]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/ky/minetest.po
Dont download modstore info if its isnt needed
[dragonfireclient.git] / po / ky / minetest.po
index 5d66b0778ba9a46b91eb6bfed96a721c98b2a2d9..f488477d88f8860be9d23205085a10642798a99b 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-20 07:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: ky\n"
 "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: ky\n"
@@ -18,72 +18,109 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
-msgid ""
-"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-"They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#: src/client.cpp:2877
+msgid "Item textures..."
+msgstr "Буюм текстуралары..."
+
+#: src/game.cpp:959
+msgid "Loading..."
+msgstr "Жүктөлүүдө..."
+
+#: src/game.cpp:1019
+msgid "Creating server...."
+msgstr "Сервер жаратылууда...."
+
+#: src/game.cpp:1035
+msgid "Creating client..."
+msgstr "Клиент жаратылууда..."
+
+#: src/game.cpp:1050
+msgid "Resolving address..."
+msgstr "Дареги чечилүүдө..."
+
+#: src/game.cpp:1126
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "Серверге туташтырылууда..."
+
+#: src/game.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "Item definitions..."
+msgstr "Буюм текстуралары..."
+
+#: src/game.cpp:1230
+msgid "Node definitions..."
+msgstr ""
+
+#: src/game.cpp:1237
+msgid "Media..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
+#: src/game.cpp:3418
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
+
+#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
 msgid ""
 msgid ""
-"Warning: Some configured mods are missing.\n"
-"Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+"\n"
+"Check debug.txt for details."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\n"
+"Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
 
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
 msgid "enabled"
 msgstr "күйгүзүлгөн"
 
 msgid "enabled"
 msgstr "күйгүзүлгөн"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
 msgid "Enable All"
 msgstr "Баарын күйгүзүү"
 
 msgid "Enable All"
 msgstr "Баарын күйгүзүү"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
 msgid "Disable All"
 msgstr "Баарын өчүрүү"
 
 msgid "Disable All"
 msgstr "Баарын өчүрүү"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
 msgid "depends on:"
 msgstr "көз карандылыктары:"
 
 msgid "depends on:"
 msgstr "көз карандылыктары:"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
 msgid "is required by:"
 msgid "is required by:"
-msgstr "талап кылганы:"
+msgstr "талап кылынганы:"
 
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Жокко чыгаруу"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Жокко чыгаруу"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Сактоо"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Сактоо"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
 msgid "Configuration saved.  "
 msgid "Configuration saved.  "
-msgstr "ЫÑ\80аÑ\81Ñ\82оолоÑ\80 сакталды.  "
+msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f сакталды.  "
 
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
 msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация.  "
 
 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
 msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация.  "
 
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:119
 msgid "Yes"
 msgstr "Ооба"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ооба"
 
-#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
+#: src/guiConfirmMenu.cpp:127
 msgid "No"
 msgstr "Жок"
 
 msgid "No"
 msgstr "Жок"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:116
+#: src/guiCreateWorld.cpp:123
 msgid "World name"
 msgid "World name"
-msgstr "Дүйнөнүн аты"
+msgstr "Дүйнө аты"
 
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:135
+#: src/guiCreateWorld.cpp:146
 msgid "Game"
 msgstr "Оюн"
 
 msgid "Game"
 msgstr "Оюн"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:159
+#: src/guiCreateWorld.cpp:170
 msgid "Create"
 msgstr "Жаратуу"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Жаратуу"
 
