1 % xlatmap - the map of translation tables for various kinds of fonts.
3 % It specifies Decoding resources to be used with FAPI-handled fonts.
4 % If a font contains multiple character mapping tables, this gives
5 % priorities for choosing a specific table from the font according to
6 % the order of entries of this map.
8 % This file is intended to be customized by users. Please keep the
9 % obvious format of this file. Strings and names must not be empty
10 % and must not contain null ('\0') characters.
12 % $Id: xlatmap,v 1.7 2002/11/02 18:03:06 igor Exp $
14 % The map contains entries for each kind of font being handled by
15 % any font rendering plugin. The key of an entry is the font type
16 % and the value is array of pairs.
17 % The first element of pair is a string which encodes identifier of
18 % character mapping table. The format of the first element depends
19 % on the font type, and should be recognized by the font rendering
20 % plugins. The second element is name of the Decoding resource. If
21 % that resource is not available, definefont will fail. Note that
22 % currently we supply insufficient decoding resources, as well as
23 % insufficient entries in this map.
26 [ % Each entry is pair :
27 % a string PlatformID.SpecificID and a name of Decoding resource.
28 (3.0) /Symbol % Symbol
29 (3.1) /Unicode % Unicode
30 (3.2) /ShiftJIS % Japanese
31 (3.3) /PRC % Simplified Chinese, GB2312
32 (3.4) /Big5 % Traditional Chinese
33 (3.5) /Wansung % Korean
35 % todo : add more entries
39 [ % Since PostScript fonts were designed especially for PostScript,
40 (*) /Latin1 % fixme : other charsets
44 [ (*) /Latin1 % fixme : other charsets
48 [ (*) /Latin1 % fixme : other charsets