]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/uk/minetest.po
Translated using Weblate (Ukrainian)
[minetest.git] / po / uk / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:45+0200\n"
12 "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: uk\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
21
22 #: src/client.cpp:2877
23 msgid "Item textures..."
24 msgstr ""
25
26 #: src/game.cpp:959
27 msgid "Loading..."
28 msgstr ""
29
30 #: src/game.cpp:1019
31 msgid "Creating server...."
32 msgstr ""
33
34 #: src/game.cpp:1035
35 msgid "Creating client..."
36 msgstr ""
37
38 #: src/game.cpp:1050
39 msgid "Resolving address..."
40 msgstr ""
41
42 #: src/game.cpp:1126
43 msgid "Connecting to server..."
44 msgstr ""
45
46 #: src/game.cpp:1223
47 msgid "Item definitions..."
48 msgstr ""
49
50 #: src/game.cpp:1230
51 msgid "Node definitions..."
52 msgstr ""
53
54 #: src/game.cpp:1237
55 msgid "Media..."
56 msgstr ""
57
58 #: src/game.cpp:3418
59 msgid "Shutting down stuff..."
60 msgstr ""
61
62 #: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
63 msgid ""
64 "\n"
65 "Check debug.txt for details."
66 msgstr ""
67 "\n"
68 "Деталі у файлі debug.txt."
69
70 #: src/guiConfigureWorld.cpp:184
71 msgid "enabled"
72 msgstr ""
73
74 #: src/guiConfigureWorld.cpp:194
75 msgid "Enable All"
76 msgstr "Увімкнути Все"
77
78 #: src/guiConfigureWorld.cpp:203
79 msgid "Disable All"
80 msgstr "Вимкнути Усе"
81
82 #: src/guiConfigureWorld.cpp:211
83 msgid "depends on:"
84 msgstr "залежить від:"
85
86 #: src/guiConfigureWorld.cpp:224
87 msgid "is required by:"
88 msgstr ""
89
90 #: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178
91 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
92 msgid "Cancel"
93 msgstr ""
94
95 #: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
96 msgid "Save"
97 msgstr "Зберегти"
98
99 #: src/guiConfigureWorld.cpp:374
100 msgid "Configuration saved.  "
101 msgstr "Налаштування Збережено. "
102
103 #: src/guiConfigureWorld.cpp:386
104 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
105 msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація. "
106
107 #: src/guiConfirmMenu.cpp:119
108 msgid "Yes"
109 msgstr ""
110
111 #: src/guiConfirmMenu.cpp:127
112 msgid "No"
113 msgstr ""
114
115 #: src/guiCreateWorld.cpp:123
116 msgid "World name"
117 msgstr ""
118
119 #: src/guiCreateWorld.cpp:146
120 msgid "Game"
121 msgstr ""
122
123 #: src/guiCreateWorld.cpp:170
124 msgid "Create"
125 msgstr ""
126
127 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
128 msgid "You died."
129 msgstr ""
130
131 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
132 msgid "Respawn"
133 msgstr ""
134
135 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:585
136 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
137 msgstr ""
138
139 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107
140 #: src/guiTextInputMenu.cpp:133
141 msgid "Proceed"
142 msgstr ""
143
144 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
145 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
146 msgstr ""
147
148 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
149 msgid "\"Use\" = climb down"
150 msgstr ""
151
152 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
153 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
154 msgstr ""
155
156 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
157 msgid "Key already in use"
158 msgstr ""
159
160 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
161 msgid "press key"
162 msgstr ""
163
164 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
165 msgid "Forward"
166 msgstr "Уперед"
167
168 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
169 msgid "Backward"
170 msgstr "Назад"
171
172 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
173 msgid "Left"
174 msgstr "Уліво"
175
176 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
177 msgid "Right"
178 msgstr ""
179
180 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
181 msgid "Use"
182 msgstr "Використовувата"
183
184 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
185 msgid "Jump"
186 msgstr ""
187
188 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
189 msgid "Sneak"
190 msgstr "Крастися"
191
192 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
193 msgid "Drop"
194 msgstr "Викинути"
195
196 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
197 msgid "Inventory"
198 msgstr ""
199
200 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
201 msgid "Chat"
202 msgstr ""
203
204 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
205 msgid "Command"
206 msgstr ""
207
208 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
209 msgid "Console"
210 msgstr ""
211
212 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
