]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/vi/minetest.po
Translated using Weblate (Portuguese)
[minetest.git] / po / vi / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
7 "Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr "Hồi sinh"
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "Bạn đã chết"
24
25 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
26 msgid "OK"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred in a Lua script:"
31 msgstr "Đã xảy ra lỗi trong tập lệnh Lua:"
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occurred:"
35 msgstr "Xảy ra lỗi:"
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Main menu"
39 msgstr "Trình đơn chính"
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr "Kết nối lại"
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
50 msgid "Loading..."
51 msgstr "Đang tải..."
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Protocol version mismatch. "
55 msgstr "Phiên bản giao thức không khớp "
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server enforces protocol version $1. "
59 msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
63 msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
67 msgstr ""
68 "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối "
69 "internet của bạn."
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We only support protocol version $1."
73 msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
77 msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
84 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
85 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "Hủy bỏ"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
90 msgid "Dependencies:"
91 msgstr "Phụ thuộc:"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Disable all"
95 msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable modpack"
99 msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Enable all"
103 msgstr "Cho phép tất cả"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable modpack"
107 msgstr "Kích hoạt modpack"
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid ""
111 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
112 "characters [a-z0-9_] are allowed."
113 msgstr ""
114 "Không thể bật mod \"$ 1\" vì nó chứa các ký tự không được phép. Chỉ cho phép "
115 "các ký tự [a-z0-9_]."
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "Find More Mods"
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "Mod:"
123 msgstr "Mod:"
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 #, fuzzy
127 msgid "No (optional) dependencies"
128 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No game description provided."
132 msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 #, fuzzy
136 msgid "No hard dependencies"
137 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "No modpack description provided."
141 msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 #, fuzzy
145 msgid "No optional dependencies"
146 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
149 msgid "Optional dependencies:"
150 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
154 msgid "Save"
155 msgstr "Tiết kiệm"
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
158 msgid "World:"
159 msgstr "Thế giới"
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
162 msgid "enabled"
163 msgstr "kích hoạt"
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
166 msgid "All packages"
167 msgstr "Tất cả các gói"
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 msgid "Back to Main Menu"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
175 msgstr ""
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 #, fuzzy
179 msgid "Downloading..."
180 msgstr "Đang tải..."
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 msgid "Failed to download $1"
184 msgstr ""
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
188 msgid "Games"
189 msgstr "Trò chơi"
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 msgid "Install"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
197 msgid "Mods"
198 msgstr "Mod"
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "No packages could be retrieved"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 msgid "No results"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
210 msgid "Search"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Texture packs"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
218 msgid "Uninstall"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
222 msgid "Update"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
226 msgid "View"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
230 msgid "A world named \"$1\" already exists"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 msgid "Additional terrain"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
238 msgid "Altitude chill"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 msgid "Altitude dry"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Biome blending"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "Biomes"
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "Caverns"
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 msgid "Caves"
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
262 msgid "Create"
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
266 msgid "Decorations"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
270 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
274 msgid "Download one from minetest.net"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
278 msgid "Dungeons"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
282 msgid "Flat terrain"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
286 msgid "Floating landmasses in the sky"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
290 msgid "Floatlands (experimental)"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
294 msgid "Game"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
298 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
302 msgid "Hills"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
306 msgid "Humid rivers"
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
310 msgid "Increases humidity around rivers"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
314 msgid "Lakes"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
318 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
322 msgid "Mapgen"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
326 msgid "Mapgen flags"
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
330 msgid "Mapgen-specific flags"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
334 msgid "Mountains"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
338 msgid "Mud flow"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
342 msgid "Network of tunnels and caves"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
346 msgid "No game selected"
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
350 msgid "Reduces heat with altitude"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
354 msgid "Reduces humidity with altitude"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
358 msgid "Rivers"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
362 msgid "Sea level rivers"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
367 msgid "Seed"
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
371 msgid "Smooth transition between biomes"
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
375 msgid ""
376 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
377 "created by v6)"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
381 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
385 msgid "Temperate, Desert"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
389 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
393 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
397 msgid "Terrain surface erosion"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
401 msgid "Trees and jungle grass"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
405 msgid "Vary river depth"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
409 msgid "Very large caverns deep in the underground"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
413 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
417 msgid "World name"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
421 msgid "You have no games installed."
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
425 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
429 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
430 #: src/client/keycode.cpp
431 msgid "Delete"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
435 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
439 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
443 msgid "Delete World \"$1\"?"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
447 msgid "Accept"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
451 msgid "Rename Modpack:"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
455 msgid ""
456 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
457 "override any renaming here."
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
461 msgid "(No description of setting given)"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
465 msgid "2D Noise"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
469 msgid "< Back to Settings page"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
473 msgid "Browse"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
477 msgid "Disabled"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
481 msgid "Edit"
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
485 msgid "Enabled"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
489 msgid "Lacunarity"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
493 msgid "Octaves"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
497 msgid "Offset"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
501 msgid "Persistance"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
505 msgid "Please enter a valid integer."
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
509 msgid "Please enter a valid number."
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
513 msgid "Restore Default"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
517 msgid "Scale"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
521 msgid "Select directory"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
525 msgid "Select file"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
529 msgid "Show technical names"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
533 msgid "The value must be at least $1."
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
537 msgid "The value must not be larger than $1."
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
541 msgid "X"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
545 msgid "X spread"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
549 msgid "Y"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
553 msgid "Y spread"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
557 msgid "Z"
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
561 msgid "Z spread"
562 msgstr ""
563
564 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
565 #. It is short for "absolute value".
566 #. It can be enabled in noise settings in
567 #. main menu -> "All Settings".
568 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
569 msgid "absvalue"
570 msgstr ""
571
572 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
573 #. It describes the default processing options
574 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
575 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
576 msgid "defaults"
577 msgstr ""
578
579 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
580 #. It is used to make the map smoother and
581 #. can be enabled in noise settings in
582 #. main menu -> "All Settings".
583 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
584 msgid "eased"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
588 msgid "$1 (Enabled)"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
592 msgid "$1 mods"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
596 msgid "Failed to install $1 to $2"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
600 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
604 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
608 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
612 msgid "Install: file: \"$1\""
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
616 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
620 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
624 msgid "Unable to install a game as a $1"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
628 msgid "Unable to install a mod as a $1"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
632 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
636 msgid "Browse online content"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
640 msgid "Content"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
644 msgid "Disable Texture Pack"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
648 msgid "Information:"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
652 msgid "Installed Packages:"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
656 msgid "No dependencies."
