]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/yue/minetest.po
Add doc to list breaking changes for the next major release
[dragonfireclient.git] / po / yue / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: yue\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: builtin/client/chatcommands.lua
20 msgid "Clear the out chat queue"
21 msgstr ""
22
23 #: builtin/client/chatcommands.lua
24 msgid "Empty command."
25 msgstr ""
26
27 #: builtin/client/chatcommands.lua
28 msgid "Exit to main menu"
29 msgstr ""
30
31 #: builtin/client/chatcommands.lua
32 msgid "Invalid command: "
33 msgstr ""
34
35 #: builtin/client/chatcommands.lua
36 msgid "Issued command: "
37 msgstr ""
38
39 #: builtin/client/chatcommands.lua
40 msgid "List online players"
41 msgstr ""
42
43 #: builtin/client/chatcommands.lua
44 msgid "Online players: "
45 msgstr ""
46
47 #: builtin/client/chatcommands.lua
48 msgid "The out chat queue is now empty."
49 msgstr ""
50
51 #: builtin/client/chatcommands.lua
52 msgid "This command is disabled by server."
53 msgstr ""
54
55 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
56 msgid "Respawn"
57 msgstr ""
58
59 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
60 msgid "You died"
61 msgstr ""
62
63 #: builtin/common/chatcommands.lua
64 msgid "Available commands:"
65 msgstr ""
66
67 #: builtin/common/chatcommands.lua
68 msgid "Available commands: "
69 msgstr ""
70
71 #: builtin/common/chatcommands.lua
72 msgid "Command not available: "
73 msgstr ""
74
75 #: builtin/common/chatcommands.lua
76 msgid "Get help for commands"
77 msgstr ""
78
79 #: builtin/common/chatcommands.lua
80 msgid ""
81 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/common/chatcommands.lua
85 msgid "[all | <cmd>]"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
89 msgid "OK"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/fstk/ui.lua
93 msgid "<none available>"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/fstk/ui.lua
97 msgid "An error occurred in a Lua script:"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/fstk/ui.lua
101 msgid "An error occurred:"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/fstk/ui.lua
105 msgid "Main menu"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/fstk/ui.lua
109 msgid "Reconnect"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/fstk/ui.lua
113 msgid "The server has requested a reconnect:"
114 msgstr ""
115
116 #: builtin/mainmenu/common.lua
117 msgid "Protocol version mismatch. "
118 msgstr ""
119
120 #: builtin/mainmenu/common.lua
121 msgid "Server enforces protocol version $1. "
122 msgstr ""
123
124 #: builtin/mainmenu/common.lua
125 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
126 msgstr ""
127
128 #: builtin/mainmenu/common.lua
129 msgid "We only support protocol version $1."
130 msgstr ""
131
132 #: builtin/mainmenu/common.lua
133 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
134 msgstr ""
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
137 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
139 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
141 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
142 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
143 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
144 msgid "Cancel"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
148 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
149 msgid "Dependencies:"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 msgid "Disable all"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
157 msgid "Disable modpack"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
161 msgid "Enable all"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
165 msgid "Enable modpack"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
169 msgid ""
170 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
171 "characters [a-z0-9_] are allowed."
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
175 msgid "Find More Mods"
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
179 msgid "Mod:"
180 msgstr ""
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
183 msgid "No (optional) dependencies"
184 msgstr ""
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
187 msgid "No game description provided."
188 msgstr ""
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
191 msgid "No hard dependencies"
192 msgstr ""
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
195 msgid "No modpack description provided."
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
199 msgid "No optional dependencies"
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
203 msgid "Optional dependencies:"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
207 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
208 msgid "Save"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
212 msgid "World:"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
216 msgid "enabled"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
220 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
224 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
228 msgid "$1 by $2"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
232 msgid ""
233 "$1 downloading,\n"
234 "$2 queued"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
238 msgid "$1 downloading..."
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
242 msgid "$1 required dependencies could not be found."
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
246 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
250 msgid "All packages"
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
254 msgid "Already installed"
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
258 msgid "Back to Main Menu"
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
262 msgid "Base Game:"
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
266 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
270 msgid "Downloading..."
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
274 msgid "Failed to download $1"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
278 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
279 msgid "Games"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
283 msgid "Install"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
287 msgid "Install $1"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
291 msgid "Install missing dependencies"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
295 msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
299 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
300 msgid "Mods"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
304 msgid "No packages could be retrieved"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
308 msgid "No results"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
312 msgid "No updates"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
316 msgid "Not found"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
320 msgid "Overwrite"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
324 msgid "Please check that the base game is correct."
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
328 msgid "Queued"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
332 msgid "Texture packs"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
336 msgid "Uninstall"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
340 msgid "Update"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
344 msgid "Update All [$1]"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
348 msgid "View more information in a web browser"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
352 msgid "A world named \"$1\" already exists"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
356 msgid "Additional terrain"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
360 msgid "Altitude chill"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
364 msgid "Altitude dry"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
368 msgid "Biome blending"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
372 msgid "Biomes"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
376 msgid "Caverns"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
380 msgid "Caves"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
384 msgid "Create"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
388 msgid "Decorations"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
392 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
396 msgid "Download one from minetest.net"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
400 msgid "Dungeons"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
404 msgid "Flat terrain"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 msgid "Floating landmasses in the sky"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
412 msgid "Floatlands (experimental)"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
416 msgid "Game"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
420 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
424 msgid "Hills"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
428 msgid "Humid rivers"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
432 msgid "Increases humidity around rivers"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
436 msgid "Lakes"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
440 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
444 msgid "Mapgen"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
448 msgid "Mapgen flags"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
452 msgid "Mapgen-specific flags"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
456 msgid "Mountains"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
460 msgid "Mud flow"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
464 msgid "Network of tunnels and caves"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
468 msgid "No game selected"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
472 msgid "Reduces heat with altitude"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
476 msgid "Reduces humidity with altitude"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
480 msgid "Rivers"
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
484 msgid "Sea level rivers"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
488 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
489 msgid "Seed"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
493 msgid "Smooth transition between biomes"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
497 msgid ""
498 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
499 "created by v6)"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
503 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
507 msgid "Temperate, Desert"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
511 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
515 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
519 msgid "Terrain surface erosion"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
523 msgid "Trees and jungle grass"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
527 msgid "Vary river depth"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
531 msgid "Very large caverns deep in the underground"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
535 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
539 msgid "World name"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
543 msgid "You have no games installed."
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
547 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
551 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
552 #: src/client/keycode.cpp
553 msgid "Delete"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
557 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
561 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
565 msgid "Delete World \"$1\"?"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
569 msgid "Accept"
570 msgstr ""
571
572 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
573 msgid "Rename Modpack:"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
577 msgid ""
578 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
579 "override any renaming here."
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
583 msgid "(No description of setting given)"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
587 msgid "2D Noise"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
591 msgid "< Back to Settings page"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
595 msgid "Browse"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
599 msgid "Disabled"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
603 msgid "Edit"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
607 msgid "Enabled"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
611 msgid "Lacunarity"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
615 msgid "Octaves"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
619 msgid "Offset"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
623 msgid "Persistence"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
627 msgid "Please enter a valid integer."
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
631 msgid "Please enter a valid number."
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
635 msgid "Restore Default"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
639 msgid "Scale"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
643 msgid "Search"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
647 msgid "Select directory"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
651 msgid "Select file"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
655 msgid "Show technical names"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
659 msgid "The value must be at least $1."
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
663 msgid "The value must not be larger than $1."
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
667 msgid "X"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
671 msgid "X spread"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
675 msgid "Y"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
679 msgid "Y spread"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
683 msgid "Z"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
687 msgid "Z spread"
688 msgstr ""
689
690 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
691 #. It is short for "absolute value".
692 #. It can be enabled in noise settings in
693 #. main menu -> "All Settings".
