]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/vi/minetest.po
Merge branch 'master' of https://github.com/minetest/minetest
[dragonfireclient.git] / po / vi / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
7 "Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr "Hồi sinh"
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "Bạn đã chết"
24
25 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
26 msgid "OK"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred in a Lua script:"
31 msgstr "Đã xảy ra lỗi trong tập lệnh Lua:"
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occurred:"
35 msgstr "Xảy ra lỗi:"
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Main menu"
39 msgstr "Trình đơn chính"
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr "Kết nối lại"
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua
50 msgid "Protocol version mismatch. "
51 msgstr "Phiên bản giao thức không khớp "
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Server enforces protocol version $1. "
55 msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
59 msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "We only support protocol version $1."
63 msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
67 msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
68
69 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
70 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
74 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
75 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
76 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Hủy bỏ"
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
81 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
82 msgid "Dependencies:"
83 msgstr "Phụ thuộc:"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Disable all"
87 msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Disable modpack"
91 msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Enable all"
95 msgstr "Cho phép tất cả"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Enable modpack"
99 msgstr "Kích hoạt modpack"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid ""
103 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
104 "characters [a-z0-9_] are allowed."
105 msgstr ""
106 "Không thể bật mod \"$ 1\" vì nó chứa các ký tự không được phép. Chỉ cho phép "
107 "các ký tự [a-z0-9_]."
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid "Find More Mods"
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "Mod:"
115 msgstr "Mod:"
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 #, fuzzy
119 msgid "No (optional) dependencies"
120 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "No game description provided."
124 msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 #, fuzzy
128 msgid "No hard dependencies"
129 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No modpack description provided."
133 msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 #, fuzzy
137 msgid "No optional dependencies"
138 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
139
140 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
141 msgid "Optional dependencies:"
142 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
145 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
146 msgid "Save"
147 msgstr "Tiết kiệm"
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
150 msgid "World:"
151 msgstr "Thế giới"
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
154 msgid "enabled"
155 msgstr "kích hoạt"
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
158 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
162 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
166 msgid "$1 by $2"
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 msgid ""
171 "$1 downloading,\n"
172 "$2 queued"
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 #, fuzzy
177 msgid "$1 downloading..."
178 msgstr "Đang tải..."
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
181 msgid "$1 required dependencies could not be found."
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
185 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 msgid "All packages"
190 msgstr "Tất cả các gói"
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "Already installed"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 msgid "Back to Main Menu"
198 msgstr ""
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "Base Game:"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #, fuzzy
210 msgid "Downloading..."
211 msgstr "Đang tải..."
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Failed to download $1"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
218 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
219 msgid "Games"
220 msgstr "Trò chơi"
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
223 msgid "Install"
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
227 msgid "Install $1"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
231 #, fuzzy
232 msgid "Install missing dependencies"
233 msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
236 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
237 msgid "Mods"
238 msgstr "Mod"
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
241 msgid "No packages could be retrieved"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
245 msgid "No results"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
249 msgid "No updates"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
253 msgid "Not found"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
257 msgid "Overwrite"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
261 msgid "Please check that the base game is correct."
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
265 msgid "Queued"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
269 msgid "Texture packs"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
273 msgid "Uninstall"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
277 msgid "Update"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
281 msgid "Update All [$1]"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
285 msgid "View more information in a web browser"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
289 msgid "A world named \"$1\" already exists"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
293 msgid "Additional terrain"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
297 msgid "Altitude chill"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
301 msgid "Altitude dry"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
305 msgid "Biome blending"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
309 msgid "Biomes"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
313 msgid "Caverns"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
317 msgid "Caves"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
321 msgid "Create"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
325 msgid "Decorations"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
329 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
333 msgid "Download one from minetest.net"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
337 msgid "Dungeons"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
341 msgid "Flat terrain"
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
345 msgid "Floating landmasses in the sky"
346 msgstr ""
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
349 msgid "Floatlands (experimental)"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
353 msgid "Game"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
357 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
361 msgid "Hills"
362 msgstr ""
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
365 msgid "Humid rivers"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
369 msgid "Increases humidity around rivers"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
373 msgid "Lakes"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
381 msgid "Mapgen"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
385 msgid "Mapgen flags"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
389 msgid "Mapgen-specific flags"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
393 msgid "Mountains"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
397 msgid "Mud flow"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
401 msgid "Network of tunnels and caves"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
405 msgid "No game selected"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
409 msgid "Reduces heat with altitude"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
413 msgid "Reduces humidity with altitude"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
417 msgid "Rivers"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
421 msgid "Sea level rivers"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
425 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
426 msgid "Seed"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
430 msgid "Smooth transition between biomes"
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
434 msgid ""
435 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
436 "created by v6)"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
440 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
444 msgid "Temperate, Desert"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
448 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
452 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
456 msgid "Terrain surface erosion"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
460 msgid "Trees and jungle grass"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
464 msgid "Vary river depth"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
468 msgid "Very large caverns deep in the underground"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
472 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
476 msgid "World name"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
480 msgid "You have no games installed."
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
484 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
488 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
489 #: src/client/keycode.cpp
490 msgid "Delete"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
494 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
498 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
502 msgid "Delete World \"$1\"?"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
506 msgid "Accept"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
510 msgid "Rename Modpack:"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
514 msgid ""
515 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
516 "override any renaming here."
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
520 msgid "(No description of setting given)"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
524 msgid "2D Noise"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
528 msgid "< Back to Settings page"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
532 msgid "Browse"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
536 msgid "Disabled"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
540 msgid "Edit"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
544 msgid "Enabled"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
548 msgid "Lacunarity"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
552 msgid "Octaves"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
556 msgid "Offset"
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
560 msgid "Persistance"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
564 msgid "Please enter a valid integer."
565 msgstr ""
566
567 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
568 msgid "Please enter a valid number."
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
572 msgid "Restore Default"
573 msgstr ""
574
575 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
576 msgid "Scale"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
580 msgid "Search"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
584 msgid "Select directory"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
588 msgid "Select file"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
592 msgid "Show technical names"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
596 msgid "The value must be at least $1."
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
600 msgid "The value must not be larger than $1."
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
604 msgid "X"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
608 msgid "X spread"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
612 msgid "Y"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
616 msgid "Y spread"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
620 msgid "Z"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
624 msgid "Z spread"
625 msgstr ""
626
627 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
628 #. It is short for "absolute value".
629 #. It can be enabled in noise settings in
630 #. main menu -> "All Settings".
631 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
632 msgid "absvalue"
633 msgstr ""
634
635 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
636 #. It describes the default processing options
637 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
638 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
639 msgid "defaults"
640 msgstr ""
641
642 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
643 #. It is used to make the map smoother and
644 #. can be enabled in noise settings in
645 #. main menu -> "All Settings".
