1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-05-31 07:56+0000\n"
12 "Last-Translator: texmex <josefsahlberg+minetest@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Swedish "
14 "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/sv/>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.14.1\n"
22 #: builtin/client/init.lua
26 #: builtin/client/init.lua
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
32 msgstr "Ett fel uppstod i ett Lua-skript, såsom en mod:"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occured:"
36 msgstr "Ett fel uppstod:"
38 #: builtin/fstk/ui.lua
42 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
46 #: builtin/fstk/ui.lua
50 #: builtin/fstk/ui.lua
51 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 msgstr "Servern har begärt en återanslutning:"
54 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Protocol version mismatch. "
60 msgstr "Protokollversionen matchar ej. "
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 msgstr "Servern tvingar protokollversion $1."
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 msgstr "Servern stöder protokollversioner mellan $1 och $2. "
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
73 "Försök återaktivera allmän serverlista och kolla din internetanslutning."
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We only support protocol version $1."
77 msgstr "Vi stöder endast protokollversion $1."
79 #: builtin/mainmenu/common.lua
80 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
81 msgstr "Vi stöder protokollversioner mellan version $1 och $2."
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
87 #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgstr "Avaktivera flera spelare"
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgstr "Avaktivera flera spelare"
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgstr "Aktivera flera spelare"
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgstr "Aktivera alla"
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
116 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
118 "Misslyckades aktivera mod \"$1\" eftersom det innehåller otillåtna tecken. "
119 "Endast tecknen [a-z0-9_] är tillåtna."
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
126 msgid "Optional dependencies:"
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
143 msgid "A world named \"$1\" already exists"
144 msgstr "En värld med namnet \"$1\" finns redan"
146 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
150 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
151 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
152 msgstr "Ladda ner ett underspel, såsom minetest_game, från minetest.net"
154 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
155 msgid "Download one from minetest.net"
156 msgstr "Ladda ner ett från minetest.net"
158 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
162 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
164 msgstr "Kartgenerator"
166 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
167 msgid "No worldname given or no game selected"
168 msgstr "Inget världnamn angett eller inget spel valt"
170 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
174 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
175 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
176 msgstr "Varning: Minimala utvecklingstestet är endast avsett för utvecklare."
178 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
182 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
183 msgid "You have no subgames installed."
184 msgstr "Du har inga underspel installerade."
186 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
187 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
188 msgstr "Är du säker på att du vill radera \"$1\"?"
190 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
191 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
195 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
196 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
197 msgstr "Modhanterare: misslyckades radera \"$1\""
199 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
200 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
201 msgstr "Modhanterare: ogiltig modsökväg \"$1\""
203 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
204 msgid "Delete World \"$1\"?"
205 msgstr "Radera värld \"$1\"?"
207 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
211 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
212 msgid "Rename Modpack:"
213 msgstr "Döp om modpaket:"
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
216 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
217 msgstr "\"$1\" är inte en giltig flagga."
219 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
220 msgid "(No description of setting given)"
221 msgstr "(Ingen beskrivning av inställning angiven)"
223 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
224 msgid "< Back to Settings page"
225 msgstr "< Tillbaka till inställningssidan"
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
235 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
239 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
243 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
245 msgstr "Formatet är tre nummer separerade med komma och inom paranteser."
247 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
249 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
250 "<octaves>, <persistence>"
252 "Format: <förskjutning>, <skala>, (<spridningX>, <spridningY>, <spridningZ>), "
253 "<frö>, <oktaver>, <framhärdande>"
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
259 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
263 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
264 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
265 msgstr "Takförhållandet kan eventuellt läggas till med ett främre kommatecken."
267 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
268 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
269 msgstr "Var vänlig ange ett kommaseparerad lista med flaggor."
271 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
272 msgid "Please enter a valid integer."
273 msgstr "Var vänligen ange ett giltigt heltal."
275 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
276 msgid "Please enter a valid number."
277 msgstr "Var vänligen ange ett giltigt nummer."
