]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/zh_TW/minetest.po
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
[minetest.git] / po / zh_TW / minetest.po
1 # Chinese translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: zh_TW\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: builtin/fstk/ui.lua
20 msgid "The server has requested a reconnect:"
21 msgstr ""
22
23 #: builtin/fstk/ui.lua
24 msgid "Main menu"
25 msgstr ""
26
27 #: builtin/fstk/ui.lua
28 msgid "Reconnect"
29 msgstr ""
30
31 #: builtin/fstk/ui.lua
32 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
33 msgstr ""
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "An error occured:"
37 msgstr ""
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
40 msgid "Ok"
41 msgstr ""
42
43 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
44 msgid "Loading..."
45 msgstr ""
46
47 #: builtin/mainmenu/common.lua
48 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
49 msgstr ""
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua
52 msgid "Protocol version mismatch, server "
53 msgstr ""
54
55 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
56 msgid "World:"
57 msgstr ""
58
59 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
60 msgid "Hide Game"
61 msgstr ""
62
63 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
64 msgid "Hide mp content"
65 msgstr ""
66
67 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
68 msgid "Mod:"
69 msgstr ""
70
71 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
72 msgid "Depends:"
73 msgstr ""
74
75 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
76 msgid "Save"
77 msgstr ""
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
81 #: src/keycode.cpp
82 msgid "Cancel"
83 msgstr ""
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Enable MP"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Disable MP"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "enabled"
95 msgstr ""
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Enable all"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid ""
103 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
104 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
108 msgid "World name"
109 msgstr ""
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
112 msgid "Seed"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
116 msgid "Mapgen"
117 msgstr ""
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
120 msgid "Game"
121 msgstr ""
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
124 msgid "Create"
125 msgstr ""
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
128 msgid "You have no subgames installed."
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
132 msgid "Download one from minetest.net"
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
136 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
140 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
144 msgid "A world named \"$1\" already exists"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
148 msgid "No worldname given or no game selected"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
152 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
156 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
157 msgid "Yes"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
161 msgid "No of course not!"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
165 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
169 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
173 msgid "Delete World \"$1\"?"
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
177 msgid "No"
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
181 msgid "Rename Modpack:"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
185 msgid "Accept"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
189 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
190 msgstr ""
191
192 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
193 msgid ""
194 "\n"
195 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
199 msgid "Failed to install $1 to $2"
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
203 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
207 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/store.lua
211 msgid "Unsorted"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/store.lua
215 msgid "Search"
216 msgstr ""
217
218 #: builtin/mainmenu/store.lua
219 msgid "Downloading $1, please wait..."
220 msgstr ""
221
222 #: builtin/mainmenu/store.lua
223 msgid "Successfully installed:"
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/store.lua
227 msgid "Shortname:"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/store.lua
231 msgid "Rating"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/store.lua
235 msgid "re-Install"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/store.lua
239 msgid "Install"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/store.lua
243 msgid "Close store"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/store.lua
247 msgid "Page $1 of $2"
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
251 msgid "Credits"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
255 msgid "Core Developers"
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
259 msgid "Active Contributors"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
263 msgid "Previous Core Developers"
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
267 msgid "Previous Contributors"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
271 msgid "Installed Mods:"
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
275 msgid "No mod description available"
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
279 msgid "Mod information:"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
283 msgid "Rename"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
287 msgid "Uninstall selected modpack"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
291 msgid "Uninstall selected mod"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
295 msgid "Select Mod File:"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
299 msgid "Mods"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
303 msgid "Address / Port :"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
307 msgid "Name / Password :"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
311 msgid "Public Serverlist"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
315 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
316 msgid "Delete"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
320 msgid "Connect"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
324 msgid "Creative mode"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
328 msgid "Damage enabled"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
332 msgid "PvP enabled"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
336 msgid "Client"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
340 msgid "New"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
344 msgid "Configure"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
