]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/ca/minetest.po
Added minetest.get_inventory(location)
[dragonfireclient.git] / po / ca / minetest.po
index e2c90d4382f5781f35fa5ea5936dd3bf3631fe20..a1ed767ffd23da709509a49bc06fa653698182e2 100644 (file)
@@ -1,28 +1,37 @@
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-msgid "Respawn"
-msgstr "Reaparèixer"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
+"minetest/ca/>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
 
-#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
-#, fuzzy
-msgid "You died"
-msgstr "Has mort."
+#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred in a Lua script:"
 msgstr "S'ha produït un error en un script Lua, com per exemple un mod."
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "An error occured:"
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred:"
 msgstr "Ha ocorregut un error:"
 
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menú principal"
 
-#: builtin/fstk/ui.lua
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
-
 #: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Torneu a connectar"
@@ -95,27 +104,47 @@ msgid "Enable modpack"
 msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
-"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
+"characters [a-z0-9_] are allowed."
 msgstr ""
 "Error al habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
 "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "Find More Mods"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 msgid "Mod:"
 msgstr "Mod:"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "No (optional) dependencies"
+msgstr "Dependències opcionals:"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 #, fuzzy
 msgid "No game description provided."
 msgstr "Cap descripció del mod disponible"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "No hard dependencies"
+msgstr "Sense dependències."
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
 #, fuzzy
 msgid "No modpack description provided."
 msgstr "Cap descripció del mod disponible"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "No optional dependencies"
+msgstr "Dependències opcionals:"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
 msgid "Optional dependencies:"
 msgstr "Dependències opcionals:"
@@ -137,19 +166,19 @@ msgstr "Activat"
 msgid "All packages"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
 msgid "Back to Main Menu"
 msgstr "Menú principal"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
-msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
-msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
+msgid "Downloading..."
+msgstr "Carregant ..."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 #, fuzzy
@@ -170,6 +199,10 @@ msgstr "Instal·lar"
 msgid "Mods"
 msgstr "Mods"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
+msgid "No packages could be retrieved"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
 msgid "No results"
 msgstr ""
@@ -201,13 +234,50 @@ msgstr ""
 msgid "A world named \"$1\" already exists"
 msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Additional terrain"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Altitude chill"
+msgstr "Fred d'altitud"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Altitude dry"
+msgstr "Fred d'altitud"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Biome blending"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Biomes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Caverns"
+msgstr "Soroll de cova #1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Caves"
+msgstr "Soroll de cova #1"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #, fuzzy
-msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
+msgid "Decorations"
+msgstr "Informació del mod:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
 msgstr ""
 "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
 
@@ -215,25 +285,148 @@ msgstr ""
 msgid "Download one from minetest.net"
 msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Dungeons"
+msgstr "Soroll de cova #1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Flat terrain"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Floating landmasses in the sky"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Floatlands (experimental)"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Game"
 msgstr "Joc"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Hills"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Humid rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Increases humidity around rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Lakes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen"
 msgstr "Generador de mapes"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mapgen flags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen-specific flags"
+msgstr "Generador de mapes"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Mountains"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Mud flow"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Network of tunnels and caves"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 #, fuzzy
 msgid "No game selected"
 msgstr "Seleccionar distancia"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Reduces heat with altitude"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Reduces humidity with altitude"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Rivers"
+msgstr "Soroll de cova #1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Sea level rivers"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Seed"
 msgstr "Llavor"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
+msgid "Smooth transition between biomes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid ""
+"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
+"created by v6)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert, Jungle"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Terrain surface erosion"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Trees and jungle grass"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Vary river depth"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Very large caverns deep in the underground"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
 msgstr ""
 "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
 "desenvolupadors."
@@ -279,10 +472,21 @@ msgstr "Acceptar"
 msgid "Rename Modpack:"
 msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
+msgid ""
+"This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
+"override any renaming here."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "(No description of setting given)"
 msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "2D Noise"
+msgstr "Soroll de cova #1"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "< Back to Settings page"
 msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
@@ -291,6 +495,11 @@ msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Clientmods"
+msgstr "Client"
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivat"
@@ -303,6 +512,22 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Persistance"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Please enter a valid integer."
 msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
@@ -315,6 +540,10 @@ msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
 msgid "Restore Default"
 msgstr "Restablir per defecte"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 #, fuzzy
 msgid "Select directory"
@@ -337,16 +566,64 @@ msgstr "El valor ha de ser major que $1."
 msgid "The value must not be larger than $1."
 msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
 
-#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "X spread"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Y spread"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "Z spread"
+msgstr ""
+
+#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
+#. It is short for "absolute value".
+#. It can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "absvalue"
+msgstr ""
+
+#. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
+#. It describes the default processing options
+#. for noise settings in main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 #, fuzzy
-msgid " mods"
-msgstr "Mode 3D"
+msgid "defaults"
+msgstr "Joc per defecte"
+
+#. ~ "eased" is a noise parameter flag.
+#. It is used to make the map smoother and
+#. can be enabled in noise settings in
+#. main menu -> "All Settings".
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "eased"
+msgstr ""
 