@@ -95,100 +132,100 @@ msgstr "Сиз өлдүңүз."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Кайтадан жаралуу"
 
 msgid "Respawn"
 msgstr "Кайтадан жаралуу"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
-msgstr "Сол ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ°Ñ\81Ñ\8b: Ð\91аÑ\80дÑ\8bк Ð±Ñ\83Ñ\8eмдаÑ\80дÑ\8b Ñ\82аÑ\88Ñ\83Ñ\83, Ð\9eÒ£ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ°Ñ\81ы: Бир буюмду ташуу"
+msgstr "Сол Ð±Ð°Ñ\81кÑ\8bÑ\87Ñ\8b: Ð\91аÑ\80дÑ\8bк Ð±Ñ\83Ñ\8eмдаÑ\80дÑ\8b Ñ\82аÑ\88Ñ\83Ñ\83, Ð\9eÒ£ Ð±Ð°Ñ\81кÑ\8bÑ\87ы: Бир буюмду ташуу"
 
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:131
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
 msgid "Proceed"
 msgstr "Улантуу"
 
 msgid "Proceed"
 msgstr "Улантуу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
 msgstr ""
 
 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
 msgid "\"Use\" = climb down"
 msgstr ""
 
 msgid "\"Use\" = climb down"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr ""
 
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
 msgid "Key already in use"
 msgstr ""
 
 msgid "Key already in use"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
 msgid "press key"
 msgid "press key"
-msgstr "клавиÑ\88аны басыңыз"
+msgstr "баÑ\81кÑ\8bÑ\87Ñ\82ы басыңыз"
 
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
 msgid "Forward"
 msgstr "Алга"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Алга"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
 msgid "Backward"
 msgstr "Артка"
 
 msgid "Backward"
 msgstr "Артка"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
 msgid "Left"
 msgstr "Солго"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Солго"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
 msgid "Right"
 msgstr "Оңго"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Оңго"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
 msgid "Use"
 msgstr "Колдонуу"
 
 msgid "Use"
 msgstr "Колдонуу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
 msgid "Jump"
 msgstr "Секирүү"
 
 msgid "Jump"
 msgstr "Секирүү"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
 msgid "Sneak"
 msgstr "Уурданып басуу"
 
 msgid "Sneak"
 msgstr "Уурданып басуу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
 msgid "Drop"
 msgstr "Ыргытуу"
 
 msgid "Drop"
 msgstr "Ыргытуу"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
 msgid "Inventory"
 msgstr "Мүлк-шайман"
 
 msgid "Inventory"
 msgstr "Мүлк-шайман"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
 msgid "Chat"
 msgstr "Маек"
 
 msgid "Chat"
 msgstr "Маек"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
 msgid "Console"
 msgstr "Консоль"
 
 msgid "Console"
 msgstr "Консоль"
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
 msgid "Toggle fly"
 msgid "Toggle fly"
-msgstr "УÑ\87Ñ\83Ñ\83нÑ\83 ÐºÒ¯Ð¹Ð³Ò¯Ð·Ò¯Ò¯"
+msgstr "УÑ\87Ñ\83Ñ\83га ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\83Ñ\83"
 
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
 msgid "Toggle fast"
 msgid "Toggle fast"
-msgstr "Тез Ð±Ð°Ñ\81Ñ\83Ñ\83нÑ\83 ÐºÒ¯Ð¹Ð³Ò¯Ð·Ò¯Ò¯"
+msgstr "Тез Ð±Ð°Ñ\81Ñ\83Ñ\83га ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\83Ñ\83"
 
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle noclip"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
 msgid "Range select"
 msgstr ""
 
 msgid "Range select"
 msgstr ""
 
-#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
 msgid "Print stacks"
 msgstr ""
 
 msgid "Print stacks"
 msgstr ""
 