694 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
695 msgid "absvalue"
696 msgstr ""
697
698 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
699 #. It describes the default processing options
700 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
701 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
702 msgid "defaults"
703 msgstr ""
704
705 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
706 #. It is used to make the map smoother and
707 #. can be enabled in noise settings in
708 #. main menu -> "All Settings".
709 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
710 msgid "eased"
711 msgstr ""
712
713 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
714 msgid "$1 (Enabled)"
715 msgstr ""
716
717 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
718 msgid "$1 mods"
719 msgstr ""
720
721 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
722 msgid "Failed to install $1 to $2"
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
726 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
730 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
731 msgstr ""
732
733 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
734 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
735 msgstr ""
736
737 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
738 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
739 msgstr ""
740
741 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
742 msgid "Unable to install a game as a $1"
743 msgstr ""
744
745 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
746 msgid "Unable to install a mod as a $1"
747 msgstr ""
748
749 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
750 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
751 msgstr ""
752
753 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
754 msgid "Loading..."
755 msgstr ""
756
757 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
758 msgid "Public server list is disabled"
759 msgstr ""
760
761 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
762 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
763 msgstr ""
764
765 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
766 msgid "About"
767 msgstr ""
768
769 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
770 msgid "Active Contributors"
771 msgstr ""
772
773 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
774 msgid "Active renderer:"
775 msgstr ""
776
777 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
778 msgid "Core Developers"
779 msgstr ""
780
781 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
782 msgid "Open User Data Directory"
783 msgstr ""
784
785 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
786 msgid ""
787 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
788 "and texture packs in a file manager / explorer."
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
792 msgid "Previous Contributors"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
796 msgid "Previous Core Developers"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
800 msgid "Browse online content"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
804 msgid "Content"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
808 msgid "Disable Texture Pack"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
812 msgid "Information:"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
816 msgid "Installed Packages:"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
820 msgid "No dependencies."
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
824 msgid "No package description available"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
828 msgid "Rename"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
832 msgid "Uninstall Package"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
836 msgid "Use Texture Pack"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
840 msgid "Announce Server"
841 msgstr ""
842
843 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
844 msgid "Bind Address"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
848 msgid "Creative Mode"
849 msgstr ""
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
852 msgid "Enable Damage"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
856 msgid "Host Game"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
860 msgid "Host Server"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
864 msgid "Install games from ContentDB"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
868 msgid "Name"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
872 msgid "New"
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
876 msgid "No world created or selected!"
877 msgstr ""
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
880 msgid "Password"
881 msgstr ""
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
884 msgid "Play Game"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
888 msgid "Port"
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
892 msgid "Select Mods"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
896 msgid "Select World:"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
900 msgid "Server Port"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
904 msgid "Start Game"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
908 msgid "Address"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
912 msgid "Clear"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
916 msgid "Connect"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
920 msgid "Creative mode"
921 msgstr ""
922
923 #. ~ PvP = Player versus Player
924 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
925 msgid "Damage / PvP"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
929 msgid "Del. Favorite"
930 msgstr ""
931
932 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
933 msgid "Favorites"
934 msgstr ""
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
937 msgid "Incompatible Servers"
938 msgstr ""
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
941 msgid "Join Game"
942 msgstr ""
943
944 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
945 msgid "Ping"
946 msgstr ""
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
949 msgid "Public Servers"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
953 msgid "Refresh"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
957 msgid "Server Description"
958 msgstr ""
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
961 msgid "2x"
962 msgstr ""
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
965 msgid "3D Clouds"
966 msgstr ""
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
969 msgid "4x"
970 msgstr ""
971
972 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
973 msgid "8x"
974 msgstr ""
975
976 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
977 msgid "All Settings"
978 msgstr ""
979
980 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
981 msgid "Antialiasing:"
982 msgstr ""
983
984 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
985 msgid "Autosave Screen Size"
986 msgstr ""
987
988 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
989 msgid "Bilinear Filter"
990 msgstr ""
991
992 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
993 msgid "Change Keys"
994 msgstr ""
995
996 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
997 msgid "Connected Glass"
998 msgstr ""
999
1000 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1001 msgid "Dynamic shadows"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1005 msgid "Dynamic shadows: "
1006 msgstr ""
1007
1008 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1009 msgid "Fancy Leaves"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1013 msgid "High"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1017 msgid "Low"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1021 msgid "Medium"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1025 msgid "Mipmap"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1029 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1033 msgid "No Filter"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1037 msgid "No Mipmap"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1041 msgid "Node Highlighting"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1045 msgid "Node Outlining"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1049 msgid "None"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1053 msgid "Opaque Leaves"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1057 msgid "Opaque Water"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1061 msgid "Particles"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1065 msgid "Screen:"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1069 msgid "Settings"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1073 msgid "Shaders"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1077 msgid "Shaders (experimental)"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1081 msgid "Shaders (unavailable)"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1085 msgid "Simple Leaves"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1089 msgid "Smooth Lighting"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1093 msgid "Texturing:"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1097 msgid "Tone Mapping"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1101 msgid "Touchthreshold: (px)"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1105 msgid "Trilinear Filter"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1109 msgid "Ultra High"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1113 msgid "Very Low"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1117 msgid "Waving Leaves"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1121 msgid "Waving Liquids"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1125 msgid "Waving Plants"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
1129 msgid "Connection timed out."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/client.cpp
1133 msgid "Done!"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/client.cpp
1137 msgid "Initializing nodes"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/client/client.cpp
1141 msgid "Initializing nodes..."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/client/client.cpp
1145 msgid "Loading textures..."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/client/client.cpp
1149 msgid "Rebuilding shaders..."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/clientlauncher.cpp
1153 msgid "Connection error (timed out?)"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/client/clientlauncher.cpp
1157 msgid "Could not find or load game: "
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/clientlauncher.cpp
1161 msgid "Invalid gamespec."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/clientlauncher.cpp
1165 msgid "Main Menu"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/clientlauncher.cpp
1169 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/clientlauncher.cpp
1173 msgid "Player name too long."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/client/clientlauncher.cpp
1177 msgid "Please choose a name!"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/client/clientlauncher.cpp
1181 msgid "Provided password file failed to open: "
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/client/clientlauncher.cpp
1185 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid ""
1190 "\n"
1191 "Check debug.txt for details."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/client/game.cpp
1195 msgid "- Address: "
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/client/game.cpp
1199 msgid "- Mode: "
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "- Port: "
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/client/game.cpp
1207 msgid "- Public: "
1208 msgstr ""
1209
1210 #. ~ PvP = Player versus Player
1211 #: src/client/game.cpp
1212 msgid "- PvP: "
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/client/game.cpp
1216 msgid "- Server Name: "
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/client/game.cpp
1220 msgid "A serialization error occurred:"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/client/game.cpp
1224 #, c-format
1225 msgid "Access denied. Reason: %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/game.cpp
1229 msgid "Automatic forward disabled"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/game.cpp
1233 msgid "Automatic forward enabled"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/game.cpp
1237 msgid "Block bounds hidden"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/game.cpp
1241 msgid "Block bounds shown for all blocks"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/game.cpp
1245 msgid "Block bounds shown for current block"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/game.cpp
1249 msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/game.cpp
1253 msgid "Camera update disabled"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/game.cpp
1257 msgid "Camera update enabled"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/game.cpp
1261 msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/game.cpp
1265 msgid "Change Password"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/game.cpp
1269 msgid "Cinematic mode disabled"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/game.cpp
1273 msgid "Cinematic mode enabled"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/game.cpp
1277 msgid "Client disconnected"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/game.cpp
1281 msgid "Client side scripting is disabled"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/game.cpp
1285 msgid "Connecting to server..."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/game.cpp
1289 msgid "Connection failed for unknown reason"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/game.cpp
1293 msgid "Continue"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/client/game.cpp
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "Controls:\n"
1300 "- %s: move forwards\n"
1301 "- %s: move backwards\n"
1302 "- %s: move left\n"
1303 "- %s: move right\n"
1304 "- %s: jump/climb up\n"
1305 "- %s: dig/punch\n"
1306 "- %s: place/use\n"
1307 "- %s: sneak/climb down\n"
1308 "- %s: drop item\n"
1309 "- %s: inventory\n"
1310 "- Mouse: turn/look\n"
1311 "- Mouse wheel: select item\n"
1312 "- %s: chat\n"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/client/game.cpp
1316 #, c-format
1317 msgid "Couldn't resolve address: %s"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/game.cpp
1321 msgid "Creating client..."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/client/game.cpp
1325 msgid "Creating server..."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/client/game.cpp
1329 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/client/game.cpp
1333 msgid "Debug info shown"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/client/game.cpp
1337 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/client/game.cpp
1341 msgid ""
1342 "Default Controls:\n"
1343 "No menu visible:\n"
1344 "- single tap: button activate\n"
1345 "- double tap: place/use\n"
1346 "- slide finger: look around\n"
1347 "Menu/Inventory visible:\n"
1348 "- double tap (outside):\n"
1349 " -->close\n"
1350 "- touch stack, touch slot:\n"
1351 " --> move stack\n"
1352 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1353 " --> place single item to slot\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/game.cpp
1357 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/game.cpp
1361 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/game.cpp
1365 msgid "Exit to Menu"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/game.cpp
1369 msgid "Exit to OS"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/game.cpp
1373 msgid "Fast mode disabled"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/game.cpp
1377 msgid "Fast mode enabled"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/game.cpp
1381 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/game.cpp
1385 msgid "Fly mode disabled"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/client/game.cpp
1389 msgid "Fly mode enabled"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/game.cpp
1393 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/game.cpp
1397 msgid "Fog disabled"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/game.cpp
1401 msgid "Fog enabled"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/game.cpp
1405 msgid "Game info:"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/game.cpp
1409 msgid "Game paused"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/game.cpp
1413 msgid "Hosting server"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/game.cpp
1417 msgid "Item definitions..."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/game.cpp
1421 msgid "KiB/s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/game.cpp
1425 msgid "Media..."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/game.cpp
1429 msgid "MiB/s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/game.cpp
1433 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/game.cpp
1437 msgid "Multiplayer"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/game.cpp
1441 msgid "Noclip mode disabled"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/game.cpp
1445 msgid "Noclip mode enabled"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/game.cpp
1449 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/game.cpp
1453 msgid "Node definitions..."