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
 #, fuzzy
 msgid "$1 (Enabled)"
 msgstr "Activat"
 
+#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
+#, fuzzy
+msgid "$1 mods"
+msgstr "Mode 3D"
+
 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
 msgid "Failed to install $1 to $2"
 msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
@@ -439,11 +716,6 @@ msgstr "Cap descripció del mod disponible"
 msgid "Rename"
 msgstr "Reanomenar"
 
-#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
-#, fuzzy
-msgid "Select Package File:"
-msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
 #, fuzzy
 msgid "Uninstall Package"
@@ -466,6 +738,10 @@ msgstr "Desenvolupadors del nucli"
 msgid "Credits"
 msgstr "Crèdits"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
+msgid "Hackers"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 msgid "Previous Contributors"
 msgstr "Antics Col·laboradors"
@@ -504,6 +780,10 @@ msgstr "Ocultar Joc"
 msgid "Host Server"
 msgstr "Servidor"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
+msgid "Install games from ContentDB"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
 msgid "Name/Password"
 msgstr "Nom/Contrasenya"
@@ -537,28 +817,6 @@ msgstr "Port del Servidor"
 msgid "Start Game"
 msgstr "Ocultar Joc"
 
-# Catalan translations for minetest package.
-# Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the minetest package.
-# Automatically generated, 2015.
-#
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: minetest\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 09:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Ciprià Moreno Teodoro <joancipria@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
-"minetest/ca/>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Address / Port"
 msgstr "Adreça / Port"
@@ -596,6 +854,7 @@ msgstr "Nom / Contrasenya"
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
+#. ~ PvP = Player versus Player
 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
 msgid "PvP enabled"
 msgstr "PvP activat"
@@ -617,8 +876,9 @@ msgid "8x"
 msgstr "8x"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuració avançada"
+#, fuzzy
+msgid "All Settings"
+msgstr "Configuració"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Antialiasing:"
@@ -761,12 +1021,13 @@ msgid "Waving Leaves"
 msgstr "Moviment de les Fulles"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Plants"
-msgstr "Moviment de Plantes"
+#, fuzzy
+msgid "Waving Liquids"
+msgstr "Moviment de les Fulles"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Waving Water"
-msgstr "Onatge"
+msgid "Waving Plants"
+msgstr "Moviment de Plantes"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Yes"
@@ -844,6 +1105,14 @@ msgstr ""
 msgid "Provided world path doesn't exist: "
 msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
 
+#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
+#. This is a special string. Put either "no" or "yes"
+#. into the translation field (literally).
+#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
+#. font, "no" otherwise.
+#. The fallback font is (normally) required for languages with
+#. non-Latin script, like Chinese.
+#. When in doubt, test your translation.
 #: src/client/fontengine.cpp
 msgid "needs_fallback_font"
 msgstr "no"
@@ -885,6 +1154,7 @@ msgstr "Port"
 msgid "- Public: "
 msgstr "Públic"
 
+#. ~ PvP = Player versus Player
 #: src/client/game.cpp
 msgid "- PvP: "
 msgstr ""
@@ -894,12 +1164,14 @@ msgid "- Server Name: "
 msgstr ""
 
 #: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forwards disabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Automatic forward disabled"
+msgstr "Tecla Avançar"
 
 #: src/client/game.cpp
-msgid "Automatic forwards enabled"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Automatic forward enabled"
+msgstr "Tecla Avançar"
 
 #: src/client/game.cpp
 #, fuzzy
@@ -949,11 +1221,14 @@ msgid ""
 "- %s: sneak/go down\n"
 "- %s: drop item\n"
 "- %s: inventory\n"
+"- %s: special inventory\n"
 "- Mouse: turn/look\n"
 "- Mouse left: dig/punch\n"
 "- Mouse right: place/use\n"
 "- Mouse wheel: select item\n"
 "- %s: chat\n"
+"- %s: Killaura\n"
+"- %s: Freecam\n"
 msgstr ""
 "Controls predeterminats:\n"
 "- WASD: moure\n"
@@ -1068,6 +1343,16 @@ msgstr "Desactivat"
 msgid "Fog enabled"
 msgstr "Activat"
 
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam disabled"
+msgstr "Desactivat"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freecam enabled"
+msgstr "Activat"
+
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Game info:"
 msgstr ""
@@ -1090,6 +1375,16 @@ msgstr "Definicions d'objectes ..."
 msgid "KiB/s"
 msgstr "KiB/s"
 
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura disabled"
+msgstr "Desactivat"
+
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Killaura enabled"
+msgstr "Dany activat"
+
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Media..."
 msgstr "Media ..."
@@ -1176,6 +1471,10 @@ msgstr "Anunciar servidor"
 msgid "Resolving address..."
 msgstr "Resolent adreça ..."
 