@@ -196,183 +233,183 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:101
+#: src/guiMainMenu.cpp:103
 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:283
+#: src/guiMainMenu.cpp:285
 msgid "Singleplayer"
 msgid "Singleplayer"
-msgstr "Бир кишилик оюн"
+msgstr "Бир кишилик"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:284
+#: src/guiMainMenu.cpp:288
 msgid "Multiplayer"
 msgid "Multiplayer"
-msgstr "Ð\9aөп ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð½Ñ\83Ñ\87Ñ\83Ñ\83лÑ\83к Ð¾Ñ\8eн"
+msgstr "Ð\9aөп ÐºÐ¸Ñ\88илик"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:285
+#: src/guiMainMenu.cpp:291
 msgid "Advanced"
 msgstr "Кошумча"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Кошумча"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:286
+#: src/guiMainMenu.cpp:294
 msgid "Settings"
 msgstr "Ырастоолор"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Ырастоолор"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:287
+#: src/guiMainMenu.cpp:297
 msgid "Credits"
 msgstr "Алкыштар"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Алкыштар"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:317
+#: src/guiMainMenu.cpp:330
 msgid "Select World:"
 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
 
 msgid "Select World:"
 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
+#: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
 msgid "Delete"
 msgstr "Өчүрүү"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Өчүрүү"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:346
+#: src/guiMainMenu.cpp:369
 msgid "New"
 msgstr "Жаңы"
 
 msgid "New"
 msgstr "Жаңы"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:354
+#: src/guiMainMenu.cpp:379
 msgid "Configure"
 msgstr "Ырастоо"
 
 msgid "Configure"
 msgstr "Ырастоо"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
+#: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
 msgid "Play"
 msgstr "Ойноо"
 
 msgid "Play"
 msgstr "Ойноо"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
+#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
 msgid "Creative Mode"
 msgid "Creative Mode"
-msgstr "ЧÑ\8bгаÑ\80маÑ\87Ñ\8bлÑ\8bк Ñ\80ежим"
+msgstr "Ð\96аÑ\80аÑ\82Ñ\83Ñ\83 Ñ\80ежими"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
+#: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
 msgid "Enable Damage"
 msgid "Enable Damage"
-msgstr ""
+msgstr "Убалды күйгүзүү"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
+#: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
 msgid "Name/Password"
 msgid "Name/Password"
-msgstr "Атыңыз/Сырсөзүңүз"
+msgstr "Аты/сырсөзү"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
+#: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
 msgid "Favorites:"
 msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "Тандалмалар:"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
+#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
 msgid "Public Server List:"
 msgid "Public Server List:"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
+#: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Дареги/порту"
 
 msgid "Address/Port"
 msgstr "Дареги/порту"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
+#: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
 msgid "Show Public"
 msgid "Show Public"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
+#: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
 msgid "Show Favorites"
 msgid "Show Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:521
+#: src/guiMainMenu.cpp:591
 msgid "Connect"
 msgstr "Туташуу"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "Туташуу"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:591
+#: src/guiMainMenu.cpp:668
 msgid "Leave address blank to start a local server."
 msgid "Leave address blank to start a local server."
-msgstr ""
+msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:600
+#: src/guiMainMenu.cpp:678
 msgid "Start Game / Connect"
 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
 
 msgid "Start Game / Connect"
 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:632
+#: src/guiMainMenu.cpp:716
 msgid "Public"
 msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Жалпылык"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
+#: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
 msgid "Delete world"
 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
 
 msgid "Delete world"
 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:647
+#: src/guiMainMenu.cpp:735
 msgid "Create world"
 msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
 
 msgid "Create world"
 msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:681
+#: src/guiMainMenu.cpp:773
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Кооз бактар"
 
 msgid "Fancy trees"
 msgstr "Кооз бактар"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:687
+#: src/guiMainMenu.cpp:781
 msgid "Smooth Lighting"
 msgid "Smooth Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Тегиз жарык"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:693
+#: src/guiMainMenu.cpp:789
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D-булуттар"
 
