "keisti žaidimą"
+
+#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
+#. It is used to make the map smoother and
+#. can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "eased"
msgstr ""
-"\n"
-"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“, arba sugadintas archyvas"
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "$1 (Enabled)"
+msgstr "įjungtas"
+
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "$1 mods"
+msgstr "Konfigūruoti papildinius"
+
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
-msgid "Install Mod: file: \"$1\""
-msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“"
-
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
-msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
msgstr "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tikro pavadinimo skirto: $1"
-#: builtin/mainmenu/modmgr.lua
-msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
msgstr ""
"Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
"paketui $1"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Close store"
-msgstr "Užverti parduotuvę"
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
+msgstr ""
+"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Downloading $1, please wait..."
-msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install: file: \"$1\""
+msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Install"
-msgstr "Įdiegti"
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
+msgstr ""
+"Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
+"paketui $1"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Page $1 of $2"
-msgstr "Puslapis $1 iš $2"
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
+msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Rating"
-msgstr "Įvertinimas"
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Unable to install a game as a $1"
+msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Unable to install a mod as a $1"
+msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
+
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "Unable to install a modpack as a $1"
+msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Browse online content"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Tęsti"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Disable Texture Pack"
+msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#, fuzzy
+msgid "Information:"
+msgstr "Papildinio informacija:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#, fuzzy
+msgid "Installed Packages:"
+msgstr "Įdiegti papildiniai:"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Shortname:"
-msgstr "Trumpas pavadinimas:"
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "No dependencies."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#, fuzzy
+msgid "No package description available"
+msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Sėkmingai įdiegta:"
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+msgid "Rename"
+msgstr "Pervadinti"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Nerikiuota"
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Package"
+msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "re-Install"
-msgstr "Įdiegti iš naujo"
+#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
+#, fuzzy
+msgid "Use Texture Pack"
+msgstr "Tekstūrų paketai"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Active Contributors"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai"
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Installed Mods:"
-msgstr "Įdiegti papildiniai:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Mod information:"
-msgstr "Papildinio informacija:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "No mod description available"
-msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Rename"
-msgstr "Pervadinti"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Select Mod File:"
-msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Uninstall selected mod"
-msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-msgid "Uninstall selected modpack"
-msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
-#, fuzzy
-msgid "Address / Port"
-msgstr "Adresas / Prievadas :"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client"
-msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Jungtis"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Creative mode"
-msgstr "Kūrybinė veiksena"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "Damage enabled"
-msgstr "Žalojimas įjungtas"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "Mėgiami:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
-msgid "Favorite"
-msgstr "Mėgiami:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
-msgid "Name / Password"
-msgstr "Vardas / Slaptažodis :"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-msgid "PvP enabled"
-msgstr "PvP įjungtas"
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Announce Server"
+msgstr "Paskelbti Serverį"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Bind Address"
msgstr "Susieti adresą"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Leisti sužeidimus"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Host Game"
+msgstr "Slėpti vidinius"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Host Server"
+msgstr "Serveris"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Install games from ContentDB"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password"
msgstr "Vardas/slaptažodis"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
+msgid "Play Game"
+msgstr "Pradėti žaidimą"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Public"
-msgstr "Viešas"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:"
msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
-msgid "Server"
-msgstr "Serveris"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Server Port"
msgstr "Serverio prievadas"
-#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#, fuzzy
msgid "Start Game"
-msgstr "Pradėti žaidimą"
+msgstr "Slėpti vidinius"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Address / Port"
+msgstr "Adresas / Prievadas"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Connect"
+msgstr "Jungtis"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Creative mode"
+msgstr "Kūrybinė veiksena"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Damage enabled"
+msgstr "Žalojimas įjungtas"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Del. Favorite"
+msgstr "Pašalinti iš mėgiamų"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+#, fuzzy
+msgid "Favorite"
+msgstr "Mėgiami:"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Join Game"
+msgstr "Slėpti vidinius"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Name / Password"
+msgstr "Vardas / Slaptažodis"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
+#. ~ PvP = Player versus Player
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
+msgid "PvP enabled"
+msgstr "PvP įjungtas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
-msgstr ""
+msgstr "2x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "3D Clouds"
-msgstr "Trimačiai debesys"
+msgstr "3D Debesys"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "4x"
-msgstr ""
+msgstr "4x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "8x"
-msgstr ""
+msgstr "8x"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
+msgid "All Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#, fuzzy
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
-msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
+msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Bilinear Filter"
+msgid "Autosave Screen Size"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Bilinear Filter"
+msgstr "„Bilinear“ filtras"
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Change keys"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
+msgid "Change Keys"
msgstr "Nustatyti klavišus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Nepermatomi lapai"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Generate Normal Maps"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap"
msgstr ""
msgid "Node Outlining"
msgstr "Apšvietimo efektai"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "None"
msgstr "Joks"
-#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Normal Mapping"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Leaves"
msgstr "Nepermatomi lapai"
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Screen:"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Shaders"
msgstr "Šešėliavimai"
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Shaders (unavailable)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Simple Leaves"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold (px)"
+msgid "Touchthreshold: (px)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgstr "Nepermatomi lapai"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Plants"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waving Liquids"
+msgstr "Nepermatomi lapai"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Water"
+msgid "Waving Plants"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
-msgid "Play"
-msgstr "Žaisti"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
-msgid "Singleplayer"
-msgstr "Žaisti vienam"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-msgid "No information available"
-msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-msgid "Select texture pack:"
-msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą:"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-msgid "Texturepacks"
-msgstr "Tekstūrų paketai"
-
-#: src/client.cpp
+#: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Baigėsi prijungimo laikas."
-#: src/client.cpp
+#: src/client/client.cpp
msgid "Done!"
msgstr "Atlikta!"
-#: src/client.cpp
+#: src/client/client.cpp
msgid "Initializing nodes"
msgstr "Inicijuojami mazgai"
-#: src/client.cpp
+#: src/client/client.cpp
msgid "Initializing nodes..."
msgstr "Inicijuojami mazgai..."
-#: src/client.cpp
+#: src/client/client.cpp
msgid "Loading textures..."
msgstr "Įkeliamos tekstūros..."
-#: src/client.cpp
+#: src/client/client.cpp
msgid "Rebuilding shaders..."
msgstr "Perstatomi šešėliavimai..."
msgid "Player name too long."
msgstr "Žaidėjo vardas per ilgas."
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Please choose a name!"
+msgstr ""
+
+#: src/client/clientlauncher.cpp
+msgid "Provided password file failed to open: "
+msgstr ""
+
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided world path doesn't exist: "
msgstr "Pateiktas pasaulio kelias neegzistuoja: "
-#: src/fontengine.cpp
+#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
+#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
+#. into the translation field (literally).
+#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
+#. font, "no" otherwise.
+#. The fallback font is (normally) required for languages with
+#. non-Latin script, like Chinese.
+#. When in doubt, test your translation.
+#: src/client/fontengine.cpp
msgid "needs_fallback_font"
-msgstr "reikia_atsarginio_šrifto"
+msgstr "no"
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
"\n"
"Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos."
