]> git.lizzy.rs Git - torbrowser-launcher.git/blobdiff - locale/fr/messages.pot
Added French translation
[torbrowser-launcher.git] / locale / fr / messages.pot
diff --git a/locale/fr/messages.pot b/locale/fr/messages.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4ddd005
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,381 @@
+# French translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2014 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-26 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-26 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: torbrowser-launcher:85
+msgid "Initializing Tor Browser Launcher"
+msgstr ""
+
+#: torbrowser-launcher:90
+msgid "Tor Browser Bundle - stable"
+msgstr ""
+
+#: torbrowser-launcher:91
+msgid "Tor Browser Bundle - alpha"
+msgstr ""
+
+#: torbrowser-launcher:142
+#, python-brace-format
+msgid "Error creating {0}"
+msgstr "Erreur lors de la création de {0}"
+
+#: torbrowser-launcher:144 torbrowser-launcher:209
+#, python-brace-format
+msgid "{0} is not writable"
+msgstr "Impossible d'écrire {0}"
+
+#: torbrowser-launcher:207
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot create directory {0}"
+msgstr "Impossible de créer le dossier {0}"
+
+#: torbrowser-launcher:217
+msgid "Creating GnuPG homedir"
+msgstr "Creation du dossier GnuPG"
+
+#: torbrowser-launcher:223
+msgid "Importing keys"
+msgstr "Importation des clés"
+
+#: torbrowser-launcher:344
+msgid "Starting settings dialog"
+msgstr "Démarrage de tableau de configuration"
+
+#: torbrowser-launcher:349
+msgid "Tor Browser Launcher Settings"
+msgstr "Tor Browser Launcher configurations"
+
+#: torbrowser-launcher:378
+msgid "I prefer"
+msgstr "Je préfère"
+
+#: torbrowser-launcher:399
+msgid "Use the system's Tor installation"
+msgstr "Utiliser l'installation système de Tor"
+
+#: torbrowser-launcher:414
+msgid "Download updates over Tor (recommended)"
+msgstr "Utiliser Tor pour télécharger les mises-à-jour (recommendé)"
+
+#: torbrowser-launcher:416
+msgid ""
+"This option is only available when using a system wide Tor installation."
+msgstr ""
+"Cette option n'est disponible qu'en conjonction avec une installation système de Tor."
+
+#: torbrowser-launcher:418
+msgid "This option requires the python-txsocksx package."
+msgstr "Cette option requiert le paquet python-txsocksx"
+
+#: torbrowser-launcher:435
+msgid "Check for updates next launch"
+msgstr "Vérifier les mises-à-jour au prochain lancement"
+
+#: torbrowser-launcher:444
+msgid "Play modem sound, because Tor is slow :]"
+msgstr "Faire jouer un son de modem, car Tor est lent :]"
+
+#: torbrowser-launcher:456
+msgid "This option requires python-pygame to be installed"
+msgstr "Cette option requiert le paquet python-pygame"
+
+#: torbrowser-launcher:461
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Installed version:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Version installée:\n"
+"{0}"
+
+#: torbrowser-launcher:463
+msgid "Not installed"
+msgstr "Aucune version installée"
+
+#: torbrowser-launcher:469
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Last checked for updates:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"Dernière vérification des mises-à-jour:\n"
+"{0}"
+
+#: torbrowser-launcher:471
+msgid "Never checked for updates"
+msgstr "Ne jamais vérifier pour les mises à jour"
+
+#: torbrowser-launcher:481
+msgid "Mirror"
+msgstr "Miroir"
+
+#: torbrowser-launcher:505
+msgid "Launch Tor Browser"
+msgstr "Démarrer Tor Browser"
+
+#: torbrowser-launcher:514
+msgid "Save & Exit"
+msgstr "Enregistrer et quitter"
+
+#: torbrowser-launcher:523
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: torbrowser-launcher:589
+msgid "Starting launcher dialog"
+msgstr "Démarrage du dialogue de lancement"
+
+#: torbrowser-launcher:607
+msgid ""
+"The python-txsocksx package is missing, downloads will not happen over tor"
+msgstr ""
+"Le paquet python-txsocks est manquant, les téléchargements ne se feront pas sur Tor."