646 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
647 msgid "eased"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
651 msgid "$1 (Enabled)"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
655 msgid "$1 mods"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
659 msgid "Failed to install $1 to $2"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
663 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
667 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
671 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
675 msgid "Install: file: \"$1\""
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
679 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
683 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
687 msgid "Unable to install a game as a $1"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
691 msgid "Unable to install a mod as a $1"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
695 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
699 msgid "Loading..."
700 msgstr "Đang tải..."
701
702 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
703 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
704 msgstr ""
705 "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối "
706 "internet của bạn."
707
708 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
709 msgid "Browse online content"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
713 msgid "Content"
714 msgstr ""
715
716 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
717 msgid "Disable Texture Pack"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
721 msgid "Information:"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
725 msgid "Installed Packages:"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
729 msgid "No dependencies."
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
733 msgid "No package description available"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
737 msgid "Rename"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
741 msgid "Uninstall Package"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
745 msgid "Use Texture Pack"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
749 msgid "Active Contributors"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
753 msgid "Core Developers"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
757 msgid "Credits"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
761 msgid "Open User Data Directory"
762 msgstr ""
763
764 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
765 msgid ""
766 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
767 "and texture packs in a file manager / explorer."
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
771 msgid "Previous Contributors"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
775 msgid "Previous Core Developers"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
779 msgid "Announce Server"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
783 msgid "Bind Address"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
787 msgid "Creative Mode"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
791 msgid "Enable Damage"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
795 msgid "Host Game"
796 msgstr ""
797
798 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
799 msgid "Host Server"
800 msgstr ""
801
802 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
803 msgid "Install games from ContentDB"
804 msgstr ""
805
806 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
807 msgid "Name"
808 msgstr ""
809
810 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
811 msgid "New"
812 msgstr ""
813
814 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
815 msgid "No world created or selected!"
816 msgstr ""
817
818 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
819 msgid "Password"
820 msgstr ""
821
822 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
823 msgid "Play Game"
824 msgstr ""
825
826 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
827 msgid "Port"
828 msgstr ""
829
830 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
831 msgid "Select Mods"
832 msgstr ""
833
834 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
835 msgid "Select World:"
836 msgstr ""
837
838 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
839 msgid "Server Port"
840 msgstr ""
841
842 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
843 msgid "Start Game"
844 msgstr ""
845
846 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
847 msgid "Address / Port"
848 msgstr ""
849
850 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
851 msgid "Connect"
852 msgstr ""
853
854 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
855 msgid "Creative mode"
856 msgstr ""
857
858 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
859 msgid "Damage enabled"
860 msgstr ""
861
862 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
863 msgid "Del. Favorite"
864 msgstr ""
865
866 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
867 msgid "Favorite"
868 msgstr ""
869
870 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
871 msgid "Join Game"
872 msgstr ""
873
874 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
875 msgid "Name / Password"
876 msgstr ""
877
878 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
879 msgid "Ping"
880 msgstr ""
881
882 #. ~ PvP = Player versus Player
883 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
884 msgid "PvP enabled"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
888 msgid "2x"
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
892 msgid "3D Clouds"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
896 msgid "4x"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
900 msgid "8x"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
904 msgid "All Settings"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
908 msgid "Antialiasing:"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
912 msgid "Autosave Screen Size"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
916 msgid "Bilinear Filter"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
920 msgid "Change Keys"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
924 msgid "Connected Glass"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
928 msgid "Fancy Leaves"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
932 msgid "Mipmap"
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
936 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
940 msgid "No Filter"
941 msgstr ""
942
943 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
944 msgid "No Mipmap"
945 msgstr ""
946
947 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
948 msgid "Node Highlighting"
949 msgstr ""
950
951 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
952 msgid "Node Outlining"
953 msgstr ""
954
955 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
956 msgid "None"
957 msgstr ""
958
959 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
960 msgid "Opaque Leaves"
961 msgstr ""
962
963 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
964 msgid "Opaque Water"
965 msgstr ""
966
967 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
968 msgid "Particles"
969 msgstr ""
970
971 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
972 msgid "Screen:"
973 msgstr ""
974
975 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
976 msgid "Settings"
977 msgstr ""
978
979 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
980 msgid "Shaders"
981 msgstr ""
982
983 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
984 msgid "Shaders (experimental)"
985 msgstr ""
986
987 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
988 msgid "Shaders (unavailable)"
989 msgstr ""
990
991 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
992 msgid "Simple Leaves"
993 msgstr ""
994
995 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
996 msgid "Smooth Lighting"
997 msgstr ""
998
999 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1000 msgid "Texturing:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1004 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1008 msgid "Tone Mapping"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1012 msgid "Touchthreshold: (px)"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1016 msgid "Trilinear Filter"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1020 msgid "Waving Leaves"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1024 msgid "Waving Liquids"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1028 msgid "Waving Plants"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/client/client.cpp
1032 msgid "Connection timed out."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/client/client.cpp
1036 msgid "Done!"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/client/client.cpp
1040 msgid "Initializing nodes"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/client/client.cpp
1044 msgid "Initializing nodes..."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/client/client.cpp
1048 msgid "Loading textures..."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/client.cpp
1052 msgid "Rebuilding shaders..."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/clientlauncher.cpp
1056 msgid "Connection error (timed out?)"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/clientlauncher.cpp
1060 msgid "Could not find or load game \""
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/clientlauncher.cpp
1064 msgid "Invalid gamespec."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/clientlauncher.cpp
1068 msgid "Main Menu"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/client/clientlauncher.cpp
1072 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/client/clientlauncher.cpp
1076 msgid "Player name too long."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/clientlauncher.cpp
1080 msgid "Please choose a name!"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/clientlauncher.cpp
1084 msgid "Provided password file failed to open: "
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/clientlauncher.cpp
1088 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1089 msgstr ""
1090
1091 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1092 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1093 #. into the translation field (literally).
1094 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1095 #. font, "no" otherwise.
1096 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1097 #. non-Latin script, like Chinese.
1098 #. When in doubt, test your translation.