-#: src/game.cpp
-msgid "Change Keys"
-msgstr "Nustatyti klavišus"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "- Address: "
+msgstr "- Adresas: "
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "- Creative Mode: "
+msgstr "- Kūrybinis režimas "
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "- Damage: "
+msgstr "- Sužeidimai: "
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "- Mode: "
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "- Port: "
+msgstr "- Prievadas: "
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "- Public: "
+msgstr "- Viešas: "
+
+#. ~ PvP = Player versus Player
+#: src/client/game.cpp
+msgid "- PvP: "
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "- Server Name: "
+msgstr "- Serverio pavadinimas: "
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Automatic forward disabled"
+msgstr "Pirmyn"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Automatic forward enabled"
+msgstr "Pirmyn"
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Camera update disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera update enabled"
+msgstr "Žalojimas įjungtas"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Change Password"
msgstr "Keisti slaptažodį"
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cinematic mode disabled"
+msgstr "Kūrybinė veiksena"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cinematic mode enabled"
+msgstr "Kūrybinė veiksena"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Client side scripting is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
-#: src/game.cpp
-msgid "Creating client..."
-msgstr "Kuriamas klientas..."
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Creating server..."
-msgstr "Kuriamas serveris...."
-
-#: src/game.cpp
-msgid ""
-"Default Controls:\n"
-"- WASD: move\n"
-"- Space: jump/climb\n"
-"- Shift: sneak/go down\n"
-"- Q: drop item\n"
-"- I: inventory\n"
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid ""
+"Controls:\n"
+"- %s: move forwards\n"
+"- %s: move backwards\n"
+"- %s: move left\n"
+"- %s: move right\n"
+"- %s: jump/climb\n"
+"- %s: sneak/go down\n"
+"- %s: drop item\n"
+"- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
-"- T: chat\n"
+"- %s: chat\n"
msgstr ""
"Numatytas valdymas:\n"
-"- WASD: judėti\n"
-"- Tarpas: šokti/lipti\n"
-"- Lyg2: leistis/eiti žemyn\n"
-"- Q: išmesti elementą\n"
-"- I: inventorius\n"
+"- %s: judėti į priekį\n"
+"- %s: judėti atgal\n"
+"- %s: judėti į kairę\n"
+"- %s: judėti į dešinę\n"
+"- %s: šokti/lipti\n"
+"- %s: leistis/eiti žemyn\n"
+"- %s: išmesti daiktą\n"
+"- %s: inventorius\n"
"- Pelė: sukti/žiūrėti\n"
"- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n"
"- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n"
"- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n"
-"- T: kalbėtis\n"
+"- %s: kalbėtis\n"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Creating client..."
+msgstr "Kuriamas klientas..."
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Creating server..."
+msgstr "Kuriamas serveris...."
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Debug info and profiler graph hidden"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Debug info shown"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
+msgstr ""
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
msgid ""
"Default Controls:\n"
"No menu visible:\n"
"- liesti&tempti, liesti antru pirštu\n"
" --> padėti vieną elementą į angą\n"
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Disabled unlimited viewing range"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Enabled unlimited viewing range"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Grįžti į meniu"
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to OS"
msgstr "Išeiti iš žaidimo"
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fast mode disabled"
+msgstr "Išjungti papildinį"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fast mode enabled"
+msgstr "Žalojimas įjungtas"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fly mode disabled"
+msgstr "Išjungti papildinį"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fly mode enabled"
+msgstr "Žalojimas įjungtas"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog disabled"
+msgstr "Išjungti papildinį"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog enabled"
+msgstr "įjungtas"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Game info:"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Game paused"
+msgstr "Žaidimo pavadinimas"
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Hosting server"
+msgstr "Kuriamas serveris"
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Item definitions..."
msgstr "Elemento apibrėžimai..."
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
msgid "Media..."
msgstr "Medija..."
-#: src/game.cpp
+#: src/client/game.cpp
msgid "MiB/s"
msgstr "MiB/s"
-#: src/game.cpp
-msgid "Node definitions..."
-msgstr "Mazgo apibrėžimai..."
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
-msgstr "Ieškoma adreso..."
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
+msgstr ""
-#: src/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Prisikelti"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap hidden"
+msgstr ""
-#: src/game.cpp
-msgid "Shutting down..."
-msgstr "Išjungiama..."
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
+msgstr ""
-#: src/game.cpp
-msgid "Sound Volume"
-msgstr "Garso lygis"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
+msgstr ""
-#: src/game.cpp
-msgid "You died."
-msgstr "Jūs numirėte."
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
+msgstr ""
-#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "ok"
-msgstr "gerai"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
+msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "Įvesti"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
+msgstr ""
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp
-msgid "Proceed"
-msgstr "Vykdyti"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Noclip mode disabled"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Backward"
-msgstr "Atgal"
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Noclip mode enabled"
+msgstr "Žalojimas įjungtas"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Chat"
-msgstr "Susirašinėti"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Node definitions..."
+msgstr "Mazgo apibrėžimai..."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Console"
-msgstr "Pultas"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Off"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr "Du kart paliesti „šokti“, kad įjungti skrydį"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Drop"
-msgstr "Mesti"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Pitch move mode disabled"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Forward"
-msgstr "Pirmyn"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Pitch move mode enabled"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventorius"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Profiler graph shown"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Jump"
-msgstr "Pašokti"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Remote server"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Key already in use"
-msgstr "Klavišas jau naudojamas"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Resolving address..."
+msgstr "Ieškoma adreso..."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "Išjungiama..."
