]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blobdiff - po/es/minetest.po
Dont download modstore info if its isnt needed
[dragonfireclient.git] / po / es / minetest.po
index 010450851d865017a4f99ca73fbdb0b1362fd625..a349d8e7b9642951e631a162aa1e15b1ec566da7 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-03 17:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-16 14:51+0200\n"
 "Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -18,35 +18,48 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
 
-#: src/client.cpp:2846
+#: src/client.cpp:2877
 msgid "Item textures..."
 msgid "Item textures..."
-msgstr ""
+msgstr "Texturas de objetos..."
 
 
-#: src/game.cpp:912
+#: src/game.cpp:959
 msgid "Loading..."
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Cargando..."
 
 
-#: src/game.cpp:972
+#: src/game.cpp:1019
 msgid "Creating server...."
 msgid "Creating server...."
-msgstr ""
+msgstr "Creando servidor..."
 
 
-#: src/game.cpp:988
+#: src/game.cpp:1035
 msgid "Creating client..."
 msgid "Creating client..."
-msgstr ""
+msgstr "Creando cliente..."
 
 
-#: src/game.cpp:1003
+#: src/game.cpp:1050
 msgid "Resolving address..."
 msgid "Resolving address..."
-msgstr ""
+msgstr "Resolviendo dirección..."
 
 
-#: src/game.cpp:1079
+#: src/game.cpp:1126
 msgid "Connecting to server..."
 msgid "Connecting to server..."
+msgstr "Conectando al servidor..."
+
+#: src/game.cpp:1223
+#, fuzzy
+msgid "Item definitions..."
+msgstr "Texturas de objetos..."
+
+#: src/game.cpp:1230
+msgid "Node definitions..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3348
-msgid "Shutting down stuff..."
+#: src/game.cpp:1237
+msgid "Media..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
+#: src/game.cpp:3418
+msgid "Shutting down stuff..."
+msgstr "Apagando cosas..."
+
+#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
 msgid ""
 "\n"
 "Check debug.txt for details."
@@ -54,56 +67,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Consulta debug.txt para obtener más detalles."
 
 "\n"
 "Consulta debug.txt para obtener más detalles."
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:123
-msgid ""
-"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
-"They will be enabled by default when you save the configuration.  "
-msgstr ""
-"ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
-"Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración.  "
-
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:143
-msgid ""
-"Warning: Some configured mods are missing.\n"
-"Their setting will be removed when you save the configuration.  "
-msgstr ""
-"ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
-"Su ajuste se quitará al guardar la configuración.  "
-
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:184
 msgid "enabled"
 msgstr "Activado"
 
 msgid "enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:218
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:194
 msgid "Enable All"
 msgstr "Activar todos"
 
 msgid "Enable All"
 msgstr "Activar todos"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:227
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:203
 msgid "Disable All"
 msgstr "Desactivar todos"
 
 msgid "Disable All"
 msgstr "Desactivar todos"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:235
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:211
 msgid "depends on:"
 msgstr "Dependencias:"
 
 msgid "depends on:"
 msgstr "Dependencias:"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:248
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:224
 msgid "is required by:"
 msgstr "es requerido por:"
 
 msgid "is required by:"
 msgstr "es requerido por:"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:403
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:374
 msgid "Configuration saved.  "
 msgstr "Configuración guardada.  "
 
 msgid "Configuration saved.  "
 msgstr "Configuración guardada.  "
 
-#: src/guiConfigureWorld.cpp:415
+#: src/guiConfigureWorld.cpp:386
 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
 msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde.  "
 
 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
 msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde.  "
 
@@ -115,15 +112,15 @@ msgstr "Sí"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:125
+#: src/guiCreateWorld.cpp:123
 msgid "World name"
 msgstr "Nombre del mundo"
 
 msgid "World name"
 msgstr "Nombre del mundo"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:145
+#: src/guiCreateWorld.cpp:146
 msgid "Game"
 msgstr "Juego"
 
 msgid "Game"
 msgstr "Juego"
 
-#: src/guiCreateWorld.cpp:169
+#: src/guiCreateWorld.cpp:170
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
@@ -135,13 +132,13 @@ msgstr "Has muerto."
 msgid "Respawn"
 msgstr "Revivir"
 
 msgid "Respawn"
 msgstr "Revivir"
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 msgstr ""
 "Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
 
 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
 msgstr ""
 "Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
 
-#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
-#: src/guiTextInputMenu.cpp:130
+#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
+#: src/guiTextInputMenu.cpp:133
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -415,23 +412,23 @@ msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
 msgid "Failed to delete all world files"
 msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
 
 msgid "Failed to delete all world files"
 msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:108
+#: src/guiPasswordChange.cpp:107
 msgid "Old Password"
 msgstr "Contraseña anterior"
 
 msgid "Old Password"
 msgstr "Contraseña anterior"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:126
+#: src/guiPasswordChange.cpp:125
 msgid "New Password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
 msgid "New Password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:143
+#: src/guiPasswordChange.cpp:142
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmar contraseña"
 
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmar contraseña"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:161
+#: src/guiPasswordChange.cpp:160
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: src/guiPasswordChange.cpp:170
+#: src/guiPasswordChange.cpp:169
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
 
 msgid "Passwords do not match!"
 msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
 
@@ -469,12 +466,23 @@ msgid ""
 "- Mouse wheel: select item\n"
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
 "- Mouse wheel: select item\n"
 "- T: chat\n"
 msgstr ""
-
-#: src/guiVolumeChange.cpp:108
+"Controles Pred.:\n"
+"- WASD: moverse\n"
+"- Espacio: saltar/subir\n"
+"- Mayús.: puntillas/bajar\n"
+"- Q: soltar objeto\n"
+"- I: inventario\n"
+"- Ratón: girar/mirar\n"
+"- Ratón izq.: cavar/golpear\n"
+"- Ratón der.: colocar/usar\n"
+"- Rueda ratón: elegir objeto\n"
+"- T: conversar\n"
+
+#: src/guiVolumeChange.cpp:107
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Volúmen del Sonido: "
 
 msgid "Sound Volume: "
 msgstr "Volúmen del Sonido: "
 
-#: src/guiVolumeChange.cpp:122
+#: src/guiVolumeChange.cpp:121
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
 
@@ -774,24 +782,24 @@ msgstr "Zoom"
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menú Principal"
 
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menú Principal"
 
-#: src/main.cpp:2035
+#: src/main.cpp:2040
 msgid "Failed to initialize world"
 msgstr "Fallo al iniciar el mundo"
 
 msgid "Failed to initialize world"
 msgstr "Fallo al iniciar el mundo"
 
-#: src/main.cpp:2048
+#: src/main.cpp:2053
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
 "No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
 
 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
 msgstr ""
 "No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
 
-#: src/main.cpp:2056
+#: src/main.cpp:2061
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
 
 msgid "Could not find or load game \""
 msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
 
-#: src/main.cpp:2070
+#: src/main.cpp:2075
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Juego especificado no válido."
 
 msgid "Invalid gamespec."
 msgstr "Juego especificado no válido."
 
-#: src/main.cpp:2111
+#: src/main.cpp:2116
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
 
 msgid "Connection error (timed out?)"
 msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
 
@@ -819,3 +827,17 @@ msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
 #~ "- I: Inventario \n"
 #~ "- ESC: Este Menu\n"
 #~ "- T: Conversar\n"
 #~ "- I: Inventario \n"
 #~ "- ESC: Este Menu\n"
 #~ "- T: Conversar\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
+#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
+#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración.  "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
+#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
+#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración.  "