]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/vi/minetest.po
Update translation files
[dragonfireclient.git] / po / vi / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
7 "Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: builtin/client/chatcommands.lua
18 msgid "Clear the out chat queue"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/chatcommands.lua
22 msgid "Empty command."
23 msgstr ""
24
25 #: builtin/client/chatcommands.lua
26 #, fuzzy
27 msgid "Exit to main menu"
28 msgstr "Trình đơn chính"
29
30 #: builtin/client/chatcommands.lua
31 msgid "Invalid command: "
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/client/chatcommands.lua
35 msgid "Issued command: "
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/client/chatcommands.lua
39 msgid "List online players"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/client/chatcommands.lua
43 msgid "Online players: "
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/client/chatcommands.lua
47 msgid "The out chat queue is now empty."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/client/chatcommands.lua
51 msgid "This command is disabled by server."
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
55 msgid "Respawn"
56 msgstr "Hồi sinh"
57
58 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
59 msgid "You died"
60 msgstr "Bạn đã chết"
61
62 #: builtin/common/chatcommands.lua
63 msgid "Available commands:"
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/common/chatcommands.lua
67 msgid "Available commands: "
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/common/chatcommands.lua
71 msgid "Command not available: "
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/common/chatcommands.lua
75 msgid "Get help for commands"
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/common/chatcommands.lua
79 msgid ""
80 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
81 msgstr ""
82
83 #: builtin/common/chatcommands.lua
84 msgid "[all | <cmd>]"
85 msgstr ""
86
87 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
88 msgid "OK"
89 msgstr ""
90
91 #: builtin/fstk/ui.lua
92 msgid "<none available>"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/fstk/ui.lua
96 msgid "An error occurred in a Lua script:"
97 msgstr "Đã xảy ra lỗi trong tập lệnh Lua:"
98
99 #: builtin/fstk/ui.lua
100 msgid "An error occurred:"
101 msgstr "Xảy ra lỗi:"
102
103 #: builtin/fstk/ui.lua
104 msgid "Main menu"
105 msgstr "Trình đơn chính"
106
107 #: builtin/fstk/ui.lua
108 msgid "Reconnect"
109 msgstr "Kết nối lại"
110
111 #: builtin/fstk/ui.lua
112 msgid "The server has requested a reconnect:"
113 msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
114
115 #: builtin/mainmenu/common.lua
116 msgid "Protocol version mismatch. "
117 msgstr "Phiên bản giao thức không khớp "
118
119 #: builtin/mainmenu/common.lua
120 msgid "Server enforces protocol version $1. "
121 msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
122
123 #: builtin/mainmenu/common.lua
124 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
125 msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
126
127 #: builtin/mainmenu/common.lua
128 msgid "We only support protocol version $1."
129 msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
130
131 #: builtin/mainmenu/common.lua
132 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
133 msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
136 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
137 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
138 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
139 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
141 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
142 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
143 msgid "Cancel"
144 msgstr "Hủy bỏ"
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
147 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
148 msgid "Dependencies:"
149 msgstr "Phụ thuộc:"
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
152 msgid "Disable all"
153 msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
156 msgid "Disable modpack"
157 msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
160 msgid "Enable all"
161 msgstr "Cho phép tất cả"
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
164 msgid "Enable modpack"
165 msgstr "Kích hoạt modpack"
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
168 msgid ""
169 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
170 "characters [a-z0-9_] are allowed."
171 msgstr ""
172 "Không thể bật mod \"$ 1\" vì nó chứa các ký tự không được phép. Chỉ cho phép "
173 "các ký tự [a-z0-9_]."
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
176 msgid "Find More Mods"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
180 msgid "Mod:"
181 msgstr "Mod:"
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
184 #, fuzzy
185 msgid "No (optional) dependencies"
186 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
189 msgid "No game description provided."
190 msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
193 #, fuzzy
194 msgid "No hard dependencies"
195 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
198 msgid "No modpack description provided."
199 msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
202 #, fuzzy
203 msgid "No optional dependencies"
204 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
207 msgid "Optional dependencies:"
208 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
211 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
212 msgid "Save"
213 msgstr "Tiết kiệm"
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
216 msgid "World:"
217 msgstr "Thế giới"
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
220 msgid "enabled"
221 msgstr "kích hoạt"
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
224 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
228 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
232 msgid "$1 by $2"
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
236 msgid ""
237 "$1 downloading,\n"
238 "$2 queued"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
242 #, fuzzy
243 msgid "$1 downloading..."
244 msgstr "Đang tải..."
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
247 msgid "$1 required dependencies could not be found."
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
251 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
255 msgid "All packages"
256 msgstr "Tất cả các gói"
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
259 msgid "Already installed"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
263 msgid "Back to Main Menu"
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
267 msgid "Base Game:"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
271 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
275 #, fuzzy
276 msgid "Downloading..."
277 msgstr "Đang tải..."
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
280 msgid "Failed to download $1"
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
284 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
285 msgid "Games"
286 msgstr "Trò chơi"
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
289 msgid "Install"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
293 msgid "Install $1"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
297 #, fuzzy
298 msgid "Install missing dependencies"
299 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
302 msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "Mods"
308 msgstr "Mod"
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
311 msgid "No packages could be retrieved"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
315 msgid "No results"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
319 msgid "No updates"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
323 msgid "Not found"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
327 msgid "Overwrite"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
331 msgid "Please check that the base game is correct."
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
335 msgid "Queued"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
339 msgid "Texture packs"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
343 msgid "Uninstall"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
347 msgid "Update"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
351 msgid "Update All [$1]"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
355 msgid "View more information in a web browser"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
359 msgid "A world named \"$1\" already exists"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
363 msgid "Additional terrain"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
367 msgid "Altitude chill"
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
371 msgid "Altitude dry"
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
375 msgid "Biome blending"
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
379 msgid "Biomes"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
383 msgid "Caverns"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
387 msgid "Caves"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
391 msgid "Create"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
395 msgid "Decorations"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
399 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
403 msgid "Download one from minetest.net"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
407 msgid "Dungeons"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
411 msgid "Flat terrain"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
415 msgid "Floating landmasses in the sky"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
419 msgid "Floatlands (experimental)"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
423 msgid "Game"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
427 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
431 msgid "Hills"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
435 msgid "Humid rivers"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
439 msgid "Increases humidity around rivers"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
443 msgid "Lakes"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
447 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
451 msgid "Mapgen"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
455 msgid "Mapgen flags"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
459 msgid "Mapgen-specific flags"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
463 msgid "Mountains"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
467 msgid "Mud flow"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
471 msgid "Network of tunnels and caves"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
475 msgid "No game selected"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
479 msgid "Reduces heat with altitude"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
483 msgid "Reduces humidity with altitude"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
487 msgid "Rivers"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
491 msgid "Sea level rivers"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
496 msgid "Seed"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
500 msgid "Smooth transition between biomes"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
504 msgid ""
505 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
506 "created by v6)"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
510 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
514 msgid "Temperate, Desert"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
518 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
522 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
526 msgid "Terrain surface erosion"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
530 msgid "Trees and jungle grass"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
534 msgid "Vary river depth"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
538 msgid "Very large caverns deep in the underground"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
542 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
546 msgid "World name"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
550 msgid "You have no games installed."
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
554 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
558 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
559 #: src/client/keycode.cpp
560 msgid "Delete"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
564 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
565 msgstr ""
566
567 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
568 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
572 msgid "Delete World \"$1\"?"
573 msgstr ""
574
575 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
576 msgid "Accept"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
580 msgid "Rename Modpack:"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
584 msgid ""
585 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
586 "override any renaming here."
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
590 msgid "(No description of setting given)"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
594 msgid "2D Noise"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
598 msgid "< Back to Settings page"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
602 msgid "Browse"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
606 msgid "Disabled"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
610 msgid "Edit"
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
614 msgid "Enabled"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
618 msgid "Lacunarity"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
622 msgid "Octaves"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
626 msgid "Offset"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
630 msgid "Persistence"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
634 msgid "Please enter a valid integer."