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
-msgid "Left"
-msgstr "Kairėn"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Singleplayer"
+msgstr "Žaisti vienam"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Print stacks"
-msgstr "Spausdinti rietuves"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Sound Volume"
+msgstr "Garso lygis"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Range select"
-msgstr "Intervalo pasirinkimas"
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sound muted"
+msgstr "Garso lygis"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
-msgid "Right"
-msgstr "Dešinėn"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Sound system is disabled"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Sneak"
-msgstr "Sėlinti"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Sound system is not supported on this build"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle Cinematic"
-msgstr "Įjungti kinematografinį"
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sound unmuted"
+msgstr "Garso lygis"
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fast"
-msgstr "Įjungti greitą"
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Viewing range changed to %d"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle fly"
-msgstr "Įjungti skrydį"
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at maximum: %d"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle noclip"
-msgstr "Įjungti noclip"
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Viewing range is at minimum: %d"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Use"
-msgstr "Naudoti"
+#: src/client/game.cpp
+#, c-format
+msgid "Volume changed to %d%%"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
-msgid "Zoom"
-msgstr "Pritraukti"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Wireframe shown"
+msgstr ""
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "press key"
-msgstr "paspauskite klavišą"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
+msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Change"
-msgstr "Pakeisti"
+#: src/client/game.cpp
+msgid "ok"
+msgstr "gerai"
-#: src/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat hidden"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
-#: src/guiPasswordChange.cpp
-msgid "New Password"
-msgstr "Naujas slaptažodis"
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Chat shown"
+msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Old Password"
-msgstr "Senas slaptažodis"
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "HUD hidden"
+msgstr ""
-#: src/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "HUD shown"
+msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Exit"
-msgstr "Išeiti"
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Profiler hidden"
+msgstr ""
-#: src/guiVolumeChange.cpp
-msgid "Sound Volume: "
-msgstr "Garso lygis: "
+#: src/client/gameui.cpp
+#, c-format
+msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
+msgstr ""
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Apps"
msgstr "Programos"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Attn"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Back"
+#: src/client/keycode.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Backspace"
msgstr "Atgal"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Capital"
-msgstr "Sostinė"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Caps Lock"
+msgstr ""
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Comma"
-msgstr "Kablelis"
-
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Control"
msgstr "Valdymas"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Convert"
-msgstr "Konvertuoti"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "CrSel"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "End"
msgstr "Baigti"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Erase OEF"
+#: src/client/keycode.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Erase EOF"
msgstr "Ištrinti OEF"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Escape"
-msgstr "Atšaukti"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "ExSel"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Execute"
msgstr "Vykdyti"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Final"
-msgstr "Galutinis"
-
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Insert"
-msgstr "Įterpti"
+#: src/client/keycode.cpp
+#, fuzzy
+msgid "IME Accept"
+msgstr "Priimti"
+
+#: src/client/keycode.cpp
+#, fuzzy
+msgid "IME Convert"
+msgstr "Konvertuoti"
+
+#: src/client/keycode.cpp
+#, fuzzy
+msgid "IME Escape"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#: src/client/keycode.cpp
+#, fuzzy
+msgid "IME Mode Change"
+msgstr "Būsenos keitimas"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Junja"
-msgstr "Junja"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "IME Nonconvert"
+msgstr ""
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Kana"
-msgstr "Kana"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Insert"
+msgstr "Įterpti"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Kanji"
-msgstr "Kanji"
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Left"
+msgstr "Kairėn"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Button"
msgstr "Kairysis mygtukas"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Control"
msgstr "Kairysis Control"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Menu"
msgstr "Kairysis meniu"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Shift"
msgstr "Kairysis Shift"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Windows"
msgstr "Kairieji langai"
-#: src/keycode.cpp
+#. ~ Key name, common on Windows keyboards
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Middle Button"
msgstr "Vidurinis mygtukas"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Minus"
-msgstr "Minus"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Mode Change"
-msgstr "Būsenos keitimas"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Kitas"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Nonconvert"
-msgstr ""
-
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad *"
msgstr "SkaitKlav *"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad +"
msgstr "SkaitKlav +"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad -"
msgstr "SkaitKlav -"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Numpad ."
+msgstr "SkaitKlav *"
+
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad /"
msgstr "SkaitKlav /"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 0"
msgstr "SkaitKlav 0"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 1"
msgstr "SkaitKlav 1"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 2"
msgstr "SkaitKlav 2"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 3"
msgstr "SkaitKlav 3"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 4"
msgstr "SkaitKlav 4"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 5"
msgstr "SkaitKlav 5"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 6"
msgstr "SkaitKlav 6"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 7"
msgstr "SkaitKlav 7"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 8"
msgstr "SkaitKlav 8"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Numpad 9"
msgstr "SkaitKlav 9"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "OEM Clear"
msgstr "OEM valymas"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "PA1"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Page down"
+msgstr ""
+
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Page up"
msgstr ""
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Period"
-msgstr "Periodas"
-
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Plus"
-msgstr "Plius"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "Žaisti"
-#: src/keycode.cpp
+#. ~ "Print screen" key
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "Prior"
-msgstr "Ankstesnis"
-
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Return"
msgstr "Grįžti"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Right"
+msgstr "Dešinėn"
+
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Button"
msgstr "Dešinysis mygtukas"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Control"
msgstr "Dešinysis Control"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Menu"
msgstr "Dešinysis meniu"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Shift"
msgstr "Dešinysis Shift"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Windows"
msgstr "Dešinieji langai"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: src/keycode.cpp
+#. ~ Key name
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Shift"
msgstr "Shift (Lyg2)"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Sleep"
msgstr "Užmigdyti"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Snapshot"
msgstr "Užlaikymas"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Space"
msgstr "Tarpas"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Tab"
msgstr "Tabuliacija"
-#: src/keycode.cpp
+#: src/client/keycode.cpp
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
-#: src/keycode.cpp
-msgid "X Button 1"
-msgstr "X mygtukas 1"
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "X Button 1"
+msgstr "X mygtukas 1"
+
+#: src/client/keycode.cpp
+msgid "X Button 2"
+msgstr "X mygtukas 2"
+
+#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr "Pritraukti"
+
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
+
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
+msgid "Register and Join"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
+"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
+"server.\n"
+"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
+"creation, or click 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
+msgid "Proceed"
+msgstr "Vykdyti"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Special\" = climb down"
+msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoforward"
+msgstr "Pirmyn"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Automatic jumping"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Backward"
+msgstr "Atgal"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change camera"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Chat"
+msgstr "Susirašinėti"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Command"
+msgstr "Komanda"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Console"
+msgstr "Pultas"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Dec. range"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Dec. volume"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
+msgstr "Du kart paliesti „šokti“, kad įjungti skrydį"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Drop"
+msgstr "Mesti"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Forward"
+msgstr "Pirmyn"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Inc. range"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inc. volume"
+msgstr "Garso lygis"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventorius"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Jump"
+msgstr "Pašokti"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Key already in use"
+msgstr "Klavišas jau naudojamas"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgstr "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local command"
+msgstr "Komanda"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next item"
+msgstr "Kitas"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Prev. item"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Range select"
+msgstr "Intervalo pasirinkimas"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Sneak"
+msgstr "Sėlinti"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle HUD"
+msgstr "Įjungti skrydį"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle chat log"
+msgstr "Įjungti greitą"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Įjungti greitą"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Įjungti skrydį"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fog"
+msgstr "Įjungti skrydį"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle minimap"
+msgstr "Įjungti noclip"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Įjungti noclip"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle pitchmove"
+msgstr "Įjungti greitą"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "press key"
+msgstr "paspauskite klavišą"
+
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Change"
+msgstr "Pakeisti"
+
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
+
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "New Password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
+
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Old Password"
+msgstr "Senas slaptažodis"
+
+#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr "Išeiti"
+
+#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Muted"
+msgstr "paspauskite klavišą"
+
+#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
+msgid "Sound Volume: "
+msgstr "Garso lygis: "
+
+#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
+#. Don't forget the space.
+#: src/gui/modalMenu.cpp
+msgid "Enter "
+msgstr "Įvesti "
+
+#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
+#. This is a special string which needs to contain the translation's
+#. language code (e.g. "de" for German).