348 msgid "Start Game"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
352 msgid "Select World:"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
356 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
357 msgid "Creative Mode"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
361 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
362 msgid "Enable Damage"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
366 msgid "Public"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
370 msgid "Name/Password"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
374 msgid "Bind Address"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
378 msgid "Port"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
382 msgid "Server Port"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
386 msgid "No world created or selected!"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
390 msgid "Server"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
394 msgid "Opaque Leaves"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
398 msgid "Simple Leaves"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
402 msgid "Fancy Leaves"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
406 msgid "No Filter"
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
410 msgid "Bilinear Filter"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
414 msgid "Trilinear Filter"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
418 msgid "No Mipmap"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
422 msgid "Mipmap"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
426 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
430 msgid "None"
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
434 msgid "2x"
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
438 msgid "4x"
439 msgstr ""
440
441 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
442 msgid "8x"
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
446 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
450 msgid "No!!!"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
454 msgid "Smooth Lighting"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
458 msgid "Enable Particles"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
462 msgid "3D Clouds"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
466 msgid "Opaque Water"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
470 msgid "Connected Glass"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
474 msgid "Node Highlighting"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
478 msgid "Texturing:"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
482 msgid "Antialiasing:"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
486 msgid "Shaders"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
490 msgid "Change keys"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
494 msgid "Reset singleplayer world"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
498 msgid "GUI scale factor"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
502 msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
506 msgid "Touch free target"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
510 msgid "Touchthreshold (px)"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
514 msgid "Bumpmapping"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 msgid "Generate Normalmaps"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
522 msgid "Parallax Occlusion"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 msgid "Waving Water"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
530 msgid "Waving Leaves"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
534 msgid "Waving Plants"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
538 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
542 msgid "Settings"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
546 msgid "Start Singleplayer"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
550 msgid "Config mods"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
554 msgid "Main"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
558 msgid "Play"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
562 msgid "Singleplayer"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
566 msgid "Select texture pack:"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
570 msgid "No information available"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
574 msgid "Texturepacks"
575 msgstr ""
576
577 #: src/client.cpp
578 msgid "Connection timed out."
579 msgstr ""
580
581 #: src/client.cpp
582 msgid "Loading textures..."
583 msgstr ""
584
585 #: src/client.cpp
586 msgid "Rebuilding shaders..."
587 msgstr ""
588
589 #: src/client.cpp
590 msgid "Initializing nodes..."
591 msgstr ""
592
593 #: src/client.cpp
594 msgid "Initializing nodes"
595 msgstr ""
596
597 #: src/client.cpp
598 msgid "Item textures..."
599 msgstr ""
600
601 #: src/client.cpp
602 msgid "Done!"
603 msgstr ""
604
605 #: src/client/clientlauncher.cpp
606 msgid "Main Menu"
607 msgstr ""
608
609 #: src/client/clientlauncher.cpp
610 msgid "Player name too long."
611 msgstr ""
612
613 #: src/client/clientlauncher.cpp
614 msgid "Connection error (timed out?)"
615 msgstr ""
616
617 #: src/client/clientlauncher.cpp
618 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
619 msgstr ""
620
621 #: src/client/clientlauncher.cpp
622 msgid "Provided world path doesn't exist: "
623 msgstr ""
624
625 #: src/client/clientlauncher.cpp
626 msgid "Could not find or load game \""
627 msgstr ""
628
629 #: src/client/clientlauncher.cpp
630 msgid "Invalid gamespec."
631 msgstr ""
632
633 #: src/fontengine.cpp
634 msgid "needs_fallback_font"
635 msgstr ""
636
637 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
638 msgid "Proceed"
639 msgstr ""
640
641 #: src/game.cpp
642 msgid "You died."
643 msgstr ""
644
645 #: src/game.cpp
646 msgid "Respawn"
647 msgstr ""
648
649 #: src/game.cpp
650 msgid ""
651 "Default Controls:\n"
652 "No menu visible:\n"
653 "- single tap: button activate\n"
654 "- double tap: place/use\n"
655 "- slide finger: look around\n"
656 "Menu/Inventory visible:\n"
657 "- double tap (outside):\n"
658 " -->close\n"
659 "- touch stack, touch slot:\n"
660 " --> move stack\n"
661 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
662 " --> place single item to slot\n"
663 msgstr ""
664
665 #: src/game.cpp
666 msgid ""
667 "Default Controls:\n"
668 "- WASD: move\n"
669 "- Space: jump/climb\n"
670 "- Shift: sneak/go down\n"
671 "- Q: drop item\n"
672 "- I: inventory\n"
673 "- Mouse: turn/look\n"
674 "- Mouse left: dig/punch\n"
675 "- Mouse right: place/use\n"
676 "- Mouse wheel: select item\n"
677 "- T: chat\n"
678 msgstr ""
679
680 #: src/game.cpp
681 msgid "Continue"
682 msgstr ""
683
684 #: src/game.cpp
685 msgid "Change Password"
686 msgstr ""
687
688 #: src/game.cpp
689 msgid "Sound Volume"
690 msgstr ""
691
692 #: src/game.cpp
693 msgid "Change Keys"
694 msgstr ""
695
696 #: src/game.cpp
697 msgid "Exit to Menu"
698 msgstr ""
699
700 #: src/game.cpp
701 msgid "Exit to OS"
702 msgstr ""
703
704 #: src/game.cpp
705 msgid "Shutting down..."