1099 #: src/client/fontengine.cpp
1100 msgid "needs_fallback_font"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid ""
1105 "\n"
1106 "Check debug.txt for details."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "- Address: "
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "- Creative Mode: "
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "- Damage: "
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 msgid "- Mode: "
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "- Port: "
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "- Public: "
1131 msgstr ""
1132
1133 #. ~ PvP = Player versus Player
1134 #: src/client/game.cpp
1135 msgid "- PvP: "
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/client/game.cpp
1139 msgid "- Server Name: "
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/client/game.cpp
1143 msgid "Automatic forward disabled"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/client/game.cpp
1147 msgid "Automatic forward enabled"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/client/game.cpp
1151 msgid "Camera update disabled"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/client/game.cpp
1155 msgid "Camera update enabled"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/client/game.cpp
1159 msgid "Change Password"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid "Cinematic mode disabled"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/client/game.cpp
1167 msgid "Cinematic mode enabled"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/client/game.cpp
1171 msgid "Client side scripting is disabled"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/client/game.cpp
1175 msgid "Connecting to server..."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/client/game.cpp
1179 msgid "Continue"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/client/game.cpp
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "Controls:\n"
1186 "- %s: move forwards\n"
1187 "- %s: move backwards\n"
1188 "- %s: move left\n"
1189 "- %s: move right\n"
1190 "- %s: jump/climb up\n"
1191 "- %s: dig/punch\n"
1192 "- %s: place/use\n"
1193 "- %s: sneak/climb down\n"
1194 "- %s: drop item\n"
1195 "- %s: inventory\n"
1196 "- Mouse: turn/look\n"
1197 "- Mouse wheel: select item\n"
1198 "- %s: chat\n"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/client/game.cpp
1202 msgid "Creating client..."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/client/game.cpp
1206 msgid "Creating server..."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/client/game.cpp
1210 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/game.cpp
1214 msgid "Debug info shown"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid ""
1223 "Default Controls:\n"
1224 "No menu visible:\n"
1225 "- single tap: button activate\n"
1226 "- double tap: place/use\n"
1227 "- slide finger: look around\n"
1228 "Menu/Inventory visible:\n"
1229 "- double tap (outside):\n"
1230 " -->close\n"
1231 "- touch stack, touch slot:\n"
1232 " --> move stack\n"
1233 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1234 " --> place single item to slot\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/game.cpp
1242 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "Exit to Menu"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/game.cpp
1250 msgid "Exit to OS"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/game.cpp
1254 msgid "Fast mode disabled"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/game.cpp
1258 msgid "Fast mode enabled"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/game.cpp
1262 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/game.cpp
1266 msgid "Fly mode disabled"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/game.cpp
1270 msgid "Fly mode enabled"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/game.cpp
1278 msgid "Fog disabled"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/game.cpp
1282 msgid "Fog enabled"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/game.cpp
1286 msgid "Game info:"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/game.cpp
1290 msgid "Game paused"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/game.cpp
1294 msgid "Hosting server"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/game.cpp
1298 msgid "Item definitions..."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/game.cpp
1302 msgid "KiB/s"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/game.cpp
1306 msgid "Media..."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/game.cpp
1310 msgid "MiB/s"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/game.cpp
1318 msgid "Noclip mode disabled"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/game.cpp
1322 msgid "Noclip mode enabled"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Node definitions..."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "Off"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "On"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Pitch move mode disabled"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Pitch move mode enabled"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Profiler graph shown"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Remote server"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 msgid "Resolving address..."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/game.cpp
1362 msgid "Shutting down..."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/game.cpp
1366 msgid "Singleplayer"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/game.cpp
1370 msgid "Sound Volume"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/game.cpp
1374 msgid "Sound muted"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/game.cpp
1378 msgid "Sound system is disabled"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/game.cpp
1382 msgid "Sound system is not supported on this build"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/game.cpp
1386 msgid "Sound unmuted"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/game.cpp
1390 #, c-format
1391 msgid "Viewing range changed to %d"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 #, c-format
1396 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/client/game.cpp
1400 #, c-format
1401 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/game.cpp
1405 #, c-format
1406 msgid "Volume changed to %d%%"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/client/game.cpp
1410 msgid "Wireframe shown"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/game.cpp
1414 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/game.cpp
1418 msgid "ok"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/gameui.cpp
1422 msgid "Chat hidden"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/gameui.cpp
1426 msgid "Chat shown"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/gameui.cpp
1430 msgid "HUD hidden"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/gameui.cpp
1434 msgid "HUD shown"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/gameui.cpp
1438 msgid "Profiler hidden"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/gameui.cpp
1442 #, c-format
1443 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/keycode.cpp
1447 msgid "Apps"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgid "Backspace"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Caps Lock"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Clear"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgid "Control"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgid "Down"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "End"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "Erase EOF"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "Execute"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgid "Help"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/keycode.cpp
1487 msgid "Home"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/keycode.cpp
1491 msgid "IME Accept"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/keycode.cpp
1495 msgid "IME Convert"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/keycode.cpp
1499 msgid "IME Escape"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/keycode.cpp
1503 msgid "IME Mode Change"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/keycode.cpp
1507 msgid "IME Nonconvert"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/client/keycode.cpp
1511 msgid "Insert"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1515 msgid "Left"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/client/keycode.cpp
1519 msgid "Left Button"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/client/keycode.cpp
1523 msgid "Left Control"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/client/keycode.cpp
1527 msgid "Left Menu"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/client/keycode.cpp
1531 msgid "Left Shift"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/client/keycode.cpp
1535 msgid "Left Windows"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1539 #: src/client/keycode.cpp
1540 msgid "Menu"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/client/keycode.cpp
1544 msgid "Middle Button"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/client/keycode.cpp
1548 msgid "Num Lock"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/client/keycode.cpp
1552 msgid "Numpad *"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/client/keycode.cpp
1556 msgid "Numpad +"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/client/keycode.cpp
1560 msgid "Numpad -"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/client/keycode.cpp
1564 msgid "Numpad ."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/client/keycode.cpp
1568 msgid "Numpad /"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/client/keycode.cpp
1572 msgid "Numpad 0"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/client/keycode.cpp
1576 msgid "Numpad 1"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/client/keycode.cpp
1580 msgid "Numpad 2"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/client/keycode.cpp
1584 msgid "Numpad 3"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/client/keycode.cpp
1588 msgid "Numpad 4"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/client/keycode.cpp
1592 msgid "Numpad 5"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/client/keycode.cpp
1596 msgid "Numpad 6"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/client/keycode.cpp
1600 msgid "Numpad 7"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/client/keycode.cpp
1604 msgid "Numpad 8"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/client/keycode.cpp
1608 msgid "Numpad 9"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/client/keycode.cpp
1612 msgid "OEM Clear"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/client/keycode.cpp
1616 msgid "Page down"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/client/keycode.cpp
1620 msgid "Page up"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/client/keycode.cpp
1624 msgid "Pause"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/client/keycode.cpp
1628 msgid "Play"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. ~ "Print screen" key
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "Print"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "Return"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1641 msgid "Right"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/keycode.cpp
1645 msgid "Right Button"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/client/keycode.cpp
1649 msgid "Right Control"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/client/keycode.cpp
1653 msgid "Right Menu"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Right Shift"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Right Windows"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "Scroll Lock"
1666 msgstr ""
1667
1668 #. ~ Key name
1669 #: src/client/keycode.cpp
1670 msgid "Select"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/client/keycode.cpp
1674 msgid "Shift"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/client/keycode.cpp
1678 msgid "Sleep"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/client/keycode.cpp
1682 msgid "Snapshot"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/client/keycode.cpp
1686 msgid "Space"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/client/keycode.cpp
1690 msgid "Tab"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/client/keycode.cpp
1694 msgid "Up"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/client/keycode.cpp
1698 msgid "X Button 1"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/client/keycode.cpp
1702 msgid "X Button 2"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1706 msgid "Zoom"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/client/minimap.cpp
1710 msgid "Minimap hidden"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/client/minimap.cpp
1714 #, c-format
1715 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/client/minimap.cpp
1719 #, c-format
1720 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/client/minimap.cpp
1724 msgid "Minimap in texture mode"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1728 msgid "Passwords do not match!"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1732 msgid "Register and Join"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1739 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1740 "server.\n"
1741 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1742 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1746 msgid "Proceed"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1750 msgid "\"Special\" = climb down"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1754 msgid "Autoforward"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1758 msgid "Automatic jumping"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1762 msgid "Backward"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1766 msgid "Change camera"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1770 msgid "Chat"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1774 msgid "Command"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1778 msgid "Console"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1782 msgid "Dec. range"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1786 msgid "Dec. volume"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1790 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1794 msgid "Drop"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1798 msgid "Forward"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1802 msgid "Inc. range"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1806 msgid "Inc. volume"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1810 msgid "Inventory"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1814 msgid "Jump"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1818 msgid "Key already in use"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1822 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1826 msgid "Local command"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1830 msgid "Mute"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1834 msgid "Next item"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1838 msgid "Prev. item"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1842 msgid "Range select"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid "Screenshot"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1850 msgid "Sneak"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1854 msgid "Special"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1858 msgid "Toggle HUD"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1862 msgid "Toggle chat log"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1866 msgid "Toggle fast"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1870 msgid "Toggle fly"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1874 msgid "Toggle fog"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1878 msgid "Toggle minimap"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1882 msgid "Toggle noclip"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1886 msgid "Toggle pitchmove"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1890 msgid "press key"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1894 msgid "Change"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1898 msgid "Confirm Password"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1902 msgid "New Password"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1906 msgid "Old Password"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1910 msgid "Exit"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1914 msgid "Muted"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1918 msgid "Sound Volume: "
1919 msgstr ""
1920
1921 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1922 #. Don't forget the space.