+#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
+msgid "LANG_CODE"
+msgstr "lt"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
+"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"circle."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
+"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
+"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
+"point by increasing 'scale'.\n"
+"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
+"sets with default parameters, it may need altering in other\n"
+"situations.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
+"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
+"These numbers can be made very large, the fractal does\n"
+"not have to fit inside the world.\n"
+"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
+"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
+"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
+"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D clouds"
+msgstr "Trimačiai debesys"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D mode"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D mode parallax strength"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D noise defining giant caverns."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"3D noise defining mountain structure and height.\n"
+"Also defines structure of floatland mountain terrain."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D noise defining terrain."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"3D support.\n"
+"Currently supported:\n"
+"- none: no 3d output.\n"
+"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
+"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
+"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
+"- sidebyside: split screen side by side.\n"
+"- crossview: Cross-eyed 3d\n"
+"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
+"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
+"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ABM interval"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Acceleration in air"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active Block Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active block management interval"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active block range"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Active object send range"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Address to connect to.\n"
+"Leave this blank to start a local server.\n"
+"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Adds particles when digging a node."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
+"screens."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
+"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
+"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
+"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
+"light, it has very little effect on natural night light."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Always fly and fast"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Ambient occlusion gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Amplifies the valleys."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Anisotropic filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Announce server"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Announce to this serverlist."
+msgstr "Paskelbti tai serverių sąrašui"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Append item name"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Append item name to tooltip."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Apple trees noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Arm inertia"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
+"the arm when the camera moves."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
+"to\n"
+"clients.\n"
+"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
+"visible\n"
+"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
+"caves,\n"
+"as well as sometimes on land).\n"
+"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
+"optimization.\n"
+"Stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Automatic forward key"
+msgstr "Pirmyn"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Automatically report to the serverlist."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Autosave screen size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Autoscaling mode"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Backward key"
+msgstr "Atgal"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Base ground level"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Base terrain height."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Basic privileges"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Beach noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Beach noise threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bilinear filtering"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bind address"
+msgstr "Ieškoma adreso..."
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Biome noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Block send optimize distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bold and italic font path"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bold and italic monospace font path"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bold font path"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bold monospace font path"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Build inside player"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Builtin"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bumpmapping"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
+"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
+"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
+"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera smoothing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Camera update toggle key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave noise #1"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave noise #2"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave width"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave1 noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave2 noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cavern limit"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cavern noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cavern taper"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cavern threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cavern upper limit"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Center of light curve boost range.\n"
+"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Changes the main menu UI:\n"
+"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
+"etc.\n"
+"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
+"be\n"
+"necessary for smaller screens."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat font size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat key"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat log level"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat message count limit"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat message format"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat message kick threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat message max length"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat toggle key"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chatcommands"
+msgstr "Komanda"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chunk size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cinematic mode"
+msgstr "Kūrybinė veiksena"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cinematic mode key"
+msgstr "Kūrybinė veiksena"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Clean transparent textures"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client"
+msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client and Server"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client modding"
+msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Client side modding restrictions"
+msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client side node lookup range restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Climbing speed"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cloud radius"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clouds"
+msgstr "Trimačiai debesys"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Clouds are a client side effect."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clouds in menu"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Colored fog"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
+"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
+"software',\n"
+"as defined by the Free Software Foundation.\n"
+"You can also specify content ratings.\n"
+"These flags are independent from Minetest versions,\n"
+"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
+"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command key"
+msgstr "Komanda"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect glass"
+msgstr "Jungtis"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Connect to external media server"
+msgstr "Prisijungti prie išorinio medijos serverio"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Connects glass if supported by node."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Console alpha"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Console color"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Console height"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "ContentDB URL"
+msgstr "Tęsti"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Continuous forward"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
+"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Kairysis Control"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Controls length of day/night cycle.\n"
+"Examples:\n"
+"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
+"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
+"intensive noise calculations."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Crash message"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Creative"
+msgstr "Sukurti"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Crosshair alpha"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Crosshair color"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Damage"
+msgstr "Leisti sužeidimus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Debug info toggle key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Debug log file size threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Debug log level"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Dec. volume key"
+msgstr ""
-#: src/keycode.cpp
-msgid "X Button 2"
-msgstr "X mygtukas 2"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
-"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
-"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
-"sets.\n"
-"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+msgid "Dedicated server step"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Default acceleration"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default game"
+msgstr "keisti žaidimą"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
-"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
+"Default game when creating a new world.\n"
+"This will be overridden when creating a world from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "3D clouds"
-msgstr "Trimačiai debesys"
+msgid "Default password"
+msgstr "Naujas slaptažodis"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "3D mode"
+msgid "Default privileges"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"3D support.\n"
-"Currently supported:\n"
-"- none: no 3d output.\n"
-"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
-"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
-"- topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"- sidebyside: split screen side by side.\n"
-"- pageflip: quadbuffer based 3d."
+msgid "Default report format"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default stack size"
+msgstr "keisti žaidimą"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
-"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
+"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
+msgid "Defines areas where trees have apples."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
+msgid "Defines areas with sandy beaches."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of emerge queues"
+msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Acceleration in air"
+msgid "Defines distribution of higher terrain."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Management interval"
+msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Modifier interval"
+msgid "Defines large-scale river channel structure."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active Block Modifiers"
+msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active block range"
+msgid ""
+"Defines sampling step of texture.\n"
+"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Active object send range"
+msgid "Defines the base ground level."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Address to connect to.\n"
-"Leave this blank to start a local server.\n"
-"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
+msgid "Defines the depth of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
-"screens."
+msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
-"This setting is for the client only and is ignored by the server."
+msgid "Defines the width of the river channel."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Advanced"
+msgid "Defines the width of the river valley."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Altitude Chill"
+msgid "Defines tree areas and tree density."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid ""
+"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
+"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ambient occlusion gamma"
+msgid "Delay in sending blocks after building"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Amplifies the valleys"
+msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Anisotropic filtering"
+msgid "Deprecated Lua API handling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Announce server"
+msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Announce to this serverlist.\n"
-"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
-"minetest.net."
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
+msgid ""
+"Description of server, to be displayed when players join and in the "
+"serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Ask to reconnect after crash"
+msgid "Desert noise threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Automaticaly report to the serverlist."
+msgid ""
+"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autorun key"
+msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Backward key"
-msgstr "Atgal"
+msgid "Digging particles"
+msgstr "Įjungti visus"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Base terrain height"
+msgid "Disable anticheat"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
+msgid "Disallow empty passwords"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic Privileges"
+msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bilinear filtering"
+msgid "Double tap jump for fly"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bind address"
-msgstr "Ieškoma adreso..."
+msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
+msgid "Drop item key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Build inside player"
+msgid "Dump the mapgen debug information."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Builtin"
+msgid "Dungeon maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bumpmapping"
+msgid "Dungeon minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing"
+msgid "Dungeon noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
+msgid ""
+"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
+"Required for IPv6 connections to work at all."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Camera update toggle key"
+msgid ""
+"Enable Lua modding support on client.\n"
+"This support is experimental and API can change."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #1"
+msgid "Enable console window"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave noise #2"
+msgid "Enable creative mode for new created maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cave width"
+msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
-msgstr ""
+msgid "Enable mod channels support."