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
638 msgid "Please enter a valid number."
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
642 msgid "Restore Default"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
646 msgid "Scale"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
650 msgid "Search"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
654 msgid "Select directory"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
658 msgid "Select file"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
662 msgid "Show technical names"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
666 msgid "The value must be at least $1."
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
670 msgid "The value must not be larger than $1."
671 msgstr ""
672
673 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
674 msgid "X"
675 msgstr ""
676
677 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
678 msgid "X spread"
679 msgstr ""
680
681 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
682 msgid "Y"
683 msgstr ""
684
685 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
686 msgid "Y spread"
687 msgstr ""
688
689 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
690 msgid "Z"
691 msgstr ""
692
693 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
694 msgid "Z spread"
695 msgstr ""
696
697 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
698 #. It is short for "absolute value".
699 #. It can be enabled in noise settings in
700 #. main menu -> "All Settings".
701 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
702 msgid "absvalue"
703 msgstr ""
704
705 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
706 #. It describes the default processing options
707 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
708 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
709 msgid "defaults"
710 msgstr ""
711
712 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
713 #. It is used to make the map smoother and
714 #. can be enabled in noise settings in
715 #. main menu -> "All Settings".
716 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
717 msgid "eased"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
721 msgid "$1 (Enabled)"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
725 msgid "$1 mods"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
729 msgid "Failed to install $1 to $2"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
733 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
737 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
741 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
745 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
749 msgid "Unable to install a game as a $1"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
753 msgid "Unable to install a mod as a $1"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
757 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
761 msgid "Loading..."
762 msgstr "Đang tải..."
763
764 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
765 msgid "Public server list is disabled"
766 msgstr ""
767
768 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
769 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
770 msgstr ""
771 "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối "
772 "internet của bạn."
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
775 msgid "About"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
779 msgid "Active Contributors"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
783 msgid "Active renderer:"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
787 msgid "Core Developers"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
791 msgid "Open User Data Directory"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
795 msgid ""
796 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
797 "and texture packs in a file manager / explorer."
798 msgstr ""
799
800 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
801 msgid "Previous Contributors"
802 msgstr ""
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
805 msgid "Previous Core Developers"
806 msgstr ""
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
809 msgid "Browse online content"
810 msgstr ""
811
812 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
813 msgid "Content"
814 msgstr ""
815
816 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
817 msgid "Disable Texture Pack"
818 msgstr ""
819
820 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
821 msgid "Information:"
822 msgstr ""
823
824 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
825 msgid "Installed Packages:"
826 msgstr ""
827
828 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
829 msgid "No dependencies."
830 msgstr ""
831
832 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
833 msgid "No package description available"
834 msgstr ""
835
836 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
837 msgid "Rename"
838 msgstr ""
839
840 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
841 msgid "Uninstall Package"
842 msgstr ""
843
844 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
845 msgid "Use Texture Pack"
846 msgstr ""
847
848 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
849 msgid "Announce Server"
850 msgstr ""
851
852 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
853 msgid "Bind Address"
854 msgstr ""
855
856 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
857 msgid "Creative Mode"
858 msgstr ""
859
860 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
861 msgid "Enable Damage"
862 msgstr ""
863
864 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
865 msgid "Host Game"
866 msgstr ""
867
868 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
869 msgid "Host Server"
870 msgstr ""
871
872 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
873 msgid "Install games from ContentDB"
874 msgstr ""
875
876 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
877 msgid "Name"
878 msgstr ""
879
880 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
881 msgid "New"
882 msgstr ""
883
884 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
885 msgid "No world created or selected!"
886 msgstr ""
887
888 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
889 msgid "Password"
890 msgstr ""
891
892 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
893 msgid "Play Game"
894 msgstr ""
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
897 msgid "Port"
898 msgstr ""
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
901 msgid "Select Mods"
902 msgstr ""
903
904 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
905 msgid "Select World:"
906 msgstr ""
907
908 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
909 msgid "Server Port"
910 msgstr ""
911
912 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
913 msgid "Start Game"
914 msgstr ""
915
916 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
917 msgid "Address"
918 msgstr ""
919
920 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
921 msgid "Clear"
922 msgstr ""
923
924 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
925 msgid "Connect"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
929 msgid "Creative mode"
930 msgstr ""
931
932 #. ~ PvP = Player versus Player
933 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
934 msgid "Damage / PvP"
935 msgstr ""
936
937 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
938 msgid "Del. Favorite"
939 msgstr ""
940
941 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
942 msgid "Favorites"
943 msgstr ""
944
945 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
946 msgid "Incompatible Servers"
947 msgstr ""
948
949 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
950 msgid "Join Game"
951 msgstr ""
952
953 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
954 msgid "Ping"
955 msgstr ""
956
957 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
958 msgid "Public Servers"
959 msgstr ""
960
961 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
962 msgid "Refresh"
963 msgstr ""
964
965 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
966 msgid "Server Description"
967 msgstr ""
968
969 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
970 msgid "2x"
971 msgstr ""
972
973 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
974 msgid "3D Clouds"
975 msgstr ""
976
977 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
978 msgid "4x"
979 msgstr ""
980
981 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
982 msgid "8x"
983 msgstr ""
984
985 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
986 msgid "All Settings"
987 msgstr ""
988
989 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
990 msgid "Antialiasing:"
991 msgstr ""
992
993 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
994 msgid "Autosave Screen Size"
995 msgstr ""
996
997 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
998 msgid "Bilinear Filter"
999 msgstr ""
1000
1001 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1002 msgid "Change Keys"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1006 msgid "Connected Glass"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1010 msgid "Dynamic shadows"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1014 msgid "Dynamic shadows: "
1015 msgstr ""
1016
1017 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1018 msgid "Fancy Leaves"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1022 msgid "High"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1026 msgid "Low"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1030 msgid "Medium"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1034 msgid "Mipmap"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1038 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1042 msgid "No Filter"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1046 msgid "No Mipmap"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1050 msgid "Node Highlighting"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1054 msgid "Node Outlining"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1058 msgid "None"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1062 msgid "Opaque Leaves"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1066 msgid "Opaque Water"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1070 msgid "Particles"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1074 msgid "Screen:"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1078 msgid "Settings"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1082 msgid "Shaders"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1086 msgid "Shaders (experimental)"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1090 msgid "Shaders (unavailable)"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1094 msgid "Simple Leaves"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1098 msgid "Smooth Lighting"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1102 msgid "Texturing:"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1106 msgid "Tone Mapping"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1110 msgid "Touchthreshold: (px)"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1114 msgid "Trilinear Filter"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1118 msgid "Ultra High"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1122 msgid "Very Low"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1126 msgid "Waving Leaves"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1130 msgid "Waving Liquids"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1134 msgid "Waving Plants"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
1138 msgid "Connection timed out."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/client/client.cpp
1142 msgid "Done!"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/client.cpp
1146 msgid "Initializing nodes"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/client.cpp
1150 msgid "Initializing nodes..."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/client.cpp
1154 msgid "Loading textures..."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/client.cpp
1158 msgid "Rebuilding shaders..."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/clientlauncher.cpp
1162 msgid "Connection error (timed out?)"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/clientlauncher.cpp
1166 msgid "Could not find or load game: "
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/clientlauncher.cpp
1170 msgid "Invalid gamespec."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/clientlauncher.cpp
1174 msgid "Main Menu"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/clientlauncher.cpp
1178 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/clientlauncher.cpp
1182 msgid "Player name too long."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/clientlauncher.cpp
1186 msgid "Please choose a name!"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/clientlauncher.cpp
1190 msgid "Provided password file failed to open: "
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/clientlauncher.cpp
1194 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 msgid ""
1199 "\n"
1200 "Check debug.txt for details."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/game.cpp
1204 msgid "- Address: "
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/game.cpp
1208 msgid "- Creative Mode: "
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/game.cpp
1212 msgid "- Damage: "
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/client/game.cpp
1216 msgid "- Mode: "
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/client/game.cpp
1220 msgid "- Port: "
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/client/game.cpp
1224 msgid "- Public: "
1225 msgstr ""
1226
1227 #. ~ PvP = Player versus Player
1228 #: src/client/game.cpp
1229 msgid "- PvP: "
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/game.cpp
1233 msgid "- Server Name: "
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/game.cpp
1237 #, fuzzy
1238 msgid "A serialization error occurred:"
1239 msgstr "Xảy ra lỗi:"
1240
1241 #: src/client/game.cpp
1242 #, c-format
1243 msgid "Access denied. Reason: %s"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "Automatic forward disabled"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "Automatic forward enabled"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "Block bounds hidden"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Block bounds shown for all blocks"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/game.cpp
1263 msgid "Block bounds shown for current block"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/game.cpp
1267 msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 msgid "Camera update disabled"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Camera update enabled"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Change Password"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Cinematic mode disabled"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "Cinematic mode enabled"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "Client disconnected"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Client side scripting is disabled"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "Connecting to server..."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Connection failed for unknown reason"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Continue"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "Controls:\n"
1318 "- %s: move forwards\n"
1319 "- %s: move backwards\n"
1320 "- %s: move left\n"
1321 "- %s: move right\n"
1322 "- %s: jump/climb up\n"
1323 "- %s: dig/punch\n"
1324 "- %s: place/use\n"
1325 "- %s: sneak/climb down\n"
1326 "- %s: drop item\n"
1327 "- %s: inventory\n"
1328 "- Mouse: turn/look\n"
1329 "- Mouse wheel: select item\n"
1330 "- %s: chat\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 #, c-format
1335 msgid "Couldn't resolve address: %s"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Creating client..."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "Creating server..."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Debug info shown"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid ""
1360 "Default Controls:\n"
1361 "No menu visible:\n"
1362 "- single tap: button activate\n"
1363 "- double tap: place/use\n"
1364 "- slide finger: look around\n"
1365 "Menu/Inventory visible:\n"
1366 "- double tap (outside):\n"
1367 " -->close\n"
1368 "- touch stack, touch slot:\n"
1369 " --> move stack\n"
1370 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1371 " --> place single item to slot\n"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "Exit to Menu"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "Exit to OS"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/game.cpp
1391 msgid "Fast mode disabled"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 msgid "Fast mode enabled"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/game.cpp
1399 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "Fly mode disabled"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "Fly mode enabled"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/game.cpp
1415 msgid "Fog disabled"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/game.cpp
1419 msgid "Fog enabled"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/game.cpp
1423 msgid "Game info:"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/game.cpp
1427 msgid "Game paused"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/game.cpp
1431 msgid "Hosting server"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/game.cpp
1435 msgid "Item definitions..."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/game.cpp
1439 msgid "KiB/s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/game.cpp
1443 msgid "Media..."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/game.cpp
1447 msgid "MiB/s"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/game.cpp
1451 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/game.cpp
1455 msgid "Multiplayer"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/game.cpp
1459 msgid "Noclip mode disabled"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/game.cpp
1463 msgid "Noclip mode enabled"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/game.cpp
1467 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/game.cpp
