]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/it/minetest.po
Translated using Weblate (Ukrainian)
[dragonfireclient.git] / po / it / minetest.po
index 09c4b4ca26b5a9e341d955753654a290e1f21eb9..d80ba60f1cdc21f76bb4bce4e76b9ca239b7ef2c 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:18+0200\n"
-"Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:50+0200\n"
+"Last-Translator: Fabio Luongo <e249260@rmqkr.net>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,354 +18,402 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
-msgid ""
-"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-"They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#: src/client.cpp:2877
+msgid "Item textures..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:959
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1019
+msgid "Creating server...."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1035
+msgid "Creating client..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1050
+msgid "Resolving address..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1126
+msgid "Connecting to server..."
 msgstr ""
-"Attenzione: Alcuni mods non sono ancora configurati.\n"
-"Saranno attivati, in modo predefinito, al salvataggio delle impostazioni.  "
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/game.cpp:1223
+msgid "Item definitions..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1230
+msgid "Node definitions..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1237
+msgid "Media..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3418
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
 msgid ""
-"Warning: Some configured mods are missing.\n"
-"Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
 msgstr ""
+"\n"
+"Controlla debug.txt per i dettagli."
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
 msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "attivato"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
-#, fuzzy
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
 msgid "Enable All"
-msgstr "Attiva Danno"
+msgstr "Attiva tutto"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
 msgid "Disable All"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita tutto"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
 msgid "depends on:"
-msgstr ""
+msgstr "dipende da:"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
 msgid "is required by:"
-msgstr ""
+msgstr "è richiesto da:"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
 msgid "Configuration saved.  "
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione salvata.  "
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione: configurazione non corretta.  "
 
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:123
 msgid "World name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome mondo"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:146
 msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Gioco"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
-#, fuzzy
+#: src/guiCreateWorld.cpp:170
 msgid "Create"
-msgstr "Modalità creativa"
+msgstr "Crea"
 
 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
 msgid "You died."
-msgstr ""
+msgstr "Sei morto."
 
 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Ricomincia"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 msgstr ""
+"Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo oggetto"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:123
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
 msgid "Proceed"
 msgstr "Procedi"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
 msgstr ""
+"Associazione tasti. (Se questo menu si incasina, rimuovi la roba da minetest."
+"conf)"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
 msgid "\"Use\" = climb down"
-msgstr ""
+msgstr "\"Usa\" = scendi sotto"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr ""
+msgstr "Premi due volte \"salto\" per volare"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
 msgid "Key already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Tasto già usato"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
-#, fuzzy
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
 msgid "press key"
-msgstr "premi tasto"
+msgstr "premi il tasto"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Backward"
 msgstr "Indietro"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Use"
 msgstr "Usa"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Jump"
 msgstr "Salta"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
 msgid "Sneak"
-msgstr ""
+msgstr "Abbassati"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
 msgid "Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Lancia"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
 msgid "Inventory"
-msgstr "Invetario"
+msgstr "Inventario"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
 msgid "Chat"
 msgstr "Parla"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
 msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
 msgid "Toggle fly"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva volo"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
 msgid "Toggle fast"
-msgstr ""
+msgstr "Aumenta velocità"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
 msgid "Toggle noclip"
-msgstr ""
+msgstr "(Non) attraversi blocchi"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
 msgid "Range select"
-msgstr ""
+msgstr "Distanza di rendering"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
 msgid "Print stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa stack"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:55
+#: src/guiMainMenu.cpp:92
 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:64
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare il mondo: un mondo con questo nome già esiste"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:245
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
 msgid "Singleplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Giocatore singolo"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:246
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
 msgid "Multiplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Multigiocatore"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:247
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzato"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:249
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Crediti"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:280
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
 msgid "Select World:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona mondo:"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:309
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configura"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Gioca"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
 msgid "Creative Mode"
 msgstr "Modalità creativa"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
 msgid "Enable Damage"
-msgstr "Attiva Danno"
+msgstr "Attiva danno"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nome/Password"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
+#, fuzzy
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Mostra preferiti"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
+msgid "Public Server List:"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Indirizzo/Porta"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
 msgid "Show Public"
-msgstr ""
+msgstr "Lista server pubblici"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
 msgid "Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra preferiti"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:459
-#, fuzzy
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
 msgid "Connect"
-msgstr "Disconnetti"
+msgstr "Connetti"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:529
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
 msgid "Leave address blank to start a local server."
 msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:538
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
 msgid "Start Game / Connect"
-msgstr "Avvia Gioco / Connetti"
+msgstr "Avvia gioco/Connetti"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
 #, fuzzy
+msgid "Public"
+msgstr "Lista server pubblici"
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
 msgid "Delete world"
-msgstr "Cancella"
+msgstr "Cancella il mondo"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:577
-#, fuzzy
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
 msgid "Create world"
-msgstr "Modalità creativa"
+msgstr "Crea mondo"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:611
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
 msgid "Fancy trees"
-msgstr "Alberi strani"
+msgstr "Alberi migliori"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:617
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
 msgid "Smooth Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Luce uniforme"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:623
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
 msgid "3D Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvole 3D"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:629
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
 msgid "Opaque water"
-msgstr ""
+msgstr "Acqua opaca"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:639
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
 msgid "Mip-Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mipmapping"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:646
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
 msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro anisotropico"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:653
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
 msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro bilineare"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:660
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
 msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro trilineare"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:668
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
 msgid "Shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Shader"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:675
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
 msgid "Preload item visuals"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-carica le immagini degli oggetti"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:682
-#, fuzzy
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
 msgid "Enable Particles"
-msgstr "Attiva Danno"
+msgstr "Attiva particelle"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:692
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
+msgid "Finite liquid"
+msgstr ""
+
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
 msgid "Change keys"
 msgstr "Modifica tasti"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:977
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
 msgid "Address required."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo necessario."
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:995
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1010
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
 msgid "Files to be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "File da eliminarsi"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1026
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
 msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1042
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1146
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
 msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:108
+#: src/guiPasswordChange.cpp:107
 msgid "Old Password"
 msgstr "Vecchia password"
 
