]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blobdiff - po/et/minetest.po
Set acceleration only once in falling node
[minetest.git] / po / et / minetest.po
index c48838886fe43afb691359841d5984c8eb6b7fc3..36aa83d5998492c780b1ac8409b0e1a5ce3ce35d 100644 (file)
@@ -7,134 +7,131 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:28+0200\n"
-"Last-Translator: Jabo Babo <bb7b@gmx.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-19 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/et/>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
-msgstr ""
+msgstr "Lue skriptis ilmnes viga; nagu näiteks mod:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "An error occured:"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmnes viga:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "Main menu"
-msgstr "Menüü"
+msgstr "Peamenüü"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
 msgid "Ok"
 msgstr "kinnitama"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
 msgid "Reconnect"
-msgstr "Liitu"
+msgstr "Taasta ühendus"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "The server has requested a reconnect:"
-msgstr ""
+msgstr "Server taotles taasühendumist:"
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Laadimine..."
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Protocol version mismatch. "
-msgstr ""
+msgstr "Protokolli versioon ei sobi. "
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Server enforces protocol version $1. "
-msgstr ""
+msgstr "Server jõustab protokolli versiooni $1. "
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
-msgstr ""
+msgstr "Server toetab protokolli versioone $1 kuni $2. "
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
 msgstr ""
+"Proovi lubada uuesti avalik serverite loend ja kontrollo oma Interneti "
+"ühendust."
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "We only support protocol version $1."
-msgstr ""
+msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1."
 
 #: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
-msgstr ""
+msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/keycode.cpp
 msgid "Cancel"
 msgstr "Tühista"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-#, fuzzy
 msgid "Depends:"
-msgstr "Vajab:"
+msgstr "Sõltub:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Disable MP"
-msgstr "Lülita kõik välja"
+msgstr "Keela MP"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Enable MP"
-msgstr "Lülita kõik sisse"
+msgstr "Luba MP"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Enable all"
-msgstr "Lülita kõik sisse"
+msgstr "Luba kõik"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid ""
 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
 msgstr ""
+"Mod \"$1\" kasutamine nurjus, sest ka sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud "
+"märgid on ainult [a-z0-9_]."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Hide Game"
-msgstr "Mäng"
+msgstr "Peida mäng"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Hide mp content"
-msgstr ""
+msgstr "Peida mod. pakkide sisu"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Mod:"
-msgstr ""
+msgstr "Mod:"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "World:"
-msgstr "Vali maailm:"
+msgstr "Maailm:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "enabled"
 msgstr "Sisse lülitatud"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
-msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Samanimeline maailm on juba olemas"
+msgstr "Maailm nimega \"$1\" on juba olemas"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Create"
@@ -142,20 +139,19 @@ msgstr "Loo"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi alla alammäng, näiteks minetest_game, aadressilt minetest.net"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr ""
+msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Game"
 msgstr "Mäng"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
 msgid "Mapgen"
-msgstr "Põlvkonna kaardid"
+msgstr "Kaardi generaator"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "No worldname given or no game selected"
@@ -163,11 +159,11 @@ msgstr "No nimi või no mäng valitud"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Seed"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
-msgstr ""
+msgstr "Hoiatus: minimaalne arendustest on mõeldud arendajatele."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "World name"
@@ -175,7 +171,7 @@ msgstr "Maailma nimi"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "You have no subgames installed."
-msgstr ""
+msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
@@ -194,13 +190,13 @@ msgid "No of course not!"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Yes"
 msgstr "Jah"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
-#, fuzzy
 msgid "Delete World \"$1\"?"
-msgstr "Kustuta maailm: \"$1\"?"