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/game.cpp
1457 msgid "Off"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/game.cpp
1461 msgid "On"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/game.cpp
1465 msgid "Pitch move mode disabled"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/game.cpp
1469 msgid "Pitch move mode enabled"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/game.cpp
1473 msgid "Profiler graph shown"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/game.cpp
1477 msgid "Remote server"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/game.cpp
1481 msgid "Resolving address..."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/game.cpp
1485 msgid "Shutting down..."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/game.cpp
1489 msgid "Singleplayer"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/game.cpp
1493 msgid "Sound Volume"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/game.cpp
1497 msgid "Sound muted"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/game.cpp
1501 msgid "Sound system is disabled"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/game.cpp
1505 msgid "Sound system is not supported on this build"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/client/game.cpp
1509 msgid "Sound unmuted"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/game.cpp
1513 #, c-format
1514 msgid "The server is probably running a different version of %s."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/client/game.cpp
1518 #, c-format
1519 msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/client/game.cpp
1523 #, c-format
1524 msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/client/game.cpp
1528 #, c-format
1529 msgid "Viewing range changed to %d"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/client/game.cpp
1533 #, c-format
1534 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/client/game.cpp
1538 #, c-format
1539 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/client/game.cpp
1543 #, c-format
1544 msgid "Volume changed to %d%%"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/client/game.cpp
1548 msgid "Wireframe shown"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/client/game.cpp
1552 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/client/game.cpp
1556 msgid "ok"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/client/gameui.cpp
1560 msgid "Chat hidden"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/client/gameui.cpp
1564 msgid "Chat shown"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/client/gameui.cpp
1568 msgid "HUD hidden"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/client/gameui.cpp
1572 msgid "HUD shown"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/client/gameui.cpp
1576 msgid "Profiler hidden"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/client/gameui.cpp
1580 #, c-format
1581 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "Apps"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgid "Backspace"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Caps Lock"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Control"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/keycode.cpp
1601 msgid "Down"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "End"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Erase EOF"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/keycode.cpp
1613 msgid "Execute"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "Help"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Home"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/client/keycode.cpp
1625 msgid "IME Accept"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/client/keycode.cpp
1629 msgid "IME Convert"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "IME Escape"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "IME Mode Change"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/keycode.cpp
1641 msgid "IME Nonconvert"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/keycode.cpp
1645 msgid "Insert"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1649 msgid "Left"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/client/keycode.cpp
1653 msgid "Left Button"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Left Control"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Left Menu"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "Left Shift"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Left Windows"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1673 #: src/client/keycode.cpp
1674 msgid "Menu"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/client/keycode.cpp
1678 msgid "Middle Button"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/client/keycode.cpp
1682 msgid "Num Lock"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/client/keycode.cpp
1686 msgid "Numpad *"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/client/keycode.cpp
1690 msgid "Numpad +"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/client/keycode.cpp
1694 msgid "Numpad -"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/client/keycode.cpp
1698 msgid "Numpad ."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/client/keycode.cpp
1702 msgid "Numpad /"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/client/keycode.cpp
1706 msgid "Numpad 0"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/client/keycode.cpp
1710 msgid "Numpad 1"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/client/keycode.cpp
1714 msgid "Numpad 2"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/client/keycode.cpp
1718 msgid "Numpad 3"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/client/keycode.cpp
1722 msgid "Numpad 4"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/client/keycode.cpp
1726 msgid "Numpad 5"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/client/keycode.cpp
1730 msgid "Numpad 6"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/client/keycode.cpp
1734 msgid "Numpad 7"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/client/keycode.cpp
1738 msgid "Numpad 8"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/client/keycode.cpp
1742 msgid "Numpad 9"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/client/keycode.cpp
1746 msgid "OEM Clear"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/client/keycode.cpp
1750 msgid "Page down"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/client/keycode.cpp
1754 msgid "Page up"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/client/keycode.cpp
1758 msgid "Pause"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/client/keycode.cpp
1762 msgid "Play"
1763 msgstr ""
1764
1765 #. ~ "Print screen" key
1766 #: src/client/keycode.cpp
1767 msgid "Print"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/client/keycode.cpp
1771 msgid "Return"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Right"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/client/keycode.cpp
1779 msgid "Right Button"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/client/keycode.cpp
1783 msgid "Right Control"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/client/keycode.cpp
1787 msgid "Right Menu"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/client/keycode.cpp
1791 msgid "Right Shift"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/client/keycode.cpp
1795 msgid "Right Windows"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/client/keycode.cpp
1799 msgid "Scroll Lock"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. ~ Key name
1803 #: src/client/keycode.cpp
1804 msgid "Select"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/client/keycode.cpp
1808 msgid "Shift"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/client/keycode.cpp
1812 msgid "Sleep"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/client/keycode.cpp
1816 msgid "Snapshot"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/client/keycode.cpp
1820 msgid "Space"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/client/keycode.cpp
1824 msgid "Tab"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/client/keycode.cpp
1828 msgid "Up"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/client/keycode.cpp
1832 msgid "X Button 1"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/client/keycode.cpp
1836 msgid "X Button 2"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1840 msgid "Zoom"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/client/minimap.cpp
1844 msgid "Minimap hidden"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/client/minimap.cpp
1848 #, c-format
1849 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/client/minimap.cpp
1853 #, c-format
1854 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/client/minimap.cpp
1858 msgid "Minimap in texture mode"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1862 msgid "Failed to open webpage"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1866 msgid "Opening webpage"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1870 msgid "Passwords do not match!"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1874 msgid "Register and Join"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1878 #, c-format
1879 msgid ""
1880 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1881 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1882 "server.\n"
1883 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1884 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1888 msgid "Proceed"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1892 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1896 msgid "Autoforward"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid "Automatic jumping"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1904 msgid "Aux1"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1908 msgid "Backward"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1912 msgid "Block bounds"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1916 msgid "Change camera"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1920 msgid "Chat"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1924 msgid "Command"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1928 msgid "Console"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1932 msgid "Dec. range"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1936 msgid "Dec. volume"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1940 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1944 msgid "Drop"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1948 msgid "Forward"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1952 msgid "Inc. range"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1956 msgid "Inc. volume"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1960 msgid "Inventory"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1964 msgid "Jump"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1968 msgid "Key already in use"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1972 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1976 msgid "Local command"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1980 msgid "Mute"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1984 msgid "Next item"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1988 msgid "Prev. item"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1992 msgid "Range select"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "Screenshot"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2000 msgid "Sneak"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2004 msgid "Toggle HUD"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2008 msgid "Toggle chat log"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2012 msgid "Toggle fast"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2016 msgid "Toggle fly"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2020 msgid "Toggle fog"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2024 msgid "Toggle minimap"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2028 msgid "Toggle noclip"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2032 msgid "Toggle pitchmove"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2036 msgid "press key"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2040 msgid "Change"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2044 msgid "Confirm Password"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2048 msgid "New Password"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2052 msgid "Old Password"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2056 msgid "Exit"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2060 msgid "Muted"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2064 #, c-format
2065 msgid "Sound Volume: %d%%"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
2069 #. Don't forget the space.
