]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blobdiff - po/ca/minetest.po
CSM: Don't create the client script environment if CSM is disabled (#7874)
[minetest.git] / po / ca / minetest.po
index 67d6a00bbbf0d3eba9a6ab08d1bfd7f3bcac53e5..3a5159a7d3cacd8f40da7910f7941283915abe7f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: minetest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: tonibm19 <bennasar99@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: tonibm19 <bennasar99@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ha ocorregut un error:"
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menú principal"
 
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menú principal"
 
-#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
+#: builtin/fstk/ui.lua
 msgid "Ok"
 msgstr "D'acord"
 
 msgid "Ok"
 msgstr "D'acord"
 
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Torneu a connectar"
 msgid "The server has requested a reconnect:"
 msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
 
 msgid "The server has requested a reconnect:"
 msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
 
-#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
+#: builtin/mainmenu/common.lua
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregant ..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregant ..."
 
@@ -167,8 +167,9 @@ msgid "Mapgen"
 msgstr "Generador de mapes"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgstr "Generador de mapes"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "No worldname given or no game selected"
-msgstr "No s'ha donat un nom al món o no s'ha seleccionat ningun"
+#, fuzzy
+msgid "No game selected"
+msgstr "Seleccionar distancia"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Seed"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
 msgid "Seed"
@@ -229,6 +230,17 @@ msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
 msgid "< Back to Settings page"
 msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
 
 msgid "< Back to Settings page"
 msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
 
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
+msgstr ""
+"Format:  <offset> <escala> (<extensió X>, <extensió Y> , <extensión Z>), "
+"<llavor>, <octaves>, <persistència>"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
@@ -251,12 +263,8 @@ msgstr ""
 "El format és 3 números separats per comes i aquests dins de parèntesis."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 "El format és 3 números separats per comes i aquests dins de parèntesis."
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid ""
-"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
-"<octaves>, <persistence>"
+msgid "Format:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Format:  <offset> <escala> (<extensió X>, <extensió Y> , <extensión Z>), "
-"<llavor>, <octaves>, <persistència>"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Games"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Games"
@@ -266,10 +274,6 @@ msgstr "Jocs"
 msgid "Mods"
 msgstr "Mods"
 
 msgid "Mods"
 msgstr "Mods"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
-msgstr ""
-
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
 msgstr "Si us plau, introduïu una llista d'indicadors separada per comes."
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
 msgstr "Si us plau, introduïu una llista d'indicadors separada per comes."
@@ -290,14 +294,19 @@ msgstr "Els possibles valors són: "
 msgid "Restore Default"
 msgstr "Restablir per defecte"
 
 msgid "Restore Default"
 msgstr "Restablir per defecte"
 
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
-msgid "Select path"
-msgstr "Seleccioneu la ruta"
+#, fuzzy
+msgid "Select directory"
+msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Select file"
+msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Show technical names"
 
 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
 msgid "Show technical names"
@@ -343,42 +352,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subgame Mods"
 msgstr ""
 
 msgid "Subgame Mods"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Close store"
-msgstr "Tancar repositori"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Downloading $1, please wait..."
-msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Install"
-msgstr "Instal·lar"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Page $1 of $2"
-msgstr "Pàgina $1 de $2"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Rating"
-msgstr "Classificació"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Shortname:"
-msgstr "Nom curt:"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Successfully installed:"
-msgstr "Instal·lat amb èxit:"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Sense ordenar"
-
-#: builtin/mainmenu/store.lua
-msgid "re-Install"
-msgstr "Reinstal·lar"
-
 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Col·laboradors Actius"
 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
 msgid "Active Contributors"
 msgstr "Col·laboradors Actius"
@@ -714,6 +687,10 @@ msgstr "Principal"
 msgid "Start Singleplayer"
 msgstr "Començar Un Jugador"
 
 msgid "Start Singleplayer"
 msgstr "Començar Un Jugador"
 
+#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
+msgid "Default textures will be used."
+msgstr ""
+
 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 msgid "No information available"
 msgstr "Sense informació disponible"
 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
 msgid "No information available"
 msgstr "Sense informació disponible"
@@ -839,10 +816,6 @@ msgstr "Configurar Controls"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Canviar contrasenya"
 
 msgid "Change Password"
 msgstr "Canviar contrasenya"
 