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reaparèixer"
+
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Tancant ..."
@@ -1193,6 +1492,14 @@ msgstr "Volum del so"
 msgid "Sound muted"
 msgstr "Volum del so"
 
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Sound system is disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/client/game.cpp
+msgid "Sound system is not supported on this build"
+msgstr ""
+
 #: src/client/game.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Sound unmuted"
@@ -1222,11 +1529,16 @@ msgstr ""
 msgid "Wireframe shown"
 msgstr ""
 
+#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy
+msgid "You died"
+msgstr "Has mort."
+
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
 msgstr ""
 
-#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
+#: src/client/game.cpp
 msgid "ok"
 msgstr "Acceptar"
 
@@ -1239,6 +1551,15 @@ msgstr "Tecla del xat"
 msgid "Chat shown"
 msgstr ""
 
+#: src/client/gameui.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cheat Menu hidden"
+msgstr "Tecla del xat"
+
+#: src/client/gameui.cpp
+msgid "Cheat Menu shown"
+msgstr ""
+
 #: src/client/gameui.cpp
 msgid "HUD hidden"
 msgstr ""
@@ -1355,6 +1676,7 @@ msgstr "Shift esq"
 msgid "Left Windows"
 msgstr "Windows esquerre"
 
+#. ~ Key name, common on Windows keyboards
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
@@ -1448,6 +1770,7 @@ msgstr "Pausa"
 msgid "Play"
 msgstr "Jugar"
 
+#. ~ "Print screen" key
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
@@ -1484,6 +1807,7 @@ msgstr "Windows dret"
 msgid "Scroll Lock"
 msgstr "Bloq Despl"
 
+#. ~ Key name
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
@@ -1535,11 +1859,11 @@ msgstr ""
 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
 #, c-format
 msgid ""
-"You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
-"first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
-"created on this server.\n"
-"Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
-"creation or click Cancel to abort."
+"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
+"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
+"server.\n"
+"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
+"creation, or click 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
 
 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
@@ -1564,6 +1888,26 @@ msgstr ""
 msgid "Backward"
 msgstr "Arrere"
 
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Down"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Enter"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Left"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Right"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "C. Menu Up"
+msgstr ""
+
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Change camera"
@@ -1663,7 +2007,18 @@ msgid "Special"
 msgstr ""
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle Cinematic"
+#, fuzzy
+msgid "Special Inv."
+msgstr "Tecla sigil"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle C. Menu"
+msgstr "Activar Cinematogràfic"
+
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freec."
 msgstr "Activar Cinematogràfic"
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -1671,6 +2026,11 @@ msgstr "Activar Cinematogràfic"
 msgid "Toggle HUD"
 msgstr "Activar volar"
 
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Killaura"
+msgstr "Activar volar"
+
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Toggle chat log"
@@ -1698,6 +2058,11 @@ msgstr "Activar noclip"
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr "Activar noclip"
 
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle pitchmove"
+msgstr "Activar ràpid"
+
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "press key"
 msgstr "Premsa una tecla"
@@ -1731,13 +2096,18 @@ msgstr "Utilitza la tecla"
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Volum de so: "
 
+#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
+#. Don't forget the space.
 #: src/gui/modalMenu.cpp
 msgid "Enter "
 msgstr "Introdueix "
 
