]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blobdiff - po/hi/minetest.po
Update translation files
[minetest.git] / po / hi / minetest.po
index 2c88b00f071cd9612a5dd5f2d451cecf7603b436..59326cf068ee7f879b8c1a2b87b9ff07c89a7de9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
 "Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -19,6 +19,46 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Clear the out chat queue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Empty command."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Exit to main menu"
+msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Invalid command: "
+msgstr "लोकल कमांड"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "Issued command: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "List online players"
+msgstr "एक-खिलाडी"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Online players: "
+msgstr "एक-खिलाडी"
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "The out chat queue is now empty."
+msgstr ""
+
+#: builtin/client/chatcommands.lua
+msgid "This command is disabled by server."
+msgstr ""
+
 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
 msgid "Respawn"
 msgstr "वापस ज़िंदा होएं"
@@ -27,6 +67,38 @@ msgstr "वापस ज़िंदा होएं"
 msgid "You died"
 msgstr "आपकी मौत हो गयी"
 
+#: builtin/client/death_formspec.lua
+#, fuzzy
+msgid "You died."
+msgstr "आपकी मौत हो गयी"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands:"
+msgstr "लोकल कमांड"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+#, fuzzy
+msgid "Available commands: "
+msgstr "लोकल कमांड"
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Command not available: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "Get help for commands"
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid ""
+"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
+msgstr ""
+
+#: builtin/common/chatcommands.lua
+msgid "[all | <cmd>]"
+msgstr ""
+
 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
 msgid "OK"
 msgstr "ठीक है"
@@ -538,7 +610,7 @@ msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं"
 msgid "Browse"
 msgstr "ढूंढें"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Disabled"
 msgstr "रुका हुआ"
 
@@ -582,7 +654,7 @@ msgstr "मूल चुनें"
 msgid "Scale"
 msgstr "स्केल"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Search"
 msgstr "ढूंढें"
 
@@ -714,6 +786,41 @@ msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active Contributors"
+msgstr "सक्रिय सहायक"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Active renderer:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Core Developers"
+msgstr "मुख्य डेवेलपर"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+#, fuzzy
+msgid "Open User Data Directory"
+msgstr "फाईल पाथ चुनें"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid ""
+"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
+"and texture packs in a file manager / explorer."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Contributors"
+msgstr "पूर्व सहायक"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Previous Core Developers"
+msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Browse online content"
 msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें"
@@ -754,37 +861,6 @@ msgstr "पैकेज हटाएं"
 msgid "Use Texture Pack"
 msgstr "कला संकुल चालू करें"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Active Contributors"
-msgstr "सक्रिय सहायक"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Core Developers"
-msgstr "मुख्य डेवेलपर"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Credits"
-msgstr "आभार सूची"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
-msgid "Open User Data Directory"
-msgstr "फाईल पाथ चुनें"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid ""
-"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
-"and texture packs in a file manager / explorer."
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Contributors"
-msgstr "पूर्व सहायक"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Announce Server"
 msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे"
@@ -813,7 +889,7 @@ msgstr "सर्वर चलाएं"
 msgid "Install games from ContentDB"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -825,7 +901,7 @@ msgstr "नया"
 msgid "No world created or selected!"
 msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "नया पासवर्ड"
@@ -834,7 +910,7 @@ msgstr "नया पासवर्ड"
 msgid "Play Game"
 msgstr "खेल खेलें"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Port"
 msgstr "पोर्ट"
 
@@ -856,8 +932,13 @@ msgid "Start Game"
 msgstr "खेल शुरू करें"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Address / Port"
-msgstr "ऐडरेस / पोर्ट"
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "- एड्रेस : "
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr "खाली करें"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Connect"
@@ -867,34 +948,46 @@ msgstr "कनेक्ट करें"
 msgid "Creative mode"
 msgstr "असीमित संसाधन"
 
+#. ~ PvP = Player versus Player
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Damage enabled"
-msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
+#, fuzzy
+msgid "Damage / PvP"
+msgstr "- हानि : "
 
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Del. Favorite"
 msgstr "पसंद हटाएं"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Favorite"
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
 msgstr "पसंद"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Join Game"
-msgstr "खेल में शामिल होएं"
+msgid "Incompatible Servers"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name / Password"
-msgstr "नाम/पासवरà¥\8dड"
+msgid "Join Game"
+msgstr "à¤\96à¥\87ल à¤®à¥\87à¤\82 à¤¶à¤¾à¤®à¤¿à¤² à¤¹à¥\8bà¤\8fà¤\82"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Ping"
 msgstr "पिंग"
 