-#: src/game.cpp
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Connectant al servidor ..."
-
 #: src/game.cpp
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 #: src/game.cpp
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
@@ -877,14 +850,6 @@ msgstr ""
 "- Roda ratolí: triar objecte\n"
 "- T: xat\n"
 
 "- Roda ratolí: triar objecte\n"
 "- T: xat\n"
 
-#: src/game.cpp
-msgid "Creating client..."
-msgstr "Creant client ..."
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Creating server..."
-msgstr "Creant servidor ..."
-
 #: src/game.cpp
 msgid ""
 "Default Controls:\n"
 #: src/game.cpp
 msgid ""
 "Default Controls:\n"
@@ -968,14 +933,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remote server"
 msgstr "Anunciar servidor"
 
 msgid "Remote server"
 msgstr "Anunciar servidor"
 
-#: src/game.cpp
-msgid "Resolving address..."
-msgstr "Resolent adreça ..."
-
-#: src/game.cpp
-msgid "Shutting down..."
-msgstr "Tancant ..."
-
 #: src/game.cpp
 msgid "Singleplayer"
 msgstr "Un jugador"
 #: src/game.cpp
 msgid "Singleplayer"
 msgstr "Un jugador"
@@ -1010,13 +967,24 @@ msgid "Proceed"
 msgstr "Continuar"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgstr "Continuar"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "\"Use\" = climb down"
+#, fuzzy
+msgid "\"Special\" = climb down"
 msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
 
 msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
 
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoforward"
+msgstr "Avant"
+
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Backward"
 msgstr "Arrere"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Backward"
 msgstr "Arrere"
 
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change camera"
+msgstr "Configurar controls"
+
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Chat"
 msgstr "Xat"
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Chat"
 msgstr "Xat"
@@ -1029,6 +997,10 @@ msgstr "Comandament"
 msgid "Console"
 msgstr "Consola"
 
 msgid "Console"
 msgstr "Consola"
 
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Dec. range"
+msgstr ""
+
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Dec. volume"
 msgstr ""
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Dec. volume"
 msgstr ""
@@ -1045,6 +1017,10 @@ msgstr "Amollar"
 msgid "Forward"
 msgstr "Avant"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Avant"
 
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Inc. range"
+msgstr ""
+
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Inc. volume"
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 #, fuzzy
 msgid "Inc. volume"
@@ -1102,14 +1078,32 @@ msgstr "Seleccionar distancia"
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta"
 
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Sneak"
 msgstr "Discreció"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Sneak"
 msgstr "Discreció"
 
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+msgid "Special"
+msgstr ""
+
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Toggle Cinematic"
 msgstr "Activar Cinematogràfic"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Toggle Cinematic"
 msgstr "Activar Cinematogràfic"
 
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle HUD"
+msgstr "Activar volar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle chat log"
+msgstr "Activar ràpid"
+
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Activar ràpid"
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Toggle fast"
 msgstr "Activar ràpid"
@@ -1119,12 +1113,18 @@ msgid "Toggle fly"
 msgstr "Activar volar"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgstr "Activar volar"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Toggle noclip"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fog"
+msgstr "Activar volar"
+
+#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle minimap"
 msgstr "Activar noclip"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgstr "Activar noclip"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Use"
-msgstr "Utilitzar"
+msgid "Toggle noclip"
+msgstr "Activar noclip"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
 msgid "Zoom"
 
 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
 msgid "Zoom"
@@ -1417,6 +1417,10 @@ msgstr "X Botó 1"
 msgid "X Button 2"
 msgstr "X Botó 2"
 
 msgid "X Button 2"
 msgstr "X Botó 2"
 
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid "LANG_CODE"
+msgstr "ca"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1635,12 +1639,17 @@ msgid ""
 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
 msgstr ""
 