1923 #: src/gui/modalMenu.cpp
1924 msgid "Enter "
1925 msgstr ""
1926
1927 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1928 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1929 #. language code (e.g. "de" for German).
1930 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1931 msgid "LANG_CODE"
1932 msgstr "vi"
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid ""
1936 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1937 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid ""
1942 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1943 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1944 "circle."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid ""
1949 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1950 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1951 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1952 "point by increasing 'scale'.\n"
1953 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1954 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1955 "situations.\n"
1956 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid ""
1961 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1962 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1963 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1964 "not have to fit inside the world.\n"
1965 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1966 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1967 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "3D clouds"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "3D mode"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "3D mode parallax strength"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "3D noise defining giant caverns."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid ""
2016 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2017 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid ""
2022 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2023 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2024 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2025 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "3D noise defining terrain."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid ""
2046 "3D support.\n"
2047 "Currently supported:\n"
2048 "-    none: no 3d output.\n"
2049 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2050 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2051 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2052 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2053 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2054 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2055 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid ""
2060 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2061 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "ABM interval"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "ABM time budget"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Acceleration in air"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Active Block Modifiers"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Active block management interval"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Active block range"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Active object send range"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid ""
2110 "Address to connect to.\n"
2111 "Leave this blank to start a local server.\n"
2112 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Adds particles when digging a node."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid ""
2121 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2122 "screens."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2129 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2130 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2131 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2132 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Advanced"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid ""
2141 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2142 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2143 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2144 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2145 "light, it has very little effect on natural night light."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Always fly and fast"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "Ambient occlusion gamma"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "Amplifies the valleys."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid "Anisotropic filtering"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid "Announce server"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Announce to this serverlist."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Append item name"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Append item name to tooltip."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Apple trees noise"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid "Arm inertia"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid ""
2194 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2195 "the arm when the camera moves."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Ask to reconnect after crash"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid ""
2204 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2205 "to\n"
2206 "clients.\n"
2207 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2208 "visible\n"
2209 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2210 "caves,\n"
2211 "as well as sometimes on land).\n"
2212 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2213 "optimization.\n"
2214 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid "Automatic forward key"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Automatically report to the serverlist."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Autosave screen size"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Autoscaling mode"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "Backward key"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Base ground level"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Base terrain height."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Basic"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Basic privileges"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Beach noise"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Beach noise threshold"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Bilinear filtering"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Bind address"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Biome noise"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Block send optimize distance"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Bold and italic font path"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Bold and italic monospace font path"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Bold font path"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Bold monospace font path"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Build inside player"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Builtin"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid ""
2315 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2316 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2317 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2318 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Camera smoothing"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Camera update toggle key"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Cave noise"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Cave noise #1"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Cave noise #2"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Cave width"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Cave1 noise"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Cave2 noise"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Cavern limit"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Cavern noise"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Cavern taper"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Cavern threshold"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Cavern upper limit"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid ""
2379 "Center of light curve boost range.\n"
2380 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Chat font size"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Chat key"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Chat log level"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Chat message count limit"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Chat message format"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Chat message kick threshold"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Chat message max length"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Chat toggle key"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Chatcommands"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Chunk size"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Cinematic mode"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Cinematic mode key"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Clean transparent textures"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid "Client"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "Client and Server"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Client modding"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Client side modding restrictions"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Client side node lookup range restriction"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Climbing speed"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Cloud radius"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Clouds"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid "Clouds are a client side effect."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Clouds in menu"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Colored fog"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid ""
2481 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2482 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2483 "software',\n"
2484 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2485 "You can also specify content ratings.\n"
2486 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2487 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid ""
2492 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2493 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid ""
2498 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2499 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Command key"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Connect glass"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Connect to external media server"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Connects glass if supported by node."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Console alpha"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Console color"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Console height"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "ContentDB URL"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Continuous forward"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid ""
2548 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2549 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Controls"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid ""
2558 "Controls length of day/night cycle.\n"
2559 "Examples:\n"
2560 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Controls steepness/height of hills."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid ""
2577 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2578 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2579 "intensive noise calculations."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Crash message"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Creative"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Crosshair alpha"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid ""
2596 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2597 "Also controls the object crosshair color"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Crosshair color"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid ""
2606 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2607 "Also controls the object crosshair color"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "DPI"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid "Damage"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Debug info toggle key"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Debug log file size threshold"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Debug log level"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Dec. volume key"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Dedicated server step"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Default acceleration"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Default game"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid ""
2652 "Default game when creating a new world.\n"
2653 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Default password"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Default privileges"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Default report format"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Default stack size"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid ""
2674 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2675 "Only has an effect if compiled with cURL."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Defines areas where trees have apples."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Defines the base ground level."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Defines the depth of the river channel."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Defines the width of the river channel."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Defines the width of the river valley."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Defines tree areas and tree density."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid ""
2732 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2733 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Delay in sending blocks after building"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Deprecated Lua API handling"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid ""
2758 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2759 "serverlist."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Desert noise threshold"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid ""
2768 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2769 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Desynchronize block animation"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Dig key"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Digging particles"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Disable anticheat"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Disallow empty passwords"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Double tap jump for fly"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Drop item key"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Dump the mapgen debug information."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Dungeon maximum Y"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Dungeon minimum Y"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Dungeon noise"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid ""
2826 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2827 "Required for IPv6 connections to work at all."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid ""
2832 "Enable Lua modding support on client.\n"
2833 "This support is experimental and API can change."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Enable console window"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Enable joysticks"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Enable mod channels support."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Enable mod security"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Enable players getting damage and dying."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Enable register confirmation"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid ""
2870 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2871 "If disabled, new account will be registered automatically."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid ""
2876 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2877 "Disable for speed or for different looks."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid ""
2882 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2883 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2884 "connecting\n"