2070 #: src/gui/modalMenu.cpp
2071 msgid "Enter "
2072 msgstr ""
2073
2074 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2075 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2076 #. language code (e.g. "de" for German).
2077 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2078 msgid "LANG_CODE"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid ""
2083 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2084 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid ""
2089 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2090 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2091 "circle."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid ""
2096 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2097 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2098 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2099 "point by increasing 'scale'.\n"
2100 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2101 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2102 "situations.\n"
2103 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid ""
2108 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2109 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2110 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2111 "not have to fit inside the world.\n"
2112 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2113 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2114 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid "3D clouds"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "3D mode"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "3D mode parallax strength"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "3D noise defining giant caverns."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid ""
2163 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2164 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid ""
2169 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2170 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2171 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2172 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "3D noise defining terrain."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid ""
2193 "3D support.\n"
2194 "Currently supported:\n"
2195 "-    none: no 3d output.\n"
2196 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2197 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2198 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2199 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2200 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2201 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2202 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid ""
2207 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2208 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "ABM interval"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "ABM time budget"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Acceleration in air"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Active Block Modifiers"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Active block management interval"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Active block range"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Active object send range"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid ""
2257 "Address to connect to.\n"
2258 "Leave this blank to start a local server.\n"
2259 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Adds particles when digging a node."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid ""
2268 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2269 "screens."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2280 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2281 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2282 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2283 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Advanced"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid ""
2292 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2293 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2294 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2295 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2296 "light, it has very little effect on natural night light."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Always fly and fast"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Ambient occlusion gamma"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Amplifies the valleys."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Anisotropic filtering"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Announce server"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Announce to this serverlist."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Append item name"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Append item name to tooltip."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Apple trees noise"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Arm inertia"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid ""
2345 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2346 "the arm when the camera moves."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Ask to reconnect after crash"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid ""
2355 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2356 "to\n"
2357 "clients.\n"
2358 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2359 "visible\n"
2360 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2361 "caves,\n"
2362 "as well as sometimes on land).\n"
2363 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2364 "optimization.\n"
2365 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Automatic forward key"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Automatically report to the serverlist."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Autosave screen size"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Autoscaling mode"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Aux1 key"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Backward key"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Base ground level"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Base terrain height."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Basic"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Basic privileges"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Beach noise"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Beach noise threshold"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Bilinear filtering"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Bind address"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Biome noise"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Block send optimize distance"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Bold and italic font path"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Bold and italic monospace font path"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Bold font path"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Bold monospace font path"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Build inside player"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Builtin"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid ""
2470 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2471 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2472 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2473 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Camera smoothing"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Camera update toggle key"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Cave noise"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Cave noise #1"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Cave noise #2"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Cave width"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Cave1 noise"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Cave2 noise"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid "Cavern limit"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "Cavern noise"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Cavern taper"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Cavern threshold"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Cavern upper limit"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid ""
2534 "Center of light curve boost range.\n"
2535 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Chat command time message threshold"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Chat commands"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Chat font size"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Chat key"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Chat log level"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Chat message count limit"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Chat message format"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Chat message kick threshold"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Chat message max length"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Chat toggle key"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Chat weblinks"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Chunk size"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Cinematic mode"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Cinematic mode key"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Clean transparent textures"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid ""
2600 "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
2601 "output."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Client"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Client and Server"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid "Client modding"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid "Client side modding restrictions"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "Client side node lookup range restriction"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Climbing speed"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Cloud radius"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid "Clouds"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid "Clouds are a client side effect."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Clouds in menu"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Colored fog"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Colored shadows"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid ""
2654 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2655 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2656 "software',\n"
2657 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2658 "You can also specify content ratings.\n"
2659 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2660 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid ""
2665 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2666 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid ""
2671 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2672 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Command key"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid ""
2681 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
2682 "-1 - use default compression level\n"
2683 "0 - least compression, fastest\n"
2684 "9 - best compression, slowest"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid ""
2689 "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
2690 "-1 - use default compression level\n"
2691 "0 - least compression, fastest\n"
2692 "9 - best compression, slowest"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Connect glass"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Connect to external media server"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Connects glass if supported by node."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Console alpha"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Console color"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Console height"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "ContentDB URL"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Continuous forward"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid ""
2737 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2738 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Controls"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid ""
2747 "Controls length of day/night cycle.\n"
2748 "Examples:\n"
2749 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Controls steepness/height of hills."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid ""
2766 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2767 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2768 "intensive noise calculations."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Crash message"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Creative"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Crosshair alpha"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid ""
2785 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2786 "This also applies to the object crosshair."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Crosshair color"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid ""
2795 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2796 "Also controls the object crosshair color"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "DPI"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Damage"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Debug info toggle key"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Debug log file size threshold"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Debug log level"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Dec. volume key"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Dedicated server step"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Default acceleration"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Default game"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid ""
2841 "Default game when creating a new world.\n"
2842 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Default password"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Default privileges"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Default report format"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Default stack size"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid ""
2863 "Define shadow filtering quality.\n"
2864 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
2865 "but also uses more resources."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Defines areas where trees have apples."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Defines the base ground level."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Defines the depth of the river channel."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Defines the width of the river channel."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Defines the width of the river valley."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Defines tree areas and tree density."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid ""
2922 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2923 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid "Delay in sending blocks after building"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid "Deprecated Lua API handling"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid ""
2948 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2949 "serverlist."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Desert noise threshold"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid ""
2958 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2959 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "Desynchronize block animation"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "Dig key"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "Digging particles"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Disable anticheat"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Disallow empty passwords"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Display Density Scaling Factor"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid "Double tap jump for fly"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid "Drop item key"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid "Dump the mapgen debug information."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid "Dungeon maximum Y"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid "Dungeon minimum Y"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid "Dungeon noise"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid ""
3020 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
3021 "Required for IPv6 connections to work at all."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid ""
3026 "Enable Lua modding support on client.\n"
3027 "This support is experimental and API can change."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid ""
3032 "Enable Poisson disk filtering.\n"
3033 "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
3034 "filtering."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid ""
3039 "Enable colored shadows.\n"
3040 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Enable console window"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Enable creative mode for all players"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Enable joysticks"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Enable mod channels support."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Enable mod security"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Enable players getting damage and dying."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Enable register confirmation"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid ""
3077 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
3078 "If disabled, new account will be registered automatically."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid ""
3083 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3084 "Disable for speed or for different looks."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid ""
3089 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3090 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3091 "connecting\n"
3092 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3093 "expecting."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid ""
3098 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3099 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3100 "textures)\n"
3101 "when connecting to the server."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid ""
3106 "Enable vertex buffer objects.\n"
3107 "This should greatly improve graphics performance."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid ""
3112 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3113 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid ""
3118 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3119 "Ignored if bind_address is set.\n"
3120 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid ""
3125 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3126 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3127 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3128 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Enables animation of inventory items."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Enables minimap."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid ""
3145 "Enables the sound system.\n"
3146 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3147 "sound controls will be non-functional.\n"
3148 "Changing this setting requires a restart."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid ""
3153 "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
3154 "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Engine profiling data print interval"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Entity methods"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid ""
3167 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3168 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3169 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3170 "floatlands.\n"