279 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
280 msgid "Possible values are: "
281 msgstr "Möjliga värden är: "
283 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
284 msgid "Restore Default"
285 msgstr "Återställ standard"
287 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
288 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
292 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
297 msgid "Show technical names"
298 msgstr "Visa tekniska namn"
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
302 msgid "The value must be at least $1."
303 msgstr "Värdet måste vara högre än $1."
305 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "The value must not be larger than $1."
308 msgstr "Värdet måste vara lägre än $1."
310 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
313 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
316 "Modinstallation: ej stöd filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv"
318 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
319 msgid "Failed to install $1 to $2"
320 msgstr "Misslyckades installera $1 till $2"
322 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
323 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
324 msgstr "Modinstallation: fil: \"$1\""
326 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
327 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
328 msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta riktiga modnamnet för: $1"
330 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
331 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
332 msgstr "Modinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för modpaket $1"
334 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
338 #: builtin/mainmenu/store.lua
342 #: builtin/mainmenu/store.lua
343 msgid "Downloading $1, please wait..."
344 msgstr "Laddar ner $1, var vänligen vänta..."
346 #: builtin/mainmenu/store.lua
350 #: builtin/mainmenu/store.lua
351 msgid "Page $1 of $2"
352 msgstr "Sida $1 av $2"
354 #: builtin/mainmenu/store.lua
358 #: builtin/mainmenu/store.lua
362 #: builtin/mainmenu/store.lua
363 msgid "Successfully installed:"
364 msgstr "Lyckades installera:"
366 #: builtin/mainmenu/store.lua
370 #: builtin/mainmenu/store.lua
372 msgstr "Ominstallera"
374 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
375 msgid "Active Contributors"
376 msgstr "Aktiva bidragsgivare"
378 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
379 msgid "Core Developers"
380 msgstr "Kärnutvecklare"
382 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
386 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
387 msgid "Previous Contributors"
388 msgstr "Före detta bidragsgivare"
390 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
391 msgid "Previous Core Developers"
392 msgstr "Före detta kärnutvecklare"
394 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
395 msgid "Announce Server"
398 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
400 msgstr "Bindningsadress"
402 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
406 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
407 msgid "Creative Mode"
408 msgstr "Kreativt läge"
410 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
411 msgid "Enable Damage"
412 msgstr "Aktivera skada"
414 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
419 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
424 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
429 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
430 msgid "Name/Password"
431 msgstr "Namn/Lösenord"
433 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
437 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
438 msgid "No world created or selected!"
439 msgstr "Ingen värld skapad eller vald!"
441 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
446 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
450 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
451 msgid "Select World:"
454 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
458 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
459 msgid "Installed Mods:"
460 msgstr "Installerade moddar:"
462 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
463 msgid "Mod information:"
464 msgstr "Modinformation:"
466 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
467 msgid "No dependencies."
470 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
471 msgid "No mod description available"
472 msgstr "Ingen modbeskrivning tillgänglig"
474 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
478 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
479 msgid "Select Mod File:"
480 msgstr "Välj modfil:"
482 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
483 msgid "Uninstall selected mod"
484 msgstr "Avinstallera vald mod"
486 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
487 msgid "Uninstall selected modpack"
488 msgstr "Avinstallera valt modpaket"
490 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
491 msgid "Address / Port"
492 msgstr "Adress / Port"
494 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
498 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
499 msgid "Creative mode"
500 msgstr "Kreativt läge"
502 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
503 msgid "Damage enabled"
504 msgstr "Skada aktiverad"
506 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
507 msgid "Del. Favorite"
508 msgstr "Radera favoritmarkering"
510 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
512 msgstr "Favoritmarkera"
514 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
515 msgid "Name / Password"