213 msgid "Toggle fly"
214 msgstr ""
215
216 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
217 msgid "Toggle fast"
218 msgstr ""
219
220 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
221 msgid "Toggle noclip"
222 msgstr ""
223
224 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
225 msgid "Range select"
226 msgstr ""
227
228 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
229 msgid "Print stacks"
230 msgstr ""
231
232 #: src/guiMainMenu.cpp:92
233 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
234 msgstr ""
235
236 #: src/guiMainMenu.cpp:103
237 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
238 msgstr ""
239
240 #: src/guiMainMenu.cpp:285
241 msgid "Singleplayer"
242 msgstr ""
243
244 #: src/guiMainMenu.cpp:288
245 msgid "Multiplayer"
246 msgstr ""
247
248 #: src/guiMainMenu.cpp:291
249 msgid "Advanced"
250 msgstr ""
251
252 #: src/guiMainMenu.cpp:294
253 msgid "Settings"
254 msgstr ""
255
256 #: src/guiMainMenu.cpp:297
257 msgid "Credits"
258 msgstr ""
259
260 #: src/guiMainMenu.cpp:330
261 msgid "Select World:"
262 msgstr ""
263
264 #: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
265 msgid "Delete"
266 msgstr ""
267
268 #: src/guiMainMenu.cpp:369
269 msgid "New"
270 msgstr ""
271
272 #: src/guiMainMenu.cpp:379
273 msgid "Configure"
274 msgstr ""
275
276 #: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
277 msgid "Play"
278 msgstr ""
279
280 #: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
281 msgid "Creative Mode"
282 msgstr ""
283
284 #: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
285 msgid "Enable Damage"
286 msgstr ""
287
288 #: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
289 msgid "Name/Password"
290 msgstr ""
291
292 #: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
293 msgid "Favorites:"
294 msgstr ""
295
296 #: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
297 msgid "Public Server List:"
298 msgstr ""
299
300 #: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
301 msgid "Address/Port"
302 msgstr ""
303
304 #: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
305 msgid "Show Public"
306 msgstr ""
307
308 #: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
309 msgid "Show Favorites"
310 msgstr ""
311
312 #: src/guiMainMenu.cpp:591
313 msgid "Connect"
314 msgstr ""
315
316 #: src/guiMainMenu.cpp:668
317 msgid "Leave address blank to start a local server."
318 msgstr ""
319
320 #: src/guiMainMenu.cpp:678
321 msgid "Start Game / Connect"
322 msgstr ""
323
324 #: src/guiMainMenu.cpp:716
325 msgid "Public"
326 msgstr ""
327
328 #: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
329 msgid "Delete world"
330 msgstr ""
331
332 #: src/guiMainMenu.cpp:735
333 msgid "Create world"
334 msgstr ""
335
336 #: src/guiMainMenu.cpp:773
337 msgid "Fancy trees"
338 msgstr ""
339
340 #: src/guiMainMenu.cpp:781
341 msgid "Smooth Lighting"
342 msgstr ""
343
344 #: src/guiMainMenu.cpp:789
345 msgid "3D Clouds"
346 msgstr ""
347
348 #: src/guiMainMenu.cpp:797
349 msgid "Opaque water"
350 msgstr ""
351
352 #: src/guiMainMenu.cpp:809
353 msgid "Mip-Mapping"
354 msgstr ""
355
356 #: src/guiMainMenu.cpp:818
357 msgid "Anisotropic Filtering"
358 msgstr ""
359
360 #: src/guiMainMenu.cpp:827
361 msgid "Bi-Linear Filtering"
362 msgstr ""
363
364 #: src/guiMainMenu.cpp:836
365 msgid "Tri-Linear Filtering"
366 msgstr ""
367
368 #: src/guiMainMenu.cpp:846
369 msgid "Shaders"
370 msgstr ""
371
372 #: src/guiMainMenu.cpp:855
373 msgid "Preload item visuals"
374 msgstr ""
375
376 #: src/guiMainMenu.cpp:864
377 msgid "Enable Particles"
378 msgstr ""
379
380 #: src/guiMainMenu.cpp:873
381 msgid "Finite liquid"
382 msgstr ""
383
384 #: src/guiMainMenu.cpp:885
385 msgid "Change keys"
386 msgstr ""
387
388 #: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
389 msgid "Address required."
390 msgstr ""
391
392 #: src/guiMainMenu.cpp:1231
393 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
394 msgstr ""
395
396 #: src/guiMainMenu.cpp:1246
397 msgid "Files to be deleted"
398 msgstr ""
399
400 #: src/guiMainMenu.cpp:1267
401 msgid "Cannot create world: No games found"
402 msgstr ""
403
404 #: src/guiMainMenu.cpp:1286
405 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
406 msgstr ""
407
408 #: src/guiMainMenu.cpp:1428
409 msgid "Failed to delete all world files"
410 msgstr ""
411
412 #: src/guiPasswordChange.cpp:107
413 msgid "Old Password"
414 msgstr ""
415
416 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
417 msgid "New Password"
418 msgstr ""
419
420 #: src/guiPasswordChange.cpp:142
421 msgid "Confirm Password"
422 msgstr ""
423
424 #: src/guiPasswordChange.cpp:160
425 msgid "Change"
426 msgstr ""
427
428 #: src/guiPasswordChange.cpp:169
429 msgid "Passwords do not match!"