2885 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2886 "expecting."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid ""
2891 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2892 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2893 "textures)\n"
2894 "when connecting to the server."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid ""
2899 "Enable vertex buffer objects.\n"
2900 "This should greatly improve graphics performance."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid ""
2905 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2906 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid ""
2911 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2912 "Ignored if bind_address is set.\n"
2913 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid ""
2918 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2919 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2920 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2921 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Enables animation of inventory items."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Enables minimap."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid ""
2938 "Enables the sound system.\n"
2939 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2940 "sound controls will be non-functional.\n"
2941 "Changing this setting requires a restart."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Engine profiling data print interval"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Entity methods"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid ""
2954 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
2955 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
2956 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
2957 "floatlands.\n"
2958 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
2959 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "FPS when unfocused or paused"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "FSAA"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "Factor noise"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Fall bobbing factor"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Fallback font path"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Fallback font shadow"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid "Fallback font shadow alpha"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid "Fallback font size"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "Fast key"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid "Fast mode acceleration"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid "Fast mode speed"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid "Fast movement"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid ""
3012 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3013 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Field of view"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Field of view in degrees."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid ""
3026 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3027 "the\n"
3028 "Multiplayer Tab."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Filler depth"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Filler depth noise"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Filmic tone mapping"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid ""
3045 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3046 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3047 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3048 "at texture load time."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Filtering"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Fixed map seed"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Fixed virtual joystick"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Floatland density"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Floatland maximum Y"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Floatland minimum Y"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Floatland noise"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Floatland taper exponent"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Floatland tapering distance"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Floatland water level"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Fly key"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Flying"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Fog"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Fog start"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Fog toggle key"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Font bold by default"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Font italic by default"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Font shadow"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Font shadow alpha"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Font size"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid ""
3153 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3154 "Value 0 will use the default font size."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid ""
3159 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3160 "placeholders:\n"
3161 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Format of screenshots."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Formspec Default Background Color"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Forward key"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Fractal type"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "FreeType fonts"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid ""
3222 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3223 "nodes)."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid ""
3228 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid ""
3233 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3234 "\n"
3235 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3236 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3237 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Full screen"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Full screen BPP"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Fullscreen mode."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "GUI scaling"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "GUI scaling filter"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Global callbacks"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid ""
3270 "Global map generation attributes.\n"
3271 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3272 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid ""
3277 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3278 "Controls the contrast of the highest light levels."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid ""
3283 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3284 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Graphics"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Gravity"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Ground level"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Ground noise"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "HTTP mods"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "HUD scale factor"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "HUD toggle key"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid ""
3317 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3318 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3319 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3320 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid ""
3325 "Have the profiler instrument itself:\n"
3326 "* Instrument an empty function.\n"
3327 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3328 "call).\n"
3329 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Heat blend noise"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Heat noise"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Height component of the initial window size."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "Height noise"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid "Height select noise"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "High-precision FPU"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Hill steepness"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid "Hill threshold"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Hilliness1 noise"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Hilliness2 noise"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid "Hilliness3 noise"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "Hilliness4 noise"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid ""
3386 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3387 "in nodes per second per second."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid ""
3392 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3393 "in nodes per second per second."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid ""
3398 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3399 "in nodes per second per second."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Hotbar next key"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Hotbar previous key"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Hotbar slot 1 key"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Hotbar slot 10 key"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Hotbar slot 11 key"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Hotbar slot 12 key"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Hotbar slot 13 key"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Hotbar slot 14 key"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Hotbar slot 15 key"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Hotbar slot 16 key"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Hotbar slot 17 key"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Hotbar slot 18 key"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Hotbar slot 19 key"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Hotbar slot 2 key"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Hotbar slot 20 key"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Hotbar slot 21 key"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Hotbar slot 22 key"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Hotbar slot 23 key"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Hotbar slot 24 key"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Hotbar slot 25 key"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Hotbar slot 26 key"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Hotbar slot 27 key"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Hotbar slot 28 key"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Hotbar slot 29 key"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Hotbar slot 3 key"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Hotbar slot 30 key"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Hotbar slot 31 key"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Hotbar slot 32 key"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Hotbar slot 4 key"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid "Hotbar slot 5 key"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 msgid "Hotbar slot 6 key"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Hotbar slot 7 key"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Hotbar slot 8 key"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Hotbar slot 9 key"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "How deep to make rivers."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid ""
3544 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3545 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3546 "Requires waving liquids to be enabled."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid ""
3551 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3552 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "How wide to make rivers."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Humidity blend noise"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "Humidity noise"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "Humidity variation for biomes."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid "IPv6"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid "IPv6 server"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 msgid ""
3581 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3582 "to not waste CPU power for no benefit."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3588 "are\n"
3589 "enabled."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3595 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3596 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3597 "invisible\n"
3598 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid ""
3603 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3604 "nodes.\n"
3605 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid ""
3610 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3611 "down and\n"
3612 "descending."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid ""
3617 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3618 "This option is only read when server starts."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid ""
3627 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3628 "Only enable this if you know what you are doing."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid ""
3633 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3634 "or swimming."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3644 "you stand.\n"
3645 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3651 "limited\n"
3652 "to this distance from the player to the node."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid ""
3657 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3658 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3659 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3660 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid "Ignore world errors"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid "In-Game"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "Inc. volume key"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid ""
3697 "Instrument builtin.\n"
3698 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3702 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid ""
3707 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3708 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid ""
3718 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3722 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid "Instrumentation"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid "Inventory items animations"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 msgid "Inventory key"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid "Invert mouse"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid "Invert vertical mouse movement."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid "Italic font path"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid "Italic monospace font path"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid "Item entity TTL"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid "Iterations"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid ""
3771 "Iterations of the recursive function.\n"
3772 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3773 "increases processing load.\n"
3774 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "Joystick ID"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid "Joystick button repetition interval"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid "Joystick deadzone"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid "Joystick type"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3798 msgid ""
3799 "Julia set only.\n"
3800 "W component of hypercomplex constant.\n"
3801 "Alters the shape of the fractal.\n"
3802 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3803 "Range roughly -2 to 2."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid ""
3808 "Julia set only.\n"
3809 "X component of hypercomplex constant.\n"
3810 "Alters the shape of the fractal.\n"
3811 "Range roughly -2 to 2."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid ""
3816 "Julia set only.\n"
3817 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3818 "Alters the shape of the fractal.\n"
3819 "Range roughly -2 to 2."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid ""
3824 "Julia set only.\n"
3825 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3826 "Alters the shape of the fractal.\n"
3827 "Range roughly -2 to 2."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Julia w"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid "Julia x"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid "Julia y"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid "Julia z"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid "Jump key"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3851 msgid "Jumping speed"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3855 msgid ""
