+msgstr "нажмите клавишу"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+msgid "Forward"
+msgstr "Вперед"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+msgid "Backward"
+msgstr "Назад"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+msgid "Left"
+msgstr "Влево"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+msgid "Right"
+msgstr "Вправо"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+msgid "Use"
+msgstr "Использовать"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+msgid "Jump"
+msgstr "Прыжок"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+msgid "Sneak"
+msgstr "Красться"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+msgid "Drop"
+msgstr "Выбросить"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+msgid "Inventory"
+msgstr "Инвентарь"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+msgid "Chat"
+msgstr "Чат"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+msgid "Console"
+msgstr "Консоль"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+msgid "Toggle fly"
+msgstr "Включить полёт"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+msgid "Toggle fast"
+msgstr "Включить ускорение"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Проходить сквозь стены"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+msgid "Range select"
+msgstr "Выбор зоны видимости"