1471 msgid "Node definitions..."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/game.cpp
1475 msgid "Off"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/game.cpp
1479 msgid "On"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/game.cpp
1483 msgid "Pitch move mode disabled"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/game.cpp
1487 msgid "Pitch move mode enabled"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/game.cpp
1491 msgid "Profiler graph shown"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/game.cpp
1495 msgid "Remote server"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/game.cpp
1499 msgid "Resolving address..."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/game.cpp
1503 msgid "Shutting down..."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/game.cpp
1507 msgid "Singleplayer"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/client/game.cpp
1511 msgid "Sound Volume"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/client/game.cpp
1515 msgid "Sound muted"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/client/game.cpp
1519 msgid "Sound system is disabled"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/client/game.cpp
1523 msgid "Sound system is not supported on this build"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/client/game.cpp
1527 msgid "Sound unmuted"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/client/game.cpp
1531 #, c-format
1532 msgid "The server is probably running a different version of %s."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/client/game.cpp
1536 #, c-format
1537 msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/client/game.cpp
1541 #, c-format
1542 msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
1546 #, c-format
1547 msgid "Viewing range changed to %d"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/client/game.cpp
1551 #, c-format
1552 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/client/game.cpp
1556 #, c-format
1557 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/game.cpp
1561 #, c-format
1562 msgid "Volume changed to %d%%"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/client/game.cpp
1566 msgid "Wireframe shown"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/client/game.cpp
1570 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/client/game.cpp
1574 msgid "ok"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/client/gameui.cpp
1578 msgid "Chat hidden"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/client/gameui.cpp
1582 msgid "Chat shown"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/client/gameui.cpp
1586 msgid "HUD hidden"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/client/gameui.cpp
1590 msgid "HUD shown"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/client/gameui.cpp
1594 msgid "Profiler hidden"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/client/gameui.cpp
1598 #, c-format
1599 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/client/keycode.cpp
1603 msgid "Apps"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/client/keycode.cpp
1607 msgid "Backspace"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/client/keycode.cpp
1611 msgid "Caps Lock"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/client/keycode.cpp
1615 msgid "Control"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/client/keycode.cpp
1619 msgid "Down"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/client/keycode.cpp
1623 msgid "End"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/client/keycode.cpp
1627 msgid "Erase EOF"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/client/keycode.cpp
1631 msgid "Execute"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/client/keycode.cpp
1635 msgid "Help"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/client/keycode.cpp
1639 msgid "Home"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/client/keycode.cpp
1643 msgid "IME Accept"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/client/keycode.cpp
1647 msgid "IME Convert"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/client/keycode.cpp
1651 msgid "IME Escape"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/client/keycode.cpp
1655 msgid "IME Mode Change"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/client/keycode.cpp
1659 msgid "IME Nonconvert"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/client/keycode.cpp
1663 msgid "Insert"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1667 msgid "Left"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/client/keycode.cpp
1671 msgid "Left Button"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "Left Control"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "Left Menu"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/client/keycode.cpp
1683 msgid "Left Shift"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/client/keycode.cpp
1687 msgid "Left Windows"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1691 #: src/client/keycode.cpp
1692 msgid "Menu"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/client/keycode.cpp
1696 msgid "Middle Button"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/client/keycode.cpp
1700 msgid "Num Lock"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/client/keycode.cpp
1704 msgid "Numpad *"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/client/keycode.cpp
1708 msgid "Numpad +"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/client/keycode.cpp
1712 msgid "Numpad -"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/client/keycode.cpp
1716 msgid "Numpad ."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/client/keycode.cpp
1720 msgid "Numpad /"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/client/keycode.cpp
1724 msgid "Numpad 0"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/client/keycode.cpp
1728 msgid "Numpad 1"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/client/keycode.cpp
1732 msgid "Numpad 2"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/client/keycode.cpp
1736 msgid "Numpad 3"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/client/keycode.cpp
1740 msgid "Numpad 4"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/client/keycode.cpp
1744 msgid "Numpad 5"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/client/keycode.cpp
1748 msgid "Numpad 6"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/client/keycode.cpp
1752 msgid "Numpad 7"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/client/keycode.cpp
1756 msgid "Numpad 8"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/client/keycode.cpp
1760 msgid "Numpad 9"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/client/keycode.cpp
1764 msgid "OEM Clear"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/client/keycode.cpp
1768 msgid "Page down"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/client/keycode.cpp
1772 msgid "Page up"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/client/keycode.cpp
1776 msgid "Pause"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/client/keycode.cpp
1780 msgid "Play"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. ~ "Print screen" key
1784 #: src/client/keycode.cpp
1785 msgid "Print"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/client/keycode.cpp
1789 msgid "Return"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1793 msgid "Right"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/client/keycode.cpp
1797 msgid "Right Button"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/client/keycode.cpp
1801 msgid "Right Control"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/client/keycode.cpp
1805 msgid "Right Menu"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/client/keycode.cpp
1809 msgid "Right Shift"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/client/keycode.cpp
1813 msgid "Right Windows"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/client/keycode.cpp
1817 msgid "Scroll Lock"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. ~ Key name
1821 #: src/client/keycode.cpp
1822 msgid "Select"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/client/keycode.cpp
1826 msgid "Shift"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/client/keycode.cpp
1830 msgid "Sleep"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/client/keycode.cpp
1834 msgid "Snapshot"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/client/keycode.cpp
1838 msgid "Space"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/client/keycode.cpp
1842 msgid "Tab"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/client/keycode.cpp
1846 msgid "Up"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/client/keycode.cpp
1850 msgid "X Button 1"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/client/keycode.cpp
1854 msgid "X Button 2"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1858 msgid "Zoom"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/client/minimap.cpp
1862 msgid "Minimap hidden"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/client/minimap.cpp
1866 #, c-format
1867 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/client/minimap.cpp
1871 #, c-format
1872 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/client/minimap.cpp
1876 msgid "Minimap in texture mode"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1880 msgid "Failed to open webpage"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1884 msgid "Opening webpage"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1888 msgid "Passwords do not match!"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1892 msgid "Register and Join"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1899 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1900 "server.\n"
1901 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1902 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1906 msgid "Proceed"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1910 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1914 msgid "Autoforward"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Automatic jumping"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1922 msgid "Aux1"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1926 msgid "Backward"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1930 msgid "Block bounds"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1934 msgid "Change camera"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1938 msgid "Chat"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1942 msgid "Command"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1946 msgid "Console"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1950 msgid "Dec. range"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1954 msgid "Dec. volume"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1958 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1962 msgid "Drop"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1966 msgid "Forward"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1970 msgid "Inc. range"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1974 msgid "Inc. volume"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1978 msgid "Inventory"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1982 msgid "Jump"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1986 msgid "Key already in use"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1990 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1994 msgid "Local command"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1998 msgid "Mute"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2002 msgid "Next item"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2006 msgid "Prev. item"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2010 msgid "Range select"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Screenshot"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2018 msgid "Sneak"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2022 msgid "Toggle HUD"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2026 msgid "Toggle chat log"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2030 msgid "Toggle fast"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2034 msgid "Toggle fly"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2038 msgid "Toggle fog"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2042 msgid "Toggle minimap"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2046 msgid "Toggle noclip"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2050 msgid "Toggle pitchmove"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2054 msgid "press key"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2058 msgid "Change"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2062 msgid "Confirm Password"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2066 msgid "New Password"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2070 msgid "Old Password"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2074 msgid "Exit"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2078 msgid "Muted"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2082 #, c-format
2083 msgid "Sound Volume: %d%%"
2084 msgstr ""
2085
2086 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
2087 #. Don't forget the space.
2088 #: src/gui/modalMenu.cpp
2089 msgid "Enter "
2090 msgstr ""
2091
2092 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2093 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2094 #. language code (e.g. "de" for German).
2095 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2096 msgid "LANG_CODE"
2097 msgstr "vi"
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid ""
2101 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2102 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid ""
2107 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2108 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2109 "circle."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid ""
2114 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2115 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2116 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2117 "point by increasing 'scale'.\n"
2118 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2119 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2120 "situations.\n"
2121 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid ""
2126 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2127 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2128 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2129 "not have to fit inside the world.\n"
2130 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2131 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2132 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "3D clouds"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "3D mode"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "3D mode parallax strength"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "3D noise defining giant caverns."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid ""
2181 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2182 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid ""
2187 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2188 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2189 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2190 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "3D noise defining terrain."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid ""
2211 "3D support.\n"
2212 "Currently supported:\n"
2213 "-    none: no 3d output.\n"
2214 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2215 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2216 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2217 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2218 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2219 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2220 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid ""
2225 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2226 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "ABM interval"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "ABM time budget"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Acceleration in air"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Active Block Modifiers"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Active block management interval"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Active block range"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Active object send range"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid ""
2275 "Address to connect to.\n"
2276 "Leave this blank to start a local server.\n"
2277 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Adds particles when digging a node."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid ""
2286 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2287 "screens."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2298 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2299 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2300 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2301 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Advanced"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid ""
2310 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2311 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2312 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2313 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2314 "light, it has very little effect on natural night light."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Always fly and fast"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Ambient occlusion gamma"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Amplifies the valleys."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Anisotropic filtering"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Announce server"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Announce to this serverlist."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Append item name"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Append item name to tooltip."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Apple trees noise"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Arm inertia"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid ""