-#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
+#. This is a special string which needs to contain the translation's
+#. language code (e.g. "de" for German).
+#: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
 msgid "LANG_CODE"
-msgstr ""
+msgstr "ca"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
@@ -1759,7 +2129,7 @@ msgid ""
 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
 "point by increasing 'scale'.\n"
-"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
+"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
 "situations.\n"
 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
@@ -1803,15 +2173,19 @@ msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges."
+msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1822,6 +2196,10 @@ msgstr "Núvols 3D"
 msgid "3D mode"
 msgstr "Mode 3D"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D mode parallax strength"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "3D noise defining giant caverns."
 msgstr ""
@@ -1832,6 +2210,14 @@ msgid ""
 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"3D noise defining structure of floatlands.\n"
+"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
+"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
+"a value range of approximately -2.0 to 2.0."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
 msgstr ""
@@ -1844,6 +2230,10 @@ msgstr ""
 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1890,13 +2280,18 @@ msgid "ABM interval"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Absolute limit of emerge queues"
+#, fuzzy
+msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
 msgstr "Límit absolut de cues emergents"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Acceleration in air"
 msgstr "Acceleració en l'aire"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Active Block Modifiers"
@@ -1939,29 +2334,28 @@ msgstr ""
 "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
+#, c-format
 msgid ""
-"Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
-"brighter.\n"
-"This setting is for the client only and is ignored by the server."
+"Adjusts the density of the floatland layer.\n"
+"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
+"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
+"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
+"to be sure) creates a solid floatland layer."
 msgstr ""
-"Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés petits "
-"n'augmentaràn la brillantor.\n"
-"Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
+msgid ""
+"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
+"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
+"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
+"This only has significant effect on daylight and artificial\n"
+"light, it has very little effect on natural night light."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Altitude chill"
-msgstr "Fred d'altitud"
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Always fly and fast"
 msgstr "Sempre volar y ràpid"
@@ -2035,13 +2429,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Automatic forwards key"
+msgid "Automatic forward key"
 msgstr "Tecla Avançar"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Automatically jump up single-node obstacles.\n"
-"type: bool"
+msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2111,6 +2503,22 @@ msgstr "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
 msgid "Block send optimize distance"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bold and italic font path"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bold and italic monospace font path"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bold font path"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bold monospace font path"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Build inside player"
 msgstr "Construir dins el jugador"
@@ -2125,8 +2533,8 @@ msgstr "Mapat de relleu"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
-"Most users will not need to change this.\n"
+"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
+"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
 msgstr ""
@@ -2194,28 +2602,44 @@ msgid "Cavern upper limit"
 msgstr "Amplada de les coves"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Center of light curve mid-boost."
+msgid ""
+"Center of light curve boost range.\n"
+"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Changes the main menu UI:\n"
-"-   Full:  Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
+"-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
 "etc.\n"
 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
 "be\n"
-"necessary for smaller screens.\n"
-"-   Auto: Simple on Android, full on everything else."
+"necessary for smaller screens."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat font size"
+msgstr "Mida del chunk"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat key"
 msgstr "Tecla del xat"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat log level"
+msgstr "Nivell de registre de depuració"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat message count limit"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Chat message format"
+msgstr "Missatge d'error"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat message kick threshold"
 msgstr ""
@@ -2294,6 +2718,17 @@ msgstr "Núvols en el menú"
 msgid "Colored fog"
 msgstr "Boira de color"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
+"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
+"software',\n"
+"as defined by the Free Software Foundation.\n"
+"You can also specify content ratings.\n"
+"These flags are independent from Minetest versions,\n"
+"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
@@ -2343,10 +2778,14 @@ msgstr "Color de la consola"
 msgid "Console height"
 msgstr "Tecla de la consola"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "ContentDB Flag Blacklist"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
-msgid "Content Store"
-msgstr "Tancar repositori"
+msgid "ContentDB URL"
+msgstr "Continuar"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Continuous forward"
@@ -2373,6 +2812,10 @@ msgstr ""
 "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
 "queda inalterat."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
 msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
@@ -2383,14 +2826,10 @@ msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
-"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
+"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
+"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
+"intensive noise calculations."
 msgstr ""
-"Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Crash message"
@@ -2425,14 +2864,15 @@ msgstr "DPI (punts per polsada)"
 msgid "Damage"
 msgstr "Dany"
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Darkness sharpness"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Debug info toggle key"
 msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file size threshold"
+msgstr "Nivell de registre de depuració"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Debug log level"
 msgstr "Nivell de registre de depuració"
@@ -2441,6 +2881,10 @@ msgstr "Nivell de registre de depuració"
 msgid "Dec. volume key"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Dedicated server step"
 msgstr "Pas de servidor dedicat"
@@ -2473,6 +2917,11 @@ msgstr "Privilegis per defecte"
 msgid "Default report format"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default stack size"
+msgstr "Joc per defecte"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
@@ -2481,12 +2930,6 @@ msgstr ""
 "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
 "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
-"Smooth floatlands occur when noise > 0."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Defines areas where trees have apples."
 msgstr ""
@@ -2525,10 +2968,22 @@ msgstr ""
 msgid "Defines the base ground level."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines the depth of the river channel."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines the width of the river channel."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Defines the width of the river valley."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Defines tree areas and tree density."
 msgstr ""
@@ -2573,7 +3028,7 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
-"When the new biome system is enabled, this is ignored."
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2621,15 +3076,22 @@ msgstr ""
 msgid "Dungeon minimum Y"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dungeon noise"
+msgstr "Soroll de cova #1"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Enable Lua modding support on client.\n"
-"This support is experimental and API can change."
+"Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
+"Required for IPv6 connections to work at all."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable VBO"
-msgstr "Activar VBO"
+msgid ""
+"Enable Lua modding support on client.\n"
+"This support is experimental and API can change."
+msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enable console window"
@@ -2659,6 +3121,16 @@ msgstr ""
 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
 msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable register confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
+"If disabled, new account will be registered automatically."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
@@ -2682,6 +3154,12 @@ msgid ""
 "when connecting to the server."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enable vertex buffer objects.\n"
+"This should greatly improve graphics performance."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
@@ -2691,7 +3169,16 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
-"Ignored if bind_address is set."
+"Ignored if bind_address is set.\n"
+"Needs enable_ipv6 to be enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
+"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
+"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
+"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2710,10 +3197,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables filmic tone mapping"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Enables minimap."
 msgstr ""
@@ -2730,6 +3213,14 @@ msgid ""
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables the sound system.\n"
+"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
+"sound controls will be non-functional.\n"
+"Changing this setting requires a restart."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Engine profiling data print interval"
 msgstr ""
@@ -2744,6 +3235,16 @@ msgid ""
 "when set to higher number than 0."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
+"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
+"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
+"floatlands.\n"
+"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
+"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "FPS in pause menu"
 msgstr ""
@@ -2761,7 +3262,7 @@ msgid "Fall bobbing factor"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Fallback font"
+msgid "Fallback font path"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2857,27 +3358,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland base height noise"
+msgid "Floatland density"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland base noise"
+msgid "Floatland maximum Y"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland level"
+msgid "Floatland minimum Y"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland mountain density"
+#, fuzzy
+msgid "Floatland noise"
+msgstr "Soroll de cova #1"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Floatland taper exponent"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland mountain exponent"
+msgid "Floatland tapering distance"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Floatland mountain height"
+msgid "Floatland water level"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2901,7 +3407,11 @@ msgid "Fog toggle key"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font path"
+msgid "Font bold by default"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font italic by default"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2913,15 +3423,32 @@ msgid "Font shadow alpha"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font size of the default font in point (pt)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
+msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size"
+msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
+"Value 0 will use the default font size."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Format of player chat messages. The following strings are valid "
+"placeholders:\n"
+"@name, @message, @timestamp (optional)"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3024,10 +3551,6 @@ msgstr ""
 msgid "GUI scaling filter txr2img"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Generate normalmaps"
 msgstr ""
@@ -3040,17 +3563,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Global map generation attributes.\n"
 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
-"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
+msgid ""
+"Gradient of light curve at maximum light level.\n"
+"Controls the contrast of the highest light levels."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
+msgid ""
+"Gradient of light curve at minimum light level.\n"
+"Controls the contrast of the lowest light levels."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3085,7 +3610,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Handling for deprecated lua api calls:\n"
+"Handling for deprecated Lua API calls:\n"
 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
@@ -3158,6 +3683,24 @@ msgstr "Soroll de cova #1"
 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
+"in nodes per second per second."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
+"in nodes per second per second."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
+"in nodes per second per second."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Hotbar next key"
 msgstr ""
@@ -3298,6 +3841,13 @@ msgstr ""
 msgid "How deep to make rivers."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
+"If negative, liquid waves will move backwards.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
@@ -3328,10 +3878,6 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 server"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "IPv6 support."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
@@ -3354,12 +3900,6 @@ msgid ""
 "so that the utility of noclip mode is reduced."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
-"player's pitch."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
@@ -3390,6 +3930,12 @@ msgid ""
 "Only enable this if you know what you are doing."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
+"or swimming."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
 msgstr ""
@@ -3408,6 +3954,14 @@ msgid ""
 "to this distance from the player to the node."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
+"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
+"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
+"debug.txt is only moved if this setting is positive."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
 msgstr ""
@@ -3437,6 +3991,10 @@ msgstr ""
 msgid "Inc. volume key"
 msgstr "Tecla de la consola"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Instrument builtin.\n"
@@ -3495,6 +4053,14 @@ msgstr "Invertir ratolí"
 msgid "Invert vertical mouse movement."
 msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Italic font path"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Italic monospace font path"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Item entity TTL"
 msgstr ""
@@ -4190,7 +4756,7 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Key for toggling pitch fly mode.\n"
+"Key for toggling pitch move mode.\n"
 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
@@ -4302,14 +4868,22 @@ msgid "Large cave depth"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Large chat console key"
-msgstr "Tecla de la consola"
+msgid "Large cave maximum number"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Large cave minimum number"
+msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lava depth"
+msgid "Large cave proportion flooded"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Large chat console key"
+msgstr "Tecla de la consola"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Leaves style"
 msgstr ""
@@ -4333,6 +4907,12 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Length of liquid waves.\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
 msgstr ""
@@ -4358,27 +4938,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve mid boost"
+msgid "Light curve boost"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve mid boost center"
+msgid "Light curve boost center"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Light curve mid boost spread"
+msgid "Light curve boost spread"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Lightness sharpness"
+msgid "Light curve gamma"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues on disk"
+msgid "Light curve high gradient"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Limit of emerge queues to generate"
+msgid "Light curve low gradient"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4414,7 +4994,7 @@ msgid "Liquid queue purge time"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Liquid sinking speed"
+msgid "Liquid sinking"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4445,6 +5025,11 @@ msgstr "Rang del bloc actiu"
 msgid "Lower Y limit of dungeons."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Y limit of floatlands."
+msgstr "Límit absolut de cues emergents"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Main menu script"
 msgstr ""
@@ -4471,54 +5056,51 @@ msgstr ""
 msgid "Map directory"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
+"Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
+"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