516 msgstr "Namn / Lösenord"
518 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
522 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
524 msgstr "Spela online"
526 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
528 msgstr "PvP aktiverat"
530 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
534 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
538 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
542 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
547 msgid "Advanced Settings"
548 msgstr "Avancerade inställningar"
550 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
551 msgid "Antialiasing:"
552 msgstr "Kantutjämning:"
554 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
555 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
558 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
559 msgid "Autosave screen size"
562 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
563 msgid "Bilinear Filter"
564 msgstr "Bilinjärt filter"
566 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
570 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
574 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
575 msgid "Connected Glass"
578 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
582 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
586 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
587 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
590 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
594 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
596 msgstr "Inget filter"
598 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
602 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
603 msgid "Node Highlighting"
606 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
607 msgid "Node Outlining"
608 msgstr "Nodlinjering"
610 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
614 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
615 msgid "Normal Mapping"
618 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
619 msgid "Opaque Leaves"
620 msgstr "Ogenomskinliga löv"
622 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
624 msgstr "Ogenomskinligt vatten"
626 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
627 msgid "Parallax Occlusion"
630 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
634 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
635 msgid "Reset singleplayer world"
638 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
642 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgstr "Inställningar"
646 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
650 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
651 msgid "Simple Leaves"
654 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
655 msgid "Smooth Lighting"
658 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
663 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
666 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 msgid "Touchthreshold (px)"
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
675 msgid "Trilinear Filter"
676 msgstr "Trilinjärt filter"
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
679 msgid "Waving Leaves"
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
683 msgid "Waving Plants"
686 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
690 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
694 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
698 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
702 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
703 msgid "Start Singleplayer"
706 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
707 msgid "No information available"
710 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
711 msgid "Select texture pack:"
714 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
719 msgid "Connection timed out."
727 msgid "Initializing nodes"
731 msgid "Initializing nodes..."
735 msgid "Loading textures..."
739 msgid "Rebuilding shaders..."
742 #: src/client/clientlauncher.cpp
743 msgid "Connection error (timed out?)"
746 #: src/client/clientlauncher.cpp
747 msgid "Could not find or load game \""
750 #: src/client/clientlauncher.cpp
751 msgid "Invalid gamespec."
754 #: src/client/clientlauncher.cpp
758 #: src/client/clientlauncher.cpp
759 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
762 #: src/client/clientlauncher.cpp
763 msgid "Player name too long."
766 #: src/client/clientlauncher.cpp
767 msgid "Please choose a name!"
770 #: src/client/clientlauncher.cpp
771 msgid "Provided world path doesn't exist: "
774 #: src/fontengine.cpp
775 msgid "needs_fallback_font"
781 "Check debug.txt for details."
787 msgstr "Bindningsadress"
791 msgid "- Creative Mode: "
792 msgstr "Kreativt läge"
797 msgstr "Aktivera skada"
818 msgid "- Server Name: "
826 msgid "Change Password"
830 msgid "Connecting to server..."
841 "- %s: move forwards\n"
842 "- %s: move backwards\n"
846 "- %s: sneak/go down\n"
849 "- Mouse: turn/look\n"
850 "- Mouse left: dig/punch\n"
851 "- Mouse right: place/use\n"
852 "- Mouse wheel: select item\n"
857 msgid "Creating client..."
861 msgid "Creating server..."
866 "Default Controls:\n"
868 "- single tap: button activate\n"
869 "- double tap: place/use\n"
870 "- slide finger: look around\n"
871 "Menu/Inventory visible:\n"
872 "- double tap (outside):\n"
874 "- touch stack, touch slot:\n"
876 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
877 " --> place single item to slot\n"
898 msgid "Hosting server"
902 msgid "Item definitions..."
918 msgid "Node definitions..."
930 msgid "Remote server"
934 msgid "Resolving address..."
938 msgid "Shutting down..."