+msgstr "Įjungti papildinių kanalų palaikymą."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Chat key"
-msgstr "Nustatyti klavišus"
+msgid "Enable mod security"
+msgstr "Papildiniai internete"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Chat toggle key"
-msgstr "Nustatyti klavišus"
+msgid "Enable players getting damage and dying."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Chatcommands"
-msgstr "Komanda"
+msgid "Enable random user input (only used for testing)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable register confirmation"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
+"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
+"If disabled, new account will be registered automatically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Chunk size"
+msgid ""
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Cinematic mode"
-msgstr "Kūrybinė veiksena"
+msgid ""
+"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
+"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
+"connecting\n"
+"to new servers, but they may not support all new features that you are "
+"expecting."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Cinematic mode key"
-msgstr "Kūrybinė veiksena"
+msgid ""
+"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
+"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
+"textures)\n"
+"when connecting to the server."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clean transparent textures"
+msgid ""
+"Enable vertex buffer objects.\n"
+"This should greatly improve graphics performance."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Client and Server"
+msgid ""
+"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
+"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Climbing speed"
+msgid ""
+"Enable/disable running an IPv6 server.\n"
+"Ignored if bind_address is set.\n"
+"Needs enable_ipv6 to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud height"
+msgid ""
+"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
+"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
+"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
+"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Cloud radius"
+msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clouds"
-msgstr "Trimačiai debesys"
+msgid ""
+"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
+"texture pack\n"
+"or need to be auto-generated.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Clouds are a client side effect."
+msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Clouds in menu"
-msgstr "Pagrindinis meniu"
+msgid "Enables minimap."
+msgstr "Įjungia minimapą."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Colored fog"
+msgid ""
+"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
+"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
-"allow them to upload and download data to/from the internet."
+"Enables parallax occlusion mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
-"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
+"Enables the sound system.\n"
+"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
+"sound controls will be non-functional.\n"
+"Changing this setting requires a restart."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Command key"
-msgstr "Komanda"
+msgid "Engine profiling data print interval"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Connect glass"
-msgstr "Jungtis"
+msgid "Entity methods"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Connect to external media server"
-msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
+msgid ""
+"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
+"when set to higher number than 0."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Connects glass if supported by node."
+msgid ""
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console alpha"
+msgid "FPS in pause menu"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Console color"
+msgid "FSAA"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Console key"
-msgstr "Nustatyti klavišus"
+msgid "Factor noise"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward"
+msgid "Fall bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
+msgid "Fallback font path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Controls"
-msgstr "Kairysis Control"
+msgid "Fallback font shadow"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls length of day/night cycle.\n"
-"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
-"unchanged."
+msgid "Fallback font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
-"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
+msgid "Fallback font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgid "Fast key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgid "Fast mode acceleration"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+msgid "Fast mode speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crash message"
+msgid "Fast movement"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Creates unpredictable lava features in caves.\n"
-"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Field of view"
+msgstr "Matymo laukas"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Field of view in degrees."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Creates unpredictable water features in caves.\n"
-"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
+"the\n"
+"Multiplayer Tab."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha"
+msgid "Filler depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Filler depth noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color"
+msgid "Filmic tone mapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crosshair color (R,G,B)."
+msgid ""
+"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
+"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
+"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
+"at texture load time."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Filtering"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Crouch speed"
+msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "DPI"
+msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Fixed map seed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Damage"
-msgstr "Leisti sužeidimus"
+msgid "Fixed virtual joystick"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug info toggle key"
+msgid "Floatland density"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Debug log level"
+msgid "Floatland maximum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dedicated server step"
+msgid "Floatland minimum Y"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default acceleration"
+msgid "Floatland noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Default game"
-msgstr "keisti žaidimą"
+msgid "Floatland taper exponent"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default game when creating a new world.\n"
-"This will be overridden when creating a world from the main menu."
+msgid "Floatland tapering distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Default password"
-msgstr "Naujas slaptažodis"
+msgid "Floatland water level"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default privileges"
+msgid "Fly key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Default report format"
+msgid "Flying"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines sampling step of texture.\n"
-"A higher value results in smoother normal maps."
+msgid "Fog start"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
+msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay in sending blocks after building"
+msgid "Font bold by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
+msgid "Font italic by default"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Deprecated Lua API handling"
+msgid "Font shadow"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgid "Font shadow alpha"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Depth below which you'll find massive caves."
+msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Descending speed"
+msgid "Font size of the default font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Description of server, to be displayed when players join and in the "
-"serverlist."
+msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Desynchronize block animation"
+msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Determines terrain shape.\n"
-"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
-"terrain, the 3 numbers should be identical."
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable anticheat"
+msgid ""
+"Format of player chat messages. The following strings are valid "
+"placeholders:\n"
+"@name, @message, @timestamp (optional)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable escape sequences"
+msgid "Format of screenshots."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
-"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
-"disable\n"
-"the escape sequences generated by mods."
+msgid "Formspec Default Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disallow empty passwords"
+msgid "Formspec Default Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double tap jump for fly"
+msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
+msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Drop item key"
+msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dump the mapgen debug infos."
+msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable Joysticks"
+msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enable VBO"
-msgstr "Įjungti papildinį"
+msgid "Forward key"
+msgstr "Pirmyn"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Enable mod security"
-msgstr "Papildiniai internete"
+msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable players getting damage and dying."
+msgid "Fractal type"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable random user input (only used for testing)."
+msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "FreeType fonts"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable to disallow old clients from connecting.\n"
-"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
-"connecting\n"
-"to new servers, but they may not support all new features that you are "
-"expecting."
+"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
+"nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
-"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
-"textures)\n"
-"when connecting to the server."
+"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
-"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
-"Ignored if bind_address is set."
+"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"\n"
+"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
+"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
+"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables animation of inventory items."
+msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
-"texture pack\n"
-"or need to be auto-generated.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Full screen BPP"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
+msgid "Fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Enables filmic tone mapping"
-msgstr "Leisti sužeidimus"
+msgid "GUI scaling"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Enables minimap."
-msgstr "Leisti sužeidimus"
+msgid "GUI scaling filter"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
-"Requires bumpmapping to be enabled."
+msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enables parallax occlusion mapping.\n"
-"Requires shaders to be enabled."
+msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Engine profiling data print interval"
+msgid "Global callbacks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Entity methods"
+msgid ""
+"Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
-"when set to higher number than 0."
+"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
+"Controls the contrast of the highest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FPS in pause menu"
+msgid ""
+"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
+"Controls the contrast of the lowest light levels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FSAA"
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fall bobbing"
+msgid "Gravity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font"
+msgid "Ground level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
+msgid "Ground noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HTTP mods"
+msgstr "Papildiniai"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
+msgid "HUD scale factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast key"
+msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode acceleration"
+msgid ""
+"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
+"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
+"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
+"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast mode speed"
+msgid ""
+"Have the profiler instrument itself:\n"
+"* Instrument an empty function.\n"
+"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
+"call).\n"
+"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fast movement"
+msgid "Heat blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the \"fast\" privilege on the server."