3856 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3857 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3858 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid ""
3863 "Key for decreasing the volume.\n"
3864 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3865 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid ""
3870 "Key for digging.\n"
3871 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3872 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid ""
3877 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3878 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3879 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 msgid ""
3884 "Key for increasing the viewing range.\n"
3885 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3886 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid ""
3891 "Key for increasing the volume.\n"
3892 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3893 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid ""
3898 "Key for jumping.\n"
3899 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3900 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 msgid ""
3905 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3906 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3907 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 msgid ""
3912 "Key for moving the player backward.\n"
3913 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3914 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3915 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid ""
3920 "Key for moving the player forward.\n"
3921 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3922 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid ""
3927 "Key for moving the player left.\n"
3928 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3929 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid ""
3934 "Key for moving the player right.\n"
3935 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3936 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid ""
3941 "Key for muting the game.\n"
3942 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3943 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid ""
3948 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3949 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3950 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid ""
3955 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3956 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3957 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid ""
3962 "Key for opening the chat window.\n"
3963 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3964 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 msgid ""
3969 "Key for opening the inventory.\n"
3970 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3971 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid ""
3976 "Key for placing.\n"
3977 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3978 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid ""
3983 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3984 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3985 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid ""
3990 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3991 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3992 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid ""
3997 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3998 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3999 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 msgid ""
4004 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4005 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4006 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4010 msgid ""
4011 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4012 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4013 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid ""
4018 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4019 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4020 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 msgid ""
4025 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4026 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4027 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgid ""
4032 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4033 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4034 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 msgid ""
4039 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4040 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4041 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 msgid ""
4046 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/settings_translation_file.cpp
4052 msgid ""
4053 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4054 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4055 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid ""
4060 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4061 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4062 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 msgid ""
4067 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4068 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4069 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid ""
4074 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4075 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4076 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/settings_translation_file.cpp
4080 msgid ""
4081 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4082 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4083 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 msgid ""
4088 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4089 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4090 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 msgid ""
4095 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4096 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4097 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid ""
4102 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4103 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4104 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid ""
4109 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4110 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4111 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid ""
4116 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4117 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4118 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/settings_translation_file.cpp
4122 msgid ""
4123 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4124 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4125 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid ""
4130 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4131 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4132 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 msgid ""
4137 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4138 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4139 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid ""
4144 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4145 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4146 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid ""
4151 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4152 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4153 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid ""
4158 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4159 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4160 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 msgid ""
4165 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4166 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4167 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid ""
4172 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4173 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4174 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid ""
4179 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4180 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4181 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid ""
4186 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4187 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4188 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 msgid ""
4193 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4194 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4195 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/settings_translation_file.cpp
4199 msgid ""
4200 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4201 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4202 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid ""
4207 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4208 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4209 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid ""
4214 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4215 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4216 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid ""
4221 "Key for sneaking.\n"
4222 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4223 "disabled.\n"
4224 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4225 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid ""
4230 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4231 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4232 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4236 msgid ""
4237 "Key for taking screenshots.\n"
4238 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4239 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 msgid ""
4244 "Key for toggling autoforward.\n"
4245 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4246 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid ""
4251 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4252 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4253 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid ""
4258 "Key for toggling display of minimap.\n"
4259 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4260 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid ""
4265 "Key for toggling fast mode.\n"
4266 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4267 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid ""
4272 "Key for toggling flying.\n"
4273 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4274 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid ""
4279 "Key for toggling noclip mode.\n"
4280 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4281 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid ""
4286 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4287 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4288 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid ""
4293 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4294 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4295 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 msgid ""
4300 "Key for toggling the display of chat.\n"
4301 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4302 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid ""
4307 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4308 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4309 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid ""
4314 "Key for toggling the display of fog.\n"
4315 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4316 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid ""
4321 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4322 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4323 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid ""
4328 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4329 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4330 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid ""
4335 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4336 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4337 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid ""
4342 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4343 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4344 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid ""
4349 "Key to use view zoom when possible.\n"
4350 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4351 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Lake steepness"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Lake threshold"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Language"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Large cave depth"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Large cave maximum number"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Large cave minimum number"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Large cave proportion flooded"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Large chat console key"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "Leaves style"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid ""
4396 "Leaves style:\n"
4397 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4398 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4399 "-   Opaque: disable transparency"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Left key"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid ""
4408 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4409 "updated over\n"
4410 "network."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid ""
4415 "Length of liquid waves.\n"
4416 "Requires waving liquids to be enabled."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid "Length of time between active block management cycles"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid ""
4433 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4434 "-    <nothing> (no logging)\n"
4435 "-    none (messages with no level)\n"
4436 "-    error\n"
4437 "-    warning\n"
4438 "-    action\n"
4439 "-    info\n"
4440 "-    verbose"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Light curve boost"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Light curve boost center"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid "Light curve boost spread"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid "Light curve gamma"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid "Light curve high gradient"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Light curve low gradient"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid ""
4469 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4470 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4471 "Value is stored per-world."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid ""
4476 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4477 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4478 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4479 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4480 "Only has an effect if compiled with cURL."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Liquid fluidity"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Liquid loop max"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Liquid queue purge time"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Liquid sinking"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Liquid update interval in seconds."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Liquid update tick"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Load the game profiler"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid ""
4517 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4518 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4519 "Useful for mod developers and server operators."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid "Loading Block Modifiers"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Main menu script"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid ""
4540 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Makes all liquids opaque"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Map directory"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid ""
4569 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4570 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid ""
4575 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4576 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4577 "ocean, islands and underground."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid ""
4582 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4583 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4584 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4585 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4586 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4587 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid ""
4596 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4597 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4598 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4599 "the 'jungles' flag is ignored."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid ""