+"ocean, islands and underground."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
-"'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n"
+"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
 "to become shallower and occasionally dry.\n"
 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
-"Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
-"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
-"the 'jungles' flag is ignored.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
+"the 'jungles' flag is ignored."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
-"'ridges' enables the rivers.\n"
-"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
-"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
+"'ridges': Rivers.\n"
+"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
+"'caverns': Giant caves deep underground."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4568,6 +5150,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mapgen Fractal"
 msgstr "Generador de mapes plans"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mapgen Fractal specific flags"
+msgstr "Generador de mapes"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Mapgen V5"
@@ -4609,10 +5196,6 @@ msgstr "Generador de mapes"
 msgid "Mapgen debug"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Mapgen flags"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Mapgen name"
 msgstr ""
@@ -4638,19 +5221,33 @@ msgid "Max. packets per iteration"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS"
+msgid "Maximum FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum FPS when game is paused."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum forceloaded blocks"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum hotbar width"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum FPS when game is paused."
+msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum forceloaded blocks"
+msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Maximum hotbar width"
+msgid ""
+"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
+"high speed."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4667,13 +5264,13 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+"This limit is enforced per player."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
-"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
+"This limit is enforced per player."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4757,6 +5354,10 @@ msgstr ""
 msgid "Method used to highlight selected object."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Minimap"
 msgstr ""
@@ -4769,6 +5370,14 @@ msgstr ""
 msgid "Minimap scan height"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Minimum texture size"
 msgstr ""
@@ -4840,10 +5449,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
-"Current stable mapgens:\n"
-"v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
-"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
-"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
+"Current mapgens in a highly unstable state:\n"
+"-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4911,11 +5518,15 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Number of emerge threads to use.\n"
-"Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple "
-"threads.\n"
-"On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the "
-"cost\n"
-"of slightly buggy caves."
+"Value 0:\n"
+"-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
+"-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
+"Any other value:\n"
+"-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
+"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
+"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
+"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
+"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4930,13 +5541,23 @@ msgid "Number of parallax occlusion iterations."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Offset"
+msgid "Online Content Repository"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Opaque liquids"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
@@ -4974,15 +5595,18 @@ msgid "Parallax occlusion scale"
 msgstr "Oclusió de paral·laxi"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Parallax occlusion strength"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
+msgid ""
+"Path of the fallback font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font will be used for certain languages or if the default font is "
+"unavailable."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Path to save screenshots at."
+msgid ""
+"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
+"The folder will be created if it doesn't already exist."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4995,20 +5619,45 @@ msgstr ""
 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Path to the default font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Path to the monospace font.\n"
+"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
+"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Pause on lost window focus"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Physics"
+msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch fly key"
+msgid "Physics"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Pitch fly mode"
+#, fuzzy
+msgid "Pitch move key"
+msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Pitch move mode"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5068,7 +5717,19 @@ msgid "Profiling"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Projecting dungeons"
+msgid "Prometheus listener address"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Prometheus listener address.\n"
+"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
+"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
+"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5094,6 +5755,11 @@ msgstr ""
 msgid "Recent Chat Messages"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Regular font path"
+msgstr "Seleccioneu la ruta"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Remote media"
 msgstr ""
@@ -5119,14 +5785,16 @@ msgstr "Seleccioneu la ruta"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Restricts the access of certain client-side functions on servers\n"
-"Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n"
-"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n"
+"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
+"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
+"for no restrictions:\n"
+"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
-"csm_restriction_noderange)"
+"csm_restriction_noderange)\n"
+"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5153,6 +5821,14 @@ msgstr "Tecla dreta"
 msgid "Rightclick repetition interval"
 msgstr "Interval de repetició del click dret"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River channel depth"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River channel width"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "River depth"
 msgstr ""
@@ -5166,6 +5842,10 @@ msgstr "Soroll de cova #1"
 msgid "River size"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "River valley width"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Rollback recording"
 msgstr ""
@@ -5202,10 +5882,6 @@ msgstr ""
 msgid "Saving map received from server"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Scale GUI by a user specified value.\n"
@@ -5279,24 +5955,24 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects one of 18 fractal types.\n"
-"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
-"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
-"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
-"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
-"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
-"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
-"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
-"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
-"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
-"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
-"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
-"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
-"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
-"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
-"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
-"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
+"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
+"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
+"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
+"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
+"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
+"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
+"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
+"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
+"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
+"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
+"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
+"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
+"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
+"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