2363 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2364 "the arm when the camera moves."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Ask to reconnect after crash"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid ""
2373 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2374 "to\n"
2375 "clients.\n"
2376 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2377 "visible\n"
2378 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2379 "caves,\n"
2380 "as well as sometimes on land).\n"
2381 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2382 "optimization.\n"
2383 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Automatic forward key"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Automatically report to the serverlist."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Autosave screen size"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Autoscaling mode"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid "Aux1 key"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Backward key"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Base ground level"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Base terrain height."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Basic"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Basic privileges"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Beach noise"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Beach noise threshold"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Bilinear filtering"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Bind address"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Biome noise"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Block send optimize distance"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Bold and italic font path"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Bold and italic monospace font path"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Bold font path"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Bold monospace font path"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Build inside player"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Builtin"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid ""
2488 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2489 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2490 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2491 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid "Camera smoothing"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Camera update toggle key"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Cave noise"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Cave noise #1"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Cave noise #2"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Cave width"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Cave1 noise"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Cave2 noise"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Cavern limit"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Cavern noise"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Cavern taper"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Cavern threshold"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Cavern upper limit"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid ""
2552 "Center of light curve boost range.\n"
2553 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Chat command time message threshold"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Chat commands"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Chat font size"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Chat key"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Chat log level"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Chat message count limit"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Chat message format"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Chat message kick threshold"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Chat message max length"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Chat toggle key"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Chat weblinks"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Chunk size"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Cinematic mode"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Cinematic mode key"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid "Clean transparent textures"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid ""
2618 "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
2619 "output."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Client"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Client and Server"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Client modding"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Client side modding restrictions"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Client side node lookup range restriction"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Climbing speed"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Cloud radius"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Clouds"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid "Clouds are a client side effect."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "Clouds in menu"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Colored fog"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Colored shadows"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid ""
2672 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2673 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2674 "software',\n"
2675 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2676 "You can also specify content ratings.\n"
2677 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2678 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid ""
2683 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2684 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid ""
2689 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2690 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Command key"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid ""
2699 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
2700 "-1 - use default compression level\n"
2701 "0 - least compression, fastest\n"
2702 "9 - best compression, slowest"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid ""
2707 "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
2708 "-1 - use default compression level\n"
2709 "0 - least compression, fastest\n"
2710 "9 - best compression, slowest"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Connect glass"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Connect to external media server"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Connects glass if supported by node."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Console alpha"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Console color"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Console height"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "ContentDB URL"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Continuous forward"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid ""
2755 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2756 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Controls"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid ""
2765 "Controls length of day/night cycle.\n"
2766 "Examples:\n"
2767 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Controls steepness/height of hills."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid ""
2784 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2785 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2786 "intensive noise calculations."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Crash message"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Creative"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Crosshair alpha"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid ""
2803 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2804 "This also applies to the object crosshair."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Crosshair color"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid ""
2813 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2814 "Also controls the object crosshair color"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "DPI"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Damage"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Debug info toggle key"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Debug log file size threshold"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Debug log level"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Dec. volume key"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Dedicated server step"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Default acceleration"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Default game"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid ""
2859 "Default game when creating a new world.\n"
2860 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Default password"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Default privileges"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Default report format"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Default stack size"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid ""
2881 "Define shadow filtering quality.\n"
2882 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
2883 "but also uses more resources."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Defines areas where trees have apples."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid "Defines the base ground level."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid "Defines the depth of the river channel."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid "Defines the width of the river channel."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "Defines the width of the river valley."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid "Defines tree areas and tree density."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid ""
2940 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2941 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Delay in sending blocks after building"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Deprecated Lua API handling"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid ""
2966 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2967 "serverlist."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "Desert noise threshold"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid ""
2976 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2977 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Desynchronize block animation"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Dig key"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Digging particles"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Disable anticheat"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Disallow empty passwords"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Display Density Scaling Factor"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Double tap jump for fly"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Drop item key"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Dump the mapgen debug information."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Dungeon maximum Y"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Dungeon minimum Y"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Dungeon noise"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid ""
3038 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
3039 "Required for IPv6 connections to work at all."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid ""
3044 "Enable Lua modding support on client.\n"
3045 "This support is experimental and API can change."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid ""
3050 "Enable Poisson disk filtering.\n"
3051 "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
3052 "filtering."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid ""
3057 "Enable colored shadows.\n"
3058 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Enable console window"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Enable creative mode for all players"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Enable joysticks"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Enable mod channels support."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "Enable mod security"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Enable players getting damage and dying."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Enable register confirmation"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid ""
3095 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
3096 "If disabled, new account will be registered automatically."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid ""
3101 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3102 "Disable for speed or for different looks."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid ""
3107 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3108 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3109 "connecting\n"
3110 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3111 "expecting."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid ""
3116 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3117 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3118 "textures)\n"
3119 "when connecting to the server."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid ""
3124 "Enable vertex buffer objects.\n"
3125 "This should greatly improve graphics performance."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid ""
3130 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3131 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid ""
3136 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3137 "Ignored if bind_address is set.\n"
3138 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid ""
3143 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3144 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3145 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3146 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Enables animation of inventory items."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Enables minimap."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid ""
3163 "Enables the sound system.\n"
3164 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3165 "sound controls will be non-functional.\n"
3166 "Changing this setting requires a restart."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Engine profiling data print interval"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Entity methods"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid ""
3179 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3180 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3181 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3182 "floatlands.\n"
3183 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3184 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "FPS when unfocused or paused"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "FSAA"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Factor noise"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Fall bobbing factor"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Fallback font path"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Fast key"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Fast mode acceleration"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Fast mode speed"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Fast movement"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid ""
3225 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
3226 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Field of view"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Field of view in degrees."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid ""
3239 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3240 "the\n"
3241 "Multiplayer Tab."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Filler depth"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Filler depth noise"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Filmic tone mapping"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid ""
3258 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3259 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
3260 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
3261 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Filtering"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Fixed map seed"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "Fixed virtual joystick"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Floatland density"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "Floatland maximum Y"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "Floatland minimum Y"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "Floatland noise"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Floatland taper exponent"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Floatland tapering distance"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Floatland water level"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Fly key"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Flying"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "Fog"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "Fog start"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid "Fog toggle key"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Font bold by default"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Font italic by default"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Font shadow"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "Font shadow alpha"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid "Font size"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid ""
3362 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3363 "Value 0 will use the default font size."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid ""
3368 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3369 "placeholders:\n"