951 msgid "Volume changed to %d%%"
955 msgid "Volume changed to 0%"
959 msgid "Volume changed to 100%"
962 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
966 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
970 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
974 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
975 msgid "\"Use\" = climb down"
978 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
982 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
986 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
990 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
994 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
998 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
999 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1002 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1006 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1010 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1014 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1018 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1022 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1023 msgid "Key already in use"
1026 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1027 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1030 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1034 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1035 msgid "Local command"
1038 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1042 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1046 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1050 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1051 msgid "Print stacks"
1054 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1055 msgid "Range select"
1058 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1062 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1066 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1067 msgid "Toggle Cinematic"
1070 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1074 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1078 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1079 msgid "Toggle noclip"
1082 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1086 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1090 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1094 #: src/guiPasswordChange.cpp
1098 #: src/guiPasswordChange.cpp
1099 msgid "Confirm Password"
1102 #: src/guiPasswordChange.cpp
1103 msgid "New Password"
1106 #: src/guiPasswordChange.cpp
1107 msgid "Old Password"
1110 #: src/guiPasswordChange.cpp
1111 msgid "Passwords do not match!"
1114 #: src/guiVolumeChange.cpp
1118 #: src/guiVolumeChange.cpp
1119 msgid "Sound Volume: "
1180 msgid "IME Mode Change"
1184 msgid "IME Nonconvert"
1196 msgid "Left Control"
1208 msgid "Left Windows"
1216 msgid "Middle Button"
1312 msgid "Right Button"
1316 msgid "Right Control"
1328 msgid "Right Windows"
1371 #: src/settings_translation_file.cpp
1373 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1374 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1375 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1377 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1380 #: src/settings_translation_file.cpp
1382 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1383 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1386 #: src/settings_translation_file.cpp
1390 #: src/settings_translation_file.cpp
1394 #: src/settings_translation_file.cpp
1395 msgid "3D noise defining giant caverns."
1398 #: src/settings_translation_file.cpp
1400 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1401 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1404 #: src/settings_translation_file.cpp
1405 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1408 #: src/settings_translation_file.cpp
1411 "Currently supported:\n"
1412 "- none: no 3d output.\n"
1413 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1414 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1415 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1416 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1417 "- pageflip: quadbuffer based 3d."
1420 #: src/settings_translation_file.cpp
1422 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1423 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1426 #: src/settings_translation_file.cpp
1427 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1430 #: src/settings_translation_file.cpp
1431 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1434 #: src/settings_translation_file.cpp
1435 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1438 #: src/settings_translation_file.cpp
1439 msgid "Acceleration in air"
1442 #: src/settings_translation_file.cpp
1443 msgid "Active Block Management interval"
1446 #: src/settings_translation_file.cpp
1447 msgid "Active Block Modifier interval"
1450 #: src/settings_translation_file.cpp
1451 msgid "Active Block Modifiers"
1454 #: src/settings_translation_file.cpp
1455 msgid "Active block range"
1458 #: src/settings_translation_file.cpp
1459 msgid "Active object send range"
1462 #: src/settings_translation_file.cpp
1464 "Address to connect to.\n"
1465 "Leave this blank to start a local server.\n"
1466 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid "Adds particles when digging a node."
1473 #: src/settings_translation_file.cpp
1475 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1479 #: src/settings_translation_file.cpp
1481 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1483 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1486 #: src/settings_translation_file.cpp
1490 #: src/settings_translation_file.cpp
1491 msgid "Altitude Chill"
1494 #: src/settings_translation_file.cpp
1495 msgid "Always fly and fast"
1498 #: src/settings_translation_file.cpp
1499 msgid "Ambient occlusion gamma"
1502 #: src/settings_translation_file.cpp
1503 msgid "Amplifies the valleys"
1506 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
1509 "when no supported render was found."