 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Automatic forwards key"
+msgstr "Tecla Avançar"
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
 msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
 msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Autorun key"
+msgid "Autosave Screen Size"
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -1930,7 +1939,8 @@ msgid "Continuous forward"
 msgstr "Avanç continu"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgstr "Avanç continu"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
+#, fuzzy
+msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
 msgstr "Avanç continu (sols utilitzat per a testing)."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgstr "Avanç continu (sols utilitzat per a testing)."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2019,6 +2029,10 @@ msgstr "DPI (punts per polsada)"
 msgid "Damage"
 msgstr "Dany"
 
 msgid "Damage"
 msgstr "Dany"
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Darkness sharpness"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Debug info toggle key"
 msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Debug info toggle key"
 msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
@@ -2146,10 +2160,6 @@ msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
 msgstr "Profunditat davall la qual podràs trobar coves gegants."
 
 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
 msgstr "Profunditat davall la qual podràs trobar coves gegants."
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Descending speed"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
@@ -2179,18 +2189,6 @@ msgstr "Partícules"
 msgid "Disable anticheat"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable anticheat"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Disable escape sequences"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
-"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
-"disable\n"
-"the escape sequences generated by mods."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Disallow empty passwords"
 msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Disallow empty passwords"
 msgstr ""
@@ -2272,10 +2270,6 @@ msgid ""
 "when connecting to the server."
 msgstr ""
 
 "when connecting to the server."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable view bobbing"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid ""
 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
@@ -2325,10 +2319,6 @@ msgid ""
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
 "Requires shaders to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enables view bobbing when walking."
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Engine profiling data print interval"
 msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Engine profiling data print interval"
 msgstr ""
@@ -3203,7 +3193,7 @@ msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Key for toggling autorun.\n"
+"Key for toggling autoforward.\n"
 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
 msgstr ""
@@ -3392,6 +3382,10 @@ msgid ""
 "-    verbose"
 msgstr ""
 
 "-    verbose"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Lightness sharpness"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Limit of emerge queues on disk"
 msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Limit of emerge queues on disk"
 msgstr ""
@@ -3732,6 +3726,16 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Maximum size of the out chat queue"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
+"queue size unlimited"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
 msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
 msgstr ""
@@ -3784,18 +3788,6 @@ msgstr ""
 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
 msgstr ""
 
 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore details URL"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore download URL"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Modstore mods list URL"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Monospace font path"
 msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Monospace font path"
 msgstr ""
@@ -4058,6 +4050,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remote port"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote port"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Remove color codes from incoming chat messages\n"
+"Use this to stop players from being able to use color in their messages"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
 msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
 msgstr ""
@@ -4115,6 +4113,10 @@ msgstr ""
 msgid "Save the map received by the client on disk."
 msgstr ""
 
 msgid "Save the map received by the client on disk."
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Save window size automatically when modified."
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Saving map received from server"
 msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Saving map received from server"
 msgstr ""
@@ -4140,10 +4142,6 @@ msgstr ""
 msgid "Screen width"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen width"
 msgstr ""
 
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Screenshot folder"
 msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Screenshot folder"
 msgstr ""
@@ -4374,6 +4372,10 @@ msgstr ""
 msgid "Strict protocol checking"
 msgstr ""
 
 msgid "Strict protocol checking"
 msgstr ""
 
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Strip color codes"
+msgstr ""
+
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Support older servers"
 msgstr ""
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Support older servers"
 msgstr ""
@@ -4926,75 +4928,126 @@ msgstr ""
 msgid "cURL timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "cURL timeout"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Hide mp content"
-#~ msgstr "Ocultar contingut MP"
+#~ msgid "No!!!"
+#~ msgstr "No!!!"
 
 
-#~ msgid "Attn"
-#~ msgstr "Atentament"
+#~ msgid "Generate Normalmaps"
+#~ msgstr "Generar Mapes Normals"
 
 
-#~ msgid "Capital"
-#~ msgstr "Bloq Maj"
+#~ msgid "Public Serverlist"
+#~ msgstr "Llista de servidors públics"
 
 
-#~ msgid "Comma"
-#~ msgstr "Coma"
+#~ msgid "No of course not!"
+#~ msgstr "No, per descomptat que no!"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "CrSel"
-#~ msgstr "CrSel"
+#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
+#~ msgstr "Generador de mapes"
 