3171 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3172 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "FPS when unfocused or paused"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "FSAA"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Factor noise"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Fall bobbing factor"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Fallback font path"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Fast key"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Fast mode acceleration"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Fast mode speed"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Fast movement"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid ""
3213 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
3214 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Field of view"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Field of view in degrees."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid ""
3227 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3228 "the\n"
3229 "Multiplayer Tab."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Filler depth"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Filler depth noise"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Filmic tone mapping"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid ""
3246 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3247 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
3248 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
3249 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Filtering"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Fixed map seed"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "Fixed virtual joystick"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "Floatland density"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Floatland maximum Y"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "Floatland minimum Y"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Floatland noise"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "Floatland taper exponent"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "Floatland tapering distance"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "Floatland water level"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Fly key"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Flying"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Fog"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Fog start"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Fog toggle key"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "Font bold by default"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "Font italic by default"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid "Font shadow"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Font shadow alpha"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Font size"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Font size divisible by"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid ""
3354 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3355 "Value 0 will use the default font size."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid ""
3360 "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
3361 "used\n"
3362 "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
3363 "instance,\n"
3364 "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
3365 "be\n"
3366 "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid ""
3371 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3372 "placeholders:\n"
3373 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "Format of screenshots."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "Formspec Default Background Color"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Forward key"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Fractal type"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid ""
3430 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3431 "nodes)."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid ""
3436 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid ""
3441 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3442 "\n"
3443 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3444 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3445 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Full screen"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Fullscreen mode."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid "GUI scaling"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "GUI scaling filter"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Global callbacks"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid ""
3474 "Global map generation attributes.\n"
3475 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3476 "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid ""
3481 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3482 "Controls the contrast of the highest light levels."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid ""
3487 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3488 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Graphics"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Gravity"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Ground level"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Ground noise"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "HTTP mods"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "HUD scale factor"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "HUD toggle key"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid ""
3521 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3522 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3523 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3524 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid ""
3529 "Have the profiler instrument itself:\n"
3530 "* Instrument an empty function.\n"
3531 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3532 "call).\n"
3533 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Heat blend noise"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Heat noise"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid ""
3546 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Height noise"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Height select noise"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Hill steepness"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Hill threshold"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Hilliness1 noise"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Hilliness2 noise"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Hilliness3 noise"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Hilliness4 noise"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3588 "in nodes per second per second."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid ""
3593 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3594 "in nodes per second per second."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid ""
3599 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3600 "in nodes per second per second."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "Hotbar next key"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid "Hotbar previous key"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid "Hotbar slot 1 key"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid "Hotbar slot 10 key"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid "Hotbar slot 11 key"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "Hotbar slot 12 key"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Hotbar slot 13 key"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "Hotbar slot 14 key"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid "Hotbar slot 15 key"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid "Hotbar slot 16 key"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid "Hotbar slot 17 key"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid "Hotbar slot 18 key"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3652 msgid "Hotbar slot 19 key"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid "Hotbar slot 2 key"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 msgid "Hotbar slot 20 key"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid "Hotbar slot 21 key"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid "Hotbar slot 22 key"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid "Hotbar slot 23 key"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid "Hotbar slot 24 key"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 msgid "Hotbar slot 25 key"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "Hotbar slot 26 key"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "Hotbar slot 27 key"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid "Hotbar slot 28 key"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid "Hotbar slot 29 key"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid "Hotbar slot 3 key"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "Hotbar slot 30 key"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "Hotbar slot 31 key"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid "Hotbar slot 32 key"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid "Hotbar slot 4 key"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid "Hotbar slot 5 key"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "Hotbar slot 6 key"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid "Hotbar slot 7 key"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid "Hotbar slot 8 key"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 msgid "Hotbar slot 9 key"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid "How deep to make rivers."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/settings_translation_file.cpp
3744 msgid ""
3745 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3746 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3747 "Requires waving liquids to be enabled."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid ""
3752 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3753 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "How wide to make rivers."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "Humidity blend noise"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Humidity noise"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Humidity variation for biomes."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "IPv6"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "IPv6 server"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid ""
3782 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3783 "to not waste CPU power for no benefit."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid ""
3788 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
3789 "enabled."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid ""
3794 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3795 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3796 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3797 "invisible\n"
3798 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid ""
3803 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3804 "nodes.\n"
3805 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid ""
3810 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
3811 "and\n"
3812 "descending."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid ""
3817 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3818 "This option is only read when server starts."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 msgid ""
3827 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3828 "Only enable this if you know what you are doing."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid ""
3833 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3834 "or swimming."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 msgid ""
3843 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3844 "you stand.\n"
3845 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid ""
3850 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3851 "limited\n"
3852 "to this distance from the player to the node."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid ""
3857 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
3858 "seconds, add the time information to the chat command message"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid ""
3863 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3864 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3865 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3866 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid "Ignore world errors"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid "In-Game"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid "Inc. volume key"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "Instrument builtin.\n"
3904 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid "Instrument chat commands on registration."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid ""
3913 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3914 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3918 msgid ""
3919 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid ""
3924 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 msgid "Instrumentation"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid "Inventory items animations"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 msgid "Inventory key"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid "Invert mouse"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid "Invert vertical mouse movement."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3960 msgid "Italic font path"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 msgid "Italic monospace font path"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 msgid "Item entity TTL"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid "Iterations"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 msgid ""
3977 "Iterations of the recursive function.\n"
3978 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3979 "increases processing load.\n"
3980 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid "Joystick ID"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 msgid "Joystick button repetition interval"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid "Joystick dead zone"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid "Joystick type"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid ""
4005 "Julia set only.\n"
4006 "W component of hypercomplex constant.\n"
4007 "Alters the shape of the fractal.\n"
4008 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4009 "Range roughly -2 to 2."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid ""
4014 "Julia set only.\n"
4015 "X component of hypercomplex constant.\n"
4016 "Alters the shape of the fractal.\n"
4017 "Range roughly -2 to 2."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid ""
4022 "Julia set only.\n"
4023 "Y component of hypercomplex constant.\n"
4024 "Alters the shape of the fractal.\n"
4025 "Range roughly -2 to 2."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid ""
4030 "Julia set only.\n"
4031 "Z component of hypercomplex constant.\n"
4032 "Alters the shape of the fractal.\n"
4033 "Range roughly -2 to 2."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid "Julia w"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid "Julia x"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 msgid "Julia y"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid "Julia z"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Jump key"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid "Jumping speed"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid ""
4062 "Key for decreasing the viewing range.\n"
4063 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4064 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid ""
4069 "Key for decreasing the volume.\n"
4070 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4071 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid ""
4076 "Key for digging.\n"
4077 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4078 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid ""
4083 "Key for dropping the currently selected item.\n"
4084 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4085 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid ""
4090 "Key for increasing the viewing range.\n"
4091 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4092 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid ""
4097 "Key for increasing the volume.\n"
4098 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4099 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid ""
4104 "Key for jumping.\n"
4105 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4106 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid ""
4111 "Key for moving fast in fast mode.\n"
4112 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4113 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid ""
4118 "Key for moving the player backward.\n"
4119 "Will also disable autoforward, when active.\n"
4120 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4121 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid ""
4126 "Key for moving the player forward.\n"
4127 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4128 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid ""
4133 "Key for moving the player left.\n"
4134 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4135 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid ""
4140 "Key for moving the player right.\n"
4141 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4142 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid ""
4147 "Key for muting the game.\n"
4148 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4149 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid ""
4154 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4155 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4156 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid ""
4161 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4162 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4163 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid ""
4168 "Key for opening the chat window.\n"
4169 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4170 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid ""
4175 "Key for opening the inventory.\n"
4176 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4177 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid ""
4182 "Key for placing.\n"
4183 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4184 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid ""
4189 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4190 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4191 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid ""
4196 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid ""
4203 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid ""
4210 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4211 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4212 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid ""
4217 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4218 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4219 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid ""
4224 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4225 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4226 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid ""
4231 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4232 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4233 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid ""
4238 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4239 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4240 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid ""
4245 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4246 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4247 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid ""
4252 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4253 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4254 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid ""