+"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
 msgstr ""
 "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
@@ -5366,19 +6042,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Set to true enables waving leaves.\n"
+"Set to true to enable waving leaves.\n"
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Set to true enables waving plants.\n"
+"Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Set to true enables waving water.\n"
+"Set to true to enable waving plants.\n"
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
@@ -5396,29 +6072,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow limit"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
+"drawn."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show debug info"
+msgid ""
+"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
+"be drawn."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show entity selection boxes"
+msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Show non-free packages"
+msgid "Show debug info"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n"
-"as defined by the Free Software Foundation."
+msgid "Show entity selection boxes"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5450,6 +6124,14 @@ msgstr ""
 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Small cave maximum number"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Small cave minimum number"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
 msgstr ""
@@ -5488,6 +6170,10 @@ msgstr "Tecla sigil"
 msgid "Sneaking speed"
 msgstr "Velocitat d'escalada"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Sound"
 msgstr ""
@@ -5512,8 +6198,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Spread of light curve mid-boost.\n"
-"Standard deviation of the mid-boost gaussian."
+"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
+"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
+"items."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Spread of light curve boost range.\n"
+"Controls the width of the range to be boosted.\n"
+"Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5533,15 +6227,18 @@ msgid "Step mountain spread noise"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of generated normalmaps."
+msgid "Strength of 3D mode parallax."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of light curve mid-boost."
+msgid "Strength of generated normalmaps."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Strength of parallax."
+msgid ""
+"Strength of light curve boost.\n"
+"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
+"curve that is boosted in brightness."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5552,6 +6249,20 @@ msgstr ""
 msgid "Strip color codes"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
+"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
+"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
+"upper tapering).\n"
+"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
+"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
+"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
+"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
+"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
+"world surface below."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Synchronous SQLite"
 msgstr ""
@@ -5613,6 +6324,10 @@ msgid ""
 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "The URL for the content repository"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "The default format in which profiles are being saved,\n"
@@ -5636,6 +6351,15 @@ msgstr ""
 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
+"4.0 = Wave height is two nodes.\n"
+"0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
+"Default is 1.0 (1/2 node).\n"
+"Requires waving liquids to be enabled."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "The network interface that the server listens on."
 msgstr ""
@@ -5654,7 +6378,7 @@ msgid ""
 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
 "maintained.\n"
-"This should be configured together with active_object_range."
+"This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5722,10 +6446,6 @@ msgstr ""
 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "This font will be used for certain languages."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
@@ -5781,18 +6501,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "True = 256\n"
 "False = 128\n"
-"Useable to make minimap smoother on slower machines."
+"Usable to make minimap smoother on slower machines."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Trusted mods"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
 msgstr ""
@@ -5803,10 +6518,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
+"Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
-"It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
-"image."
+"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
+"image.\n"
+"Higher values result in a less detailed image."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5821,6 +6537,11 @@ msgstr ""
 msgid "Upper Y limit of dungeons."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Y limit of floatlands."
+msgstr "Límit absolut de cues emergents"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
 msgstr ""
@@ -5876,10 +6597,6 @@ msgstr ""
 msgid "Variation of biome filler depth."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
 msgstr ""
@@ -5909,6 +6626,10 @@ msgstr ""
 msgid "Varies steepness of cliffs."
 msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Vertical screen synchronization."
 msgstr ""
@@ -5949,6 +6670,12 @@ msgstr ""
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Volume of all sounds.\n"
+"Requires the sound system to be enabled."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
@@ -5958,10 +6685,18 @@ msgid ""
 "Range roughly -2 to 2."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Walking speed"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Water level"
 msgstr ""
@@ -5979,23 +6714,27 @@ msgid "Waving leaves"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving plants"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waving liquids"
+msgstr "Moviment de les Fulles"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waving liquids wave height"
+msgstr "Onatge"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water height"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waving liquids wave speed"
+msgstr "Moviment de les Fulles"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water length"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Waving liquids wavelength"
+msgstr "Onatge"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Waving water speed"
+msgid "Waving plants"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6028,11 +6767,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
+"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+"in.\n"
+"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6059,6 +6796,14 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
+"sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
+"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
+"pause menu."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
@@ -6122,11 +6867,15 @@ msgid "Y of upper limit of large caves."
 msgstr "Límit absolut de cues emergents"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
+msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
+msgid ""
+"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
+"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
+"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
+"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6137,10 +6886,6 @@ msgstr ""
 msgid "Y-level of cavern upper limit."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
 msgstr ""
@@ -6153,10 +6898,6 @@ msgstr ""
 msgid "Y-level of seabed."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "cURL file download timeout"
 msgstr ""
@@ -6169,225 +6910,33 @@ msgstr ""
 msgid "cURL timeout"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "No!!!"
-
-#~ msgid "Public Serverlist"
-#~ msgstr "Llista de servidors públics"
-
-#~ msgid "No of course not!"
-#~ msgstr "No, per descomptat que no!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
-#~ msgstr "Generador de mapes"
-
-#~ msgid "Mapgen flat cave width"
-#~ msgstr "Amplada de les coves del generador de mapes plans"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
-#~ "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ "Controla la mida dels deserts i platges a Mapgen v6.\n"
-#~ "Quan \"snowbiomes\" estan activats 'mgv6_freq_desert' és ignorat."
-
-#~ msgid "Plus"
-#~ msgstr "Més"
-
-#~ msgid "Period"
-#~ msgstr "Període"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PA1"
-#~ msgstr "PA1"
-
-#~ msgid "Minus"
-#~ msgstr "Menys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kanji"
-#~ msgstr "Kanji"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kana"
-#~ msgstr "Kana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Junja"
-#~ msgstr "Junja"
-
-#~ msgid "Final"
-#~ msgstr "Fi"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "D'acord"
 