+msgid "Heat noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view"
+msgid "Height component of the initial window size."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view for zoom"
+#, fuzzy
+msgid "Height noise"
+msgstr "Dešinieji langai"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Height select noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Field of view in degrees."
+msgid "High-precision FPU"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Field of view while zooming in degrees.\n"
-"This requires the \"zoom\" privilege on the server."
+msgid "Hill steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
-"the Multiplayer Tab."
+msgid "Hill threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filler Depth"
+msgid "Hilliness1 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filmic tone mapping"
+msgid "Hilliness2 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+msgid "Hilliness3 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
+msgid "Hilliness4 noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fixed map seed"
+msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fly key"
+msgid ""
+"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Flying"
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog"
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
+"in nodes per second per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fog toggle key"
+msgid "Hotbar next key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font path"
+msgid "Hotbar previous key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow"
+msgid "Hotbar slot 1 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha"
+msgid "Hotbar slot 10 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Hotbar slot 11 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
+msgid "Hotbar slot 12 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
+msgid "Hotbar slot 13 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Format of screenshots."
+msgid "Hotbar slot 14 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Forward key"
-msgstr "Pirmyn"
+msgid "Hotbar slot 15 key"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Freetype fonts"
+msgid "Hotbar slot 16 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
-"nodes)."
+msgid "Hotbar slot 17 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Hotbar slot 18 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
+msgid "Hotbar slot 19 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen"
+msgid "Hotbar slot 2 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
+msgid "Hotbar slot 20 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fullscreen mode."
+msgid "Hotbar slot 21 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling"
+msgid "Hotbar slot 22 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter"
+msgid "Hotbar slot 23 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "GUI scaling filter txr2img"
+msgid "Hotbar slot 24 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gamma"
+msgid "Hotbar slot 25 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "General"
+msgid "Hotbar slot 26 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Generate normalmaps"
+msgid "Hotbar slot 27 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Global callbacks"
+msgid "Hotbar slot 28 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Global map generation attributes.\n"
-"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
-"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
-"default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+msgid "Hotbar slot 29 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Graphics"
+msgid "Hotbar slot 3 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gravity"
+msgid "Hotbar slot 30 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "HTTP Mods"
-msgstr "Papildiniai"
+msgid "Hotbar slot 31 key"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD toggle key"
+msgid "Hotbar slot 32 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Handling for deprecated lua api calls:\n"
-"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
-"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
-"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
+msgid "Hotbar slot 4 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Have the profiler instrument itself:\n"
-"* Instrument an empty function.\n"
-"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
-"call).\n"
-"* Instrument the sampler being used to update the statistics."
+msgid "Hotbar slot 5 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid "Hotbar slot 6 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height on which clouds are appearing."
+msgid "Hotbar slot 7 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
+msgid "Hotbar slot 8 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
+msgid "Hotbar slot 9 key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How deep to make rivers"
+msgid "How deep to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
-"mapblocks (16 nodes).\n"
-"In active blocks objects are loaded and ABMs run."
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "How wide to make rivers"
+msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6"
+msgid "Humidity blend noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 server"
+msgid "Humidity noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Humidity variation for biomes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "IPv6"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 support."
+msgid "IPv6 server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
+"are\n"
"enabled."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
+"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
+"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
+"invisible\n"
+"so that the utility of noclip mode is reduced."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
-"and descending."
+"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
+"down and\n"
+"descending."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Only enable this if you know what you are doing."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
msgstr ""
"This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
+"limited\n"
+"to this distance from the player to the node."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
+"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
+"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
+"debug.txt is only moved if this setting is positive."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
msgstr ""
msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inc. volume key"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Instrument builtin.\n"
msgid "Invert vertical mouse movement."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Italic font path"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Italic monospace font path"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Item entity TTL"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Iterations"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Iterations of the recursive function.\n"
-"Controls the amount of fine detail."
+"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
+"increases processing load.\n"
+"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Joystick ID"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Joystick type"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
-"shape.\n"
+"Julia set only.\n"
+"W component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
-"shape.\n"
+"Julia set only.\n"
+"X component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
-"shape.\n"
+"Julia set only.\n"
+"Y component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
-"shape.\n"
+"Julia set only.\n"
+"Z component of hypercomplex constant.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Julia z"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Jump key"
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for decreasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n"
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Key for increasing the volume.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for jumping.\n"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for moving the player backward.\n"
+"Will also disable autoforward, when active.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for opening the chat console.\n"
+"Key for muting the game.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for opening the chat window.\n"
+"Key for opening the chat window to type local commands.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for opening the inventory.\n"
+"Key for opening the chat window.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
+"Key for opening the inventory.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for sneaking.\n"
-"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
-"disabled.\n"
+"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for taking screenshots.\n"
+"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling autorun.\n"
+"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling cinematic mode.\n"
+"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling display of minimap.\n"
+"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling fast mode.\n"
+"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling flying.\n"
+"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling noclip mode.\n"
+"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the chat.\n"
+"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the fog.\n"
+"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Key for toggling unlimited view range.\n"
+"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Key use for climbing/descending"
+msgid ""
+"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Language"
+msgid ""
+"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Large cave depth"
+msgid ""
+"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lava Features"
+msgid ""
+"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Leaves style"
+msgid ""
+"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Leaves style:\n"
-"- Fancy: all faces visible\n"
-"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
-"- Opaque: disable transparency"
+"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Left key"
-msgstr "Kairėn"
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
-"updated over network."
+"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between ABM execution cycles"
+msgid ""
+"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid ""
+"Key for selecting the first hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
-"- <nothing> (no logging)\n"
-"- none (messages with no level)\n"
-"- error\n"
-"- warning\n"
-"- action\n"
-"- info\n"
-"- verbose"
+"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues on disk"
+msgid ""
+"Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues to generate"
+msgid ""
+"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
-"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
-"- Serverlist download and server announcement.\n"
-"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity"
+msgid ""
+"Key for selecting the second hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid fluidity smoothing"
+msgid ""
+"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid loop max"
+msgid ""
+"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid queue purge time"
+msgid ""
+"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sink"
+msgid ""
+"Key for selecting the third hotbar slot.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update interval in seconds."
+msgid ""
+"Key for sneaking.\n"
+"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
+"disabled.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid update tick"
+msgid ""
+"Key for switching between first- and third-person camera.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Load the game profiler"
+msgid ""
+"Key for taking screenshots.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
-"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
-"Useful for mod developers and server operators."