+msgstr "Kas kustutada maailm \"$1\"?"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
 msgid "No"
@@ -214,6 +210,95 @@ msgstr "Nõustu"
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "\"$1\" is not a valid flag."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "(No description of setting given)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "< Back to Settings page"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Lülita kõik välja"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Sisse lülitatud"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid ""
+"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
+"<octaves>, <persistence>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Games"
+msgstr "Mängud"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
+msgid "Mods"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a valid integer."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Please enter a valid number."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Possible values are: "
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Select path"
+msgstr "Vali"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Show technical names"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "The value must be greater than $1."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "The value must be lower than $1."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
 msgid ""
 "\n"
@@ -221,9 +306,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
-#, fuzzy
 msgid "Failed to install $1 to $2"
-msgstr "Maailma initsialiseerimine ebaõnnestus"
+msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus"
 
 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
@@ -262,9 +346,8 @@ msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/store.lua
-#, fuzzy
 msgid "Shortname:"
-msgstr "Maailma nimi"
+msgstr "Lühike nimi:"
 
 #: builtin/mainmenu/store.lua
 msgid "Successfully installed:"
@@ -295,9 +378,8 @@ msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Early arendajad"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
-#, fuzzy
 msgid "Previous Core Developers"
-msgstr "Põhiline arendaja"
+msgstr "Eelmised põhilised arendajad"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 msgid "Installed Mods:"
@@ -307,10 +389,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mod information:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Mods"
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 msgid "No mod description available"
 msgstr ""
@@ -320,9 +398,8 @@ msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
-#, fuzzy
 msgid "Select Mod File:"
-msgstr "Vali maailm:"
+msgstr "Vali modifikatsiooni fail:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
 msgid "Uninstall selected mod"
@@ -333,9 +410,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
-#, fuzzy
 msgid "Address / Port :"
-msgstr "IP/Port"
+msgstr "Aadress / Port:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Client"
@@ -346,14 +422,12 @@ msgid "Connect"
 msgstr "Liitu"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
 msgid "Creative mode"
-msgstr "Kujunduslik mängumood"
+msgstr "Loov režiim"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
 msgid "Damage enabled"
-msgstr "Sisse lülitatud"
+msgstr "Kahjustamine lubatud"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
@@ -361,14 +435,12 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
-#, fuzzy
 msgid "Name / Password :"
-msgstr "Nimi/Parool"
+msgstr "Nimi / Parool:"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
-#, fuzzy
 msgid "Public Serverlist"
-msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
+msgstr "Avalikud serverid"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 #, fuzzy
@@ -431,90 +503,165 @@ msgid "Start Game"
 msgstr "Alusta mängu"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "\""
+msgid "2x"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "(No description of setting given)"
+#, fuzzy
+msgid "3D Clouds"
+msgstr "3D pilved"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "4x"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Browse"
+msgid "8x"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Sätted"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Antialiasing:"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
+msgstr "Üksikmäng"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear Filter"
+msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bumpmapping"
+msgstr "Väga hea kvaliteet"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Change keys"
 msgstr "Vaheta nuppe"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 #, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "Lülita kõik välja"
+msgid "Connected Glass"
+msgstr "Liitu"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable Particles"
+msgstr "Luba kõik"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 #, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Sisse lülitatud"
+msgid "Fancy Leaves"
+msgstr "Läbipaistmatu vesi"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid ""
-"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-"<octaves>, <persistence>"
+msgid "Generate Normalmaps"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Games"
-msgstr "Mängud"
+#, fuzzy
+msgid "Mipmap"
+msgstr "Väga hea kvaliteet"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
+msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No Filter"
+msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a valid integer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No Mipmap"
+msgstr "Väga hea kvaliteet"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Please enter a valid number."
+msgid "No!!!"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Possible values are: "
+#, fuzzy
+msgid "Node Highlighting"
+msgstr "Ilus valgustus"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Opaque Leaves"
+msgstr "Läbipaistmatu vesi"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 #, fuzzy
-msgid "Select path"
-msgstr "Vali"
+msgid "Opaque Water"
+msgstr "Läbipaistmatu vesi"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Parallax Occlusion"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Settings"
 msgstr "Sätted"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr "Varjutajad"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Show technical names"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Simple Leaves"
+msgstr "Läbipaistmatu vesi"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "The value must be greater than $1."
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Lighting"
+msgstr "Ilus valgustus"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Texturing:"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "The value must be lower than $1."
+msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
+msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver."
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "Touchthreshold (px)"
 msgstr ""
 
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Trilinear Filter"
+msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Waving Leaves"
+msgstr "Uhked puud"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Waving Plants"
+msgstr "Uhked puud"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+#, fuzzy
+msgid "Waving Water"
+msgstr "Uhked puud"
+
 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 #, fuzzy
 msgid "Config mods"
@@ -542,10 +689,6 @@ msgstr "Üksikmäng"
 msgid "No information available"
 msgstr "Informatsioon ei ole kättesaadav"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
-msgid "None"
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 msgid "Select texture pack:"
 msgstr "Vali graafika:"
@@ -572,10 +715,6 @@ msgstr ""
 msgid "Initializing nodes..."
 msgstr ""
 
-#: src/client.cpp
-msgid "Item textures..."
-msgstr ""
-
 #: src/client.cpp
 msgid "Loading textures..."
 msgstr ""
@@ -1151,6 +1290,15 @@ msgstr "X Nupp 2"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Suumi"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
+"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
+"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
+"sets.\n"
+"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
@@ -1174,7 +1322,8 @@ msgid ""
 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
-"-    sidebyside: split screen side by side."
