]> git.lizzy.rs Git - rust.git/blob - src/doc/po/ja/guide-runtime.md.po
2e02fe344ebaf82c4a8c8e48b25ed801e34e177b
[rust.git] / src / doc / po / ja / guide-runtime.md.po
1 # Japanese translations for Rust package
2 # Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
3 # This file is distributed under the same license as the Rust package.
4 # Automatically generated, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Rust 0.10-pre\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-02-03 08:13+0900\n"
11 "Last-Translator: Automatically generated\n"
12 "Language-Team: none\n"
13 "Language: ja\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19 #. type: Plain text
20 #: src/doc/guide-runtime.md:18
21 #, fuzzy
22 #| msgid "## Using the rust tool"
23 msgid "# What is the runtime?"
24 msgstr "## `rust` コマンドを利用する"
25
26 #. type: Bullet: '* '
27 #: src/doc/guide-runtime.md:36
28 #, fuzzy
29 #| msgid "[Tasks and communication][tasks]"
30 msgid "Task spawning"
31 msgstr "[タスクと通信][tasks]"
32
33 #. type: Bullet: '* '
34 #: src/doc/guide-runtime.md:36
35 #, fuzzy
36 #| msgid "[Tasks and communication][tasks]"
37 msgid "Task unwinding"
38 msgstr "[タスクと通信][tasks]"
39
40 #. type: Plain text
41 #: src/doc/guide-runtime.md:38
42 #, fuzzy
43 #| msgid "## Using the rust tool"
44 msgid "## What is the runtime accomplishing?"
45 msgstr "## `rust` コマンドを利用する"
46
47 #. type: Plain text
48 #: src/doc/guide-runtime.md:64
49 #, fuzzy
50 #| msgid "# Introduction"
51 msgid "# Architecture of the runtime"
52 msgstr "# イントロダクション"
53
54 #. type: Plain text
55 #: src/doc/guide-runtime.md:110
56 #, fuzzy
57 #| msgid "[Tasks and communication][tasks]"
58 msgid "## Task Spawning"
59 msgstr "[タスクと通信][tasks]"
60
61 #. type: Plain text
62 #: src/doc/guide-runtime.md:138
63 #, fuzzy
64 #| msgid "# Introduction"
65 msgid "# Implementations of the runtime"
66 msgstr "# イントロダクション"
67
68 #. type: Plain text
69 #: src/doc/guide-runtime.md:149
70 #, fuzzy
71 #| msgid "## Using other crates"
72 msgid "## 1:1 - using `libnative`"
73 msgstr "## 他のクレートの利用"
74
75 #. type: Plain text
76 #: src/doc/guide-runtime.md:169
77 #, fuzzy
78 #| msgid "## Using other crates"
79 msgid "## M:N - using `libgreen`"
80 msgstr "## 他のクレートの利用"
81
82 #. type: Plain text
83 #: src/doc/guide-runtime.md:231
84 #, fuzzy
85 #| msgid ""
86 #| "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello "
87 #| "\" + world::explore()); } ~~~~"
88 msgid "~~~{.rust} fn main() {} ~~~"
89 msgstr ""
90 "~~~~ {.ignore}\n"
91 "// main.rs\n"
92 "extern crate world;\n"
93 "fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
94 "~~~~"
95
96 #. type: Plain text
97 #: src/doc/guide-runtime.md:236
98 #, fuzzy
99 #| msgid "~~~~ {.ignore} let foo = 10;"
100 msgid "~~~{.rust} extern crate green;"
101 msgstr ""
102 "~~~~ {.ignore}\n"
103 "let foo = 10;"
104
105 #. type: Plain text
106 #: src/doc/guide-runtime.md:246
107 #, fuzzy
108 #| msgid ""
109 #| "~~~~ {.ignore} // main.rs extern crate world; fn main() { println(~\"hello "
110 #| "\" + world::explore()); } ~~~~"
111 msgid "fn main() {} ~~~"
112 msgstr ""
113 "~~~~ {.ignore}\n"
114 "// main.rs\n"
115 "extern crate world;\n"
116 "fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
117 "~~~~"
118
119 #. type: Plain text
120 #: src/doc/guide-runtime.md:251
121 #, fuzzy
122 #| msgid "## Using the rust tool"
123 msgid "# Finding the runtime"
124 msgstr "## `rust` コマンドを利用する"