-#~ msgid "is required by:"
-#~ msgstr "trengs av:"
-
-#~ msgid "Configuration saved. "
-#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
-#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
-#~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
-#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "If enabled, "
-#~ msgstr "aktivert"
-
-#~ msgid "Hide mp content"
-#~ msgstr "Skjul mp-innhold"
-
-#~ msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
-#~ msgstr "Elvestøy -- elver dukker opp for verdier nær null"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Generelt"
-
-#~ msgid "Crouch speed"
-#~ msgstr "Smygehastighet"
-
-#~ msgid "Console key"
-#~ msgstr "Konsolltast"
-
-#~ msgid "Cloud height"
-#~ msgstr "Skyhøyde"
-
-#~ msgid "Prior"
-#~ msgstr "Foregående"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Neste"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Bruk"
-
-#~ msgid "Volume changed to 100%"
-#~ msgstr "Lydstyrke endret til 100%"
-
-#~ msgid "Volume changed to 0%"
-#~ msgstr "Lydstyrke endret til 0%"
-
-#~ msgid "No information available"
-#~ msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig"
-
-#~ msgid "Normal Mapping"
-#~ msgstr "Normal tilknytning"
-
-#~ msgid "Play Online"
-#~ msgstr "Spill på nett"
-
-#~ msgid "Uninstall selected modpack"
-#~ msgstr "Avinstaller valgt modpakke"
-
-#~ msgid "Local Game"
-#~ msgstr "Lokalt spill"
-
-#~ msgid "re-Install"
-#~ msgstr "Reinstaller"
-
-#~ msgid "Unsorted"
-#~ msgstr "Usortert"
-
-#~ msgid "Successfully installed:"
-#~ msgstr "Installasjonen lyktes:"
-
-#~ msgid "Shortname:"
-#~ msgstr "Kortnavnet:"
-
-#~ msgid "Rating"
-#~ msgstr "Vurdering"
-
-#~ msgid "Page $1 of $2"
-#~ msgstr "Side $1 av $2"
-
-#~ msgid "Select path"
-#~ msgstr "Vis sti"
-
-#~ msgid "Possible values are: "
-#~ msgstr "Mulige verdier er: "
-
-#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
-#~ msgstr "Vennligst angi et komma separert liste av flagg."
-
-#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
-#~ msgstr "Lacunarity kan eventuelt legges med ledende komma."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-#~ "<octaves>, <persistence>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Formattet: <forskyvning>, <skala>, (<spreX>, <spreY>, <spreZ>), <seed>, "
-#~ "<oktaver>, <utholdenhet>"