-#. ~ PvP = Player versus Player
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "PvP enabled"
-msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है"
+#, fuzzy
+msgid "Public Servers"
+msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Server Description"
+msgstr "सर्वर पोर्ट"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "2x"
@@ -936,10 +1029,30 @@ msgstr "की बदलें"
 msgid "Connected Glass"
 msgstr "जुडे शिशे"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Dynamic shadows"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Dynamic shadows: "
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Fancy Leaves"
 msgstr "रोचक पत्ते"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Mipmap"
 msgstr "मिपमैप"
@@ -1029,6 +1142,14 @@ msgstr "छूने की त्रिज्या : (px)"
 msgid "Trilinear Filter"
 msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Ultra High"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Very Low"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Waving Leaves"
 msgstr "पत्ते लहराएं"
@@ -1101,18 +1222,6 @@ msgstr "पासवर्ड फाईल नहीं खुला :- "
 msgid "Provided world path doesn't exist: "
 msgstr "दुनिया का फाईल पाथ नहीं है : "
 
-#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
-#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
-#. into the translation field (literally).
-#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
-#. font, "no" otherwise.
-#. The fallback font is (normally) required for languages with
-#. non-Latin script, like Chinese.
-#. When in doubt, test your translation.
-#: src/client/fontengine.cpp
-msgid "needs_fallback_font"
-msgstr "yes"
-
 #: src/client/game.cpp
 msgid ""
 "\n"
@@ -1355,6 +1464,11 @@ msgstr "एम॰ आई॰ बी॰/ एस॰"
 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
 msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है"
 
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "एक-खिलाडी"
+
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Noclip mode disabled"
 msgstr "तरल चाल रुका हुआ"
@@ -1496,10 +1610,6 @@ msgstr "बैकस्पेस"
 msgid "Caps Lock"
 msgstr "कैप्स लाक"
 
-#: src/client/keycode.cpp
-msgid "Clear"
-msgstr "खाली करें"
-
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Control"
 msgstr "कंट्रोल"
@@ -1794,7 +1904,8 @@ msgid "Proceed"
 msgstr "आगे बढ़े"
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Special\" = climb down"
+#, fuzzy
+msgid "\"Aux1\" = climb down"
 msgstr "\"स्पेशल\" = नीचे उतरना"
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1805,10 +1916,18 @@ msgstr "स्वचालन"
 msgid "Automatic jumping"
 msgstr "कूदने के लिए बटन दबाना अनावश्यक"
 
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Aux1"
+msgstr ""
+
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Backward"
 msgstr "पीछे जाएं"
 
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Block bounds"
+msgstr ""
+
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Change camera"
 msgstr "कैमरा बदलना"
@@ -1897,10 +2016,6 @@ msgstr "स्क्रीनशॉट"
 msgid "Sneak"
 msgstr "संभल के चलना"
 
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Special"
-msgstr "स्पेशल"
-
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Toggle HUD"
 msgstr "हे. अ. डि"
@@ -1986,8 +2101,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
-"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
+"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
+"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
 "circle."
 msgstr ""
 