 msgid "3D Clouds"
 msgstr "3D-булуттар"
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:699
+#: src/guiMainMenu.cpp:797
 msgid "Opaque water"
 msgid "Opaque water"
-msgstr ""
+msgstr "Күңүрт суу"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:709
+#: src/guiMainMenu.cpp:809
 msgid "Mip-Mapping"
 msgid "Mip-Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mip-текстуралоо"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:716
+#: src/guiMainMenu.cpp:818
 msgid "Anisotropic Filtering"
 msgid "Anisotropic Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:723
+#: src/guiMainMenu.cpp:827
 msgid "Bi-Linear Filtering"
 msgid "Bi-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:730
+#: src/guiMainMenu.cpp:836
 msgid "Tri-Linear Filtering"
 msgid "Tri-Linear Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:738
+#: src/guiMainMenu.cpp:846
 msgid "Shaders"
 msgid "Shaders"
-msgstr "ШейдеÑ\80лер"
+msgstr "Ð\9aөлөкөлөгүÑ\87Ñ\82Ó©р"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:745
+#: src/guiMainMenu.cpp:855
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr ""
 
 msgid "Preload item visuals"
 msgstr ""
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:752
+#: src/guiMainMenu.cpp:864
 msgid "Enable Particles"
 msgid "Enable Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:759
+#: src/guiMainMenu.cpp:873
 msgid "Finite liquid"
 msgid "Finite liquid"
-msgstr ""
+msgstr "Чектүү суюктук"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:769
+#: src/guiMainMenu.cpp:885
 msgid "Change keys"
 msgid "Change keys"
-msgstr ""
+msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1084
+#: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
 msgid "Address required."
 msgid "Address required."
-msgstr ""
+msgstr "Дареги талап кылынат."
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1102
+#: src/guiMainMenu.cpp:1231
 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1117
+#: src/guiMainMenu.cpp:1246
 msgid "Files to be deleted"
 msgid "Files to be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1133
+#: src/guiMainMenu.cpp:1267
 msgid "Cannot create world: No games found"
 msgid "Cannot create world: No games found"
-msgstr ""
+msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1149
+#: src/guiMainMenu.cpp:1286
 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
-msgstr ""
+msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
 
 
-#: src/guiMainMenu.cpp:1256
+#: src/guiMainMenu.cpp:1428
 msgid "Failed to delete all world files"
 msgid "Failed to delete all world files"
-msgstr ""
+msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
 
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:108
+#: src/guiPasswordChange.cpp:107
 msgid "Old Password"
 msgstr "Эски сырсөз"
 
 msgid "Old Password"
 msgstr "Эски сырсөз"
 
@@ -380,72 +417,83 @@ msgstr "Эски сырсөз"
 msgid "New Password"
 msgstr "Жаңы сырсөз"
 
 msgid "New Password"
 msgstr "Жаңы сырсөз"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:141
+#: src/guiPasswordChange.cpp:142
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
 
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:158
+#: src/guiPasswordChange.cpp:160
 msgid "Change"
 msgstr "Өзгөртүү"
 
 msgid "Change"
 msgstr "Өзгөртүү"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:167
+#: src/guiPasswordChange.cpp:169
 msgid "Passwords do not match!"
 msgid "Passwords do not match!"
-msgstr ""
+msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
 
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:123
+#: src/guiPauseMenu.cpp:122
 msgid "Continue"
 msgstr "Улантуу"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Улантуу"
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:132
+#: src/guiPauseMenu.cpp:133
 msgid "Change Password"
 msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
 
 msgid "Change Password"
 msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:140
+#: src/guiPauseMenu.cpp:143
 msgid "Sound Volume"
 msgid "Sound Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Үн көлөмү"
 
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:147
+#: src/guiPauseMenu.cpp:152
 msgid "Exit to Menu"
 msgstr "Менюга чыгуу"
 
 msgid "Exit to Menu"
 msgstr "Менюга чыгуу"
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:154
+#: src/guiPauseMenu.cpp:161
 msgid "Exit to OS"
 msgid "Exit to OS"
-msgstr "СиÑ\81Ñ\82емага чыгуу"
+msgstr "Ð\9eÑ\8eндан чыгуу"
 