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
660 msgid "No package description available"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
664 msgid "Rename"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
668 msgid "Uninstall Package"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
672 msgid "Use Texture Pack"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
676 msgid "Active Contributors"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
680 msgid "Core Developers"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
684 msgid "Credits"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
688 msgid "Previous Contributors"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
692 msgid "Previous Core Developers"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
696 msgid "Announce Server"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
700 msgid "Bind Address"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
704 msgid "Configure"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
708 msgid "Creative Mode"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
712 msgid "Enable Damage"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
716 msgid "Host Game"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
720 msgid "Host Server"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
724 msgid "Install games from ContentDB"
725 msgstr ""
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
728 msgid "Name/Password"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
732 msgid "New"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
736 msgid "No world created or selected!"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
740 msgid "Play Game"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
744 msgid "Port"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
748 msgid "Select World:"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
752 msgid "Server Port"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
756 msgid "Start Game"
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
760 msgid "Address / Port"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
764 msgid "Connect"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
768 msgid "Creative mode"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
772 msgid "Damage enabled"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
776 msgid "Del. Favorite"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
780 msgid "Favorite"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
784 msgid "Join Game"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
788 msgid "Name / Password"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
792 msgid "Ping"
793 msgstr ""
794
795 #. ~ PvP = Player versus Player
796 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
797 msgid "PvP enabled"
798 msgstr ""
799
800 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
801 msgid "2x"
802 msgstr ""
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
805 msgid "3D Clouds"
806 msgstr ""
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
809 msgid "4x"
810 msgstr ""
811
812 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
813 msgid "8x"
814 msgstr ""
815
816 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
817 msgid "All Settings"
818 msgstr ""
819
820 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
821 msgid "Antialiasing:"
822 msgstr ""
823
824 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
825 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
826 msgstr ""
827
828 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
829 msgid "Autosave Screen Size"
830 msgstr ""
831
832 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
833 msgid "Bilinear Filter"
834 msgstr ""
835
836 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
837 msgid "Bump Mapping"
838 msgstr ""
839
840 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
841 msgid "Change Keys"
842 msgstr ""
843
844 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
845 msgid "Connected Glass"
846 msgstr ""
847
848 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
849 msgid "Fancy Leaves"
850 msgstr ""
851
852 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
853 msgid "Generate Normal Maps"
854 msgstr ""
855
856 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
857 msgid "Mipmap"
858 msgstr ""
859
860 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
861 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
862 msgstr ""
863
864 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
865 msgid "No"
866 msgstr ""
867
868 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
869 msgid "No Filter"
870 msgstr ""
871
872 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
873 msgid "No Mipmap"
874 msgstr ""
875
876 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
877 msgid "Node Highlighting"
878 msgstr ""
879
880 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
881 msgid "Node Outlining"
882 msgstr ""
883
884 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
885 msgid "None"
886 msgstr ""
887
888 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
889 msgid "Opaque Leaves"
890 msgstr ""
891
892 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
893 msgid "Opaque Water"
894 msgstr ""
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
897 msgid "Parallax Occlusion"
898 msgstr ""
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
901 msgid "Particles"
902 msgstr ""
903
904 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
905 msgid "Reset singleplayer world"
906 msgstr ""
907
908 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
909 msgid "Screen:"
910 msgstr ""
911
912 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
913 msgid "Settings"
914 msgstr ""
915
916 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
917 msgid "Shaders"
918 msgstr ""
919
920 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
921 msgid "Shaders (unavailable)"
922 msgstr ""
923
924 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
925 msgid "Simple Leaves"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
929 msgid "Smooth Lighting"
930 msgstr ""
931
932 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
933 msgid "Texturing:"
934 msgstr ""
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
937 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
938 msgstr ""
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
941 msgid "Tone Mapping"
942 msgstr ""
943
944 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 msgid "Touchthreshold: (px)"
946 msgstr ""
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
949 msgid "Trilinear Filter"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgid "Waving Leaves"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
957 msgid "Waving Liquids"
958 msgstr ""
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
961 msgid "Waving Plants"
962 msgstr ""
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
965 msgid "Yes"
966 msgstr ""
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
969 msgid "Config mods"
970 msgstr ""
971
972 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
973 msgid "Main"
974 msgstr ""
975
976 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
977 msgid "Start Singleplayer"
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/client.cpp
981 msgid "Connection timed out."
982 msgstr ""
983
984 #: src/client/client.cpp
985 msgid "Done!"
986 msgstr ""
987
988 #: src/client/client.cpp
989 msgid "Initializing nodes"
990 msgstr ""
991
992 #: src/client/client.cpp
993 msgid "Initializing nodes..."
994 msgstr ""
995
996 #: src/client/client.cpp
997 msgid "Loading textures..."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/client/client.cpp
1001 msgid "Rebuilding shaders..."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/client/clientlauncher.cpp
1005 msgid "Connection error (timed out?)"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/client/clientlauncher.cpp
1009 msgid "Could not find or load game \""
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/client/clientlauncher.cpp
1013 msgid "Invalid gamespec."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/client/clientlauncher.cpp
1017 msgid "Main Menu"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/client/clientlauncher.cpp
1021 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/clientlauncher.cpp
1025 msgid "Player name too long."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/clientlauncher.cpp
1029 msgid "Please choose a name!"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/client/clientlauncher.cpp
1033 msgid "Provided password file failed to open: "
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/client/clientlauncher.cpp
1037 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1038 msgstr ""
1039
1040 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1041 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1042 #. into the translation field (literally).
1043 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1044 #. font, "no" otherwise.
1045 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1046 #. non-Latin script, like Chinese.
1047 #. When in doubt, test your translation.