1512 #: src/settings_translation_file.cpp
1513 msgid "Anisotropic filtering"
1516 #: src/settings_translation_file.cpp
1517 msgid "Announce server"
1520 #: src/settings_translation_file.cpp
1522 "Announce to this serverlist.\n"
1523 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Apple trees noise"
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Ask to reconnect after crash"
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1543 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1544 "visible rendering glitches.\n"
1545 "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
1546 "sometimes on land)\n"
1547 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
1549 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
1552 #: src/settings_translation_file.cpp
1553 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1556 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 #: src/settings_translation_file.cpp
1561 msgid "Backward key"
1564 #: src/settings_translation_file.cpp
1565 msgid "Base terrain height"
1568 #: src/settings_translation_file.cpp
1572 #: src/settings_translation_file.cpp
1573 msgid "Basic Privileges"
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Beach noise threshold"
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Bilinear filtering"
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Bind address"
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1593 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1596 #: src/settings_translation_file.cpp
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1601 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Build inside player"
1608 #: src/settings_translation_file.cpp
1612 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 #: src/settings_translation_file.cpp
1617 msgid "Camera smoothing"
1620 #: src/settings_translation_file.cpp
1621 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1624 #: src/settings_translation_file.cpp
1625 msgid "Camera update toggle key"
1628 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 msgid "Cave noise #1"
1636 #: src/settings_translation_file.cpp
1637 msgid "Cave noise #2"
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 #: src/settings_translation_file.cpp
1652 #: src/settings_translation_file.cpp
1653 msgid "Cavern limit"
1656 #: src/settings_translation_file.cpp
1657 msgid "Cavern noise"
1660 #: src/settings_translation_file.cpp
1661 msgid "Cavern taper"
1664 #: src/settings_translation_file.cpp
1665 msgid "Cavern threshold"
1668 #: src/settings_translation_file.cpp
1669 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1672 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 #: src/settings_translation_file.cpp
1677 msgid "Chat toggle key"
1680 #: src/settings_translation_file.cpp
1681 msgid "Chatcommands"
1684 #: src/settings_translation_file.cpp
1686 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1687 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1688 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1689 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1690 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1691 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1692 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1693 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1694 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1695 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1696 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1697 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1698 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1699 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1700 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1701 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1702 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1703 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1704 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Cinematic mode"
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Cinematic mode key"
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Clean transparent textures"
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Client and Server"
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid "Client modding"
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "Climbing speed"
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "Cloud height"
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "Cloud radius"
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid "Clouds are a client side effect."
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "Clouds in menu"
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1767 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1773 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "Connect glass"
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "Connect to external media server"
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "Connects glass if supported by node."
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "Console alpha"
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "Console color"
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid "Console height"
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "Continuous forward"
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 "Controls length of day/night cycle.\n"
1823 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid "Controls steepness/height of hills."
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
1838 "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid "Crash message"
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1852 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1858 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid "Crosshair alpha"
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1871 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "Crosshair color"
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1879 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid "Crouch speed"
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "Debug info toggle key"
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "Debug log level"
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid "Dec. volume key"
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid "Dedicated server step"
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 msgid "Default acceleration"
1914 #: src/settings_translation_file.cpp
1915 msgid "Default game"
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 "Default game when creating a new world.\n"
1921 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Default password"
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Default privileges"
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Default report format"
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1939 "Only has an effect if compiled with cURL."
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
1949 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "Defines areas where trees have apples."
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "Defines areas with sandy beaches."
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "Defines large-scale river channel structure."
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 "Defines sampling step of texture.\n"
1980 "A higher value results in smoother normal maps."
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid "Defines tree areas and tree density."
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
1994 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Delay in sending blocks after building"
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Deprecated Lua API handling"
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Descending speed"
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Desert noise threshold"
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2034 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Desynchronize block animation"
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Digging particles"
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Disable anticheat"
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Disable escape sequences"
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
2056 "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
2058 "the escape sequences generated by mods."
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Disallow empty passwords"
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "Double tap jump for fly"
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid "Drop item key"
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid "Dump the mapgen debug infos."
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "Enable Joysticks"
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 "Enable Lua modding support on client.\n"
2092 "This support is experimental and API can change."
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Enable console window"
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Enable mod security"
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Enable players getting damage and dying."
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2122 "Disable for speed or for different looks."
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2128 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2130 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2137 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2139 "when connecting to the server."
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Enable view bobbing"
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2149 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
2155 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2156 "Ignored if bind_address is set."
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Enables animation of inventory items."
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2167 "or need to be auto-generated.\n"
2168 "Requires shaders to be enabled."
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Enables filmic tone mapping"
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Enables minimap."
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2186 "Requires bumpmapping to be enabled."
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2192 "Requires shaders to be enabled."
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Enables view bobbing when walking."
