]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/et/minetest.po
Run updatepo.sh
[dragonfireclient.git] / po / et / minetest.po
index 651cb3f0b840081ac2232e917e3dd8103be33140..6a2542d503ca47fe961a0702deb35eff85353909 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-24 01:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
 "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
 "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -24,11 +24,13 @@ msgid "You died"
 msgstr "Sa surid."
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
 msgstr "Lue skriptis ilmnes viga; nagu näiteks mod:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occured:"
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred:"
 msgstr "Ilmnes viga:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
@@ -112,9 +114,10 @@ msgid "Enable modpack"
 msgstr "Luba kõik"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
+"characters [a-z0-9_] are allowed."
 msgstr ""
 "Mod \"$1\" kasutamine nurjus, sest ta sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud "
 "on ainult märgid [a-z0-9_]."
@@ -184,6 +187,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mods"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "No packages could be retrieved"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "No results"
 msgstr ""
@@ -206,10 +213,6 @@ msgstr ""
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "View"
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Maailm nimega \"$1\" on juba olemas"
@@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "Loo"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #, fuzzy
-msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
+msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
 msgstr "Laadi alla alammäng, näiteks minetest_game, aadressilt minetest.net"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@@ -241,6 +244,7 @@ msgid "No game selected"
 msgstr "Kauguse valik"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Seed"
 msgstr "Seed"
 
@@ -287,10 +291,20 @@ msgstr "Nõustu"
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid ""
+"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
+"override any renaming here."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "(No description of setting given)"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "2D Noise"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "< Back to Settings page"
 msgstr ""
@@ -313,6 +327,22 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr "Sisse lülitatud"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Persistance"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Please enter a valid integer."
 msgstr ""
@@ -325,6 +355,10 @@ msgstr ""
 msgid "Restore Default"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 #, fuzzy
 msgid "Select directory"
@@ -347,16 +381,53 @@ msgstr ""
 msgid "The value must not be larger than $1."
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "X spread"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Y spread"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Z spread"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "absvalue"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 #, fuzzy
-msgid " mods"
-msgstr "Konfigureeri"
+msgid "defaults"
+msgstr "Muuda mängu"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "eased"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
 #, fuzzy
 msgid "$1 (Enabled)"
 msgstr "Sisse lülitatud"
 
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "$1 mods"
+msgstr "Konfigureeri"
+
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus"
@@ -599,7 +670,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
+msgid "All Settings"
 msgstr "Sätted"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -4675,10 +4746,6 @@ msgstr ""
 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Opaque liquids"
 msgstr ""
@@ -4949,10 +5016,6 @@ msgstr ""
 msgid "Saving map received from server"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Scale GUI by a user specified value.\n"
@@ -5891,150 +5954,118 @@ msgstr ""
 msgid "cURL timeout"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Alla"
+#~ msgid "Disable MP"
+#~ msgstr "Keela MP"
 
-#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
-#~ "asja"
+#~ msgid "Enable MP"
+#~ msgstr "Luba MP"
 
-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "Seda vajavad:"
+#~ msgid "No worldname given or no game selected"
+#~ msgstr "No nimi või no mäng valitud"
 
-#~ msgid "Configuration saved.  "
-#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select path"
+#~ msgstr "Vali"
 
-#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
-#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
+#~ msgid "Shortname:"
+#~ msgstr "Lühike nimi:"
 
-#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local Game"
+#~ msgstr "Alusta mängu"
 
-#~ msgid "Show Public"
-#~ msgstr "Näita avalikke"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal Mapping"
+#~ msgstr "Väga hea kvaliteet"
 
-#~ msgid "Show Favorites"
-#~ msgstr "Näita lemmikuid"
+#~ msgid "Print stacks"
+#~ msgstr "Prindi kogused"
 
-#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
-#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "Tegevus"
 
-#~ msgid "Create world"
-#~ msgstr "Loo maailm"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Järgmine"
 
-#~ msgid "Address required."
-#~ msgstr "IP on vajalkik."
+#~ msgid "Prior"
+#~ msgstr "Eelnev"
 