1048 #: src/client/fontengine.cpp
1049 msgid "needs_fallback_font"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/client/game.cpp
1053 msgid ""
1054 "\n"
1055 "Check debug.txt for details."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/client/game.cpp
1059 msgid "- Address: "
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/client/game.cpp
1063 msgid "- Creative Mode: "
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/client/game.cpp
1067 msgid "- Damage: "
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/client/game.cpp
1071 msgid "- Mode: "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/client/game.cpp
1075 msgid "- Port: "
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/client/game.cpp
1079 msgid "- Public: "
1080 msgstr ""
1081
1082 #. ~ PvP = Player versus Player
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "- PvP: "
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "- Server Name: "
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Automatic forward disabled"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Automatic forward enabled"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Camera update disabled"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Camera update enabled"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Change Password"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Cinematic mode disabled"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Cinematic mode enabled"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Client side scripting is disabled"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Connecting to server..."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Continue"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 #, c-format
1133 msgid ""
1134 "Controls:\n"
1135 "- %s: move forwards\n"
1136 "- %s: move backwards\n"
1137 "- %s: move left\n"
1138 "- %s: move right\n"
1139 "- %s: jump/climb\n"
1140 "- %s: sneak/go down\n"
1141 "- %s: drop item\n"
1142 "- %s: inventory\n"
1143 "- Mouse: turn/look\n"
1144 "- Mouse left: dig/punch\n"
1145 "- Mouse right: place/use\n"
1146 "- Mouse wheel: select item\n"
1147 "- %s: chat\n"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/client/game.cpp
1151 msgid "Creating client..."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/client/game.cpp
1155 msgid "Creating server..."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/client/game.cpp
1159 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid "Debug info shown"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/client/game.cpp
1167 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/client/game.cpp
1171 msgid ""
1172 "Default Controls:\n"
1173 "No menu visible:\n"
1174 "- single tap: button activate\n"
1175 "- double tap: place/use\n"
1176 "- slide finger: look around\n"
1177 "Menu/Inventory visible:\n"
1178 "- double tap (outside):\n"
1179 " -->close\n"
1180 "- touch stack, touch slot:\n"
1181 " --> move stack\n"
1182 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1183 " --> place single item to slot\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/client/game.cpp
1191 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/client/game.cpp
1195 msgid "Exit to Menu"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/client/game.cpp
1199 msgid "Exit to OS"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "Fast mode disabled"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/client/game.cpp
1207 msgid "Fast mode enabled"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/client/game.cpp
1211 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid "Fly mode disabled"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/client/game.cpp
1219 msgid "Fly mode enabled"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/client/game.cpp
1223 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "Fog disabled"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Fog enabled"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "Game info:"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "Game paused"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/game.cpp
1243 msgid "Hosting server"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "Item definitions..."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "KiB/s"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "Media..."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "MiB/s"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/game.cpp
1263 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/game.cpp
1267 msgid "Minimap hidden"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "Noclip mode disabled"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Noclip mode enabled"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Node definitions..."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Off"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "On"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Pitch move mode disabled"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Pitch move mode enabled"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Profiler graph shown"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Remote server"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Resolving address..."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Shutting down..."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "Singleplayer"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Sound Volume"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Sound muted"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Sound system is disabled"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Sound system is not supported on this build"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Sound unmuted"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 #, c-format
1368 msgid "Viewing range changed to %d"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/game.cpp
1372 #, c-format
1373 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/game.cpp
1377 #, c-format
1378 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/game.cpp
1382 #, c-format
1383 msgid "Volume changed to %d%%"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "Wireframe shown"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/game.cpp
1391 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 msgid "ok"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/gameui.cpp
1399 msgid "Chat hidden"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/gameui.cpp
1403 msgid "Chat shown"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/gameui.cpp
1407 msgid "HUD hidden"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/gameui.cpp
1411 msgid "HUD shown"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/gameui.cpp
1415 msgid "Profiler hidden"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/gameui.cpp
1419 #, c-format
1420 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/client/keycode.cpp
1424 msgid "Apps"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/client/keycode.cpp
1428 msgid "Backspace"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/client/keycode.cpp
1432 msgid "Caps Lock"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/client/keycode.cpp
1436 msgid "Clear"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/client/keycode.cpp
1440 msgid "Control"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/client/keycode.cpp
1444 msgid "Down"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/client/keycode.cpp
1448 msgid "End"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "Erase EOF"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "Execute"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "Help"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "Home"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "IME Accept"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "IME Convert"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgid "IME Escape"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/keycode.cpp
1480 msgid "IME Mode Change"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/client/keycode.cpp
1484 msgid "IME Nonconvert"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/client/keycode.cpp
1488 msgid "Insert"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1492 msgid "Left"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/keycode.cpp
1496 msgid "Left Button"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/client/keycode.cpp
1500 msgid "Left Control"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/client/keycode.cpp
1504 msgid "Left Menu"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/client/keycode.cpp
1508 msgid "Left Shift"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/client/keycode.cpp
1512 msgid "Left Windows"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1516 #: src/client/keycode.cpp
1517 msgid "Menu"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/keycode.cpp
1521 msgid "Middle Button"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/keycode.cpp
1525 msgid "Num Lock"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/keycode.cpp
1529 msgid "Numpad *"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/client/keycode.cpp
1533 msgid "Numpad +"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/client/keycode.cpp
1537 msgid "Numpad -"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/client/keycode.cpp
1541 msgid "Numpad ."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/client/keycode.cpp
1545 msgid "Numpad /"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/client/keycode.cpp
1549 msgid "Numpad 0"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgid "Numpad 1"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/keycode.cpp
1557 msgid "Numpad 2"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/keycode.cpp
1561 msgid "Numpad 3"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/keycode.cpp
1565 msgid "Numpad 4"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/keycode.cpp
1569 msgid "Numpad 5"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgid "Numpad 6"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/keycode.cpp
1577 msgid "Numpad 7"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/keycode.cpp
1581 msgid "Numpad 8"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "Numpad 9"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgid "OEM Clear"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Page down"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Page up"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/keycode.cpp
1601 msgid "Pause"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "Play"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. ~ "Print screen" key
1609 #: src/client/keycode.cpp
1610 msgid "Print"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/keycode.cpp
1614 msgid "Return"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1618 msgid "Right"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/client/keycode.cpp
1622 msgid "Right Button"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/client/keycode.cpp
1626 msgid "Right Control"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/client/keycode.cpp
1630 msgid "Right Menu"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/client/keycode.cpp
1634 msgid "Right Shift"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/client/keycode.cpp
1638 msgid "Right Windows"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/client/keycode.cpp
1642 msgid "Scroll Lock"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. ~ Key name
1646 #: src/client/keycode.cpp
1647 msgid "Select"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/client/keycode.cpp
1651 msgid "Shift"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/client/keycode.cpp
1655 msgid "Sleep"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/client/keycode.cpp
1659 msgid "Snapshot"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/client/keycode.cpp
1663 msgid "Space"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/keycode.cpp
1667 msgid "Tab"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/client/keycode.cpp
1671 msgid "Up"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "X Button 1"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "X Button 2"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1683 msgid "Zoom"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1687 msgid "Passwords do not match!"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1691 msgid "Register and Join"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1698 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1699 "server.\n"
1700 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1701 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1705 msgid "Proceed"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1709 msgid "\"Special\" = climb down"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1713 msgid "Autoforward"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1717 msgid "Automatic jumping"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1721 msgid "Backward"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1725 msgid "Change camera"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1729 msgid "Chat"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1733 msgid "Command"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1737 msgid "Console"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1741 msgid "Dec. range"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1745 msgid "Dec. volume"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1749 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1753 msgid "Drop"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1757 msgid "Forward"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1761 msgid "Inc. range"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1765 msgid "Inc. volume"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1769 msgid "Inventory"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1773 msgid "Jump"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1777 msgid "Key already in use"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1781 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1785 msgid "Local command"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1789 msgid "Mute"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1793 msgid "Next item"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1797 msgid "Prev. item"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1801 msgid "Range select"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "Screenshot"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1809 msgid "Sneak"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1813 msgid "Special"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1817 msgid "Toggle HUD"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1821 msgid "Toggle chat log"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1825 msgid "Toggle fast"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1829 msgid "Toggle fly"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1833 msgid "Toggle fog"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1837 msgid "Toggle minimap"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1841 msgid "Toggle noclip"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1845 msgid "Toggle pitchmove"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1849 msgid "press key"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1853 msgid "Change"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1857 msgid "Confirm Password"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1861 msgid "New Password"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1865 msgid "Old Password"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1869 msgid "Exit"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1873 msgid "Muted"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1877 msgid "Sound Volume: "
1878 msgstr ""
1879
1880 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1881 #. Don't forget the space.
