# Croatian translation of Tor Browser Launcher. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Milo Ivir , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Browser Launcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 15:47-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 13:20+0100\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: __init__.py:65 launcher.py:470 msgid "Tor Browser Launcher" msgstr "Pokretač Tor preglednika" #: __init__.py:66 msgid "By Micah Lee, licensed under MIT" msgstr "Autor Micah Lee, MIT licenca" #: __init__.py:67 #, python-brace-format msgid "version {0}" msgstr "verzija {0}" #: common.py:100 #, python-brace-format msgid "Error creating {0}" msgstr "Greška prilikom stvaranja {0}" #: common.py:102 common.py:180 #, python-brace-format msgid "{0} is not writable" msgstr "Nije moguće pisati u {0}" #: common.py:177 #, python-brace-format msgid "Cannot create directory {0}" msgstr "Nije moguće stvoriti mapu {0}" #: common.py:187 msgid "Creating GnuPG homedir" msgstr "Izrada početne mape za GnuPG" #: common.py:254 #, python-format msgid "Could not import key with fingerprint: %s." msgstr "Nije bilo moguće uvesti ključ s otiskom prsta: %s." #: common.py:259 msgid "Not all keys were imported successfully!" msgstr "Nisu svi ključevi uspješno uvezeni!" #: launcher.py:83 msgid "Downloading Tor Browser for the first time." msgstr "Preuzimanje Tor preglednika po prvi put." #: launcher.py:85 msgid "" "Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version." msgstr "" "Tvoja verzija Tor preglednika je zastarjela. Preuzima se najnovija verzija." #: launcher.py:100 msgid "Downloading over Tor" msgstr "Preuzimanje preko Tora" #: launcher.py:111 msgid "Tor Browser" msgstr "Tor preglednik" #: launcher.py:128 msgid "Start" msgstr "Pokreni" #: launcher.py:174 msgid "Yes" msgstr "Da" #: launcher.py:178 msgid "Exit" msgstr "Zatvori" #: launcher.py:192 settings.py:136 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: launcher.py:231 launcher.py:245 launcher.py:249 launcher.py:279 #: launcher.py:281 msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje" #: launcher.py:238 msgid "Latest version: {}" msgstr "Zadnja verzija: {}" #: launcher.py:241 msgid "Error detecting Tor Browser version." msgstr "Greška prilikom otkrivanja verzije Tor preglednika." #: launcher.py:256 launcher.py:357 msgid "Verifying Signature" msgstr "Potvrđivanje potpisa" #: launcher.py:260 msgid "Extracting" msgstr "Otpakiravanje" #: launcher.py:264 msgid "Running" msgstr "Izvršava se" #: launcher.py:268 msgid "Starting download over again" msgstr "Pokreće se ponovno preuzimanje" #: launcher.py:279 launcher.py:295 msgid "(over Tor)" msgstr "(preko Tora)" #: launcher.py:293 msgid "Downloaded" msgstr "Preuzeto" #: launcher.py:393 msgid "Installing" msgstr "Instaliranje" #: launcher.py:401 #, python-brace-format msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}" msgstr "Pokretač Tor preglednika ne razumije format datoteke {0}" #: launcher.py:427 msgid "" "The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, " "which could be a sign of an attack!" msgstr "" "Tvoja verzija Tor preglednika je starija nego što bi trebala biti, što može " "biti znak napada!" #: launcher.py:446 msgid "Downloading Tor Browser over again." msgstr "Ponovno preuzimanje Tor preglednika." #: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533 msgid "Download Error:" msgstr "Greška prilikom preuzimanja:" #: launcher.py:517 msgid "You are currently using a non-default mirror" msgstr "Trenutačno koristiš nestandardno zrcalo" #: launcher.py:518 msgid "Would you like to switch back to the default?" msgstr "Želiš li vratiti na standardno?" #: launcher.py:527 msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?" msgstr "Želiš li umjesto toga isprobati englesku verziju Tor preglednika?" #: launcher.py:548 #, python-brace-format msgid "" "Invalid SSL certificate for:\n" "{0}\n" "\n" "You may be under attack." msgstr "" "Neispravni SSL certifikat za:\n" "{0}\n" "\n" "Možda si napadnut/a." #: launcher.py:550 msgid "Try the download again using Tor?" msgstr "Ponovo pokušati preuzeti pomoću Tora?" #: launcher.py:559 #, python-brace-format msgid "" "Error starting download:\n" "\n" "{0}\n" "\n" "Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and " "running?" msgstr "" "Greška prilikom pokretanja preuzimanja:\n" "\n" "{0}\n" "\n" "Pokušava se preuzeti preko Tora. Je li je Tor ispravno konfiguriran i " "pokrenut?" #: launcher.py:563 #, python-brace-format msgid "" "Error starting download:\n" "\n" "{0}\n" "\n" "Are you connected to the internet?" msgstr "" "Greška prilikom pokretanja preuzimanja:\n" "\n" "{0}\n" "\n" "Jesi li spojen/a na internet?" #: settings.py:46 msgid "Tor Browser Launcher Settings" msgstr "Postavke pokretača Tor preglednika" #: settings.py:50 msgid "Download over system Tor" msgstr "Preuzmi preko Tora sustava" #: settings.py:57 msgid "Force downloading English version of Tor Browser" msgstr "Prisili preuzimanje engleske verzije Tor preglednika" #: settings.py:66 msgid "Tor server" msgstr "Tor poslužitelj" #: settings.py:82 msgid "Status: Installed" msgstr "Stanje: Instalirano" #: settings.py:84 msgid "Status: Not Installed" msgstr "Stanje: Nije instalirano" #: settings.py:87 msgid "Install Tor Browser" msgstr "Instaliraj Tor preglednik" #: settings.py:92 msgid "Reinstall Tor Browser" msgstr "Ponovo instaliraj Tor preglednik" #: settings.py:115 msgid "Mirror" msgstr "Zrcalo" #: settings.py:131 msgid "Save && Exit" msgstr "Spremi i zatvori"