-#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console key"
+#~ msgstr "Konsool"
 
-#~ msgid "Files to be deleted"
-#~ msgstr "Failid mida kustutada"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inventory image hack"
+#~ msgstr "Seljakott"
 
-#~ msgid "Cannot create world: No games found"
-#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main menu mod manager"
+#~ msgstr "Menüü"
 
-#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use key"
+#~ msgstr "Vajuta nuppu"
 
-#~ msgid "Failed to delete all world files"
-#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
+#~ msgid "Hide mp content"
+#~ msgstr "Peida mod. pakkide sisu"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Default Controls:\n"
-#~ "- WASD: Walk\n"
-#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
-#~ "- Mouse right: place/use\n"
-#~ "- Mouse wheel: select item\n"
-#~ "- 0...9: select item\n"
-#~ "- Shift: sneak\n"
-#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-#~ "- I: Inventory menu\n"
-#~ "- ESC: This menu\n"
-#~ "- T: Chat\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Algsed nupusätted:\n"
-#~ "- WASD: Kõnni\n"
-#~ "- Vasak hiireklõps: Kaeva/löö\n"
-#~ "- Parem hiireklõps: Aseta/kasuta\n"
-#~ "- Hiireratas: Vali asi\n"
-#~ "- 0...9: Vali asi\n"
-#~ "- Shift: Hiili\n"
-#~ "- R: Vaheta nägemiskaugust\n"
-#~ "- I: Seljakott\n"
-#~ "- ESC: Menüü\n"
-#~ "- T: Jututupa\n"
+#~ msgid "Attn"
+#~ msgstr "Attn"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
-#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
+#~ msgid "Capital"
+#~ msgstr "Caps Lock"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
-#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
+#~ msgid "Comma"
+#~ msgstr "Koma"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finite Liquid"
-#~ msgstr "Löppev vedelik"
+#~ msgid "CrSel"
+#~ msgstr "CrSel"
 
-#~ msgid "Preload item visuals"
-#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
+#~ msgid "ExSel"
+#~ msgstr "ExSel"
 
-#~ msgid "SETTINGS"
-#~ msgstr "Seaded"
+#~ msgid "Final"
+#~ msgstr "Viimane"
 
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Parool"
+#~ msgid "Junja"
+#~ msgstr "Junja"
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nimi"
+#~ msgid "Kana"
+#~ msgstr "Kana"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<<-- Add mod"
-#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
+#~ msgid "Kanji"
+#~ msgstr "Kanji"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove selected mod"
-#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
+#~ msgid "Minus"
+#~ msgstr "Miinus"
 
-#~ msgid "EDIT GAME"
-#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
+#~ msgid "PA1"
+#~ msgstr "PA1"
 
-#~ msgid "new game"
-#~ msgstr "uus mängu"
+#~ msgid "Period"
+#~ msgstr "Punkt"
 
-#~ msgid "GAMES"
-#~ msgstr "MÄNGUD"
+#~ msgid "Plus"
+#~ msgstr "Pluss"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "Sisse lülitatud"
-
-#~ msgid "Public Serverlist"
-#~ msgstr "Avalikud serverid"
+#~ msgid "Mapgen flat cave width"
+#~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Useful for mod developers."
-#~ msgstr "Põhiline arendaja"
+#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
+#~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen v7 cave width"
+#~ msgid "Mapgen fractal fractal"
 #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen v5 cave width"
+#~ msgid "Mapgen fractal iterations"
 #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal slice w"
+#~ msgid "Mapgen fractal offset"
 #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
 #, fuzzy
@@ -6042,115 +6073,151 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal offset"
+#~ msgid "Mapgen fractal slice w"
 #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal iterations"
+#~ msgid "Mapgen v5 cave width"
 #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal fractal"
+#~ msgid "Mapgen v7 cave width"
 #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
-#~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
+#~ msgid "Useful for mod developers."
+#~ msgstr "Põhiline arendaja"
+
+#~ msgid "Public Serverlist"
+#~ msgstr "Avalikud serverid"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen flat cave width"
-#~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Sisse lülitatud"
 