1882 #: src/gui/modalMenu.cpp
1883 msgid "Enter "
1884 msgstr ""
1885
1886 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1887 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1888 #. language code (e.g. "de" for German).
1889 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1890 msgid "LANG_CODE"
1891 msgstr "vi"
1892
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid ""
1895 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1896 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid ""
1901 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1902 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1903 "circle."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid ""
1908 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1909 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1910 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1911 "point by increasing 'scale'.\n"
1912 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1913 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1914 "situations.\n"
1915 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1919 msgid ""
1920 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1921 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1922 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1923 "not have to fit inside the world.\n"
1924 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1925 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1926 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid ""
1931 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1932 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "3D clouds"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "3D mode"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "3D mode parallax strength"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid "3D noise defining giant caverns."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid ""
1981 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1982 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid ""
1987 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
1988 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
1989 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
1990 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "3D noise defining terrain."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid ""
2011 "3D support.\n"
2012 "Currently supported:\n"
2013 "-    none: no 3d output.\n"
2014 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2015 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2016 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2017 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2018 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2019 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2020 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid ""
2025 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2026 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "ABM interval"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Acceleration in air"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Active Block Modifiers"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "Active block management interval"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Active block range"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Active object send range"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid ""
2071 "Address to connect to.\n"
2072 "Leave this blank to start a local server.\n"
2073 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Adds particles when digging a node."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid ""
2082 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2083 "screens."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2090 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2091 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2092 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2093 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Advanced"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid ""
2102 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2103 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2104 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2105 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2106 "light, it has very little effect on natural night light."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Always fly and fast"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Ambient occlusion gamma"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "Amplifies the valleys."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "Anisotropic filtering"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Announce server"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Announce to this serverlist."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "Append item name"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid "Append item name to tooltip."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid "Apple trees noise"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "Arm inertia"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid ""
2155 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2156 "the arm when the camera moves."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Ask to reconnect after crash"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid ""
2165 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2166 "to\n"
2167 "clients.\n"
2168 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2169 "visible\n"
2170 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2171 "caves,\n"
2172 "as well as sometimes on land).\n"
2173 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2174 "optimization.\n"
2175 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Automatic forward key"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Automatically report to the serverlist."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Autosave screen size"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Autoscaling mode"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Backward key"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Base ground level"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Base terrain height."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Basic"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Basic privileges"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Beach noise"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Beach noise threshold"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Bilinear filtering"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Bind address"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Biome noise"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Block send optimize distance"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Bold and italic font path"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Bold and italic monospace font path"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Bold font path"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Bold monospace font path"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Build inside player"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Builtin"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Bumpmapping"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid ""
2280 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2281 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2282 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2283 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Camera smoothing"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Camera update toggle key"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Cave noise"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Cave noise #1"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Cave noise #2"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Cave width"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Cave1 noise"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Cave2 noise"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Cavern limit"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Cavern noise"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Cavern taper"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Cavern threshold"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Cavern upper limit"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid ""
2344 "Center of light curve boost range.\n"
2345 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid ""
2350 "Changes the main menu UI:\n"
2351 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2352 "etc.\n"
2353 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2354 "be\n"
2355 "necessary for smaller screens."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Chat font size"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Chat key"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Chat log level"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Chat message count limit"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Chat message format"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Chat message kick threshold"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Chat message max length"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Chat toggle key"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Chatcommands"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Chunk size"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Cinematic mode"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Cinematic mode key"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid "Clean transparent textures"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "Client"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Client and Server"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Client modding"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Client side modding restrictions"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Client side node lookup range restriction"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Climbing speed"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Cloud radius"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Clouds"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Clouds are a client side effect."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Clouds in menu"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Colored fog"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid ""
2456 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2457 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2458 "software',\n"
2459 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2460 "You can also specify content ratings.\n"
2461 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2462 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid ""
2467 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2468 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid ""
2473 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2474 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Command key"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Connect glass"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Connect to external media server"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Connects glass if supported by node."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Console alpha"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Console color"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Console height"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "ContentDB URL"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Continuous forward"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid ""
2519 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2520 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Controls"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid ""
2529 "Controls length of day/night cycle.\n"
2530 "Examples:\n"
2531 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Controls steepness/height of hills."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid ""
2548 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2549 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2550 "intensive noise calculations."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Crash message"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Creative"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Crosshair alpha"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Crosshair color"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "DPI"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Damage"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Debug info toggle key"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Debug log file size threshold"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Debug log level"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Dec. volume key"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Dedicated server step"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Default acceleration"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Default game"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid ""
2619 "Default game when creating a new world.\n"
2620 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Default password"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Default privileges"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Default report format"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Default stack size"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid ""
2641 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2642 "Only has an effect if compiled with cURL."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Defines areas where trees have apples."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid ""
2675 "Defines sampling step of texture.\n"
2676 "A higher value results in smoother normal maps."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Defines the base ground level."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Defines the depth of the river channel."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Defines the width of the river channel."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Defines the width of the river valley."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Defines tree areas and tree density."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid ""
2705 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2706 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Delay in sending blocks after building"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Deprecated Lua API handling"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid ""
2731 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2732 "serverlist."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Desert noise threshold"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid ""
2741 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2742 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Desynchronize block animation"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Digging particles"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Disable anticheat"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Disallow empty passwords"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Double tap jump for fly"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Drop item key"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Dump the mapgen debug information."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Dungeon maximum Y"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Dungeon minimum Y"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Dungeon noise"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid ""
2795 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2796 "Required for IPv6 connections to work at all."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid ""
2801 "Enable Lua modding support on client.\n"
2802 "This support is experimental and API can change."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Enable console window"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Enable joysticks"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Enable mod channels support."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Enable mod security"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Enable players getting damage and dying."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Enable register confirmation"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid ""
2839 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2840 "If disabled, new account will be registered automatically."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid ""
2845 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2846 "Disable for speed or for different looks."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid ""