 
-#~ msgid "ExSel"
-#~ msgstr "ExSel"
+#~ msgid "Mapgen flat cave width"
+#~ msgstr "Amplada de les coves del generador de mapes plans"
 
 
-#~ msgid "Final"
-#~ msgstr "Fi"
+#~ msgid ""
+#~ "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
+#~ "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Controla la mida dels deserts i platges a Mapgen v6.\n"
+#~ "Quan \"snowbiomes\" estan activats 'mgv6_freq_desert' és ignorat."
+
+#~ msgid "Plus"
+#~ msgstr "Més"
+
+#~ msgid "Period"
+#~ msgstr "Període"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Junja"
-#~ msgstr "Junja"
+#~ msgid "PA1"
+#~ msgstr "PA1"
+
+#~ msgid "Minus"
+#~ msgstr "Menys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kanji"
+#~ msgstr "Kanji"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Kana"
 #~ msgstr "Kana"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Kana"
 #~ msgstr "Kana"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Kanji"
-#~ msgstr "Kanji"
+#~ msgid "Junja"
+#~ msgstr "Junja"
 
 
-#~ msgid "Minus"
-#~ msgstr "Menys"
+#~ msgid "Final"
+#~ msgstr "Fi"
+
+#~ msgid "ExSel"
+#~ msgstr "ExSel"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "PA1"
-#~ msgstr "PA1"
+#~ msgid "CrSel"
+#~ msgstr "CrSel"
 
 
-#~ msgid "Period"
-#~ msgstr "Període"
+#~ msgid "Comma"
+#~ msgstr "Coma"
 
 
-#~ msgid "Plus"
-#~ msgstr "Més"
+#~ msgid "Capital"
+#~ msgstr "Bloq Maj"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
-#~ "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ "Controla la mida dels deserts i platges a Mapgen v6.\n"
-#~ "Quan \"snowbiomes\" estan activats 'mgv6_freq_desert' és ignorat."
+#~ msgid "Attn"
+#~ msgstr "Atentament"
 
 
-#~ msgid "Mapgen flat cave width"
-#~ msgstr "Amplada de les coves del generador de mapes plans"
+#~ msgid "Hide mp content"
+#~ msgstr "Ocultar contingut MP"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mapgen fractal cave width"
-#~ msgstr "Generador de mapes"
+#~ msgid "Use"
+#~ msgstr "Utilitzar"
 
 
-#~ msgid "No of course not!"
-#~ msgstr "No, per descomptat que no!"
+#~ msgid "Shutting down..."
+#~ msgstr "Tancant ..."
 
 
-#~ msgid "Public Serverlist"
-#~ msgstr "Llista de servidors públics"
+#~ msgid "Resolving address..."
+#~ msgstr "Resolent adreça ..."
 
 
-#~ msgid "Generate Normalmaps"
-#~ msgstr "Generar Mapes Normals"
+#~ msgid "Creating server..."
+#~ msgstr "Creant servidor ..."
 
 
-#~ msgid "No!!!"
-#~ msgstr "No!!!"
+#~ msgid "Creating client..."
+#~ msgstr "Creant client ..."
+
+#~ msgid "Connecting to server..."
+#~ msgstr "Connectant al servidor ..."
+
+#~ msgid "re-Install"
+#~ msgstr "Reinstal·lar"
+
+#~ msgid "Unsorted"
+#~ msgstr "Sense ordenar"
+
+#~ msgid "Successfully installed:"
+#~ msgstr "Instal·lat amb èxit:"
+
+#~ msgid "Shortname:"
+#~ msgstr "Nom curt:"
+
+#~ msgid "Rating"
+#~ msgstr "Classificació"
+
+#~ msgid "Page $1 of $2"
+#~ msgstr "Pàgina $1 de $2"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instal·lar"
+
+#~ msgid "Downloading $1, please wait..."
+#~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
+
+#~ msgid "Close store"
+#~ msgstr "Tancar repositori"
+
+#~ msgid "Select path"
+#~ msgstr "Seleccioneu la ruta"
+
+#~ msgid "No worldname given or no game selected"
+#~ msgstr "No s'ha donat un nom al món o no s'ha seleccionat ningun"