706 msgstr ""
707
708 #: src/game.cpp
709 msgid "Creating server..."
710 msgstr ""
711
712 #: src/game.cpp
713 msgid "Creating client..."
714 msgstr ""
715
716 #: src/game.cpp
717 msgid "Resolving address..."
718 msgstr ""
719
720 #: src/game.cpp
721 msgid "Connecting to server..."
722 msgstr ""
723
724 #: src/game.cpp
725 msgid "Item definitions..."
726 msgstr ""
727
728 #: src/game.cpp
729 msgid "Node definitions..."
730 msgstr ""
731
732 #: src/game.cpp
733 msgid "Media..."
734 msgstr ""
735
736 #: src/game.cpp
737 msgid "KiB/s"
738 msgstr ""
739
740 #: src/game.cpp
741 msgid "MiB/s"
742 msgstr ""
743
744 #: src/game.cpp
745 msgid ""
746 "\n"
747 "Check debug.txt for details."
748 msgstr ""
749
750 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
751 msgid "Enter "
752 msgstr ""
753
754 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
755 msgid "ok"
756 msgstr ""
757
758 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
759 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
760 msgstr ""
761
762 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
763 msgid "\"Use\" = climb down"
764 msgstr ""
765
766 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
767 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
768 msgstr ""
769
770 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
771 msgid "Key already in use"
772 msgstr ""
773
774 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
775 msgid "press key"
776 msgstr ""
777
778 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
779 msgid "Forward"
780 msgstr ""
781
782 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
783 msgid "Backward"
784 msgstr ""
785
786 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
787 msgid "Left"
788 msgstr ""
789
790 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
791 msgid "Right"
792 msgstr ""
793
794 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
795 msgid "Use"
796 msgstr ""
797
798 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
799 msgid "Jump"
800 msgstr ""
801
802 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
803 msgid "Sneak"
804 msgstr ""
805
806 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
807 msgid "Drop"
808 msgstr ""
809
810 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
811 msgid "Inventory"
812 msgstr ""
813
814 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
815 msgid "Chat"
816 msgstr ""
817
818 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
819 msgid "Command"
820 msgstr ""
821
822 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
823 msgid "Console"
824 msgstr ""
825
826 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
827 msgid "Toggle fly"
828 msgstr ""
829
830 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
831 msgid "Toggle fast"
832 msgstr ""
833
834 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
835 msgid "Toggle Cinematic"
836 msgstr ""
837
838 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
839 msgid "Toggle noclip"
840 msgstr ""
841
842 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
843 msgid "Range select"
844 msgstr ""
845
846 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
847 msgid "Print stacks"
848 msgstr ""
849
850 #: src/guiPasswordChange.cpp
851 msgid "Old Password"
852 msgstr ""
853
854 #: src/guiPasswordChange.cpp
855 msgid "New Password"
856 msgstr ""
857
858 #: src/guiPasswordChange.cpp
859 msgid "Confirm Password"
860 msgstr ""
861
862 #: src/guiPasswordChange.cpp
863 msgid "Change"
864 msgstr ""
865
866 #: src/guiPasswordChange.cpp
867 msgid "Passwords do not match!"