 
-#: src/guiPauseMenu.cpp:161
+#: src/guiPauseMenu.cpp:170
 msgid ""
 "Default Controls:\n"
 msgid ""
 "Default Controls:\n"
-"- WASD: Walk\n"
-"- Mouse left: dig/hit\n"
+"- WASD: move\n"
+"- Space: jump/climb\n"
+"- Shift: sneak/go down\n"
+"- Q: drop item\n"
+"- I: inventory\n"
+"- Mouse: turn/look\n"
+"- Mouse left: dig/punch\n"
 "- Mouse right: place/use\n"
 "- Mouse wheel: select item\n"
 "- Mouse right: place/use\n"
 "- Mouse wheel: select item\n"
-"- 0...9: select item\n"
-"- Shift: sneak\n"
-"- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
-"- I: Inventory menu\n"
-"- ESC: This menu\n"
-"- T: Chat\n"
-msgstr ""
-
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+"- T: chat\n"
+msgstr ""
+"Жарыяланбас башкаруу:\n"
+"- WASD: басуу\n"
+"- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
+"- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
+"- Q: буюмду таштоо\n"
+"- I: мүлк-шайман\n"
+"- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
+"- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
+"- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
+"- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
+"- T: маек\n"
+
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgid "Sound Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Үн көлөмү: "
 
 #: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 
 #: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Чыгуу"
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "Left Button"
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Сол баскыч"
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "Middle Button"
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Ортоңку баскыч"
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "Right Button"
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Оң баскыч"
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "X Button 1"
 
 #: src/keycode.cpp:223
 msgid "X Button 1"
@@ -465,7 +513,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:224
 msgid "Tab"
 
 #: src/keycode.cpp:224
 msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
 
 #: src/keycode.cpp:224
 msgid "X Button 2"
 
 #: src/keycode.cpp:224
 msgid "X Button 2"
@@ -473,11 +521,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Capital"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Caps Lock"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Control"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Kana"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Kana"
@@ -493,7 +541,7 @@ msgstr "Пауза"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Shift"
 
 #: src/keycode.cpp:225
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Convert"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Convert"
@@ -501,7 +549,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Escape"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Final"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Final"
@@ -509,11 +557,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Junja"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Junja"
-msgstr ""
+msgstr "Junja"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Kanji"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Kanji"
-msgstr ""
+msgstr "Кандзи"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Nonconvert"
 
 #: src/keycode.cpp:226
 msgid "Nonconvert"
@@ -533,7 +581,7 @@ msgstr "Home"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Mode Change"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Mode Change"
-msgstr ""
+msgstr "Режимди өзгөртүү"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Next"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Next"
@@ -545,15 +593,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Space"
 
 #: src/keycode.cpp:227
 msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Боштук"
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Down"
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ылдый"
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Execute"
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Аткаруу"
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Print"
 
 #: src/keycode.cpp:228
 msgid "Print"
@@ -573,15 +621,15 @@ msgstr "Жардам"
 
 #: src/keycode.cpp:229
 msgid "Insert"
 
 #: src/keycode.cpp:229
 msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Insert"
 
 #: src/keycode.cpp:229
 msgid "Snapshot"
 
 #: src/keycode.cpp:229
 msgid "Snapshot"
-msgstr ""
+msgstr "Тез сүрөт"
 
 #: src/keycode.cpp:232
 msgid "Left Windows"
 
 #: src/keycode.cpp:232
 msgid "Left Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Сол Windows"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Apps"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Apps"
@@ -589,15 +637,15 @@ msgstr "Тиркемелер"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Numpad 0"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Numpad 0"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 0"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Numpad 1"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Numpad 1"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 1"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Right Windows"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Right Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Оң Windows"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Sleep"
 
 #: src/keycode.cpp:233
 msgid "Sleep"
@@ -605,63 +653,63 @@ msgstr "Уйку"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 2"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 2"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 2"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 3"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 3"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 3"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 4"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 4"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 4"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 5"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 5"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 5"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 6"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 6"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 6"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 7"
 