+
+#: torbrowser-launcher:617
+msgid "Firefox are is open, bringing to focus"
+msgstr "Firefox est déjà ouvert, amener le focus au premier plan"
+
+#: torbrowser-launcher:637
+msgid "Checking for Tor Browser update."
+msgstr "Vérification de la mise à jour de Tor Browser."
+
+#: torbrowser-launcher:642
+msgid "Checked for update within 24 hours, skipping"
+msgstr "Dernière vérification de mise à jour dans les 24 heures, vérification non-effectuée"
+
+#: torbrowser-launcher:648
+msgid "Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: torbrowser-launcher:675
+msgid "Latest version of TBB is installed, launching"
+msgstr "TBB est déjà à jour, démarrage en cours"
+
+#: torbrowser-launcher:680
+#, python-brace-format
+msgid "TBB is out of date, attempting to upgrade to {0}"
+msgstr "Cette version de TBB est périmé, tentative de mise à jour à {0}"
+
+#: torbrowser-launcher:682
+msgid "Your Tor Browser is out of date."
+msgstr "Cette version de TBB est périmé."
+
+#: torbrowser-launcher:691
+msgid ""
+"Something is wrong. The version of Tor Browser Bundle you have installed is "
+"newer than the current version?"
+msgstr ""
+"Quelque chose ne va pas. La version de Tor Browser Bundle vous avez installée "
+"est plus récente que la version actuelle?"
+
+#: torbrowser-launcher:695
+#, python-brace-format
+msgid "TBB is not installed, attempting to install {0}"
+msgstr "TBB n'est pas installé, tentative d'installation de {0}"
+
+#: torbrowser-launcher:696
+msgid "Downloading and installing Tor Browser."
+msgstr "Téléchargement et installation du Tor Browser."
+
+#: torbrowser-launcher:790
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
+
+#: torbrowser-launcher:800
+msgid "Exit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: torbrowser-launcher:834
+#, python-brace-format
+msgid "Running task: {0}"
+msgstr "Exécution de la tâche: {0}"
+
+#: torbrowser-launcher:836 torbrowser-launcher:844 torbrowser-launcher:848
+#: torbrowser-launcher:852
+msgid "Downloading"
+msgstr "Téléchargement"
+
+#: torbrowser-launcher:840
+msgid "Checking to see if update is needed"
+msgstr "Vérifier si la mise à jour est nécessaire"
+
+#: torbrowser-launcher:856
+msgid "Verifying signature"
+msgstr "Vérification de la signature"
+
+#: torbrowser-launcher:860
+msgid "Extracting"
+msgstr "Décompression"
+
+#: torbrowser-launcher:864
+msgid "Running"
+msgstr "Exécution"
+
+#: torbrowser-launcher:868
+msgid "Starting download over again"
+msgstr "Télécharger à nouveau"
+
+#: torbrowser-launcher:888
+msgid ""
+"It looks like the alpha version of Tor Browser Bundle isn't available for "
+"your language. Would you like to try the stable version instead?"
+msgstr ""
+"Il semble que la version alpha de Tor Browser Bundle n'est pas disponible pour "
+"votre langue. Voulez-vous essayer la version stable à la place"
+
+#: torbrowser-launcher:891
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Download Error: {0} {1}\n"
+"\n"
+"You are currently using a non-default mirror:\n"
+"{2}\n"
+"\n"
+"Would you like to switch back to the default?"
+msgstr ""
+"Erreur de téléchargement: {0} {1}\n"
+"\n"
+"Vous utilisez actuellement un miroir non-défaut:\n"
+"{2}\n"
+"\n"
+"Voulez-vous revenir à la valeur par défaut?"