+"-    sidebyside: split screen side by side.\n"
+"-    pageflip: quadbuffer based 3d."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1230,6 +1379,10 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr "Arenenud sätted"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Altitude Chill"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Always fly and fast"
 msgstr ""
@@ -1238,6 +1391,10 @@ msgstr ""
 msgid "Ambient occlusion gamma"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Amplifies the valleys"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Anisotropic filtering"
@@ -1254,6 +1411,10 @@ msgid ""
 "minetest.net."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Ask to reconnect after crash"
 msgstr ""
@@ -1267,6 +1428,10 @@ msgstr ""
 msgid "Backward key"
 msgstr "Tagasi"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Base terrain height"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Basic"
 msgstr ""
@@ -1289,11 +1454,6 @@ msgstr ""
 msgid "Build inside player"
 msgstr "Mitmikmäng"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bumpmapping"
-msgstr "Väga hea kvaliteet"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Camera smoothing"
 msgstr ""
@@ -1306,6 +1466,18 @@ msgstr ""
 msgid "Camera update toggle key"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave noise #1"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Cave noise #2"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Chat key"
@@ -1316,6 +1488,29 @@ msgstr "Vaheta nuppe"
 msgid "Chat toggle key"
 msgstr "Vaheta nuppe"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
+"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chunk size"
 msgstr ""
@@ -1374,6 +1569,12 @@ msgid ""
 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
+"allow them to upload and download data to/from the internet."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Command key"
@@ -1429,14 +1630,34 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
+"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls steepness/height of hills."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Crash message"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Creates unpredictable lava features in caves.\n"
+"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Creates unpredictable water features in caves.\n"
+"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Crosshair alpha"
 msgstr ""
@@ -1526,6 +1747,14 @@ msgstr ""
 msgid "Deprecated Lua API handling"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Depth below which you'll find large caves."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Depth below which you'll find massive caves."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Descending speed"
 msgstr ""
@@ -1548,6 +1777,13 @@ msgstr ""
 msgid "Detailed mod profiling"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Determines terrain shape.\n"
+"The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
+"terrain, the 3 numbers should be identical."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Disable anticheat"
@@ -1580,8 +1816,9 @@ msgid "Dump the mapgen debug infos."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable VBO"
+msgstr "Luba MP"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enable mod security"
@@ -1595,10 +1832,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
@@ -1629,6 +1862,10 @@ msgid ""
 "Ignored if bind_address is set."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enables animation of inventory items."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
@@ -1641,6 +1878,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enables filmic tone mapping"
+msgstr "Lülita valu sisse"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Enables minimap."
@@ -1711,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Fast movement (via use key).\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fast\" privilege on the server."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1728,6 +1970,14 @@ msgid ""
 "the Multiplayer Tab."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Filler Depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Filmic tone mapping"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
@@ -1838,6 +2088,10 @@ msgstr ""
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Generate normalmaps"
 msgstr ""
@@ -1845,9 +2099,11 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Global map generation attributes.\n"
+"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1858,6 +2114,10 @@ msgstr ""
 msgid "Gravity"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HTTP Mods"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "HUD toggle key"
 msgstr ""
@@ -1870,6 +2130,10 @@ msgid ""
 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Height component of the initial window size."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Height on which clouds are appearing."
 msgstr ""
@@ -1883,7 +2147,7 @@ msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Horizontal initial window size."
+msgid "How deep to make rivers"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1908,6 +2172,10 @@ msgid ""
 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "How wide to make rivers"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
@@ -1927,21 +2195,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If disabled "
-msgstr "Lülita kõik välja"
+msgid ""
+"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
+"enabled."
+msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
 "nodes.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"noclip\" privilege on the server."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "If enabled, "
-msgstr "Sisse lülitatud"
+msgid ""
+"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
+"and descending."
+msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -1999,6 +2269,10 @@ msgstr ""
 msgid "Interval of sending time of day to clients."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Inventory items animations"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Inventory key"
@@ -2016,6 +2290,41 @@ msgstr ""
 msgid "Item entity TTL"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Iterations of the recursive function.\n"
+"Controls the amount of fine detail."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
+"shape.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Jump key"
@@ -2027,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
+"Key for decreasing the viewing range.\n"
 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
@@ -2041,7 +2350,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
+"Key for increasing the viewing range.\n"
 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
@@ -2238,6 +2547,14 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Large cave depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lava Features"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Leaves style"
 msgstr ""
@@ -2347,21 +2664,42 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
+"\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome "
+"issues.\n"
+"\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where "
+"water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
+"Occasional lakes and hills added to the flat world.\n"
+"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
+"default.\n"
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
 "ignored.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
+"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
 "'ridges' are the rivers.\n"
 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
 "default.\n"
-"Flags starting with "
+"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2380,6 +2718,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mapblock unload timeout"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Valleys"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
 msgstr ""
@@ -2402,6 +2745,121 @@ msgstr "Põlvkonna kaardid"
 msgid "Mapgen flags"
 msgstr "Põlvkonna kaardid"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat flags"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat ground level"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat hill steepness"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat hill threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat lake steepness"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen flat lake threshold"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat large cave depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal fractal"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal iterations"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia w"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia x"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia y"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal julia z"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal offset"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal scale"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen fractal slice w"
+msgstr "Põlvkonna kaardid"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
 msgstr ""
@@ -2550,6 +3008,18 @@ msgstr ""
 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Massive cave depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Massive cave noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Massive caves form here."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Max block generate distance"
 msgstr ""
@@ -2670,6 +3140,10 @@ msgstr ""
 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Method used to highlight selected object."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Minimap"
 msgstr ""
@@ -2686,13 +3160,6 @@ msgstr ""
 msgid "Minimum texture size for filters"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Minimum wanted FPS.\n"
-"The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
-"viewing range min and max."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Mipmapping"
@@ -2770,10 +3237,6 @@ msgid ""
 "This value will be overridden when starting from the main menu."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "New style water"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "New users need to input this password."
 msgstr ""
@@ -2794,6 +3257,10 @@ msgstr ""
 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Noises"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Normalmaps sampling"
 msgstr ""
@@ -2834,10 +3301,6 @@ msgstr ""
 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax Occlusion"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Parallax occlusion"
 msgstr ""
@@ -2881,7 +3344,7 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
-"This requires the "
+"This requires the \"fly\" privilege on the server."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2902,18 +3365,6 @@ msgid ""
 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
-"This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
-"The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
-"inventory."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Preload inventory textures"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
 msgstr ""
@@ -2937,6 +3388,10 @@ msgid ""
 "corners."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Random input"
 msgstr ""
@@ -2967,6 +3422,22 @@ msgstr "Parem Menüü"
 msgid "Rightclick repetition interval"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River Depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River Noise"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River Size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Rollback recording"
 msgstr ""
@@ -3088,10 +3559,6 @@ msgid ""
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shaders"
-msgstr "Varjutajad"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
@@ -3117,6 +3584,10 @@ msgid ""
 "nodes)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Smooth lighting"
@@ -3124,7 +3595,7 @@ msgstr "Ilus valgustus"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Smooths camera when moving and looking arround.\n"
+"Smooths camera when moving and looking around.\n"
 "Useful for recording videos."
 msgstr ""
 
@@ -3173,16 +3644,35 @@ msgstr ""
 msgid "Synchronous SQLite"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Terrain Height"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for hills.\n"
+"Controls proportion of world area covered by hills.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Terrain noise threshold for lakes.\n"
+"Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
+"Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Texture path"
 msgstr "Vali graafika:"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
-"Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
-"algorithm."
+msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The depth of dirt or other filler"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3254,6 +3744,11 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle camera mode key"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tone Mapping"
+msgstr "Väga hea kvaliteet"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Tooltip delay"
 msgstr ""
@@ -3325,7 +3820,27 @@ msgid "V-Sync"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Vertical initial window size."
+msgid "VBO"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley Depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley Fill"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valley Slope"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Valleys C Flags"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3341,19 +3856,21 @@ msgid "View bobbing"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range decrease key"
+msgid ""
+"View distance in nodes.\n"
+"Min = 20"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "View range increase key"
+msgid "View range decrease key"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range maximum"
+msgid "View range increase key"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Viewing range minimum"
+msgid "Viewing range"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3361,12 +3878,20 @@ msgstr ""
 msgid "Volume"
 msgstr "Hääle volüüm"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
+"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
+"Has no effect on 3D fractals.\n"
+"Range roughly -2 to 2."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Walking speed"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Wanted FPS"
+msgid "Water Features"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3476,6 +4001,10 @@ msgid ""
 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Width component of the initial window size."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
 msgstr ""
@@ -3486,6 +4015,14 @@ msgid ""
 "Not needed if starting from the main menu."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y of flat ground."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "cURL file download timeout"
 msgstr ""
@@ -3498,6 +4035,14 @@ msgstr ""
 msgid "cURL timeout"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "If disabled "
+#~ msgstr "Lülita kõik välja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If enabled, "
+#~ msgstr "Sisse lülitatud"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Game Name"
 #~ msgstr "Mäng"
@@ -3627,18 +4172,3 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Downloading"
 #~ msgstr "Alla"
-
-#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
-#~ msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset singleplayer world"
-#~ msgstr "Üksikmäng"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Water"
-#~ msgstr "Läbipaistmatu vesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque Leaves"
-#~ msgstr "Läbipaistmatu vesi"