4259 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4260 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4261 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid ""
4266 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4267 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4268 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4272 msgid ""
4273 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4274 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4275 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid ""
4280 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4281 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4282 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid ""
4287 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4288 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4289 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid ""
4294 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4295 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4296 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid ""
4301 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4302 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4303 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid ""
4308 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4309 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4310 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid ""
4315 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4316 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4317 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid ""
4322 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4323 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4324 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid ""
4329 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4330 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4331 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid ""
4336 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4337 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4338 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid ""
4343 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4344 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4345 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid ""
4350 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4351 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4352 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid ""
4357 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4358 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4359 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid ""
4364 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4365 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4366 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid ""
4371 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4372 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4373 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid ""
4378 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4379 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4380 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid ""
4385 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4386 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4387 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid ""
4392 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4393 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4394 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid ""
4399 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4400 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4401 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid ""
4406 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4407 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4408 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid ""
4413 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4414 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4415 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid ""
4420 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4421 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4422 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid ""
4427 "Key for sneaking.\n"
4428 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4429 "disabled.\n"
4430 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4431 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid ""
4436 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4437 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4438 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid ""
4443 "Key for taking screenshots.\n"
4444 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4445 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid ""
4450 "Key for toggling autoforward.\n"
4451 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4452 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid ""
4457 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4458 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4459 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid ""
4464 "Key for toggling display of minimap.\n"
4465 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4466 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid ""
4471 "Key for toggling fast mode.\n"
4472 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4473 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid ""
4478 "Key for toggling flying.\n"
4479 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4480 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid ""
4485 "Key for toggling noclip mode.\n"
4486 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4487 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid ""
4492 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4493 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4494 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid ""
4499 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4500 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4501 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid ""
4506 "Key for toggling the display of chat.\n"
4507 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4508 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid ""
4513 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4514 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4515 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid ""
4520 "Key for toggling the display of fog.\n"
4521 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4522 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid ""
4527 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4528 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4529 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid ""
4534 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4535 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4536 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid ""
4541 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4542 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4543 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid ""
4548 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4549 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4550 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 msgid ""
4555 "Key to use view zoom when possible.\n"
4556 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4557 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Lake steepness"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Lake threshold"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Language"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "Large cave depth"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Large cave maximum number"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Large cave minimum number"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Large cave proportion flooded"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Large chat console key"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Leaves style"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid ""
4602 "Leaves style:\n"
4603 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4604 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4605 "-   Opaque: disable transparency"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Left key"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid ""
4614 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4615 "updated over\n"
4616 "network."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid ""
4621 "Length of liquid waves.\n"
4622 "Requires waving liquids to be enabled."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Length of time between active block management cycles"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid ""
4639 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4640 "-    <nothing> (no logging)\n"
4641 "-    none (messages with no level)\n"
4642 "-    error\n"
4643 "-    warning\n"
4644 "-    action\n"
4645 "-    info\n"
4646 "-    verbose"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Light curve boost"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Light curve boost center"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Light curve boost spread"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Light curve gamma"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Light curve high gradient"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid "Light curve low gradient"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid ""
4675 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4676 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4677 "Value is stored per-world."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4681 msgid ""
4682 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4683 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4684 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4685 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4686 "Only has an effect if compiled with cURL."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "Liquid fluidity"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid "Liquid loop max"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/settings_translation_file.cpp
4702 msgid "Liquid queue purge time"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 msgid "Liquid sinking"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 msgid "Liquid update interval in seconds."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "Liquid update tick"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Load the game profiler"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid ""
4723 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4724 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4725 "Useful for mod developers and server operators."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Loading Block Modifiers"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid "Main menu script"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgid ""
4746 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 msgid "Makes all liquids opaque"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Map directory"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid ""
4771 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4772 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid ""
4777 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4778 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4779 "ocean, islands and underground."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid ""
4784 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4785 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4786 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4787 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4788 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4789 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid ""
4798 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4799 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4800 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4801 "the 'jungles' flag is ignored."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid ""
4806 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4807 "'ridges': Rivers.\n"
4808 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4809 "'caverns': Giant caves deep underground."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "Map generation limit"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "Map save interval"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Map shadows update frames"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid "Mapblock limit"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Mapblock unload timeout"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Mapgen Carpathian"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Mapgen Flat"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Mapgen Fractal"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Mapgen V5"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Mapgen V6"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Mapgen V7"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Mapgen Valleys"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Mapgen debug"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Mapgen name"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Max block generate distance"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Max block send distance"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Max liquids processed per step."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Max. packets per iteration"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "Maximum FPS"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Maximum distance to render shadows."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Maximum hotbar width"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid ""
4954 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4955 "high speed."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid ""
4960 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4961 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4962 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid ""
4971 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4972 "This limit is enforced per player."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid ""
4977 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4978 "This limit is enforced per player."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid ""
4983 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4984 "be queued.\n"
4985 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid ""
4994 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4995 "Set to -1 for unlimited amount."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid ""
5000 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
5001 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
5002 "client number."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid "Maximum objects per block"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/settings_translation_file.cpp
5022 msgid ""
5023 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
5024 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Maximum size of the out chat queue"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid ""
5037 "Maximum size of the out chat queue.\n"
5038 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid ""
5043 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
5044 "milliseconds."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid ""
5049 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
5050 "stated in milliseconds."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid "Maximum users"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgid "Menus"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/settings_translation_file.cpp
5062 msgid "Mesh cache"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "Message of the day"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Method used to highlight selected object."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid "Minimap"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid "Minimap key"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/settings_translation_file.cpp
5090 msgid "Minimap scan height"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/settings_translation_file.cpp
5094 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5098 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Minimum texture size"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid "Mipmapping"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid "Mod channels"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5114 msgid "Modifies the size of the HUD elements."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid "Monospace font path"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 msgid "Monospace font size"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid "Monospace font size divisible by"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/settings_translation_file.cpp
5130 msgid "Mountain height noise"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid "Mountain noise"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid "Mountain variation noise"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 msgid "Mountain zero level"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid "Mouse sensitivity"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5154 msgid "Mud noise"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid ""
5159 "Multiplier for fall bobbing.\n"
5160 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid "Mute key"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "Mute sound"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid ""
5173 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5174 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5175 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5176 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid ""
5181 "Name of the player.\n"
5182 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5183 "When starting from the main menu, this is overridden."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid ""
5188 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Near plane"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Network"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid ""
5201 "Network port to listen (UDP).\n"
5202 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "New users need to input this password."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Noclip"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid "Noclip key"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/settings_translation_file.cpp
5218 msgid "Node highlighting"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "NodeTimer interval"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Noises"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Number of emerge threads"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid ""
5235 "Number of emerge threads to use.\n"
5236 "Value 0:\n"
5237 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5238 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5239 "Any other value:\n"
5240 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5241 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5242 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5243 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5244 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid ""
5249 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5250 "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
5251 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid "Online Content Repository"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid "Opaque liquids"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid ""
5264 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid ""
5269 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5270 "formspec is\n"
5271 "open."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Optional override for chat weblink color."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid ""