+
+#: torbrowser-launcher:893
+#, python-brace-format
+msgid "Download Error: {0} {1}"
+msgstr "Erreur de téléchargement: {0} {1}"
+
+#: torbrowser-launcher:908
+msgid "Downloaded"
+msgstr "Téléchargé"
+
+#: torbrowser-launcher:911
+msgid "Finished receiving body:"
+msgstr "Réception terminée:"
+
+#: torbrowser-launcher:930
+msgid "Download error:"
+msgstr "Erreur de téléchargement:"
+
+#: torbrowser-launcher:947
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"DNS Lookup Error\n"
+"\n"
+"You are currently using a non-default mirror:\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"Would you like to switch back to the default?"
+msgstr ""
+"Erreur de type DNS Lookup\n"
+"\n"
+"Vous utilisez actuellement un miroir non-défaut:\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"Voulez-vous revenir à la valeur par défaut?"
+
+#: torbrowser-launcher:956
+msgid ""
+"The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You may "
+"be under attack. Try the download again using Tor?"
+msgstr ""
+"Le certificat SSL servi par https://www.torproject.org n'est pas valide! Vous pouvez "
+"être l'objet d'une attaques. Essayez le télécharger à nouveau l'utilisation de Tor?"
+
+#: torbrowser-launcher:958
+msgid ""
+"The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You may "
+"be under attack."
+msgstr ""
+"Le certificat SSL servi par https://www.torproject.org n'est pas valide! Vous pouvez "
+"être l'objet d'une attaques."
+
+#: torbrowser-launcher:961
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Error starting download:\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"Are you connected to the internet?"
+msgstr ""
+"Erreur de téléchargement lors du démarrage:\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"Êtes-vous connecté à l'Internet?"
+
+#: torbrowser-launcher:972
+#, python-brace-format
+msgid "Downloading {0}"
+msgstr "Téléchargement {0}"
+
+#: torbrowser-launcher:1064 torbrowser-launcher:1068
+msgid "Error checking for updates."
+msgstr "Erreur de vérification des mises à jour."
+
+#: torbrowser-launcher:1077
+msgid "Verifying Signature"
+msgstr "Verifying de la signature"
+
+#: torbrowser-launcher:1095
+msgid ""
+"SIGNATURE VERIFICATION FAILED!\n"
+"\n"
+"You might be under attack, or there might just be a networking problem. "
+"Click Start try the download again."
+msgstr ""
+"LA VÉRICATION DE LA SIGNATURE A ÉCHOUÉE"
+"\n"
+"Vous pourriez être l'objet d'une attaque, ou il ce peut être un problème de réseau. "
+"Click Start try the download again."
+
+#: torbrowser-launcher:1105
+msgid "Installing"
+msgstr "Installation en cours"
+
+#: torbrowser-launcher:1127
+#, python-brace-format
+msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}"
+msgstr "Tor Browser Launcher ne comprend pas le format du fichier {0}"
+
+#: torbrowser-launcher:1150
+msgid "The python-pygame package is missing, the modem sound is unavailable."
+msgstr "Le paquet python-pygame est manquant, le sound de modem est indisponible."
+
+#: torbrowser-launcher:1168
+msgid "Downloading Tor Browser Bundle over again."
+msgstr "Téléchargement du Tor Browser Bundle une nouvelle fois."
+
+#: torbrowser-launcher:1194
+msgid "Tor Browser Launcher"
+msgstr ""
+
+#: torbrowser-launcher:1195
+msgid "By Micah Lee, licensed under GPLv3"
+msgstr ""
+
+#: torbrowser-launcher:1196
+#, python-brace-format
+msgid "version {0}"
+msgstr ""
+
+#: torbrowser-launcher:1204
+#, python-brace-format
+msgid "Tor Browser Launcher is already running (pid {0}), bringing to front"
+msgstr "Tor Browser Launcher est déjà en cours d'exécution (pid {0})"