2851 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2852 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2853 "connecting\n"
2854 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2855 "expecting."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid ""
2860 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2861 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2862 "textures)\n"
2863 "when connecting to the server."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid ""
2868 "Enable vertex buffer objects.\n"
2869 "This should greatly improve graphics performance."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid ""
2874 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2875 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid ""
2880 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2881 "Ignored if bind_address is set.\n"
2882 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid ""
2887 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2888 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2889 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2890 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Enables animation of inventory items."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid ""
2899 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2900 "texture pack\n"
2901 "or need to be auto-generated.\n"
2902 "Requires shaders to be enabled."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Enables minimap."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid ""
2915 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2916 "Requires bumpmapping to be enabled."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid ""
2921 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2922 "Requires shaders to be enabled."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid ""
2927 "Enables the sound system.\n"
2928 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2929 "sound controls will be non-functional.\n"
2930 "Changing this setting requires a restart."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Engine profiling data print interval"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Entity methods"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid ""
2943 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2944 "when set to higher number than 0."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid ""
2949 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
2950 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
2951 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
2952 "floatlands.\n"
2953 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
2954 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "FPS in pause menu"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "FSAA"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Factor noise"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Fall bobbing factor"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Fallback font path"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "Fallback font shadow"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid "Fallback font shadow alpha"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid "Fallback font size"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Fast key"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Fast mode acceleration"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Fast mode speed"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Fast movement"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid ""
3007 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3008 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Field of view"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Field of view in degrees."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid ""
3021 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3022 "the\n"
3023 "Multiplayer Tab."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "Filler depth"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "Filler depth noise"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid "Filmic tone mapping"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid ""
3040 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3041 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3042 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3043 "at texture load time."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Filtering"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Fixed map seed"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Fixed virtual joystick"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Floatland density"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Floatland maximum Y"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Floatland minimum Y"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Floatland noise"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Floatland taper exponent"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Floatland tapering distance"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Floatland water level"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Fly key"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Flying"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "Fog"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Fog start"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Fog toggle key"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "Font bold by default"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "Font italic by default"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Font shadow"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Font shadow alpha"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Font size"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid ""
3148 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3149 "Value 0 will use the default font size."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid ""
3154 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3155 "placeholders:\n"
3156 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Format of screenshots."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Formspec Default Background Color"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Forward key"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Fractal type"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "FreeType fonts"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid ""
3217 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3218 "nodes)."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid ""
3223 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid ""
3228 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3229 "\n"
3230 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3231 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3232 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Full screen"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Full screen BPP"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Fullscreen mode."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "GUI scaling"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "GUI scaling filter"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid "Generate normalmaps"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 msgid "Global callbacks"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid ""
3269 "Global map generation attributes.\n"
3270 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3271 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid ""
3276 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3277 "Controls the contrast of the highest light levels."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid ""
3282 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3283 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Graphics"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Gravity"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "Ground level"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Ground noise"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "HTTP mods"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "HUD scale factor"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "HUD toggle key"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid ""
3316 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3317 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3318 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3319 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid ""
3324 "Have the profiler instrument itself:\n"
3325 "* Instrument an empty function.\n"
3326 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3327 "call).\n"
3328 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Heat blend noise"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Heat noise"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Height component of the initial window size."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "Height noise"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "Height select noise"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "High-precision FPU"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Hill steepness"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Hill threshold"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Hilliness1 noise"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Hilliness2 noise"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Hilliness3 noise"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Hilliness4 noise"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid ""
3385 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3386 "in nodes per second per second."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid ""
3391 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3392 "in nodes per second per second."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid ""
3397 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3398 "in nodes per second per second."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Hotbar next key"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Hotbar previous key"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Hotbar slot 1 key"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Hotbar slot 10 key"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Hotbar slot 11 key"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Hotbar slot 12 key"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Hotbar slot 13 key"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Hotbar slot 14 key"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Hotbar slot 15 key"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Hotbar slot 16 key"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Hotbar slot 17 key"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "Hotbar slot 18 key"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Hotbar slot 19 key"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Hotbar slot 2 key"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid "Hotbar slot 20 key"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Hotbar slot 21 key"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Hotbar slot 22 key"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Hotbar slot 23 key"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Hotbar slot 24 key"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Hotbar slot 25 key"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Hotbar slot 26 key"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Hotbar slot 27 key"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Hotbar slot 28 key"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Hotbar slot 29 key"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Hotbar slot 3 key"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Hotbar slot 30 key"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Hotbar slot 31 key"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Hotbar slot 32 key"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Hotbar slot 4 key"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Hotbar slot 5 key"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Hotbar slot 6 key"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Hotbar slot 7 key"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "Hotbar slot 8 key"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Hotbar slot 9 key"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "How deep to make rivers."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid ""
3543 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3544 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3545 "Requires waving liquids to be enabled."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid ""
3550 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3551 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "How wide to make rivers."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Humidity blend noise"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "Humidity noise"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "Humidity variation for biomes."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "IPv6"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid "IPv6 server"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid ""
3580 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3581 "to not waste CPU power for no benefit."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid ""
3586 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3587 "are\n"
3588 "enabled."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid ""
3593 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3594 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3595 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3596 "invisible\n"
3597 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid ""
3602 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3603 "nodes.\n"
3604 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid ""
3609 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3610 "down and\n"
3611 "descending."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid ""
3616 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3617 "This option is only read when server starts."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid ""
3626 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3627 "Only enable this if you know what you are doing."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/settings_translation_file.cpp
3631 msgid ""
3632 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3633 "or swimming."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid ""
3642 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3643 "you stand.\n"
3644 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid ""
3649 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3650 "limited\n"
3651 "to this distance from the player to the node."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid ""
3656 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3657 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3658 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3659 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid "Ignore world errors"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid "In-Game"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3679 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 msgid "Inc. volume key"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid ""
3696 "Instrument builtin.\n"
3697 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3707 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid ""
3712 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid ""
3717 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Instrumentation"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "Inventory items animations"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Inventory key"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Invert mouse"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Invert vertical mouse movement."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Italic font path"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Italic monospace font path"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "Item entity TTL"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Iterations"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid ""
3770 "Iterations of the recursive function.\n"
3771 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3772 "increases processing load.\n"
3773 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "Joystick ID"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid "Joystick button repetition interval"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "Joystick type"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid ""