-#~ msgid "Plus"
-#~ msgstr "Pluss"
+#~ msgid "GAMES"
+#~ msgstr "MÄNGUD"
 
-#~ msgid "Period"
-#~ msgstr "Punkt"
+#~ msgid "new game"
+#~ msgstr "uus mängu"
 
-#~ msgid "PA1"
-#~ msgstr "PA1"
+#~ msgid "EDIT GAME"
+#~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
 
-#~ msgid "Minus"
-#~ msgstr "Miinus"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected mod"
+#~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
 
-#~ msgid "Kanji"
-#~ msgstr "Kanji"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<<-- Add mod"
+#~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
 
-#~ msgid "Kana"
-#~ msgstr "Kana"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
 
-#~ msgid "Junja"
-#~ msgstr "Junja"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parool"
 
-#~ msgid "Final"
-#~ msgstr "Viimane"
+#~ msgid "SETTINGS"
+#~ msgstr "Seaded"
 
-#~ msgid "ExSel"
-#~ msgstr "ExSel"
+#~ msgid "Preload item visuals"
+#~ msgstr "Lae asjade visuaale"
 
-#~ msgid "CrSel"
-#~ msgstr "CrSel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finite Liquid"
+#~ msgstr "Löppev vedelik"
 
-#~ msgid "Comma"
-#~ msgstr "Koma"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
+#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
 
-#~ msgid "Capital"
-#~ msgstr "Caps Lock"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
+#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
 
-#~ msgid "Attn"
-#~ msgstr "Attn"
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Algsed nupusätted:\n"
+#~ "- WASD: Kõnni\n"
+#~ "- Vasak hiireklõps: Kaeva/löö\n"
+#~ "- Parem hiireklõps: Aseta/kasuta\n"
+#~ "- Hiireratas: Vali asi\n"
+#~ "- 0...9: Vali asi\n"
+#~ "- Shift: Hiili\n"
+#~ "- R: Vaheta nägemiskaugust\n"
+#~ "- I: Seljakott\n"
+#~ "- ESC: Menüü\n"
+#~ "- T: Jututupa\n"
 
-#~ msgid "Hide mp content"
-#~ msgstr "Peida mod. pakkide sisu"
+#~ msgid "Failed to delete all world files"
+#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use key"
-#~ msgstr "Vajuta nuppu"
+#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Main menu mod manager"
-#~ msgstr "Menüü"
+#~ msgid "Cannot create world: No games found"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inventory image hack"
-#~ msgstr "Seljakott"
+#~ msgid "Files to be deleted"
+#~ msgstr "Failid mida kustutada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Console key"
-#~ msgstr "Konsool"
+#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
+#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
 
-#~ msgid "Prior"
-#~ msgstr "Eelnev"
+#~ msgid "Address required."
+#~ msgstr "IP on vajalkik."
 
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Järgmine"
+#~ msgid "Create world"
+#~ msgstr "Loo maailm"
 
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Tegevus"
+#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
+#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
 
-#~ msgid "Print stacks"
-#~ msgstr "Prindi kogused"
+#~ msgid "Show Favorites"
+#~ msgstr "Näita lemmikuid"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal Mapping"
-#~ msgstr "Väga hea kvaliteet"
+#~ msgid "Show Public"
+#~ msgstr "Näita avalikke"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local Game"
-#~ msgstr "Alusta mängu"
+#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
+#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
 
-#~ msgid "Shortname:"
-#~ msgstr "Lühike nimi:"
+#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
+#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select path"
-#~ msgstr "Vali"
+#~ msgid "Configuration saved.  "
+#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
 
-#~ msgid "No worldname given or no game selected"
-#~ msgstr "No nimi või no mäng valitud"
+#~ msgid "is required by:"
+#~ msgstr "Seda vajavad:"
 
-#~ msgid "Enable MP"
-#~ msgstr "Luba MP"
+#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
+#~ "asja"
 
-#~ msgid "Disable MP"
-#~ msgstr "Keela MP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Alla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Sätted"