430 msgstr ""
431
432 #: src/guiPauseMenu.cpp:122
433 msgid "Continue"
434 msgstr ""
435
436 #: src/guiPauseMenu.cpp:133
437 msgid "Change Password"
438 msgstr ""
439
440 #: src/guiPauseMenu.cpp:143
441 msgid "Sound Volume"
442 msgstr ""
443
444 #: src/guiPauseMenu.cpp:152
445 msgid "Exit to Menu"
446 msgstr ""
447
448 #: src/guiPauseMenu.cpp:161
449 msgid "Exit to OS"
450 msgstr ""
451
452 #: src/guiPauseMenu.cpp:170
453 msgid ""
454 "Default Controls:\n"
455 "- WASD: move\n"
456 "- Space: jump/climb\n"
457 "- Shift: sneak/go down\n"
458 "- Q: drop item\n"
459 "- I: inventory\n"
460 "- Mouse: turn/look\n"
461 "- Mouse left: dig/punch\n"
462 "- Mouse right: place/use\n"
463 "- Mouse wheel: select item\n"
464 "- T: chat\n"
465 msgstr ""
466
467 #: src/guiVolumeChange.cpp:107
468 msgid "Sound Volume: "
469 msgstr ""
470
471 #: src/guiVolumeChange.cpp:121
472 msgid "Exit"
473 msgstr ""
474
475 #: src/keycode.cpp:223
476 msgid "Left Button"
477 msgstr ""
478
479 #: src/keycode.cpp:223
480 msgid "Middle Button"
481 msgstr ""
482
483 #: src/keycode.cpp:223
484 msgid "Right Button"
485 msgstr ""
486
487 #: src/keycode.cpp:223
488 msgid "X Button 1"
489 msgstr ""
490
491 #: src/keycode.cpp:224
492 msgid "Back"
493 msgstr ""
494
495 #: src/keycode.cpp:224
496 msgid "Clear"
497 msgstr ""
498
499 #: src/keycode.cpp:224
500 msgid "Return"
501 msgstr ""
502
503 #: src/keycode.cpp:224
504 msgid "Tab"
505 msgstr ""
506
507 #: src/keycode.cpp:224
508 msgid "X Button 2"
509 msgstr ""
510
511 #: src/keycode.cpp:225
512 msgid "Capital"
513 msgstr ""
514
515 #: src/keycode.cpp:225
516 msgid "Control"
517 msgstr ""
518
519 #: src/keycode.cpp:225
520 msgid "Kana"
521 msgstr ""
522
523 #: src/keycode.cpp:225
524 msgid "Menu"
525 msgstr ""
526
527 #: src/keycode.cpp:225
528 msgid "Pause"
529 msgstr ""
530
531 #: src/keycode.cpp:225
532 msgid "Shift"
533 msgstr ""
534
535 #: src/keycode.cpp:226
536 msgid "Convert"
537 msgstr ""
538
539 #: src/keycode.cpp:226
540 msgid "Escape"
541 msgstr ""
542
543 #: src/keycode.cpp:226
544 msgid "Final"
545 msgstr ""
546
547 #: src/keycode.cpp:226
548 msgid "Junja"
549 msgstr ""
550
551 #: src/keycode.cpp:226
552 msgid "Kanji"
553 msgstr ""
554
555 #: src/keycode.cpp:226
556 msgid "Nonconvert"
557 msgstr ""
558
559 #: src/keycode.cpp:227
560 msgid "Accept"
561 msgstr ""
562
563 #: src/keycode.cpp:227
564 msgid "End"
565 msgstr ""
566
567 #: src/keycode.cpp:227
568 msgid "Home"
569 msgstr ""
570
571 #: src/keycode.cpp:227
572 msgid "Mode Change"
573 msgstr ""
574
575 #: src/keycode.cpp:227
576 msgid "Next"
577 msgstr ""
578
579 #: src/keycode.cpp:227
580 msgid "Prior"
581 msgstr ""
582
583 #: src/keycode.cpp:227
584 msgid "Space"
585 msgstr ""
586
587 #: src/keycode.cpp:228
588 msgid "Down"
589 msgstr ""
590
591 #: src/keycode.cpp:228
592 msgid "Execute"
593 msgstr ""
594
595 #: src/keycode.cpp:228
596 msgid "Print"
597 msgstr ""
598
599 #: src/keycode.cpp:228
600 msgid "Select"
601 msgstr ""
602
603 #: src/keycode.cpp:228
604 msgid "Up"
605 msgstr ""
606
607 #: src/keycode.cpp:229
608 msgid "Help"