3794 "Julia set only.\n"
3795 "W component of hypercomplex constant.\n"
3796 "Alters the shape of the fractal.\n"
3797 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3798 "Range roughly -2 to 2."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid ""
3803 "Julia set only.\n"
3804 "X component of hypercomplex constant.\n"
3805 "Alters the shape of the fractal.\n"
3806 "Range roughly -2 to 2."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid ""
3811 "Julia set only.\n"
3812 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3813 "Alters the shape of the fractal.\n"
3814 "Range roughly -2 to 2."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid ""
3819 "Julia set only.\n"
3820 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3821 "Alters the shape of the fractal.\n"
3822 "Range roughly -2 to 2."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 msgid "Julia w"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid "Julia x"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3834 msgid "Julia y"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid "Julia z"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 msgid "Jump key"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid "Jumping speed"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid ""
3851 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3852 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3853 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Key for decreasing the volume.\n"
3859 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3860 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid ""
3865 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3866 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3867 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid ""
3872 "Key for increasing the viewing range.\n"
3873 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3874 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid ""
3879 "Key for increasing the volume.\n"
3880 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3881 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid ""
3886 "Key for jumping.\n"
3887 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3888 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid ""
3893 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3894 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3895 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid ""
3900 "Key for moving the player backward.\n"
3901 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3902 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3903 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid ""
3908 "Key for moving the player forward.\n"
3909 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3910 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid ""
3915 "Key for moving the player left.\n"
3916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid ""
3922 "Key for moving the player right.\n"
3923 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3924 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid ""
3929 "Key for muting the game.\n"
3930 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3931 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid ""
3936 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3937 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3938 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid ""
3943 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3944 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3945 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid ""
3950 "Key for opening the chat window.\n"
3951 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3952 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid ""
3957 "Key for opening the inventory.\n"
3958 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3959 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 msgid ""
3964 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3965 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3966 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid ""
3971 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3972 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3973 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid ""
3978 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3979 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3980 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid ""
3985 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3986 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3987 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3993 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3994 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid ""
3999 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4000 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4001 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid ""
4013 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4014 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4015 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid ""
4020 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4021 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4022 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid ""
4027 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4028 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4029 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid ""
4034 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4035 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4036 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid ""
4041 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4042 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4043 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid ""
4048 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4049 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4050 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid ""
4055 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4056 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4057 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid ""
4062 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4063 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4064 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid ""
4069 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4070 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4071 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid ""
4076 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4077 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4078 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid ""
4083 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4084 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4085 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid ""
4090 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4091 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4092 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid ""
4097 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4098 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4099 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid ""
4104 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4105 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4106 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid ""
4111 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4112 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4113 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid ""
4118 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4119 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4120 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid ""
4125 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4126 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4127 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid ""
4132 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4133 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4134 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid ""
4139 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4140 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4141 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid ""
4146 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid ""
4153 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4154 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4155 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid ""
4160 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4161 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4162 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid ""
4167 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid ""
4174 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 msgid ""
4181 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4182 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4183 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 msgid ""
4188 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4189 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4190 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid ""
4195 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4196 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4197 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid ""
4202 "Key for sneaking.\n"
4203 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4204 "disabled.\n"
4205 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4206 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid ""
4211 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4212 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4213 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid ""
4218 "Key for taking screenshots.\n"
4219 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4220 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid ""
4225 "Key for toggling autoforward.\n"
4226 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4227 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid ""
4232 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4233 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4234 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid ""
4239 "Key for toggling display of minimap.\n"
4240 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4241 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid ""
4246 "Key for toggling fast mode.\n"
4247 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4248 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid ""
4253 "Key for toggling flying.\n"
4254 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4255 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid ""
4260 "Key for toggling noclip mode.\n"
4261 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4262 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid ""
4267 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4268 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4269 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid ""
4274 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4275 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4276 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid ""
4281 "Key for toggling the display of chat.\n"
4282 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4283 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid ""
4288 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4289 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4290 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid ""
4295 "Key for toggling the display of fog.\n"
4296 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4297 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid ""
4302 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4303 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4304 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid ""
4309 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4310 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4311 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid ""
4316 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4317 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4318 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid ""
4323 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4324 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4325 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid ""
4330 "Key to use view zoom when possible.\n"
4331 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4332 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid "Lake steepness"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid "Lake threshold"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Language"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 msgid "Large cave depth"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid "Large cave maximum number"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid "Large cave minimum number"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "Large cave proportion flooded"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Large chat console key"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid "Leaves style"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid ""
4377 "Leaves style:\n"
4378 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4379 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4380 "-   Opaque: disable transparency"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Left key"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid ""
4389 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4390 "updated over\n"
4391 "network."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid ""
4396 "Length of liquid waves.\n"
4397 "Requires waving liquids to be enabled."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid "Length of time between active block management cycles"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid ""
4414 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4415 "-    <nothing> (no logging)\n"
4416 "-    none (messages with no level)\n"
4417 "-    error\n"
4418 "-    warning\n"
4419 "-    action\n"
4420 "-    info\n"
4421 "-    verbose"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Light curve boost"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Light curve boost center"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Light curve boost spread"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Light curve gamma"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Light curve high gradient"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Light curve low gradient"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid ""
4450 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4451 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4452 "Value is stored per-world."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid ""
4457 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4458 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4459 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4460 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4461 "Only has an effect if compiled with cURL."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Liquid fluidity"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Liquid loop max"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Liquid queue purge time"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Liquid sinking"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Liquid update interval in seconds."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Liquid update tick"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Load the game profiler"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid ""
4498 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4499 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4500 "Useful for mod developers and server operators."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Loading Block Modifiers"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Main menu script"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Main menu style"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid ""
4525 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Makes all liquids opaque"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Map directory"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid ""
4546 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4547 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid ""
4552 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4553 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4554 "ocean, islands and underground."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid ""