4604 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4605 "'ridges': Rivers.\n"
4606 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4607 "'caverns': Giant caves deep underground."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Map generation limit"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Map save interval"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Mapblock limit"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Mapblock unload timeout"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Mapgen Carpathian"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Mapgen Flat"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Mapgen Fractal"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Mapgen V5"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Mapgen V6"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Mapgen V7"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Mapgen Valleys"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Mapgen debug"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Mapgen name"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Max block generate distance"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Max block send distance"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Max liquids processed per step."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Max. packets per iteration"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Maximum FPS"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Maximum hotbar width"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid ""
4744 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4745 "high speed."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid ""
4750 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4751 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4752 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid ""
4761 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4762 "This limit is enforced per player."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid ""
4767 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4768 "This limit is enforced per player."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid ""
4773 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4774 "be queued.\n"
4775 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid ""
4784 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4785 "Set to -1 for unlimited amount."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid ""
4790 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4791 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4792 "client number."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/settings_translation_file.cpp
4804 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/settings_translation_file.cpp
4808 msgid "Maximum objects per block"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid ""
4813 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4814 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid ""
4827 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4828 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Maximum users"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Menus"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Mesh cache"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Message of the day"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Method used to highlight selected object."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid "Minimap"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Minimap key"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Minimap scan height"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/settings_translation_file.cpp
4884 msgid "Minimum texture size"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 msgid "Mipmapping"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Mod channels"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid "Monospace font path"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Monospace font size"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Mountain height noise"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Mountain noise"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Mountain variation noise"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "Mountain zero level"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "Mouse sensitivity"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Mud noise"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid ""
4937 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4938 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Mute key"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "Mute sound"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid ""
4951 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4952 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4953 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4954 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid ""
4959 "Name of the player.\n"
4960 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4961 "When starting from the main menu, this is overridden."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid ""
4966 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "Near plane"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid "Network"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid ""
4979 "Network port to listen (UDP).\n"
4980 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "New users need to input this password."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4988 msgid "Noclip"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid "Noclip key"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/settings_translation_file.cpp
4996 msgid "Node highlighting"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/settings_translation_file.cpp
5000 msgid "NodeTimer interval"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Noises"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Number of emerge threads"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid ""
5013 "Number of emerge threads to use.\n"
5014 "Value 0:\n"
5015 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5016 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5017 "Any other value:\n"
5018 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5019 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5020 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5021 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5022 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid ""
5027 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5028 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5029 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Online Content Repository"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "Opaque liquids"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid ""
5042 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid ""
5047 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid ""
5052 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5053 "formspec is\n"
5054 "open."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgid ""
5059 "Path of the fallback font.\n"
5060 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5061 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5062 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5063 "unavailable."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid ""
5068 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5069 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid ""
5074 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5075 "used."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid ""
5084 "Path to the default font.\n"
5085 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5086 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5087 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid ""
5092 "Path to the monospace font.\n"
5093 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5094 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5095 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Pause on lost window focus"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Physics"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Pitch move key"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Pitch move mode"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Place key"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Place repetition interval"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid ""
5132 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5133 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: src/settings_translation_file.cpp
5137 msgid "Player name"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 msgid "Player transfer distance"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Player versus player"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid ""
5150 "Port to connect to (UDP).\n"
5151 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid ""
5156 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5157 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 msgid ""
5166 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5167 "0 = disable. Useful for developers."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/settings_translation_file.cpp
5175 msgid "Profiler"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 msgid "Profiler toggle key"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid "Profiling"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid "Prometheus listener address"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid ""
5192 "Prometheus listener address.\n"
5193 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5194 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5195 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid ""
5204 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5205 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5206 "corners."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid "Random input"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/settings_translation_file.cpp
5218 msgid "Range select key"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Recent Chat Messages"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Regular font path"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Remote media"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Remote port"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid ""
5239 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5240 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid "Report path"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid ""
5253 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5254 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5255 "for no restrictions:\n"
5256 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5257 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5258 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5259 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5260 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5261 "csm_restriction_noderange)\n"
5262 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5266 msgid "Ridge mountain spread noise"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Ridge noise"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "Ridge underwater noise"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Ridged mountain size noise"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid "Right key"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "River channel depth"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid "River channel width"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5294 msgid "River depth"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/settings_translation_file.cpp
5298 msgid "River noise"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 msgid "River size"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid "River valley width"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Rollback recording"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Rolling hill size noise"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "Rolling hills spread noise"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Round minimap"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Safe digging and placing"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Save the map received by the client on disk."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Save window size automatically when modified."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Saving map received from server"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid ""
5347 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5348 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5349 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5350 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5351 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Screen height"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "Screen width"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Screenshot folder"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Screenshot format"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "Screenshot quality"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid ""
5376 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5377 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5378 "Use 0 for default quality."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Seabed noise"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid "Security"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "Selection box color"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Selection box width"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid ""
5415 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5416 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5417 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5418 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5419 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5420 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5421 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5422 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5423 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5424 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5425 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5426 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5427 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5428 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5429 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5430 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5431 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5432 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5433 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Server / Singleplayer"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Server URL"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Server address"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Server description"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "Server name"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid "Server port"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Server side occlusion culling"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid "Serverlist URL"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "Serverlist file"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid ""
5474 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5475 "A restart is required after changing this."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid ""
5484 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5485 "Requires shaders to be enabled."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid ""
5490 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5491 "Requires shaders to be enabled."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid ""
5496 "Set to true to enable waving plants.\n"
5497 "Requires shaders to be enabled."
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid "Shader path"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid ""
5506 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5507 "video\n"
5508 "cards.\n"
5509 "This only works with the OpenGL video backend."
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid ""
5514 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5515 "drawn."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid ""
5520 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5521 "be drawn."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid "Show debug info"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/settings_translation_file.cpp
5533 msgid "Show entity selection boxes"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid ""
5538 "Show entity selection boxes\n"
5539 "A restart is required after changing this."