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Engine profiling data print interval"
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Entity methods"
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2210 "when set to higher number than 0."
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid "FPS in pause menu"
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid "Factor noise"
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Fall bobbing factor"
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Fallback font"
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Fallback font shadow"
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "Fallback font shadow alpha"
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Fallback font size"
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Fast mode acceleration"
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Fast mode speed"
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Fast movement"
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 "Fast movement (via use key).\n"
2264 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Field of view"
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid "Field of view for zoom"
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Field of view in degrees."
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2282 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2288 "the Multiplayer Tab."
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Filler Depth"
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Filler depth noise"
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Filmic tone mapping"
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2306 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2307 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2308 "at texture load time."
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Fixed map seed"
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Floatland base height noise"
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Floatland base noise"
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Floatland level"
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Floatland mountain density"
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Floatland mountain height"
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Fog toggle key"
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Font shadow alpha"
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Format of screenshots."
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Fractal type"
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Freetype fonts"
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Full screen BPP"
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Fullscreen mode."
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "GUI scaling filter"
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Generate normalmaps"
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Global callbacks"
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 "Global map generation attributes.\n"
2466 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2467 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2468 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2470 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Ground level"
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "HUD scale factor"
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "HUD toggle key"
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2500 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2501 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2502 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 "Have the profiler instrument itself:\n"
2508 "* Instrument an empty function.\n"
2509 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2511 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Heat blend noise"
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Height component of the initial window size."
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Height noise"
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Height on which clouds are appearing."
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Height select noise"
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "High-precision FPU"
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Hill steepness"
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Hill threshold"
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Hotbar next key"
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Hotbar previous key"
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "How deep to make rivers"
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2569 "mapblocks (16 nodes).\n"
2570 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2576 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "How wide to make rivers"
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Humidity blend noise"
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Humidity noise"
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Humidity variation for biomes."
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "IPv6 support."
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2610 "to not waste CPU power for no benefit."
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
2622 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
2623 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
2625 "so that the utility of noclip mode is reduced."
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2632 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2644 "This option is only read when server starts."
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2654 "Only enable this if you know what you are doing."
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2669 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Ignore world errors"
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Inc. volume key"
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 "Instrument builtin.\n"
2703 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2713 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Instrumentation"
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Inventory image hack"
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Inventory items animations"
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Inventory key"
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Invert mouse"
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Invert vertical mouse movement."
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Item entity TTL"
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 "Iterations of the recursive function.\n"
2773 "Controls the amount of fine detail."
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Joystick Type"
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Joystick button repetition interval"
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2796 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2797 "Range roughly -2 to 2."
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2804 "Range roughly -2 to 2."
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2811 "Range roughly -2 to 2."
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2818 "Range roughly -2 to 2."
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Jumping speed"
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2848 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2849 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 "Key for decreasing the volume.\n"
2855 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2856 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2862 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2863 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 "Key for increasing the viewing range.\n"
2869 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2870 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 "Key for increasing the volume.\n"
2876 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2877 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 "Key for jumping.\n"
2883 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2884 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2890 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2891 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 "Key for moving the player backward.\n"
2897 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2898 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 "Key for moving the player forward.\n"
2904 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2905 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 "Key for moving the player left.\n"
2911 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2912 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 "Key for moving the player right.\n"
2918 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2919 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 "Key for muting the game.\n"
2925 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2926 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 "Key for opening the chat console.\n"
2932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 "Key for opening the chat window.\n"
2953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 "Key for opening the inventory.\n"
2960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 "Key for sneaking.\n"
2988 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2990 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2991 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2997 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2998 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 "Key for taking screenshots.\n"
3004 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3005 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 "Key for toggling autorun.\n"
3011 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3012 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3018 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3019 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 "Key for toggling display of minimap.\n"
3025 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3026 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 "Key for toggling fast mode.\n"
3032 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3033 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 "Key for toggling flying.\n"
3039 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3040 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 "Key for toggling noclip mode.\n"
3046 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3047 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3053 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3054 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3060 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3061 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3067 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3068 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 "Key for toggling the display of the chat.\n"
3074 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3075 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 "Key for toggling the display of the fog.\n"
3081 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3082 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3088 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3089 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3095 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3096 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3102 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3103 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 "Key to use view zoom when possible.\n"
3109 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3110 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Key use for climbing/descending"
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Lake steepness"
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Lake threshold"
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Large cave depth"
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Large chat console key"
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Lava Features"
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Leaves style"
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 "- Fancy: all faces visible\n"
3149 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3150 "- Opaque: disable transparency"
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3160 "updated over network."