@@ -373,61 +421,60 @@ msgstr "Vecchia password"
 msgid "New Password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:142
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Conferma password"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:160
 msgid "Change"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:169
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "Le password non corrispondono!"
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:118
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:127
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
 msgid "Change Password"
 msgstr "Cambia password"
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:135
-#, fuzzy
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
+msgid "Sound Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
 msgid "Exit to Menu"
-msgstr "Esci al S.O."
+msgstr "Torna al menu"
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:142
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
 msgid "Exit to OS"
-msgstr "Esci al S.O."
+msgstr "Torna al S.O."
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:149
-#, fuzzy
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
 msgid ""
 "Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
 "- Mouse right: place/use\n"
 "- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
-msgstr ""
-"Tasti:\n"
-"- WASD: Cammina\n"
-"- Mouse left: scava blocchi\n"
-"- Mouse right: piazza blocchi\n"
-"- Mouse wheel: seleziona oggetto\n"
-"- 0...9: seleziona oggetto\n"
-"- Shift: furtivo\n"
-"- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n"
-"- I: Inventario\n"
-"- ESC: Questo menu\n"
-"- T: Parla\n"
+"- T: chat\n"
+msgstr ""
+
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
+msgid "Sound Volume: "
+msgstr ""
+
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
+msgid "Exit"
+msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "Left Button"
@@ -443,7 +490,7 @@ msgstr "Tasto destro"
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "X Button 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tasto X 1"
 
 #: src/keycode.cpp:224
 msgid "Back"
@@ -451,7 +498,7 @@ msgstr "Indietro"
 
 #: src/keycode.cpp:224
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Pulisci"
 
 #: src/keycode.cpp:224
 msgid "Return"
@@ -459,43 +506,43 @@ msgstr "Invio"
 
 #: src/keycode.cpp:224
 msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
 
 #: src/keycode.cpp:224
 msgid "X Button 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tasto X 2"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Maiuscolo"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Kana"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Converti"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Final"
@@ -507,7 +554,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Kanji"
-msgstr ""
+msgstr "Kanji"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Nonconvert"
@@ -515,15 +562,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fine"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Inizio"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Mode Change"
@@ -531,11 +578,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Pag Giù"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Prior"
-msgstr ""
+msgstr "Pag Su"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Space"
@@ -547,11 +594,11 @@ msgstr "Giù"
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Invio"
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Print"
-msgstr "Stampa"
+msgstr "Stamp"
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Select"
@@ -559,15 +606,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Su"
 
 #: src/keycode.cpp:229
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aiuto"
 
 #: src/keycode.cpp:229
 msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ins"
 
 #: src/keycode.cpp:229
 msgid "Snapshot"
@@ -575,7 +622,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:232
 msgid "Left Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows sinistro"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Apps"
@@ -583,11 +630,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Numpad 0"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 0"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Numpad 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 1"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Right Windows"
@@ -599,100 +646,99 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 2"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 3"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 3"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 4"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 4"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 5"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 5"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 6"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 6"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 7"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 7"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad *"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num *"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad +"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num +"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad -"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num -"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad /"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num /"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 8"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 8"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 9"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num 9"
 
 #: src/keycode.cpp:239
 msgid "Num Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Num"
 
 #: src/keycode.cpp:239
 msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc Scorr"
 
 #: src/keycode.cpp:240
 msgid "Left Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc sinistro"
 
 #: src/keycode.cpp:240
-#, fuzzy
 msgid "Right Shift"
-msgstr "Destra"
+msgstr "Maiusc destro"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Left Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl sinistro"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Left Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu sinistro"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Right Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl destro"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Right Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu destro"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Virgola"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Meno"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Punto"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Più"
 
 #: src/keycode.cpp:247
 msgid "Attn"
@@ -722,35 +768,69 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1384
+#: src/main.cpp:1680
 msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu principale"
 
-#: src/main.cpp:1633
+#: src/main.cpp:2040
 msgid "Failed to initialize world"
-msgstr ""
+msgstr "Fallimento nell'inizializzare il mondo"
 
-#: src/main.cpp:1645
+#: src/main.cpp:2053
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun mondo selezionato e nessun indirizzo fornito. Niente da fare."
 
-#: src/main.cpp:1653
+#: src/main.cpp:2061
 msgid "Could not find or load game \""
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \""
 
-#: src/main.cpp:1667
+#: src/main.cpp:2075
 msgid "Invalid gamespec."
-msgstr ""
+msgstr "Specifiche di gioco non valide."
 
-#: src/main.cpp:1707
+#: src/main.cpp:2116
 msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:1718
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
+msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tasti:\n"
+#~ "- WASD: cammina\n"
+#~ "- Click sinistro: scava blocchi/colpisci\n"
+#~ "- Click destro: piazza blocchi/usa\n"
+#~ "- Rotellina: seleziona oggetto\n"
+#~ "- 0-9: seleziona oggetto\n"
+#~ "- Shift: abbassati\n"
+#~ "- R: (Dis)attiva mostra tutti i blocchi caricati\n"
+#~ "- I: inventario\n"
+#~ "- ESC: questo menu\n"
+#~ "- T: chat\n"
 
 #~ msgid "Delete map"
 #~ msgstr "Cancella mappa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
+#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
+#~ "configurazione.  "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
+#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione.  "