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/settings_translation_file.cpp
5543 msgid "Shutdown message"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 msgid ""
5548 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5549 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5550 "increasing this value above 5.\n"
5551 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5552 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5553 "recommended."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid ""
5558 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5559 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5560 "thread, thus reducing jitter."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid "Slice w"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid "Small cave maximum number"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 msgid "Small cave minimum number"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5580 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid "Smooth lighting"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/settings_translation_file.cpp
5592 msgid ""
5593 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5594 "Useful for recording videos."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Sneak key"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Sneaking speed"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Sound"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid "Special key"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Special key for climbing/descending"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid ""
5631 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5632 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5633 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5634 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid ""
5639 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5640 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5641 "items."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid ""
5646 "Spread of light curve boost range.\n"
5647 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5648 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Static spawnpoint"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "Steepness noise"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "Step mountain size noise"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Step mountain spread noise"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid ""
5673 "Strength of light curve boost.\n"
5674 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5675 "curve that is boosted in brightness."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 msgid "Strict protocol checking"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/settings_translation_file.cpp
5683 msgid "Strip color codes"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 msgid ""
5688 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5689 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5690 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5691 "upper tapering).\n"
5692 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5693 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5694 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5695 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5696 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5697 "world surface below."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Synchronous SQLite"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Temperature variation for biomes."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Terrain alternative noise"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Terrain base noise"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "Terrain height"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Terrain higher noise"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "Terrain noise"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid ""
5730 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5731 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5732 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid ""
5737 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5738 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5739 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "Terrain persistence noise"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Texture path"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid ""
5752 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5753 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5754 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5755 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5756 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5757 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid "The URL for the content repository"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "The deadzone of the joystick"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid ""
5770 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5771 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid ""
5780 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "The identifier of the joystick to use"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid ""
5793 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5794 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5795 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5796 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5797 "Requires waving liquids to be enabled."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "The network interface that the server listens on."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid ""
5806 "The privileges that new users automatically get.\n"
5807 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid ""
5812 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5813 "the\n"
5814 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5815 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5816 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5817 "maintained.\n"
5818 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid ""
5823 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5824 "A restart is required after changing this.\n"
5825 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5826 "otherwise.\n"
5827 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
5828 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid ""
5833 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5834 "ingame view frustum around."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid ""
5839 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5840 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5841 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5842 "set to the nearest valid value."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid ""
5847 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5848 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5849 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid ""
5854 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5855 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid ""
5860 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5861 "when holding down a joystick button combination."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid ""
5866 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
5867 "the place button."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/settings_translation_file.cpp
5871 msgid "The type of joystick"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid ""
5876 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5877 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5878 "'altitude_dry' is enabled."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid ""
5887 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5888 "Setting it to -1 disables the feature."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid "Time send interval"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/settings_translation_file.cpp
5900 msgid "Time speed"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5904 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/settings_translation_file.cpp
5908 msgid ""
5909 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5910 "something.\n"
5911 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5912 "node."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid "Toggle camera mode key"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 msgid "Tooltip delay"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/settings_translation_file.cpp
5924 msgid "Touch screen threshold"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/settings_translation_file.cpp
5928 msgid "Trees noise"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/settings_translation_file.cpp
5932 msgid "Trilinear filtering"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5936 msgid ""
5937 "True = 256\n"
5938 "False = 128\n"
5939 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: src/settings_translation_file.cpp
5943 msgid "Trusted mods"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: src/settings_translation_file.cpp
5947 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Undersampling"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid ""
5956 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5957 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5958 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5959 "image.\n"
5960 "Higher values result in a less detailed image."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid "Unlimited player transfer distance"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid "Unload unused server data"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/settings_translation_file.cpp
5972 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/settings_translation_file.cpp
5976 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/settings_translation_file.cpp
5980 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/settings_translation_file.cpp
5984 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: src/settings_translation_file.cpp
5988 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: src/settings_translation_file.cpp
5992 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: src/settings_translation_file.cpp
5996 msgid ""
5997 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5998 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5999 "Gamma correct downscaling is not supported."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6003 msgid ""
6004 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6005 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6006 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6007 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6008 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6009 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6010 "A restart is required after changing this option."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6018 msgid "VBO"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "VSync"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Valley depth"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "Valley fill"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "Valley profile"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid "Valley slope"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 msgid "Variation of biome filler depth."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "Variation of number of caves."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid ""
6055 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6056 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: src/settings_translation_file.cpp
6060 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: src/settings_translation_file.cpp
6064 msgid ""
6065 "Varies roughness of terrain.\n"
6066 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid "Varies steepness of cliffs."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/settings_translation_file.cpp
6078 msgid "Vertical screen synchronization."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 msgid "Video driver"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/settings_translation_file.cpp
6086 msgid "View bobbing factor"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/settings_translation_file.cpp
6090 msgid "View distance in nodes."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/settings_translation_file.cpp
6094 msgid "View range decrease key"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/settings_translation_file.cpp
6098 msgid "View range increase key"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/settings_translation_file.cpp
6102 msgid "View zoom key"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: src/settings_translation_file.cpp
6106 msgid "Viewing range"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/settings_translation_file.cpp
6110 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: src/settings_translation_file.cpp
6114 msgid "Volume"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/settings_translation_file.cpp
6118 msgid ""
6119 "Volume of all sounds.\n"
6120 "Requires the sound system to be enabled."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: src/settings_translation_file.cpp
6124 msgid ""
6125 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6126 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6127 "Alters the shape of the fractal.\n"
6128 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6129 "Range roughly -2 to 2."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid "Walking speed"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "Water level"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "Water surface level of the world."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "Waving Nodes"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid "Waving leaves"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/settings_translation_file.cpp
6161 msgid "Waving liquids"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: src/settings_translation_file.cpp
6165 msgid "Waving liquids wave height"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: src/settings_translation_file.cpp
6169 msgid "Waving liquids wave speed"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: src/settings_translation_file.cpp
6173 msgid "Waving liquids wavelength"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/settings_translation_file.cpp
6177 msgid "Waving plants"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid ""
6182 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6183 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6184 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid ""
6189 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6190 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6191 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6192 "properly support downloading textures back from hardware."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid ""
6197 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6198 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6199 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6200 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6201 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6202 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6203 "enabled.\n"
6204 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6205 "texture autoscaling."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid ""
6210 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6211 "in.\n"
6212 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid ""
6221 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6222 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/settings_translation_file.cpp
6226 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/settings_translation_file.cpp
6230 msgid ""
6231 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6232 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/settings_translation_file.cpp
6240 msgid ""
6241 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6242 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6243 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6244 "pause menu."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/settings_translation_file.cpp
6248 msgid ""
6249 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 msgid "Width component of the initial window size."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/settings_translation_file.cpp
6261 msgid ""
6262 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6263 "background.\n"
6264 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid ""
6269 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6270 "Not needed if starting from the main menu."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: src/settings_translation_file.cpp
6274 msgid "World start time"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: src/settings_translation_file.cpp
6278 msgid ""
6279 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6280 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6281 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6282 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6283 "See also texture_min_size.\n"
6284 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: src/settings_translation_file.cpp
6288 msgid "World-aligned textures mode"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: src/settings_translation_file.cpp
6292 msgid "Y of flat ground."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: src/settings_translation_file.cpp
6296 msgid ""
6297 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6298 "vertically."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/settings_translation_file.cpp
6302 msgid "Y of upper limit of large caves."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/settings_translation_file.cpp
6306 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6310 msgid ""
6311 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6312 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6313 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6314 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/settings_translation_file.cpp
6318 msgid "Y-level of average terrain surface."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: src/settings_translation_file.cpp
6322 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: src/settings_translation_file.cpp
6326 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/settings_translation_file.cpp
6330 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/settings_translation_file.cpp
6334 msgid "Y-level of seabed."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: src/settings_translation_file.cpp
6338 msgid ""
6339 "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
6340 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6341 "0 - no compresson, fastest\n"
6342 "9 - best compression, slowest\n"
6343 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: src/settings_translation_file.cpp
6347 msgid ""
6348 "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
6349 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6350 "0 - no compresson, fastest\n"
6351 "9 - best compression, slowest\n"
6352 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/settings_translation_file.cpp
6356 msgid "cURL file download timeout"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/settings_translation_file.cpp
6360 msgid "cURL parallel limit"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: src/settings_translation_file.cpp
6364 msgid "cURL timeout"
6365 msgstr ""
6366
6367 #~ msgid "Ok"
6368 #~ msgstr "Được"