+"Key for toggling autoforward.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Loading Block Modifiers"
+msgid ""
+"Key for toggling cinematic mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Main menu game manager"
+msgid ""
+"Key for toggling display of minimap.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Main menu mod manager"
-msgstr "Pagrindinis meniu"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Main menu script"
-msgstr "Pagrindinis meniu"
+msgid ""
+"Key for toggling fast mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
+"Key for toggling flying.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
+msgid ""
+"Key for toggling noclip mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map directory"
+msgid ""
+"Key for toggling pitch move mode.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
-"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
-"issues.\n"
-"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
-"would tend to pool,\n"
-"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
-"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
-"default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
-"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
-"default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"Key for toggling the display of chat.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
-"When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
-"flag is ignored.\n"
-"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
-"default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"Key for toggling the display of debug info.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
-"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
-"default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"Key for toggling the display of fog.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map generation limit"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the HUD.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Map save interval"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the large chat console.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock limit"
+msgid ""
+"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapblock unload timeout"
+msgid ""
+"Key for toggling unlimited view range.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen Valleys"
-msgstr "Žemėlapių generavimas"
+msgid ""
+"Key to use view zoom when possible.\n"
+"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
+"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
+msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
+msgid "Lake steepness"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
+msgid "Lake threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen debug"
+msgid "Language"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
+msgid "Large cave depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen flat"
-msgstr "Žemėlapių generavimas"
+msgid "Large cave maximum number"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen flat cave width"
-msgstr "Žemėlapių generavimas"
+msgid "Large cave minimum number"
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
+msgid "Large cave proportion flooded"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Large chat console key"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
+msgid "Leaves style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat flags"
+msgid ""
+"Leaves style:\n"
+"- Fancy: all faces visible\n"
+"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
+"- Opaque: disable transparency"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat ground level"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Left key"
+msgstr "Kairėn"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat hill steepness"
+msgid ""
+"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
+"updated over\n"
+"network."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat hill threshold"
+msgid ""
+"Length of liquid waves.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat lake steepness"
+msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat lake threshold"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat large cave depth"
+msgid "Length of time between active block management cycles"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
+msgid ""
+"Level of logging to be written to debug.txt:\n"
+"- <nothing> (no logging)\n"
+"- none (messages with no level)\n"
+"- error\n"
+"- warning\n"
+"- action\n"
+"- info\n"
+"- verbose"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal"
+msgid "Light curve boost"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Mapgen fractal cave width"
-msgstr "Žemėlapių generavimas"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgid "Light curve boost center"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgid "Light curve boost spread"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgid "Light curve gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal fractal"
+msgid "Light curve high gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal iterations"
+msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgid ""
+"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
+"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
+"Value is stored per-world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgid ""
+"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
+"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
+"- Serverlist download and server announcement.\n"
+"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
+"Only has an effect if compiled with cURL."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgid "Liquid fluidity"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgid "Liquid fluidity smoothing"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal offset"
+msgid "Liquid loop max"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal scale"
+msgid "Liquid queue purge time"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgid "Liquid sinking"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen fractal slice w"
+msgid "Liquid update interval in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
+msgid "Liquid update tick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen name"
+msgid "Load the game profiler"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5"
+msgid ""
+"Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
+"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
+"Useful for mod developers and server operators."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 cave width"
+msgid "Loading Block Modifiers"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
+msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Main menu script"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Main menu style"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
+msgid ""
+"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6"
+msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
+msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 beach frequency"
+msgid "Map directory"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
+"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
+"ocean, islands and underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 desert frequency"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
+"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
+"to become shallower and occasionally dry.\n"
+"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 flags"
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
+"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
+"the 'jungles' flag is ignored."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
+msgid "Map generation limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
+msgid "Map save interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
+msgid "Mapblock limit"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
+msgid "Mapblock mesh generation delay"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
+msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7"
+msgid "Mapblock unload timeout"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 cave width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Carpathian"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
+msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Flat"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
+msgid "Mapgen Flat specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 flags"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Fractal"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Fractal specific flags"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen V5"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
+msgid "Mapgen V5 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen V6"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
+msgid "Mapgen V6 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen V7"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
+msgid "Mapgen V7 specific flags"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Valleys"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Massive cave depth"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Valleys specific flags"
+msgstr "Žemėlapių generavimas"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Massive cave noise"
+msgid "Mapgen debug"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Massive caves form here."
+msgid "Mapgen name"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
+msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
+msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
+"high speed."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
+"The maximum total count is calculated dynamically:\n"
+"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+"This limit is enforced per player."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
+msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum simultaneous block sends total"
+msgid "Maximum size of the out chat queue"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum size of the out chat queue.\n"
+"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Method used to highlight selected object."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Minimum texture size for filters"
+msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mipmapping"
+msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Minimum texture size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore details URL"
+msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore download URL"
+msgid "Mod channels"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore mods list URL"
+msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Monospace font size"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mountain height noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mountain noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mountain variation noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mountain zero level"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mouse sensitivity"
msgstr ""
msgid "Mouse sensitivity multiplier."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mud noise"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Multiplier for fall bobbing.\n"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Multiplier for view bobbing.\n"
-"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
+#, fuzzy
+msgid "Mute key"
+msgstr "paspauskite klavišą"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mute sound"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
-"Creating a world in the main menu will override this."
+"Creating a world in the main menu will override this.\n"
+"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
+"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Near plane"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "NodeTimer interval"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Noises"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
-"number\n"
-"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
-"speed greatly\n"
-"at the cost of slightly buggy caves."
+"Number of emerge threads to use.\n"
+"Value 0:\n"
+"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
+"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
+"Any other value:\n"
+"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
+"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
+"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
+"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
+"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+msgid "Online Content Repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
+msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion"
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
+"formspec is\n"
+"open."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion Scale"
+msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion strength"
+#, fuzzy
+msgid "Parallax occlusion scale"
+msgstr "Paralaksinė okliuzija"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Path of the fallback font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font will be used for certain languages or if the default font is "
+"unavailable."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+msgid ""
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to save screenshots at."
+msgid ""
+"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
+"used."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Path to the default font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Path to the monospace font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Pause on lost window focus"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Physics"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch move key"
+msgstr "Kūrybinė veiksena"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Pitch move mode"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player versus Player"
+msgid "Player versus player"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Note that the port field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
+"Enable this when you dig or place too often by accident."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
-"disable. Useful for developers."
+"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
+"0 = disable. Useful for developers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Profiling"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Prometheus listener address"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Prometheus listener address.\n"
+"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Range select key"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Recent Chat Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Regular font path"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Remote media"
msgstr ""
msgid "Remote port"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Remove color codes from incoming chat messages\n"
+"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
msgstr ""
msgid "Report path"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
+"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
+"for no restrictions:\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
+"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
+"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
+"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
+"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
+"csm_restriction_noderange)\n"
+"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Ridge mountain spread noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Ridge noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Ridge underwater noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Ridged mountain size noise"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Right key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River Depth"
+msgid "River channel depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River channel width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River Noise"
+msgid "River depth"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River Size"
+#, fuzzy
+msgid "River noise"
+msgstr "Dešinieji langai"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River size"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
+msgid "River valley width"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rollback recording"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Rolling hill size noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Rolling hills spread noise"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Round minimap"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Safe digging and placing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Save the map received by the client on disk."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Save window size automatically when modified."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Saving map received from server"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Scale gui by a user specified value.\n"
+"Scale GUI by a user specified value.\n"
"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
msgid "Screen width"
msgstr ""
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screenshot folder"
msgstr ""
"Use 0 for default quality."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Seabed noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Security"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
+msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Selection box width"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Selects one of 18 fractal types.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Server / Singleplayer"
msgid "Server port"
msgstr "Serverio prievadas"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Server side occlusion culling"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Serverlist URL"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true enables waving leaves.\n"
+"Set to true to enable waving leaves.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true enables waving plants.\n"
+"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set to true enables waving water.\n"
+"Set to true to enable waving plants.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader path"
+msgstr "Šešėliavimai"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
-"video cards.\n"
-"Thy only work with the OpenGL video backend."