3370 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Format of screenshots."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Formspec Default Background Color"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Forward key"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Fractal type"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "FreeType fonts"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid ""
3431 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3432 "nodes)."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid ""
3437 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid ""
3442 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3443 "\n"
3444 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3445 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3446 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Full screen"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Fullscreen mode."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid "GUI scaling"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "GUI scaling filter"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Global callbacks"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid ""
3475 "Global map generation attributes.\n"
3476 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3477 "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid ""
3482 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3483 "Controls the contrast of the highest light levels."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid ""
3488 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3489 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Graphics"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Gravity"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Ground level"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Ground noise"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "HTTP mods"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "HUD scale factor"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "HUD toggle key"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid ""
3522 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3523 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3524 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3525 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid ""
3530 "Have the profiler instrument itself:\n"
3531 "* Instrument an empty function.\n"
3532 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3533 "call).\n"
3534 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Heat blend noise"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Heat noise"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid ""
3547 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Height noise"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Height select noise"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Hill steepness"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "Hill threshold"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "Hilliness1 noise"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "Hilliness2 noise"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid "Hilliness3 noise"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid "Hilliness4 noise"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid ""
3588 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3589 "in nodes per second per second."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3595 "in nodes per second per second."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid ""
3600 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3601 "in nodes per second per second."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Hotbar next key"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid "Hotbar previous key"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid "Hotbar slot 1 key"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid "Hotbar slot 10 key"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid "Hotbar slot 11 key"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid "Hotbar slot 12 key"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid "Hotbar slot 13 key"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid "Hotbar slot 14 key"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "Hotbar slot 15 key"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "Hotbar slot 16 key"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid "Hotbar slot 17 key"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid "Hotbar slot 18 key"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid "Hotbar slot 19 key"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid "Hotbar slot 2 key"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid "Hotbar slot 20 key"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "Hotbar slot 21 key"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "Hotbar slot 22 key"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "Hotbar slot 23 key"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Hotbar slot 24 key"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "Hotbar slot 25 key"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "Hotbar slot 26 key"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "Hotbar slot 27 key"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "Hotbar slot 28 key"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "Hotbar slot 29 key"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Hotbar slot 3 key"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "Hotbar slot 30 key"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid "Hotbar slot 31 key"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Hotbar slot 32 key"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "Hotbar slot 4 key"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Hotbar slot 5 key"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Hotbar slot 6 key"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Hotbar slot 7 key"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Hotbar slot 8 key"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "Hotbar slot 9 key"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "How deep to make rivers."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3747 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3748 "Requires waving liquids to be enabled."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid ""
3753 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3754 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid "How wide to make rivers."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid "Humidity blend noise"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid "Humidity noise"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid "Humidity variation for biomes."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "IPv6"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "IPv6 server"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3784 "to not waste CPU power for no benefit."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid ""
3789 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
3790 "enabled."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid ""
3795 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3796 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3797 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3798 "invisible\n"
3799 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3805 "nodes.\n"
3806 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid ""
3811 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
3812 "and\n"
3813 "descending."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid ""
3818 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3819 "This option is only read when server starts."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid ""
3828 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3829 "Only enable this if you know what you are doing."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid ""
3834 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3835 "or swimming."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid ""
3844 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3845 "you stand.\n"
3846 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid ""
3851 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3852 "limited\n"
3853 "to this distance from the player to the node."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
3859 "seconds, add the time information to the chat command message"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid ""
3864 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3865 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3866 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3867 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3875 msgid "Ignore world errors"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 msgid "In-Game"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid "Inc. volume key"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid ""
3904 "Instrument builtin.\n"
3905 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Instrument chat commands on registration."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3915 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid ""
3920 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid ""
3925 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid "Instrumentation"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid "Inventory items animations"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid "Inventory key"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid "Invert mouse"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 msgid "Invert vertical mouse movement."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid "Italic font path"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid "Italic monospace font path"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid "Item entity TTL"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid "Iterations"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid ""
3978 "Iterations of the recursive function.\n"
3979 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3980 "increases processing load.\n"
3981 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Joystick ID"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid "Joystick button repetition interval"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "Joystick dead zone"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid "Joystick type"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Julia set only.\n"
4007 "W component of hypercomplex constant.\n"
4008 "Alters the shape of the fractal.\n"
4009 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4010 "Range roughly -2 to 2."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid ""
4015 "Julia set only.\n"
4016 "X component of hypercomplex constant.\n"
4017 "Alters the shape of the fractal.\n"
4018 "Range roughly -2 to 2."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid ""
4023 "Julia set only.\n"
4024 "Y component of hypercomplex constant.\n"
4025 "Alters the shape of the fractal.\n"
4026 "Range roughly -2 to 2."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid ""
4031 "Julia set only.\n"
4032 "Z component of hypercomplex constant.\n"
4033 "Alters the shape of the fractal.\n"
4034 "Range roughly -2 to 2."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 msgid "Julia w"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4042 msgid "Julia x"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid "Julia y"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 msgid "Julia z"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid "Jump key"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 msgid "Jumping speed"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid ""
4063 "Key for decreasing the viewing range.\n"
4064 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4065 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid ""
4070 "Key for decreasing the volume.\n"
4071 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4072 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid ""
4077 "Key for digging.\n"
4078 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4079 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid ""
4084 "Key for dropping the currently selected item.\n"
4085 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4086 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Key for increasing the viewing range.\n"
4092 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4093 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid ""
4098 "Key for increasing the volume.\n"
4099 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4100 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid ""
4105 "Key for jumping.\n"
4106 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4107 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid ""
4112 "Key for moving fast in fast mode.\n"
4113 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4114 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid ""
4119 "Key for moving the player backward.\n"
4120 "Will also disable autoforward, when active.\n"
4121 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4122 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4126 msgid ""
4127 "Key for moving the player forward.\n"
4128 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4129 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid ""
4134 "Key for moving the player left.\n"
4135 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4136 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 msgid ""
4141 "Key for moving the player right.\n"
4142 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4143 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 msgid ""
4148 "Key for muting the game.\n"
4149 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4150 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4154 msgid ""
4155 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4156 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4157 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid ""
4162 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4163 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4164 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 msgid ""
4169 "Key for opening the chat window.\n"
4170 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4171 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid ""
4176 "Key for opening the inventory.\n"
4177 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4178 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid ""
4183 "Key for placing.\n"
4184 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4185 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid ""
4190 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4191 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4192 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4196 msgid ""
4197 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4198 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4199 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/settings_translation_file.cpp
4203 msgid ""
4204 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4205 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4206 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid ""
4211 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4212 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4213 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid ""
4218 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4219 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4220 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid ""
4225 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4226 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4227 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid ""
4232 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4233 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4234 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid ""
4239 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4240 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4241 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid ""
4246 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4247 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4248 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid ""
4253 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4254 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4255 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid ""
4260 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4261 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4262 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid ""
4267 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4268 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4269 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid ""
4274 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4275 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4276 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid ""
4281 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4282 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4283 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid ""
4288 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4289 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4290 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid ""
4295 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4296 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4297 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid ""
4302 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4303 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4304 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid ""
4309 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4310 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4311 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid ""
4316 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4317 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4318 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid ""