868 msgstr ""
869
870 #: src/guiVolumeChange.cpp
871 msgid "Sound Volume: "
872 msgstr ""
873
874 #: src/guiVolumeChange.cpp
875 msgid "Exit"
876 msgstr ""
877
878 #: src/keycode.cpp
879 msgid "Left Button"
880 msgstr ""
881
882 #: src/keycode.cpp
883 msgid "Middle Button"
884 msgstr ""
885
886 #: src/keycode.cpp
887 msgid "Right Button"
888 msgstr ""
889
890 #: src/keycode.cpp
891 msgid "X Button 1"
892 msgstr ""
893
894 #: src/keycode.cpp
895 msgid "Back"
896 msgstr ""
897
898 #: src/keycode.cpp
899 msgid "Clear"
900 msgstr ""
901
902 #: src/keycode.cpp
903 msgid "Return"
904 msgstr ""
905
906 #: src/keycode.cpp
907 msgid "Tab"
908 msgstr ""
909
910 #: src/keycode.cpp
911 msgid "X Button 2"
912 msgstr ""
913
914 #: src/keycode.cpp
915 msgid "Capital"
916 msgstr ""
917
918 #: src/keycode.cpp
919 msgid "Control"
920 msgstr ""
921
922 #: src/keycode.cpp
923 msgid "Kana"
924 msgstr ""
925
926 #: src/keycode.cpp
927 msgid "Menu"
928 msgstr ""
929
930 #: src/keycode.cpp
931 msgid "Pause"
932 msgstr ""
933
934 #: src/keycode.cpp
935 msgid "Shift"
936 msgstr ""
937
938 #: src/keycode.cpp
939 msgid "Convert"
940 msgstr ""
941
942 #: src/keycode.cpp
943 msgid "Escape"
944 msgstr ""
945
946 #: src/keycode.cpp
947 msgid "Final"
948 msgstr ""
949
950 #: src/keycode.cpp
951 msgid "Junja"
952 msgstr ""
953
954 #: src/keycode.cpp
955 msgid "Kanji"
956 msgstr ""
957
958 #: src/keycode.cpp
959 msgid "Nonconvert"
960 msgstr ""
961
962 #: src/keycode.cpp
963 msgid "End"
964 msgstr ""
965
966 #: src/keycode.cpp
967 msgid "Home"
968 msgstr ""
969
970 #: src/keycode.cpp
971 msgid "Mode Change"
972 msgstr ""
973
974 #: src/keycode.cpp
975 msgid "Next"
976 msgstr ""
977
978 #: src/keycode.cpp
979 msgid "Prior"
980 msgstr ""
981
982 #: src/keycode.cpp
983 msgid "Space"
984 msgstr ""
985
986 #: src/keycode.cpp
987 msgid "Down"
988 msgstr ""
989
990 #: src/keycode.cpp
991 msgid "Execute"
992 msgstr ""
993
994 #: src/keycode.cpp
995 msgid "Print"
996 msgstr ""
997
998 #: src/keycode.cpp
999 msgid "Select"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/keycode.cpp
1003 msgid "Up"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/keycode.cpp
1007 msgid "Help"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/keycode.cpp
1011 msgid "Insert"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/keycode.cpp
1015 msgid "Snapshot"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/keycode.cpp
1019 msgid "Left Windows"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/keycode.cpp
1023 msgid "Apps"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/keycode.cpp
1027 msgid "Numpad 0"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/keycode.cpp
1031 msgid "Numpad 1"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/keycode.cpp
1035 msgid "Right Windows"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/keycode.cpp
1039 msgid "Sleep"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/keycode.cpp
1043 msgid "Numpad 2"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/keycode.cpp
1047 msgid "Numpad 3"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/keycode.cpp
1051 msgid "Numpad 4"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/keycode.cpp
1055 msgid "Numpad 5"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/keycode.cpp
1059 msgid "Numpad 6"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/keycode.cpp
1063 msgid "Numpad 7"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/keycode.cpp
1067 msgid "Numpad *"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/keycode.cpp
1071 msgid "Numpad +"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/keycode.cpp
1075 msgid "Numpad -"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/keycode.cpp
1079 msgid "Numpad /"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/keycode.cpp
1083 msgid "Numpad 8"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/keycode.cpp
1087 msgid "Numpad 9"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/keycode.cpp
1091 msgid "Num Lock"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/keycode.cpp
1095 msgid "Scroll Lock"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/keycode.cpp
1099 msgid "Left Shift"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/keycode.cpp
1103 msgid "Right Shift"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/keycode.cpp
1107 msgid "Left Control"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/keycode.cpp
1111 msgid "Left Menu"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/keycode.cpp
1115 msgid "Right Control"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/keycode.cpp
1119 msgid "Right Menu"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/keycode.cpp
1123 msgid "Comma"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/keycode.cpp
1127 msgid "Minus"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/keycode.cpp
1131 msgid "Period"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/keycode.cpp
1135 msgid "Plus"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/keycode.cpp
1139 msgid "Attn"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/keycode.cpp
1143 msgid "CrSel"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/keycode.cpp
1147 msgid "Erase OEF"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/keycode.cpp
1151 msgid "ExSel"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/keycode.cpp
1155 msgid "OEM Clear"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/keycode.cpp
1159 msgid "PA1"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/keycode.cpp
1163 msgid "Zoom"
1164 msgstr ""