+"video\n"
+"cards.\n"
+"This only works with the OpenGL video backend."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
+"drawn."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
+"be drawn."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
-"nodes)."
+"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
+"increasing this value above 5.\n"
+"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
+"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
+"recommended."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
+"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
+"thread, thus reducing jitter."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Slice w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Small cave maximum number"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Small cave minimum number"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
+msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sneak key"
msgstr "Nustatyti klavišus"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sneaking speed"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Sound"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Special key"
+msgstr "Nustatyti klavišus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Special key for climbing/descending"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
"Files that are not present will be fetched the usual way."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Spread of light curve boost range.\n"
+"Controls the width of the range to be boosted.\n"
+"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Static spawnpoint"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Steepness noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Step mountain size noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Step mountain spread noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of parallax."
+msgid ""
+"Strength of light curve boost.\n"
+"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
+"curve that is boosted in brightness."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Support older servers"
+msgid "Strip color codes"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
+"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
+"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
+"upper tapering).\n"
+"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
+"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
+"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
+"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
+"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
+"world surface below."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Terrain Height"
+msgid "Temperature variation for biomes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain alternative noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain base noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain height"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain higher noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain noise"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain persistence noise"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Texture path"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
+msgid ""
+"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
+"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
+"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
+"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
+"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
+"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The URL for the content repository"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The depth of dirt or other filler"
+msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The identifier of the joystick to use"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved "
-"to.\n"
+"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
+"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
+"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
+"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
+msgid ""
+"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
+"the\n"
+"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
+"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
+"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
+"maintained.\n"
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"A restart is required after changing this.\n"
+"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
+"otherwise.\n"
+"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
+"shader support currently."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
-"right mouse button."
+"right\n"
+"mouse button."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The type of joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "This font will be used for certain languages."
+msgid ""
+"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
+"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
+"'altitude_dry' is enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Time in between active block management cycles"
+msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
"Setting it to -1 disables the feature."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Time send interval"
msgstr ""
msgid "Tooltip delay"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touch screen threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Trees noise"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trilinear filtering"
msgstr ""
msgid ""
"True = 256\n"
"False = 128\n"
-"Useable to make minimap smoother on slower machines."
+"Usable to make minimap smoother on slower machines."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Undersampling"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
+"to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
+"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
+"image.\n"
+"Higher values result in a less detailed image."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Unlimited player transfer distance"
msgstr ""
msgid "Unload unused server data"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Upper Y limit of dungeons."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Use key"
-msgstr "paspauskite klavišą"
+msgid ""
+"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
+"especially when using a high resolution texture pack.\n"
+"Gamma correct downscaling is not supported."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
+msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
+msgid "VBO"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "V-Sync"
+msgid "VSync"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "VBO"
+msgid "Valley depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley fill"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley profile"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley slope"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Variation of biome filler depth."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley Depth"
+msgid "Variation of number of caves."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley Fill"
+msgid ""
+"Variation of terrain vertical scale.\n"
+"When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Varies depth of biome surface nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley Profile"
+msgid ""
+"Varies roughness of terrain.\n"
+"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valley Slope"
+msgid "Varies steepness of cliffs."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Valleys C Flags"
+msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View bobbing"
+msgid "View bobbing factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"View distance in nodes.\n"
-"Min = 20"
+msgid "View distance in nodes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "View range increase key"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "View zoom key"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Viewing range"
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Volume of all sounds.\n"
+"Requires the sound system to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
+"Alters the shape of the fractal.\n"
"Has no effect on 3D fractals.\n"
"Range roughly -2 to 2."
msgstr ""
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
+msgstr ""
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Walking speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Water Features"
-msgstr "Elemento tekstūros..."
+msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
+msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Water level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waving liquids"
+msgstr "Nepermatomi lapai"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waving liquids wave height"
+msgstr "Nepermatomi lapai"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water height"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waving liquids wave speed"
+msgstr "Nepermatomi lapai"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water length"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waving liquids wavelength"
+msgstr "Nepermatomi lapai"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water speed"
+msgid "Waving plants"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
-"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
+"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
+"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Where the map generator stops.\n"
-"Please note:\n"
-"- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
-"- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
-"- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
-"- Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
+"enabled.\n"
+"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
+"texture autoscaling."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
+"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+"in.\n"
+"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
+"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
+"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
+"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
+"pause menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
-"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
-"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
-"Disabling this option will protect your password better."
+"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
+msgid "Width of the selection box lines around nodes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
+"background.\n"
+"Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of flat ground."
+#, fuzzy
+msgid "World start time"
+msgstr "Pasaulio pavadinimas"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
+"the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
+"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
+"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
+"See also texture_min_size.\n"
+"Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
+msgid "World-aligned textures mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL file download timeout"
+msgid "Y of flat ground."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid ""
+"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
+"vertically."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
+msgid "Y of upper limit of large caves."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preload inventory textures"
-#~ msgstr "Įkeliama..."
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
+msgstr ""
-#~ msgid "Add mod:"
-#~ msgstr "Pridėti papildinį:"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
+msgstr ""
-#~ msgid "MODS"
-#~ msgstr "PAPILDINIAI"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of average terrain surface."
+msgstr ""
-#~ msgid "SINGLE PLAYER"
-#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of cavern upper limit."
+msgstr ""
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "NUSTATYMAI"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
+msgstr ""
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Slaptažodis"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
+msgstr ""
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Vardas"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y-level of seabed."
+msgstr ""
-#~ msgid "START SERVER"
-#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL file download timeout"
+msgstr ""
-#~ msgid "CLIENT"
-#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL parallel limit"
+msgstr ""
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL timeout"
+msgstr ""
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
+#~ msgid "Toggle Cinematic"
+#~ msgstr "Įjungti kinematografinį"
#, fuzzy
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
-
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "naujas žaidimas"
-
-#~ msgid "Mods:"
-#~ msgstr "Papildiniai:"
-
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "ŽAIDIMAI"
-
-#~ msgid "Game Name"
-#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
#, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "įjungtas"
+#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
+#~ msgstr "Leisti sužeidimus"
#, fuzzy
-#~ msgid "If disabled "
-#~ msgstr "Išjungti papildinį"
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Įjungti papildinį"
-#~ msgid "Public Serverlist"
-#~ msgstr "Viešų serverių sąrašas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
-#~ msgid "No of course not!"
-#~ msgstr "Ne, tikrai ne!"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atgal"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Useful for mod developers."
-#~ msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Gerai"