5280 "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
5281 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5282 "unavailable."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid ""
5287 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5288 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid ""
5293 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5294 "used."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/settings_translation_file.cpp
5298 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 msgid ""
5303 "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
5304 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid ""
5309 "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
5310 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Pause on lost window focus"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Physics"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Pitch move key"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Pitch move mode"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Place key"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Place repetition interval"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid ""
5347 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5348 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "Player name"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "Player transfer distance"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "Player versus player"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "Poisson filtering"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid ""
5369 "Port to connect to (UDP).\n"
5370 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid ""
5375 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5376 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid ""
5385 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5386 "0 = disable. Useful for developers."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid "Profiler"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Profiler toggle key"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Profiling"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "Prometheus listener address"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid ""
5411 "Prometheus listener address.\n"
5412 "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5413 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5414 "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid ""
5423 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5424 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5425 "corners."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Random input"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Range select key"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Recent Chat Messages"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Regular font path"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Remote media"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "Remote port"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid ""
5458 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5459 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Report path"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid ""
5472 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5473 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5474 "for no restrictions:\n"
5475 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5476 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5477 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5478 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5479 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5480 "csm_restriction_noderange)\n"
5481 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/settings_translation_file.cpp
5485 msgid "Ridge mountain spread noise"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid "Ridge noise"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/settings_translation_file.cpp
5493 msgid "Ridge underwater noise"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/settings_translation_file.cpp
5497 msgid "Ridged mountain size noise"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid "Right key"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid "River channel depth"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "River channel width"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid "River depth"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid "River noise"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5521 msgid "River size"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid "River valley width"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid "Rollback recording"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/settings_translation_file.cpp
5533 msgid "Rolling hill size noise"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid "Rolling hills spread noise"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/settings_translation_file.cpp
5541 msgid "Round minimap"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 msgid "Safe digging and placing"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid "Save the map received by the client on disk."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Save window size automatically when modified."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid "Saving map received from server"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid ""
5566 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5567 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5568 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5569 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5570 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid "Screen height"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "Screen width"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "Screenshot folder"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Screenshot format"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Screenshot quality"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid ""
5595 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5596 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5597 "Use 0 for default quality."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Seabed noise"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Security"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid "Selection box color"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "Selection box width"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid ""
5634 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5635 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5636 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5637 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5638 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5639 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5640 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5641 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5642 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5643 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5644 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5645 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5646 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5647 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5648 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5649 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5650 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5651 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5652 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "Server / Singleplayer"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "Server URL"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Server address"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid "Server description"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "Server name"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid "Server port"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid "Server side occlusion culling"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: src/settings_translation_file.cpp
5684 msgid "Serverlist URL"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/settings_translation_file.cpp
5688 msgid "Serverlist file"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid ""
5693 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5694 "A restart is required after changing this."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid ""
5703 "Set the shadow strength.\n"
5704 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid ""
5709 "Set the soft shadow radius size.\n"
5710 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
5711 "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid ""
5716 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
5717 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
5718 "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid ""
5723 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
5724 "Requires shaders to be enabled."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid ""
5729 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5730 "Requires shaders to be enabled."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid ""
5735 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5736 "Requires shaders to be enabled."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid ""
5741 "Set to true to enable waving plants.\n"
5742 "Requires shaders to be enabled."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid ""
5747 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
5748 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
5749 "This can cause much more artifacts in the shadow."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "Shader path"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid ""
5758 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5759 "video\n"
5760 "cards.\n"
5761 "This only works with the OpenGL video backend."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "Shadow filter quality"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Shadow map texture size"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid ""
5782 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5783 "drawn."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid "Shadow strength"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/settings_translation_file.cpp
5791 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid "Show debug info"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "Show entity selection boxes"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid ""
5804 "Show entity selection boxes\n"
5805 "A restart is required after changing this."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "Show name tag backgrounds by default"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Shutdown message"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid ""
5818 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5819 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5820 "increasing this value above 5.\n"
5821 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5822 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5823 "recommended."
5824 msgstr ""
5825
5826 #: src/settings_translation_file.cpp
5827 msgid ""
5828 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5829 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5830 "thread, thus reducing jitter."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "Slice w"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid "Small cave maximum number"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid "Small cave minimum number"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid "Smooth lighting"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid ""
5867 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5868 "Useful for recording videos."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid "Sneak key"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid "Sneaking speed"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid "Soft shadow radius"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid "Sound"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/settings_translation_file.cpp
5900 msgid ""
5901 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5902 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5903 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5904 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/settings_translation_file.cpp
5908 msgid ""
5909 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5910 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5911 "items."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 msgid ""
5916 "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
5917 "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
5918 "will consume more resources.\n"
5919 "Minimum value: 1; maximum value: 16"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid ""
5924 "Spread of light curve boost range.\n"
5925 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5926 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: src/settings_translation_file.cpp
5930 msgid "Static spawnpoint"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 msgid "Steepness noise"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: src/settings_translation_file.cpp
5938 msgid "Step mountain size noise"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/settings_translation_file.cpp
5942 msgid "Step mountain spread noise"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/settings_translation_file.cpp
5946 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid ""
5951 "Strength of light curve boost.\n"
5952 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5953 "curve that is boosted in brightness."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid "Strict protocol checking"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/settings_translation_file.cpp
5961 msgid "Strip color codes"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid ""
5966 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5967 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5968 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5969 "upper tapering).\n"
5970 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5971 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5972 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5973 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5974 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5975 "world surface below."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "Synchronous SQLite"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid "Temperature variation for biomes."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Terrain alternative noise"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid "Terrain base noise"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid "Terrain height"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
5999 msgid "Terrain higher noise"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6003 msgid "Terrain noise"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/settings_translation_file.cpp
6007 msgid ""
6008 "Terrain noise threshold for hills.\n"
6009 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
6010 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid ""
6015 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
6016 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
6017 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 msgid "Terrain persistence noise"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6025 msgid "Texture path"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid ""
6030 "Texture size to render the shadow map on.\n"
6031 "This must be a power of two.\n"
6032 "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
6033 msgstr ""
6034
6035 #: src/settings_translation_file.cpp
6036 msgid ""
6037 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
6038 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
6039 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
6040 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
6041 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
6042 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "The URL for the content repository"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "The dead zone of the joystick"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid ""
6055 "The default format in which profiles are being saved,\n"
6056 "when calling `/profiler save [format]` without format."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: src/settings_translation_file.cpp
6060 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: src/settings_translation_file.cpp
6064 msgid ""
6065 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
6066 msgstr ""
6067
6068 #: src/settings_translation_file.cpp
6069 msgid "The identifier of the joystick to use"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6073 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid ""
6078 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
6079 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
6080 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
6081 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
6082 "Requires waving liquids to be enabled."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/settings_translation_file.cpp
6086 msgid "The network interface that the server listens on."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/settings_translation_file.cpp
6090 msgid ""
6091 "The privileges that new users automatically get.\n"
6092 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: src/settings_translation_file.cpp
6096 msgid ""
6097 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
6098 "the\n"
6099 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6100 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
6101 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
6102 "maintained.\n"
6103 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/settings_translation_file.cpp
6107 msgid ""
6108 "The rendering back-end.\n"
6109 "A restart is required after changing this.\n"
6110 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
6111 "otherwise.\n"
6112 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
6113 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid ""
6118 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
6119 "in-game view frustum around."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/settings_translation_file.cpp
6123 msgid ""
6124 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
6125 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
6126 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
6127 "set to the nearest valid value."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: src/settings_translation_file.cpp
6131 msgid ""
6132 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
6133 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
6134 "items.  A value of 0 disables the functionality."
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/settings_translation_file.cpp
6138 msgid ""
6139 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
6140 "(as a fraction of the ABM Interval)"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/settings_translation_file.cpp
6144 msgid ""
6145 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
6146 "when holding down a joystick button combination."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/settings_translation_file.cpp
6150 msgid ""
6151 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
6152 "the place button."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6156 msgid "The type of joystick"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid ""
6161 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6162 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6163 "'altitude_dry' is enabled."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/settings_translation_file.cpp
6167 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: src/settings_translation_file.cpp
6171 msgid ""
6172 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
6173 "Setting it to -1 disables the feature."