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3174 "- <nothing> (no logging)\n"
3175 "- none (messages with no level)\n"
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3194 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3195 "Value is stored per-world."
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3201 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3202 "- Serverlist download and server announcement.\n"
3203 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3204 "Only has an effect if compiled with cURL."
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Liquid fluidity"
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Liquid loop max"
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Liquid queue purge time"
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Liquid update interval in seconds."
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Liquid update tick"
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Load the game profiler"
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
3242 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
3243 "Useful for mod developers and server operators."
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Loading Block Modifiers"
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Main menu game manager"
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Main menu mod manager"
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Main menu script"
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "Makes all liquids opaque"
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid "Map directory"
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
3282 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
3284 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
3285 "would tend to pool,\n"
3286 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
3287 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3289 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
3295 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
3296 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3298 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
3304 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3306 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3312 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3313 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3314 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
3315 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3317 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3323 "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
3324 "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
3325 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3327 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Map generation limit"
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Map save interval"
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Mapblock limit"
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Mapblock unload timeout"
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Mapgen Valleys"
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Mapgen debug"
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Mapgen flags"
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "Mapgen flat specific flags"
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Mapgen fractal"
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "Mapgen v5 specific flags"
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Mapgen v6 specific flags"
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Mapgen v7 specific flags"
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Massive cave depth"
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Massive cave noise"
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Massive caves form here."
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Max block generate distance"
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Max block send distance"
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Max liquids processed per step."
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Max. packets per iteration"
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Maximum hotbar width"
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3469 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3475 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3485 "Set to -1 for unlimited amount."
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3491 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Maximum objects per block"
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3510 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Maximum users"
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Message of the day"
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Method used to highlight selected object."
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Minimap scan height"
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Minimum texture size for filters"
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Modstore details URL"
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Modstore download URL"
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Modstore mods list URL"
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Monospace font path"
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Monospace font size"
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Mountain height noise"
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Mountain noise"
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Mouse sensitivity"
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3616 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3626 "Creating a world in the main menu will override this."
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3631 "Name of the player.\n"
3632 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3633 "When starting from the main menu, this is overridden."
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 "Network port to listen (UDP).\n"
3648 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3652 msgid "New users need to input this password."
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid "Node highlighting"
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid "NodeTimer interval"
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid "Normalmaps sampling"
3679 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 msgid "Normalmaps strength"
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "Number of emerge threads"
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3691 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3693 "at the cost of slightly buggy caves."
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3699 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3700 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid "Opaque liquids"
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "Parallax occlusion"
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid "Parallax occlusion Scale"
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid "Parallax occlusion bias"
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 msgid "Parallax occlusion iterations"
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid "Parallax occlusion mode"
3743 #: src/settings_translation_file.cpp
3744 msgid "Parallax occlusion strength"
3747 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid "Path to save screenshots at."
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3772 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid "Player transfer distance"
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Player versus Player"
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 "Port to connect to (UDP).\n"
3790 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3800 "disable. Useful for developers."
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "Profiler toggle key"
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3822 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Random input"
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid "Range select key"
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid "Remote media"
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid "Ridge underwater noise"
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid "Rightclick repetition interval"
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid "Rollback recording"
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid "Round minimap"
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid "Save the map received by the client on disk."
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid "Saving map received from server"
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 "Scale gui by a user specified value.\n"
3913 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3914 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3915 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3916 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid "Screen height"
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid "Screen width"
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 msgid "Screenshot folder"
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid "Screenshot format"
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid "Screenshot quality"
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3946 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3947 "Use 0 for default quality."