4559 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4560 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4561 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4562 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4563 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4564 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid ""
4573 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4574 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4575 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4576 "the 'jungles' flag is ignored."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid ""
4581 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4582 "'ridges': Rivers.\n"
4583 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4584 "'caverns': Giant caves deep underground."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid "Map generation limit"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Map save interval"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Mapblock limit"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid "Mapblock unload timeout"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Mapgen Carpathian"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Mapgen Flat"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Mapgen Fractal"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Mapgen V5"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Mapgen V6"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Mapgen V7"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Mapgen Valleys"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Mapgen debug"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Mapgen name"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Max block generate distance"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Max block send distance"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Max liquids processed per step."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Max. packets per iteration"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Maximum FPS"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Maximum hotbar width"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid ""
4721 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4722 "high speed."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid ""
4727 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4728 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4729 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid ""
4738 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4739 "This limit is enforced per player."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid ""
4744 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4745 "This limit is enforced per player."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid ""
4754 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4755 "Set to -1 for unlimited amount."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid ""
4760 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4761 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4762 "client number."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Maximum objects per block"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid ""
4783 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4784 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid ""
4797 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4798 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Maximum users"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Menus"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Mesh cache"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Message of the day"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Method used to highlight selected object."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Minimap"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Minimap key"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "Minimap scan height"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Minimum texture size"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Mipmapping"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Mod channels"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid "Monospace font path"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Monospace font size"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Mountain height noise"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Mountain noise"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Mountain variation noise"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Mountain zero level"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Mouse sensitivity"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Mud noise"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid ""
4907 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4908 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Mute key"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Mute sound"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid ""
4921 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4922 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4923 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4924 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid ""
4929 "Name of the player.\n"
4930 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4931 "When starting from the main menu, this is overridden."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid ""
4936 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid "Near plane"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid "Network"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid ""
4949 "Network port to listen (UDP).\n"
4950 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "New users need to input this password."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Noclip"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Noclip key"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Node highlighting"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "NodeTimer interval"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid "Noises"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid "Normalmaps sampling"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid "Normalmaps strength"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid "Number of emerge threads"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid ""
4991 "Number of emerge threads to use.\n"
4992 "Value 0:\n"
4993 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4994 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4995 "Any other value:\n"
4996 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4997 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4998 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4999 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5000 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid ""
5005 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5006 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5007 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "Online Content Repository"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid "Opaque liquids"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 msgid ""
5024 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid ""
5029 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid ""
5034 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5035 "formspec is\n"
5036 "open."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Parallax occlusion"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Parallax occlusion bias"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Parallax occlusion iterations"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Parallax occlusion mode"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Parallax occlusion scale"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid ""
5069 "Path of the fallback font.\n"
5070 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5071 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5072 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5073 "unavailable."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid ""
5078 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5079 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid ""
5084 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5085 "used."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5089 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid ""
5094 "Path to the default font.\n"
5095 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5096 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5097 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid ""
5102 "Path to the monospace font.\n"
5103 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5104 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5105 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid "Pause on lost window focus"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 msgid "Physics"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/settings_translation_file.cpp
5125 msgid "Pitch move key"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/settings_translation_file.cpp
5129 msgid "Pitch move mode"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/settings_translation_file.cpp
5133 msgid ""
5134 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5135 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "Player name"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Player transfer distance"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid "Player versus player"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid ""
5152 "Port to connect to (UDP).\n"
5153 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid ""
5158 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5159 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid ""
5168 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5169 "0 = disable. Useful for developers."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid "Profiler"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid "Profiler toggle key"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid "Profiling"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Prometheus listener address"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid ""
5194 "Prometheus listener address.\n"
5195 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5196 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5197 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/settings_translation_file.cpp
5201 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid ""
5206 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5207 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5208 "corners."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid "Random input"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid "Range select key"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid "Recent Chat Messages"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid "Regular font path"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid "Remote media"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid "Remote port"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 msgid ""
5241 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5242 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Report path"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid ""
5255 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5256 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5257 "for no restrictions:\n"
5258 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5259 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5260 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5261 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5262 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5263 "csm_restriction_noderange)\n"
5264 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Ridge mountain spread noise"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Ridge noise"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Ridge underwater noise"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Ridged mountain size noise"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Right key"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Rightclick repetition interval"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "River channel depth"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "River channel width"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "River depth"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "River noise"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "River size"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "River valley width"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Rollback recording"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid "Rolling hill size noise"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/settings_translation_file.cpp
5324 msgid "Rolling hills spread noise"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 msgid "Round minimap"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "Safe digging and placing"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid "Save the map received by the client on disk."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid "Save window size automatically when modified."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Saving map received from server"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid ""
5353 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5354 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5355 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5356 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5357 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid "Screen height"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "Screen width"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid "Screenshot folder"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid "Screenshot format"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid "Screenshot quality"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid ""
5382 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5383 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5384 "Use 0 for default quality."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid "Seabed noise"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5400 msgid "Security"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5412 msgid "Selection box color"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 msgid "Selection box width"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/settings_translation_file.cpp
5420 msgid ""
5421 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5422 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5423 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5424 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5425 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5426 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5427 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5428 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5429 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5430 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5431 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5432 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5433 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5434 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5435 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5436 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5437 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5438 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5439 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Server / Singleplayer"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid "Server URL"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Server address"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Server description"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Server name"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Server port"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Server side occlusion culling"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Serverlist URL"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Serverlist file"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid ""
5480 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5481 "A restart is required after changing this."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/settings_translation_file.cpp
5485 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid ""
5490 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5491 "Requires shaders to be enabled."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid ""
5496 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5497 "Requires shaders to be enabled."
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid ""
5502 "Set to true to enable waving plants.\n"
5503 "Requires shaders to be enabled."