4323 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4324 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4325 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid ""
4330 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4331 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4332 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid ""
4337 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4338 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4339 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid ""
4344 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4345 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4346 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid ""
4351 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4352 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4353 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid ""
4358 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4359 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4360 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid ""
4365 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4366 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4367 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid ""
4372 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4373 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4374 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid ""
4379 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4380 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4381 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid ""
4386 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4387 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4388 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid ""
4393 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4394 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4395 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid ""
4400 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4401 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4402 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid ""
4407 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4408 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4409 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid ""
4414 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4415 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4416 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid ""
4421 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4422 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4423 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid ""
4428 "Key for sneaking.\n"
4429 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4430 "disabled.\n"
4431 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4432 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid ""
4437 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4438 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4439 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid ""
4444 "Key for taking screenshots.\n"
4445 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4446 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 msgid ""
4451 "Key for toggling autoforward.\n"
4452 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4453 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid ""
4458 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4459 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4460 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid ""
4465 "Key for toggling display of minimap.\n"
4466 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4467 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid ""
4472 "Key for toggling fast mode.\n"
4473 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4474 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid ""
4479 "Key for toggling flying.\n"
4480 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4481 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid ""
4486 "Key for toggling noclip mode.\n"
4487 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4488 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid ""
4493 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4494 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4495 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid ""
4500 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4501 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4502 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgid ""
4507 "Key for toggling the display of chat.\n"
4508 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4509 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid ""
4514 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4515 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4516 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid ""
4521 "Key for toggling the display of fog.\n"
4522 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4523 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid ""
4528 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4529 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4530 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid ""
4535 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4536 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4537 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid ""
4542 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4543 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4544 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid ""
4549 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4550 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4551 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid ""
4556 "Key to use view zoom when possible.\n"
4557 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4558 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid "Lake steepness"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 msgid "Lake threshold"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Language"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid "Large cave depth"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/settings_translation_file.cpp
4582 msgid "Large cave maximum number"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Large cave minimum number"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid "Large cave proportion flooded"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Large chat console key"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "Leaves style"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid ""
4603 "Leaves style:\n"
4604 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4605 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4606 "-   Opaque: disable transparency"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "Left key"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid ""
4615 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4616 "updated over\n"
4617 "network."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid ""
4622 "Length of liquid waves.\n"
4623 "Requires waving liquids to be enabled."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Length of time between active block management cycles"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid ""
4640 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4641 "-    <nothing> (no logging)\n"
4642 "-    none (messages with no level)\n"
4643 "-    error\n"
4644 "-    warning\n"
4645 "-    action\n"
4646 "-    info\n"
4647 "-    verbose"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Light curve boost"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Light curve boost center"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Light curve boost spread"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Light curve gamma"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Light curve high gradient"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Light curve low gradient"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid ""
4676 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4677 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4678 "Value is stored per-world."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 msgid ""
4683 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4684 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4685 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4686 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4687 "Only has an effect if compiled with cURL."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Liquid fluidity"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Liquid loop max"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Liquid queue purge time"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Liquid sinking"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Liquid update interval in seconds."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Liquid update tick"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Load the game profiler"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid ""
4724 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4725 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4726 "Useful for mod developers and server operators."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid "Loading Block Modifiers"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4738 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid "Main menu script"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid ""
4747 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Makes all liquids opaque"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "Map directory"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid ""
4772 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4773 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid ""
4778 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4779 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4780 "ocean, islands and underground."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid ""
4785 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4786 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4787 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4788 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4789 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4790 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid ""
4799 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4800 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4801 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4802 "the 'jungles' flag is ignored."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid ""
4807 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4808 "'ridges': Rivers.\n"
4809 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4810 "'caverns': Giant caves deep underground."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Map generation limit"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Map save interval"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Map shadows update frames"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Mapblock limit"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Mapblock unload timeout"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "Mapgen Carpathian"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "Mapgen Flat"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Mapgen Fractal"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Mapgen V5"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Mapgen V6"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Mapgen V7"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Mapgen Valleys"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Mapgen debug"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Mapgen name"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid "Max block generate distance"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid "Max block send distance"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 msgid "Max liquids processed per step."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4918 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Max. packets per iteration"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Maximum FPS"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Maximum distance to render shadows."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Maximum hotbar width"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid ""
4955 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4956 "high speed."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid ""
4961 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4962 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4963 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/settings_translation_file.cpp
4967 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid ""
4972 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4973 "This limit is enforced per player."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid ""
4978 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4979 "This limit is enforced per player."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid ""
4984 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4985 "be queued.\n"
4986 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid ""
4995 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4996 "Set to -1 for unlimited amount."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/settings_translation_file.cpp
5000 msgid ""
5001 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
5002 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
5003 "client number."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid "Maximum objects per block"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 msgid ""
5024 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
5025 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Maximum size of the out chat queue"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid ""
5038 "Maximum size of the out chat queue.\n"
5039 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid ""
5044 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
5045 "milliseconds."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid ""
5050 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
5051 "stated in milliseconds."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid "Maximum users"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Menus"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid "Mesh cache"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Message of the day"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Method used to highlight selected object."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Minimap"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid "Minimap key"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid "Minimap scan height"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Minimum texture size"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Mipmapping"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Mod channels"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Modifies the size of the HUD elements."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Monospace font path"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Monospace font size"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Mountain height noise"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Mountain noise"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Mountain variation noise"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "Mountain zero level"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Mouse sensitivity"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Mud noise"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid ""
5156 "Multiplier for fall bobbing.\n"
5157 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid "Mute key"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 msgid "Mute sound"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/settings_translation_file.cpp
5169 msgid ""
5170 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5171 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5172 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5173 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid ""
5178 "Name of the player.\n"
5179 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5180 "When starting from the main menu, this is overridden."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid ""
5185 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Near plane"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid "Network"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid ""
5198 "Network port to listen (UDP).\n"
5199 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid "New users need to input this password."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "Noclip"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Noclip key"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid "Node highlighting"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "NodeTimer interval"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Noises"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Number of emerge threads"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "Number of emerge threads to use.\n"
5233 "Value 0:\n"
5234 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5235 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5236 "Any other value:\n"
5237 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5238 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5239 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5240 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5241 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid ""
5246 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5247 "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
5248 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid "Online Content Repository"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid "Opaque liquids"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid ""
5261 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid ""
5266 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5267 "formspec is\n"
5268 "open."