 #: src/keycode.cpp:234
 msgid "Numpad 7"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 7"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad *"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad *"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. *"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad +"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad +"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. +"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad -"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad -"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. -"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad /"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad /"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. /"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 8"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 8"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 8"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 9"
 
 #: src/keycode.cpp:235
 msgid "Numpad 9"
-msgstr ""
+msgstr "Кош. клав. 9"
 
 #: src/keycode.cpp:239
 msgid "Num Lock"
 
 #: src/keycode.cpp:239
 msgid "Num Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Num Lock"
 
 #: src/keycode.cpp:239
 msgid "Scroll Lock"
 
 #: src/keycode.cpp:239
 msgid "Scroll Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll Lock"
 
 #: src/keycode.cpp:240
 msgid "Left Shift"
 
 #: src/keycode.cpp:240
 msgid "Left Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Сол Shift"
 
 #: src/keycode.cpp:240
 msgid "Right Shift"
 
 #: src/keycode.cpp:240
 msgid "Right Shift"
@@ -669,35 +717,35 @@ msgstr "Оң Shift"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Left Control"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Left Control"
-msgstr ""
+msgstr "Сол Ctrl"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Left Menu"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Left Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Сол меню"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Right Control"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Right Control"
-msgstr ""
+msgstr "Оң Ctrl"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Right Menu"
 
 #: src/keycode.cpp:241
 msgid "Right Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Оң меню"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Comma"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Үтүр"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Minus"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Minus"
-msgstr "Ð\9cинÑ\83Ñ\81"
+msgstr "Ð\9aемиÑ\82Ò¯Ò¯ Ð±ÐµÐ»Ð³Ð¸Ñ\81и"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Period"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Айланма сан"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Plus"
 
 #: src/keycode.cpp:243
 msgid "Plus"
-msgstr "Ð\9fлÑ\8eÑ\81"
+msgstr "Ð\9aоÑ\88Ñ\83Ñ\83 Ð±ÐµÐ»Ð³Ð¸Ñ\81и"
 
 #: src/keycode.cpp:247
 msgid "Attn"
 
 #: src/keycode.cpp:247
 msgid "Attn"
@@ -727,32 +775,51 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштаб"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: src/main.cpp:1506
+#: src/main.cpp:1680
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Башкы меню"
 
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Башкы меню"
 
-#: src/main.cpp:1830
+#: src/main.cpp:2040
 msgid "Failed to initialize world"
 msgid "Failed to initialize world"
-msgstr ""
+msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
 
 
-#: src/main.cpp:1842
+#: src/main.cpp:2053
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
-msgstr ""
+msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
 
 
-#: src/main.cpp:1850
+#: src/main.cpp:2061
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
 
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
 
-#: src/main.cpp:1864
+#: src/main.cpp:2075
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cpp:1904
+#: src/main.cpp:2116
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgid "Connection error (timed out?)"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:1915
-msgid ""
-"\n"
-"Check debug.txt for details."
-msgstr ""
+msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default Controls:\n"
+#~ "- WASD: Walk\n"
+#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
+#~ "- Mouse right: place/use\n"
+#~ "- Mouse wheel: select item\n"
+#~ "- 0...9: select item\n"
+#~ "- Shift: sneak\n"
+#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
+#~ "- I: Inventory menu\n"
+#~ "- ESC: This menu\n"
+#~ "- T: Chat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Жарыяланбас башкаруу:\n"
+#~ "- WASD: Басуу\n"
+#~ "- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
+#~ "- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
+#~ "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
+#~ "- 0...9: буюмду тандоо\n"
+#~ "- Shift: уурданып басуу\n"
+#~ "- R: алыс кароо\n"
+#~ "- I: мүлк-шайман\n"
+#~ "- ESC: бул меню\n"
+#~ "- T: маек\n"