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/settings_translation_file.cpp
6177 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid "Time send interval"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/settings_translation_file.cpp
6185 msgid "Time speed"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: src/settings_translation_file.cpp
6189 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: src/settings_translation_file.cpp
6193 msgid ""
6194 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
6195 "something.\n"
6196 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
6197 "node."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/settings_translation_file.cpp
6201 msgid "Toggle camera mode key"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: src/settings_translation_file.cpp
6205 msgid "Tooltip delay"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid "Touch screen threshold"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid "Tradeoffs for performance"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: src/settings_translation_file.cpp
6217 msgid "Trees noise"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: src/settings_translation_file.cpp
6221 msgid "Trilinear filtering"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/settings_translation_file.cpp
6225 msgid ""
6226 "True = 256\n"
6227 "False = 128\n"
6228 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid "Trusted mods"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/settings_translation_file.cpp
6240 msgid "Undersampling"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/settings_translation_file.cpp
6244 msgid ""
6245 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6246 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6247 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6248 "image.\n"
6249 "Higher values result in a less detailed image."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 msgid "Unlimited player transfer distance"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid "Unload unused server data"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/settings_translation_file.cpp
6261 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: src/settings_translation_file.cpp
6265 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: src/settings_translation_file.cpp
6269 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/settings_translation_file.cpp
6273 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: src/settings_translation_file.cpp
6277 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/settings_translation_file.cpp
6281 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/settings_translation_file.cpp
6285 msgid ""
6286 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6287 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6288 "Gamma correct downscaling is not supported."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: src/settings_translation_file.cpp
6292 msgid ""
6293 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6294 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6295 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6296 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6297 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6298 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6299 "A restart is required after changing this option."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/settings_translation_file.cpp
6303 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/settings_translation_file.cpp
6307 msgid "VBO"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: src/settings_translation_file.cpp
6311 msgid "VSync"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: src/settings_translation_file.cpp
6315 msgid "Valley depth"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: src/settings_translation_file.cpp
6319 msgid "Valley fill"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/settings_translation_file.cpp
6323 msgid "Valley profile"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: src/settings_translation_file.cpp
6327 msgid "Valley slope"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: src/settings_translation_file.cpp
6331 msgid "Variation of biome filler depth."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/settings_translation_file.cpp
6335 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: src/settings_translation_file.cpp
6339 msgid "Variation of number of caves."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: src/settings_translation_file.cpp
6343 msgid ""
6344 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6345 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6349 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: src/settings_translation_file.cpp
6353 msgid ""
6354 "Varies roughness of terrain.\n"
6355 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: src/settings_translation_file.cpp
6359 msgid "Varies steepness of cliffs."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: src/settings_translation_file.cpp
6363 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6364 msgstr ""
6365
6366 #: src/settings_translation_file.cpp
6367 msgid "Vertical screen synchronization."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: src/settings_translation_file.cpp
6371 msgid "Video driver"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: src/settings_translation_file.cpp
6375 msgid "View bobbing factor"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: src/settings_translation_file.cpp
6379 msgid "View distance in nodes."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: src/settings_translation_file.cpp
6383 msgid "View range decrease key"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: src/settings_translation_file.cpp
6387 msgid "View range increase key"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: src/settings_translation_file.cpp
6391 msgid "View zoom key"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: src/settings_translation_file.cpp
6395 msgid "Viewing range"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: src/settings_translation_file.cpp
6399 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/settings_translation_file.cpp
6403 msgid "Volume"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: src/settings_translation_file.cpp
6407 msgid ""
6408 "Volume of all sounds.\n"
6409 "Requires the sound system to be enabled."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: src/settings_translation_file.cpp
6413 msgid ""
6414 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6415 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6416 "Alters the shape of the fractal.\n"
6417 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6418 "Range roughly -2 to 2."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: src/settings_translation_file.cpp
6422 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: src/settings_translation_file.cpp
6426 msgid "Walking speed"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: src/settings_translation_file.cpp
6430 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6431 msgstr ""
6432
6433 #: src/settings_translation_file.cpp
6434 msgid "Water level"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: src/settings_translation_file.cpp
6438 msgid "Water surface level of the world."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: src/settings_translation_file.cpp
6442 msgid "Waving Nodes"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: src/settings_translation_file.cpp
6446 msgid "Waving leaves"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: src/settings_translation_file.cpp
6450 msgid "Waving liquids"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: src/settings_translation_file.cpp
6454 msgid "Waving liquids wave height"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: src/settings_translation_file.cpp
6458 msgid "Waving liquids wave speed"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: src/settings_translation_file.cpp
6462 msgid "Waving liquids wavelength"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: src/settings_translation_file.cpp
6466 msgid "Waving plants"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: src/settings_translation_file.cpp
6470 msgid "Weblink color"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: src/settings_translation_file.cpp
6474 msgid ""
6475 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6476 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6477 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: src/settings_translation_file.cpp
6481 msgid ""
6482 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6483 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6484 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6485 "properly support downloading textures back from hardware."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: src/settings_translation_file.cpp
6489 msgid ""
6490 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6491 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6492 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6493 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6494 "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
6495 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
6496 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6497 "texture autoscaling."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: src/settings_translation_file.cpp
6501 msgid ""
6502 "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
6503 "Mods may still set a background."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: src/settings_translation_file.cpp
6507 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: src/settings_translation_file.cpp
6511 msgid ""
6512 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6513 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: src/settings_translation_file.cpp
6517 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: src/settings_translation_file.cpp
6521 msgid ""
6522 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6523 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6524 msgstr ""
6525
6526 #: src/settings_translation_file.cpp
6527 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: src/settings_translation_file.cpp
6531 msgid ""
6532 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6533 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6534 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6535 "pause menu."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: src/settings_translation_file.cpp
6539 msgid ""
6540 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6541 msgstr ""
6542
6543 #: src/settings_translation_file.cpp
6544 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: src/settings_translation_file.cpp
6548 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6549 msgstr ""
6550
6551 #: src/settings_translation_file.cpp
6552 msgid ""
6553 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6554 "background.\n"
6555 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: src/settings_translation_file.cpp
6559 msgid ""
6560 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6561 "Not needed if starting from the main menu."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/settings_translation_file.cpp
6565 msgid "World start time"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: src/settings_translation_file.cpp
6569 msgid ""
6570 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6571 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6572 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6573 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6574 "See also texture_min_size.\n"
6575 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: src/settings_translation_file.cpp
6579 msgid "World-aligned textures mode"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: src/settings_translation_file.cpp
6583 msgid "Y of flat ground."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: src/settings_translation_file.cpp
6587 msgid ""
6588 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6589 "vertically."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: src/settings_translation_file.cpp
6593 msgid "Y of upper limit of large caves."
6594 msgstr ""
6595
6596 #: src/settings_translation_file.cpp
6597 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6598 msgstr ""
6599
6600 #: src/settings_translation_file.cpp
6601 msgid ""
6602 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6603 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6604 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6605 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6606 msgstr ""
6607
6608 #: src/settings_translation_file.cpp
6609 msgid "Y-level of average terrain surface."
6610 msgstr ""
6611
6612 #: src/settings_translation_file.cpp
6613 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6614 msgstr ""
6615
6616 #: src/settings_translation_file.cpp
6617 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: src/settings_translation_file.cpp
6621 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6622 msgstr ""
6623
6624 #: src/settings_translation_file.cpp
6625 msgid "Y-level of seabed."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: src/settings_translation_file.cpp
6629 msgid "cURL file download timeout"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: src/settings_translation_file.cpp
6633 msgid "cURL interactive timeout"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: src/settings_translation_file.cpp
6637 msgid "cURL parallel limit"
6638 msgstr ""