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Optional override for chat weblink color."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid ""
5277 "Path of the fallback font.\n"
5278 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5279 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5280 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5281 "unavailable."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid ""
5286 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5287 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid ""
5292 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5293 "used."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid ""
5302 "Path to the default font.\n"
5303 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5304 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5305 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid ""
5310 "Path to the monospace font.\n"
5311 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5312 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5313 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "Pause on lost window focus"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid "Physics"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Pitch move key"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid "Pitch move mode"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "Place key"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid "Place repetition interval"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/settings_translation_file.cpp
5349 msgid ""
5350 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5351 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Player name"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "Player transfer distance"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Player versus player"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Poisson filtering"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid ""
5372 "Port to connect to (UDP).\n"
5373 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid ""
5378 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5379 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid ""
5388 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5389 "0 = disable. Useful for developers."
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "Profiler"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid "Profiler toggle key"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Profiling"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Prometheus listener address"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid ""
5414 "Prometheus listener address.\n"
5415 "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5416 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5417 "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid ""
5426 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5427 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5428 "corners."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid "Random input"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "Range select key"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid "Recent Chat Messages"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid "Regular font path"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Remote media"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Remote port"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid ""
5461 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5462 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "Report path"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid ""
5475 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5476 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5477 "for no restrictions:\n"
5478 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5479 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5480 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5481 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5482 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5483 "csm_restriction_noderange)\n"
5484 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/settings_translation_file.cpp
5488 msgid "Ridge mountain spread noise"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 msgid "Ridge noise"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid "Ridge underwater noise"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid "Ridged mountain size noise"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5504 msgid "Right key"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid "River channel depth"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid "River channel width"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "River depth"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid "River noise"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid "River size"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid "River valley width"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "Rollback recording"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Rolling hill size noise"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Rolling hills spread noise"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid "Round minimap"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid "Safe digging and placing"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5552 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/settings_translation_file.cpp
5556 msgid "Save the map received by the client on disk."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 msgid "Save window size automatically when modified."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid "Saving map received from server"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid ""
5569 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5570 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5571 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5572 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5573 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Screen height"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Screen width"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Screenshot folder"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Screenshot format"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Screenshot quality"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid ""
5598 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5599 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5600 "Use 0 for default quality."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/settings_translation_file.cpp
5604 msgid "Seabed noise"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/settings_translation_file.cpp
5608 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/settings_translation_file.cpp
5612 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/settings_translation_file.cpp
5616 msgid "Security"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/settings_translation_file.cpp
5620 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: src/settings_translation_file.cpp
5624 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: src/settings_translation_file.cpp
5628 msgid "Selection box color"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/settings_translation_file.cpp
5632 msgid "Selection box width"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/settings_translation_file.cpp
5636 msgid ""
5637 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5638 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5639 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5640 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5641 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5642 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5643 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5644 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5645 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5646 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5647 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5648 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5649 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5650 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5651 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5652 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5653 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5654 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5655 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "Server / Singleplayer"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Server URL"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "Server address"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid "Server description"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid "Server name"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 msgid "Server port"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/settings_translation_file.cpp
5683 msgid "Server side occlusion culling"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 msgid "Serverlist URL"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid "Serverlist file"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5695 msgid ""
5696 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5697 "A restart is required after changing this."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid ""
5706 "Set the shadow strength.\n"
5707 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid ""
5712 "Set the soft shadow radius size.\n"
5713 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
5714 "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid ""
5719 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
5720 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
5721 "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid ""
5726 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
5727 "Requires shaders to be enabled."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid ""
5732 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5733 "Requires shaders to be enabled."
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid ""
5738 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5739 "Requires shaders to be enabled."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid ""
5744 "Set to true to enable waving plants.\n"
5745 "Requires shaders to be enabled."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid ""
5750 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
5751 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
5752 "This can cause much more artifacts in the shadow."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/settings_translation_file.cpp
5756 msgid "Shader path"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid ""
5761 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5762 "video\n"
5763 "cards.\n"
5764 "This only works with the OpenGL video backend."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Shadow filter quality"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Shadow map texture size"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid ""
5785 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5786 "drawn."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid "Shadow strength"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "Show debug info"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Show entity selection boxes"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid ""
5807 "Show entity selection boxes\n"
5808 "A restart is required after changing this."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid "Show name tag backgrounds by default"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5816 msgid "Shutdown message"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 msgid ""
5821 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5822 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5823 "increasing this value above 5.\n"
5824 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5825 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5826 "recommended."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid ""
5831 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5832 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5833 "thread, thus reducing jitter."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "Slice w"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Small cave maximum number"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "Small cave minimum number"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "Smooth lighting"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid ""
5870 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5871 "Useful for recording videos."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/settings_translation_file.cpp
5879 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/settings_translation_file.cpp
5883 msgid "Sneak key"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 msgid "Sneaking speed"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid "Soft shadow radius"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/settings_translation_file.cpp
5899 msgid "Sound"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid ""
5904 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5905 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5906 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5907 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: src/settings_translation_file.cpp
5911 msgid ""
5912 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5913 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5914 "items."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 msgid ""
5919 "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
5920 "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
5921 "will consume more resources.\n"
5922 "Minimum value: 1; maximum value: 16"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: src/settings_translation_file.cpp
5926 msgid ""
5927 "Spread of light curve boost range.\n"
5928 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5929 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "Static spawnpoint"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid "Steepness noise"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "Step mountain size noise"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid "Step mountain spread noise"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid ""
5954 "Strength of light curve boost.\n"
5955 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5956 "curve that is boosted in brightness."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 msgid "Strict protocol checking"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid "Strip color codes"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid ""
5969 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5970 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5971 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5972 "upper tapering).\n"
5973 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5974 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5975 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5976 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5977 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5978 "world surface below."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "Synchronous SQLite"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid "Temperature variation for biomes."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5990 msgid "Terrain alternative noise"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/settings_translation_file.cpp
5994 msgid "Terrain base noise"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid "Terrain height"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Terrain higher noise"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "Terrain noise"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid ""
6011 "Terrain noise threshold for hills.\n"
6012 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
6013 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/settings_translation_file.cpp
6017 msgid ""
6018 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
6019 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
6020 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid "Terrain persistence noise"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/settings_translation_file.cpp
6028 msgid "Texture path"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/settings_translation_file.cpp
6032 msgid ""
6033 "Texture size to render the shadow map on.\n"
6034 "This must be a power of two.\n"
6035 "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid ""
6040 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
6041 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
6042 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
6043 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
6044 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
6045 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/settings_translation_file.cpp
6049 msgid "The URL for the content repository"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid "The dead zone of the joystick"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6057 msgid ""
6058 "The default format in which profiles are being saved,\n"
6059 "when calling `/profiler save [format]` without format."
6060 msgstr ""
6061
6062 #: src/settings_translation_file.cpp
6063 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: src/settings_translation_file.cpp
6067 msgid ""
6068 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: src/settings_translation_file.cpp
6072 msgid "The identifier of the joystick to use"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: src/settings_translation_file.cpp
6076 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: src/settings_translation_file.cpp
6080 msgid ""
6081 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
6082 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
6083 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
6084 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
6085 "Requires waving liquids to be enabled."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "The network interface that the server listens on."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid ""
6094 "The privileges that new users automatically get.\n"
6095 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid ""
6100 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
6101 "the\n"
6102 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6103 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
6104 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
6105 "maintained.\n"
6106 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/settings_translation_file.cpp
6110 msgid ""
6111 "The rendering back-end.\n"
6112 "A restart is required after changing this.\n"
6113 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
6114 "otherwise.\n"
6115 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
6116 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/settings_translation_file.cpp
6120 msgid ""
6121 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
6122 "in-game view frustum around."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/settings_translation_file.cpp
6126 msgid ""
6127 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
6128 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
6129 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
6130 "set to the nearest valid value."