@@ -2281,6 +2396,15 @@ msgstr ""
 msgid "Autoscaling mode"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Aux1 key"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aux1 key for climbing/descending"
+msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Backward key"
 msgstr ""
@@ -2325,10 +2449,6 @@ msgstr ""
 msgid "Biome noise"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Block send optimize distance"
 msgstr ""
@@ -2427,6 +2547,10 @@ msgid ""
 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Chat command time message threshold"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat font size"
 msgstr ""
@@ -2523,6 +2647,10 @@ msgstr ""
 msgid "Colored fog"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Colored shadows"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
@@ -2718,8 +2846,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
-"Only has an effect if compiled with cURL."
+"Define shadow filtering quality\n"
+"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
+"but also uses more resources."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2880,6 +3009,12 @@ msgid ""
 "This support is experimental and API can change."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable colored shadows. \n"
+"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enable console window"
 msgstr ""
@@ -2904,6 +3039,13 @@ msgstr ""
 msgid "Enable players getting damage and dying."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable poisson disk filtering.\n"
+"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
+"filtering."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
 msgstr ""
@@ -3026,18 +3168,6 @@ msgstr ""
 msgid "Fallback font path"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font shadow alpha"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font size"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Fast key"
 msgstr ""
@@ -3055,8 +3185,9 @@ msgid "Fast movement"
 msgstr "तेज चलन"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Fast movement (via the \"special\" key).\n"
+"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
 msgstr ""
 "स्पेशल की दबाने पर आप बहुत तॆज चलने लगेंगे |\n"
@@ -3092,9 +3223,9 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
-"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
-"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
-"at texture load time."
+"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
+"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
+"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3189,10 +3320,6 @@ msgstr ""
 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
 msgstr ""
@@ -3290,10 +3417,6 @@ msgstr ""
 msgid "Full screen"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Full screen BPP"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Fullscreen mode."
 msgstr ""
@@ -3387,7 +3510,8 @@ msgid "Heat noise"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Height component of the initial window size."
+msgid ""
+"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3398,10 +3522,6 @@ msgstr ""
 msgid "Height select noise"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "High-precision FPU"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Hill steepness"
 msgstr ""
@@ -3632,9 +3752,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
-"are\n"
+"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
 "enabled."
 msgstr ""
 "अगर यह रुका हुआ हुआ तो तेज उड़ने के लिए\n"
@@ -3659,9 +3779,10 @@ msgstr ""
 "इसके लिये \"तरल चाल\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
-"down and\n"
+"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
+"and\n"
 "descending."
 msgstr ""
 "अगर यहां चालू हुआ तो नीचे उतरने के लिए स्पेशल\n"
@@ -3709,6 +3830,12 @@ msgid ""
 "to this distance from the player to the node."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
+"seconds, add the time information to the chat command message"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
@@ -4597,10 +4724,6 @@ msgid ""
 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Makes all liquids opaque"
 msgstr ""
@@ -4672,6 +4795,10 @@ msgstr ""
 msgid "Map save interval"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map update time"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapblock limit"
 msgstr ""
@@ -4780,6 +4907,10 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum distance to render shadows."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum forceloaded blocks"
 msgstr ""
@@ -4886,7 +5017,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
+msgid ""
+"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
+"stated in milliseconds."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5099,11 +5238,6 @@ msgid ""
 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
@@ -5205,6 +5339,10 @@ msgstr ""
 msgid "Player versus player"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Poisson filtering"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Port to connect to (UDP).\n"
@@ -5539,6 +5677,40 @@ msgstr ""
 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the shadow strength.\n"
+"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the shadow update time.\n"
+"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
+"resources.\n"
+"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the soft shadow radius size.\n"
+"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
+"Minimun value 1.0 and max value 10.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
+"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
+"Minimun value 0.0 and max value 60.0"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
+"Requires shaders to be enabled."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Set to true to enable waving leaves.\n"
@@ -5557,6 +5729,13 @@ msgid ""
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
+"On false, 16 bits texture will be used.\n"
+"This can cause much more artifacts in the shadow."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Shader path"
 msgstr ""
@@ -5569,6 +5748,22 @@ msgid ""
 "This only works with the OpenGL video backend."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow filter quality"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture in 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shadow map texture size"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
@@ -5576,9 +5771,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
-"be drawn."
+msgid "Shadow strength"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5624,6 +5817,10 @@ msgid ""
 "thread, thus reducing jitter."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sky Body Orbit Tilt"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Slice w"
 msgstr ""
@@ -5681,17 +5878,13 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Sound"
+msgid "Soft shadow radius"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key"
+msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Special key for climbing/descending"
-msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
@@ -5813,6 +6006,13 @@ msgstr ""
 msgid "Texture path"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Texture size to render the shadow map on.\n"
+"This must be a power of two.\n"
+"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
@@ -5886,7 +6086,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"The rendering back-end for Irrlicht.\n"
+"The rendering back-end.\n"
 "A restart is required after changing this.\n"
 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
 "otherwise.\n"
@@ -6173,7 +6373,7 @@ msgid "Viewing range"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Virtual joystick triggers aux button"
+msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6264,9 +6464,8 @@ msgid ""
 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
-"memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
-"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
-"enabled.\n"
+"memory.  Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
+"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
 "texture autoscaling."
 msgstr ""
@@ -6322,7 +6521,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Width component of the initial window size."
+msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6429,13 +6628,16 @@ msgid "cURL file download timeout"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL parallel limit"
+msgid "cURL interactive timeout"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "cURL timeout"
+msgid "cURL parallel limit"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Address / Port"
+#~ msgstr "ऐडरेस / पोर्ट"
+
 #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
 #~ msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?"
 
@@ -6451,6 +6653,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Configure"
 #~ msgstr "सेटिंग बदलें"
 
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "आभार सूची"
+
+#~ msgid "Damage enabled"
+#~ msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
+
 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
 #~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..."
 
@@ -6472,6 +6680,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
 #~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून"
 
+#~ msgid "Name / Password"
+#~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
+
 #~ msgid "Name/Password"
 #~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
 
@@ -6484,9 +6695,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Parallax Occlusion"
 #~ msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन"
 
+#~ msgid "PvP enabled"
+#~ msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है"
+
 #~ msgid "Reset singleplayer world"
 #~ msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें"
 
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "स्पेशल"
+
 #~ msgid "Start Singleplayer"
 #~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें"
 
@@ -6495,3 +6712,6 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Yes"
 #~ msgstr "हां"
+
+#~ msgid "needs_fallback_font"
+#~ msgstr "yes"