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid "Seabed noise"
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3966 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid "Selection box color"
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid "Selection box width"
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 msgid "Server / Singleplayer"
3982 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid "Server address"
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid "Server description"
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 msgid "Server side occlusion culling"
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid "Serverlist URL"
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid "Serverlist file"
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4017 "A restart is required after changing this."
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 "Set to true enables waving leaves.\n"
4023 "Requires shaders to be enabled."
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 "Set to true enables waving plants.\n"
4029 "Requires shaders to be enabled."
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 "Set to true enables waving water.\n"
4035 "Requires shaders to be enabled."
4038 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgstr "Välj sökväg"
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4047 "This only works with the OpenGL video backend."
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid "Shadow limit"
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid "Show debug info"
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid "Show entity selection boxes"
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid "Shutdown message"
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
4079 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
4080 "thread, thus reducing jitter."
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid "Smooth lighting"
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
4106 "Useful for recording videos."
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4114 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4128 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4129 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4130 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 msgid "Static spawnpoint"
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid "Status message on connection"
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 msgid "Steepness noise"
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid "Strength of generated normalmaps."
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid "Strength of parallax."
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4154 msgid "Strict protocol checking"
4157 #: src/settings_translation_file.cpp
4158 msgid "Support older servers"
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid "Synchronous SQLite"
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid "Temperature variation for biomes."
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 msgid "Terrain Height"
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid "Terrain alt noise"
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid "Terrain base noise"
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid "Terrain higher noise"
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid "Terrain noise"
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4191 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4192 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4193 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4199 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4200 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Terrain persistence noise"
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Texture path"
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4218 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid "The depth of dirt or other filler"
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "The identifier of the joystick to use"
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid "The network interface that the server listens on."
4238 #: src/settings_translation_file.cpp
4240 "The privileges that new users automatically get.\n"
4241 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
4251 "ingame view frustum around."
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
4257 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
4258 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
4259 "set to the nearest valid value."
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4265 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4266 "items. A value of 0 disables the functionality."
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
4272 "when holding down a joystick button combination."
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
4278 "right mouse button."
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid "The type of joystick"
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid "This font will be used for certain languages."
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid "Time in between active block management cycles"
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4296 "Setting it to -1 disables the feature."
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid "Time send interval"
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4311 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4315 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid "Toggle camera mode key"
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid "Tooltip delay"
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid "Trilinear filtering"
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid "Trusted mods"
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "Undersampling"
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
4363 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
4364 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
4368 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 msgid "Unlimited player transfer distance"
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid "Unload unused server data"
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Valley Depth"
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Valley Profile"
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Valley Slope"
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Valleys C Flags"
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Variation of biome filler depth."
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Variation of number of caves."
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4451 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 "Varies roughness of terrain.\n"
4461 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Varies steepness of cliffs."
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Vertical screen synchronization."
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Video driver"
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "View bobbing factor"
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "View distance in nodes."
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "View range decrease key"
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "View range increase key"
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "View zoom key"
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Viewing range"
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4507 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4508 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4509 "Range roughly -2 to 2."
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Walking speed"
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Water Features"
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Water surface level of the world."
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Waving Nodes"
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Waving leaves"
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Waving plants"
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Waving water"
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Waving water height"
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Waving water length"
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Waving water speed"
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4559 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4560 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4566 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
4567 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4568 "properly support downloading textures back from hardware."
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4574 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4575 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
4576 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4577 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
4578 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4594 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4604 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4619 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4620 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4621 "Disabling this option will protect your password better."
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Width component of the initial window size."
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4636 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4642 "Not needed if starting from the main menu."
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Y of flat ground."
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Y-level of average terrain surface."
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4678 msgid "Y-level of seabed."
4681 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid "block send optimize distance"
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "cURL file download timeout"
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid "cURL parallel limit"
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid "cURL timeout"
4701 #~ msgid "Hide mp content"
4702 #~ msgstr "Göm flerspelarinnehåll"