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/settings_translation_file.cpp
6134 msgid ""
6135 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
6136 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
6137 "items.  A value of 0 disables the functionality."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid ""
6142 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
6143 "(as a fraction of the ABM Interval)"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/settings_translation_file.cpp
6147 msgid ""
6148 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
6149 "when holding down a joystick button combination."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid ""
6154 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
6155 "the place button."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: src/settings_translation_file.cpp
6159 msgid "The type of joystick"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: src/settings_translation_file.cpp
6163 msgid ""
6164 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6165 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6166 "'altitude_dry' is enabled."
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/settings_translation_file.cpp
6170 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6174 msgid ""
6175 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
6176 "Setting it to -1 disables the feature."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Time send interval"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "Time speed"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid ""
6197 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
6198 "something.\n"
6199 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
6200 "node."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Toggle camera mode key"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "Tooltip delay"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "Touch screen threshold"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "Trees noise"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Trilinear filtering"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid ""
6225 "True = 256\n"
6226 "False = 128\n"
6227 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/settings_translation_file.cpp
6231 msgid "Trusted mods"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: src/settings_translation_file.cpp
6235 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6236 msgstr ""
6237
6238 #: src/settings_translation_file.cpp
6239 msgid "Undersampling"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: src/settings_translation_file.cpp
6243 msgid ""
6244 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6245 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6246 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6247 "image.\n"
6248 "Higher values result in a less detailed image."
6249 msgstr ""
6250
6251 #: src/settings_translation_file.cpp
6252 msgid "Unlimited player transfer distance"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: src/settings_translation_file.cpp
6256 msgid "Unload unused server data"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: src/settings_translation_file.cpp
6260 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: src/settings_translation_file.cpp
6264 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: src/settings_translation_file.cpp
6272 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: src/settings_translation_file.cpp
6276 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: src/settings_translation_file.cpp
6280 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: src/settings_translation_file.cpp
6284 msgid ""
6285 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6286 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6287 "Gamma correct downscaling is not supported."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/settings_translation_file.cpp
6291 msgid ""
6292 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6293 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6294 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6295 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6296 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6297 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6298 "A restart is required after changing this option."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/settings_translation_file.cpp
6302 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/settings_translation_file.cpp
6306 msgid "VBO"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6310 msgid "VSync"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/settings_translation_file.cpp
6314 msgid "Valley depth"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/settings_translation_file.cpp
6318 msgid "Valley fill"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: src/settings_translation_file.cpp
6322 msgid "Valley profile"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: src/settings_translation_file.cpp
6326 msgid "Valley slope"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/settings_translation_file.cpp
6330 msgid "Variation of biome filler depth."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/settings_translation_file.cpp
6334 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: src/settings_translation_file.cpp
6338 msgid "Variation of number of caves."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: src/settings_translation_file.cpp
6342 msgid ""
6343 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6344 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/settings_translation_file.cpp
6348 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/settings_translation_file.cpp
6352 msgid ""
6353 "Varies roughness of terrain.\n"
6354 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: src/settings_translation_file.cpp
6358 msgid "Varies steepness of cliffs."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: src/settings_translation_file.cpp
6362 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: src/settings_translation_file.cpp
6366 msgid "Vertical screen synchronization."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: src/settings_translation_file.cpp
6370 msgid "Video driver"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: src/settings_translation_file.cpp
6374 msgid "View bobbing factor"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: src/settings_translation_file.cpp
6378 msgid "View distance in nodes."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: src/settings_translation_file.cpp
6382 msgid "View range decrease key"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: src/settings_translation_file.cpp
6386 msgid "View range increase key"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: src/settings_translation_file.cpp
6390 msgid "View zoom key"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: src/settings_translation_file.cpp
6394 msgid "Viewing range"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: src/settings_translation_file.cpp
6398 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: src/settings_translation_file.cpp
6402 msgid "Volume"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: src/settings_translation_file.cpp
6406 msgid ""
6407 "Volume of all sounds.\n"
6408 "Requires the sound system to be enabled."
6409 msgstr ""
6410
6411 #: src/settings_translation_file.cpp
6412 msgid ""
6413 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6414 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6415 "Alters the shape of the fractal.\n"
6416 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6417 "Range roughly -2 to 2."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: src/settings_translation_file.cpp
6421 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: src/settings_translation_file.cpp
6425 msgid "Walking speed"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: src/settings_translation_file.cpp
6429 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: src/settings_translation_file.cpp
6433 msgid "Water level"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: src/settings_translation_file.cpp
6437 msgid "Water surface level of the world."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: src/settings_translation_file.cpp
6441 msgid "Waving Nodes"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: src/settings_translation_file.cpp
6445 msgid "Waving leaves"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: src/settings_translation_file.cpp
6449 msgid "Waving liquids"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: src/settings_translation_file.cpp
6453 msgid "Waving liquids wave height"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: src/settings_translation_file.cpp
6457 msgid "Waving liquids wave speed"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: src/settings_translation_file.cpp
6461 msgid "Waving liquids wavelength"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: src/settings_translation_file.cpp
6465 msgid "Waving plants"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: src/settings_translation_file.cpp
6469 msgid "Weblink color"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: src/settings_translation_file.cpp
6473 msgid ""
6474 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6475 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6476 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/settings_translation_file.cpp
6480 msgid ""
6481 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6482 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6483 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6484 "properly support downloading textures back from hardware."
6485 msgstr ""
6486
6487 #: src/settings_translation_file.cpp
6488 msgid ""
6489 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6490 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6491 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6492 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6493 "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
6494 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
6495 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6496 "texture autoscaling."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: src/settings_translation_file.cpp
6500 msgid ""
6501 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6502 "in.\n"
6503 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: src/settings_translation_file.cpp
6507 msgid ""
6508 "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
6509 "Mods may still set a background."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: src/settings_translation_file.cpp
6513 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: src/settings_translation_file.cpp
6517 msgid ""
6518 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6519 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: src/settings_translation_file.cpp
6523 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6524 msgstr ""
6525
6526 #: src/settings_translation_file.cpp
6527 msgid ""
6528 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6529 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: src/settings_translation_file.cpp
6533 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: src/settings_translation_file.cpp
6537 msgid ""
6538 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6539 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6540 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6541 "pause menu."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: src/settings_translation_file.cpp
6545 msgid ""
6546 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6547 msgstr ""
6548
6549 #: src/settings_translation_file.cpp
6550 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: src/settings_translation_file.cpp
6554 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: src/settings_translation_file.cpp
6558 msgid ""
6559 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6560 "background.\n"
6561 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/settings_translation_file.cpp
6565 msgid ""
6566 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6567 "Not needed if starting from the main menu."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: src/settings_translation_file.cpp
6571 msgid "World start time"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: src/settings_translation_file.cpp
6575 msgid ""
6576 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6577 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6578 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6579 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6580 "See also texture_min_size.\n"
6581 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: src/settings_translation_file.cpp
6585 msgid "World-aligned textures mode"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: src/settings_translation_file.cpp
6589 msgid "Y of flat ground."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: src/settings_translation_file.cpp
6593 msgid ""
6594 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6595 "vertically."
6596 msgstr ""
6597
6598 #: src/settings_translation_file.cpp
6599 msgid "Y of upper limit of large caves."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: src/settings_translation_file.cpp
6603 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: src/settings_translation_file.cpp
6607 msgid ""
6608 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6609 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6610 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6611 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: src/settings_translation_file.cpp
6615 msgid "Y-level of average terrain surface."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: src/settings_translation_file.cpp
6619 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6620 msgstr ""
6621
6622 #: src/settings_translation_file.cpp
6623 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6624 msgstr ""
6625
6626 #: src/settings_translation_file.cpp
6627 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6628 msgstr ""
6629
6630 #: src/settings_translation_file.cpp
6631 msgid "Y-level of seabed."
6632 msgstr ""
6633
6634 #: src/settings_translation_file.cpp
6635 msgid "cURL file download timeout"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: src/settings_translation_file.cpp
6639 msgid "cURL interactive timeout"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: src/settings_translation_file.cpp
6643 msgid "cURL parallel limit"
6644 msgstr ""
6645
6646 #~ msgid "Ok"
6647 #~ msgstr "Được"
6648
6649 #, fuzzy
6650 #~ msgid "You died."
6651 #~ msgstr "Bạn đã chết"