609 msgstr ""
610
611 #: src/keycode.cpp:229
612 msgid "Insert"
613 msgstr ""
614
615 #: src/keycode.cpp:229
616 msgid "Snapshot"
617 msgstr ""
618
619 #: src/keycode.cpp:232
620 msgid "Left Windows"
621 msgstr ""
622
623 #: src/keycode.cpp:233
624 msgid "Apps"
625 msgstr ""
626
627 #: src/keycode.cpp:233
628 msgid "Numpad 0"
629 msgstr ""
630
631 #: src/keycode.cpp:233
632 msgid "Numpad 1"
633 msgstr ""
634
635 #: src/keycode.cpp:233
636 msgid "Right Windows"
637 msgstr ""
638
639 #: src/keycode.cpp:233
640 msgid "Sleep"
641 msgstr ""
642
643 #: src/keycode.cpp:234
644 msgid "Numpad 2"
645 msgstr ""
646
647 #: src/keycode.cpp:234
648 msgid "Numpad 3"
649 msgstr ""
650
651 #: src/keycode.cpp:234
652 msgid "Numpad 4"
653 msgstr ""
654
655 #: src/keycode.cpp:234
656 msgid "Numpad 5"
657 msgstr ""
658
659 #: src/keycode.cpp:234
660 msgid "Numpad 6"
661 msgstr ""
662
663 #: src/keycode.cpp:234
664 msgid "Numpad 7"
665 msgstr ""
666
667 #: src/keycode.cpp:235
668 msgid "Numpad *"
669 msgstr ""
670
671 #: src/keycode.cpp:235
672 msgid "Numpad +"
673 msgstr ""
674
675 #: src/keycode.cpp:235
676 msgid "Numpad -"
677 msgstr ""
678
679 #: src/keycode.cpp:235
680 msgid "Numpad /"
681 msgstr ""
682
683 #: src/keycode.cpp:235
684 msgid "Numpad 8"
685 msgstr ""
686
687 #: src/keycode.cpp:235
688 msgid "Numpad 9"
689 msgstr ""
690
691 #: src/keycode.cpp:239
692 msgid "Num Lock"
693 msgstr ""
694
695 #: src/keycode.cpp:239
696 msgid "Scroll Lock"
697 msgstr ""
698
699 #: src/keycode.cpp:240
700 msgid "Left Shift"
701 msgstr ""
702
703 #: src/keycode.cpp:240
704 msgid "Right Shift"
705 msgstr ""
706
707 #: src/keycode.cpp:241
708 msgid "Left Control"
709 msgstr ""
710
711 #: src/keycode.cpp:241
712 msgid "Left Menu"
713 msgstr ""
714
715 #: src/keycode.cpp:241
716 msgid "Right Control"
717 msgstr ""
718
719 #: src/keycode.cpp:241
720 msgid "Right Menu"
721 msgstr ""
722
723 #: src/keycode.cpp:243
724 msgid "Comma"
725 msgstr ""
726
727 #: src/keycode.cpp:243
728 msgid "Minus"
729 msgstr ""
730
731 #: src/keycode.cpp:243
732 msgid "Period"
733 msgstr ""
734
735 #: src/keycode.cpp:243
736 msgid "Plus"
737 msgstr ""
738
739 #: src/keycode.cpp:247
740 msgid "Attn"
741 msgstr ""
742
743 #: src/keycode.cpp:247
744 msgid "CrSel"
745 msgstr ""
746
747 #: src/keycode.cpp:248
748 msgid "Erase OEF"
749 msgstr ""
750
751 #: src/keycode.cpp:248
752 msgid "ExSel"
753 msgstr ""
754
755 #: src/keycode.cpp:248
756 msgid "OEM Clear"
757 msgstr ""
758
759 #: src/keycode.cpp:248
760 msgid "PA1"
761 msgstr ""
762
763 #: src/keycode.cpp:248
764 msgid "Zoom"
765 msgstr ""
766
767 #: src/main.cpp:1680
768 msgid "Main Menu"
769 msgstr ""
770
771 #: src/main.cpp:2040
772 msgid "Failed to initialize world"
773 msgstr ""
774
775 #: src/main.cpp:2053
776 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
777 msgstr ""
778
779 #: src/main.cpp:2061
780 msgid "Could not find or load game \""
781 msgstr ""
782
783 #: src/main.cpp:2075
784 msgid "Invalid gamespec."
785 msgstr ""
786
787 #: src/main.cpp:2116
788 msgid "Connection error (timed out?)"
789 msgstr ""