-#~ msgid "ExSel"
-#~ msgstr "ExSel"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Enrere"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "CrSel"
-#~ msgstr "CrSel"
-
-#~ msgid "Comma"
-#~ msgstr "Coma"
-
-#~ msgid "Capital"
-#~ msgstr "Bloq Maj"
-
-#~ msgid "Attn"
-#~ msgstr "Atentament"
-
-#~ msgid "Hide mp content"
-#~ msgstr "Ocultar contingut MP"
-
-#~ msgid "Water Features"
-#~ msgstr "Característiques de l'aigua"
-
-#~ msgid "Use key"
-#~ msgstr "Utilitza la tecla"
-
-#~ msgid "Main menu mod manager"
-#~ msgstr "Menú principal del gestor de mods"
+#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
+#~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Inventory image hack"
-#~ msgstr "Tecla Inventari"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Field of view while zooming in degrees.\n"
-#~ "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Camp de visió mentre s'usa el zoom (en graus)\n"
-#~ "Això requereix el privilegi \"zoom\" en el servidor."
-
-#~ msgid "Depth below which you'll find massive caves."
-#~ msgstr "Profunditat davall la qual podràs trobar coves gegants."
-
-#~ msgid "Crouch speed"
-#~ msgstr "Velocitat al ajupir-se"
-
 #~ msgid ""
-#~ "Creates unpredictable water features in caves.\n"
-#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+#~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
+#~ "brighter.\n"
+#~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
 #~ msgstr ""
-#~ "Crea característiques imprevisibles de l'aigua en coves.\n"
-#~ "Aquestes poden fer difícil minar. Zero els inhabilita (0-10)"
+#~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
+#~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
+#~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
-#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
+#~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
 #~ msgstr ""
-#~ "Crea característiques imprevisibles de la lava en coves.\n"
-#~ "Aquestes poden fer difícil minar. Zero els inhabilita (0-10)"
-
-#~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
-#~ msgstr "Avanç continu (sols utilitzat per a testing)."
-
-#~ msgid "Console key"
-#~ msgstr "Tecla de la consola"
-
-#~ msgid "Cloud height"
-#~ msgstr "Alçada del núvol"
-
-#~ msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
-#~ msgstr "Coves i túnels es formen en la intersecció dels dos sorolls"
-
-#~ msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
-#~ msgstr "Aproximar (X, Y, Z) escala del fractal en els nodes."
+#~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Announce to this serverlist.\n"
-#~ "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6."
-#~ "servers.minetest.net."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anunciar a aquesta llista de servidors.\n"
-#~ "Si vols anunciar el teu direcció ipv6, fes servir serverlist_url = v6."
-#~ "servers.minetest.net."
+#~ msgid "Enable VBO"
+#~ msgstr "Activar VBO"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Active Block Modifier interval"
-#~ msgstr "Rang del bloc actiu"
-
-#~ msgid "Prior"
-#~ msgstr "Anterior"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Següent"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Utilitzar"
-
-#~ msgid "Print stacks"
-#~ msgstr "Imprimir piles"
-
-#~ msgid "No information available"
-#~ msgstr "Sense informació disponible"
-
-#~ msgid "Normal Mapping"
-#~ msgstr "Mapping normal."
-
-#~ msgid "Play Online"
-#~ msgstr "Jugar en línia"
-
-#~ msgid "Uninstall selected modpack"
-#~ msgstr "Desinstal·lar el paquet de mods seleccionat"
-
-#~ msgid "Local Game"
-#~ msgstr "Joc local"
-
-#~ msgid "re-Install"
-#~ msgstr "Reinstal·lar"
-
-#~ msgid "Unsorted"
-#~ msgstr "Sense ordenar"
-
-#~ msgid "Successfully installed:"
-#~ msgstr "Instal·lat amb èxit:"
-
-#~ msgid "Shortname:"
-#~ msgstr "Nom curt:"
-
-#~ msgid "Rating"
-#~ msgstr "Classificació"
-
-#~ msgid "Page $1 of $2"
-#~ msgstr "Pàgina $1 de $2"
-
-#~ msgid "Subgame Mods"
-#~ msgstr "Mods del subjoc"
-
-#~ msgid "Select path"
-#~ msgstr "Seleccioneu la ruta"
-
-#~ msgid "Possible values are: "
-#~ msgstr "Els possibles valors són: "
-
-#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
-#~ msgstr "Si us plau, introduïu una llista d'indicadors separada per comes."
-
-#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcionalment, el paràmetre \"lacunarity\" pot ser annexat separant "
-#~ "mitjançant una coma."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-#~ "<octaves>, <persistence>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Format:  <offset> <escala> (<extensió X>, <extensió Y> , <extensión Z>), "
-#~ "<llavor>, <octaves>, <persistència>"
-
-#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
-#~ msgstr ""
-#~ "El format és 3 números separats per comes i aquests dins de parèntesis."
-
-#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag."
-#~ msgstr "\"$1\" no és un indicador vàlid."
-
-#~ msgid "No worldname given or no game selected"
-#~ msgstr "No s'ha donat un nom al món o no s'ha seleccionat ningun"
-
-#~ msgid "Enable MP"
-#~ msgstr "Activar MP"
-
-#~ msgid "Disable MP"
-#~ msgstr "Desactivar MP"
+#~ msgid "Select Package File:"
+#~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"