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Shader path"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid ""
5512 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5513 "video\n"
5514 "cards.\n"
5515 "This only works with the OpenGL video backend."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid ""
5520 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5521 "drawn."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid ""
5526 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5527 "be drawn."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5535 msgid "Show debug info"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid "Show entity selection boxes"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/settings_translation_file.cpp
5543 msgid "Shutdown message"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 msgid ""
5548 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5549 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5550 "increasing this value above 5.\n"
5551 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5552 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5553 "recommended."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid ""
5558 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5559 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5560 "thread, thus reducing jitter."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid "Slice w"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid "Small cave maximum number"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 msgid "Small cave minimum number"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5580 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid "Smooth lighting"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/settings_translation_file.cpp
5592 msgid ""
5593 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5594 "Useful for recording videos."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Sneak key"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Sneaking speed"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Sound"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid "Special key"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Special key for climbing/descending"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid ""
5631 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5632 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5633 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5634 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid ""
5639 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5640 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5641 "items."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid ""
5646 "Spread of light curve boost range.\n"
5647 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5648 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Static spawnpoint"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "Steepness noise"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "Step mountain size noise"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Step mountain spread noise"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "Strength of generated normalmaps."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid ""
5677 "Strength of light curve boost.\n"
5678 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5679 "curve that is boosted in brightness."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/settings_translation_file.cpp
5683 msgid "Strict protocol checking"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 msgid "Strip color codes"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid ""
5692 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5693 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5694 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5695 "upper tapering).\n"
5696 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5697 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5698 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5699 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5700 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5701 "world surface below."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Synchronous SQLite"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Temperature variation for biomes."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Terrain alternative noise"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "Terrain base noise"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Terrain height"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "Terrain higher noise"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid "Terrain noise"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid ""
5734 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5735 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5736 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid ""
5741 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5742 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5743 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Terrain persistence noise"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "Texture path"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid ""
5756 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5757 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5758 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5759 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5760 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5761 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "The URL for the content repository"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid ""
5770 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5771 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid ""
5780 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "The identifier of the joystick to use"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid ""
5793 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5794 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5795 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5796 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5797 "Requires waving liquids to be enabled."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "The network interface that the server listens on."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid ""
5806 "The privileges that new users automatically get.\n"
5807 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid ""
5812 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5813 "the\n"
5814 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5815 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5816 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5817 "maintained.\n"
5818 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid ""
5823 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5824 "A restart is required after changing this.\n"
5825 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5826 "otherwise.\n"
5827 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5828 "shader support currently."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid ""
5833 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5834 "ingame view frustum around."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid ""
5839 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5840 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5841 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5842 "set to the nearest valid value."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid ""
5847 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5848 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5849 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid ""
5854 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5855 "when holding down a joystick button combination."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid ""
5860 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5861 "right\n"
5862 "mouse button."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid "The type of joystick"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid ""
5871 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5872 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5873 "'altitude_dry' is enabled."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid ""
5882 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5883 "Setting it to -1 disables the feature."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid "Time send interval"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid "Time speed"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/settings_translation_file.cpp
5899 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid ""
5904 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5905 "something.\n"
5906 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5907 "node."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: src/settings_translation_file.cpp
5911 msgid "Toggle camera mode key"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 msgid "Tooltip delay"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5919 msgid "Touch screen threshold"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid "Trees noise"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/settings_translation_file.cpp
5927 msgid "Trilinear filtering"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/settings_translation_file.cpp
5931 msgid ""
5932 "True = 256\n"
5933 "False = 128\n"
5934 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: src/settings_translation_file.cpp
5938 msgid "Trusted mods"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/settings_translation_file.cpp
5942 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/settings_translation_file.cpp
5946 msgid "Undersampling"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid ""
5951 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5952 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5953 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5954 "image.\n"
5955 "Higher values result in a less detailed image."
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Unlimited player transfer distance"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Unload unused server data"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5971 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid ""
5992 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5993 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5994 "Gamma correct downscaling is not supported."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "VBO"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "VSync"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid "Valley depth"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid "Valley fill"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6018 msgid "Valley profile"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "Valley slope"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Variation of biome filler depth."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "Variation of number of caves."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid ""
6039 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6040 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/settings_translation_file.cpp
6044 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: src/settings_translation_file.cpp
6048 msgid ""
6049 "Varies roughness of terrain.\n"
6050 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid "Varies steepness of cliffs."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid "Vertical screen synchronization."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid "Video driver"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid "View bobbing factor"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 msgid "View distance in nodes."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/settings_translation_file.cpp
6078 msgid "View range decrease key"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 msgid "View range increase key"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/settings_translation_file.cpp
6086 msgid "View zoom key"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/settings_translation_file.cpp
6090 msgid "Viewing range"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/settings_translation_file.cpp
6094 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/settings_translation_file.cpp
6098 msgid "Volume"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/settings_translation_file.cpp
6102 msgid ""
6103 "Volume of all sounds.\n"
6104 "Requires the sound system to be enabled."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: src/settings_translation_file.cpp
6108 msgid ""
6109 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6110 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6111 "Alters the shape of the fractal.\n"
6112 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6113 "Range roughly -2 to 2."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid "Walking speed"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6125 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "Water level"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "Water surface level of the world."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid "Waving Nodes"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "Waving leaves"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "Waving liquids"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "Waving liquids wave height"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "Waving liquids wave speed"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid "Waving liquids wavelength"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/settings_translation_file.cpp
6161 msgid "Waving plants"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: src/settings_translation_file.cpp
6165 msgid ""
6166 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6167 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6168 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid ""
6173 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6174 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6175 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6176 "properly support downloading textures back from hardware."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid ""
6181 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6182 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6183 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6184 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6185 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6186 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6187 "enabled.\n"
6188 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6189 "texture autoscaling."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: src/settings_translation_file.cpp
6193 msgid ""
6194 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6195 "in.\n"
6196 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid ""
6205 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6206 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: src/settings_translation_file.cpp
6210 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: src/settings_translation_file.cpp
6214 msgid ""
6215 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6216 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid ""
6225 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6226 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6227 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6228 "pause menu."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid ""
6233 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: src/settings_translation_file.cpp
6237 msgid "Width component of the initial window size."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: src/settings_translation_file.cpp
6241 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/settings_translation_file.cpp
6245 msgid ""
6246 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6247 "background.\n"
6248 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6249 msgstr ""
6250
6251 #: src/settings_translation_file.cpp
6252 msgid ""
6253 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6254 "Not needed if starting from the main menu."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: src/settings_translation_file.cpp
6258 msgid "World start time"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: src/settings_translation_file.cpp
6262 msgid ""
6263 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6264 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6265 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6266 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6267 "See also texture_min_size.\n"
6268 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: src/settings_translation_file.cpp
6272 msgid "World-aligned textures mode"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: src/settings_translation_file.cpp
6276 msgid "Y of flat ground."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: src/settings_translation_file.cpp
6280 msgid ""
6281 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6282 "vertically."
6283 msgstr ""
6284
6285 #: src/settings_translation_file.cpp
6286 msgid "Y of upper limit of large caves."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: src/settings_translation_file.cpp
6290 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: src/settings_translation_file.cpp
6294 msgid ""
6295 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6296 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6297 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6298 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/settings_translation_file.cpp
6302 msgid "Y-level of average terrain surface."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/settings_translation_file.cpp
6306 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6310 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/settings_translation_file.cpp
6314 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/settings_translation_file.cpp
6318 msgid "Y-level of seabed."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: src/settings_translation_file.cpp
6322 msgid "cURL file download timeout"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: src/settings_translation_file.cpp
6326 msgid "cURL parallel limit"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/settings_translation_file.cpp
6330 msgid "cURL timeout"
6331 msgstr ""
6332
6333 #~ msgid "Ok"
6334 #~ msgstr "Được"