]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/sr_Latn/minetest.po
Merge branch 'master' of https://github.com/minetest/minetest
[dragonfireclient.git] / po / sr_Latn / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Milos <milosfilic97@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
14 "minetest/sr_Latn/>\n"
15 "Language: sr_Latn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
22
23 #: builtin/client/chatcommands.lua
24 msgid "Clear the out chat queue"
25 msgstr ""
26
27 #: builtin/client/chatcommands.lua
28 msgid "Empty command."
29 msgstr ""
30
31 #: builtin/client/chatcommands.lua
32 #, fuzzy
33 msgid "Exit to main menu"
34 msgstr "Nazad na Glavni meni"
35
36 #: builtin/client/chatcommands.lua
37 msgid "Invalid command: "
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/client/chatcommands.lua
41 msgid "Issued command: "
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/client/chatcommands.lua
45 msgid "List online players"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/client/chatcommands.lua
49 msgid "Online players: "
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/client/chatcommands.lua
53 msgid "The out chat queue is now empty."
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/client/chatcommands.lua
57 msgid "This command is disabled by server."
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
61 msgid "Respawn"
62 msgstr "Vrati se u zivot"
63
64 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
65 msgid "You died"
66 msgstr "Umro/la si."
67
68 #: builtin/client/death_formspec.lua
69 #, fuzzy
70 msgid "You died."
71 msgstr "Umro/la si."
72
73 #: builtin/common/chatcommands.lua
74 msgid "Available commands:"
75 msgstr ""
76
77 #: builtin/common/chatcommands.lua
78 msgid "Available commands: "
79 msgstr ""
80
81 #: builtin/common/chatcommands.lua
82 msgid "Command not available: "
83 msgstr ""
84
85 #: builtin/common/chatcommands.lua
86 msgid "Get help for commands"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/common/chatcommands.lua
90 msgid ""
91 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
92 msgstr ""
93
94 #: builtin/common/chatcommands.lua
95 msgid "[all | <cmd>]"
96 msgstr ""
97
98 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
99 msgid "OK"
100 msgstr "OK"
101
102 #: builtin/fstk/ui.lua
103 msgid "An error occurred in a Lua script:"
104 msgstr "Doslo je do greske u Lua skripti:"
105
106 #: builtin/fstk/ui.lua
107 msgid "An error occurred:"
108 msgstr "Doslo je do greske:"
109
110 #: builtin/fstk/ui.lua
111 msgid "Main menu"
112 msgstr "Glavni meni"
113
114 #: builtin/fstk/ui.lua
115 msgid "Reconnect"
116 msgstr "Ponovno povezivanje"
117
118 #: builtin/fstk/ui.lua
119 msgid "The server has requested a reconnect:"
120 msgstr "Server je zahtevao ponovno povezivanje:"
121
122 #: builtin/mainmenu/common.lua
123 msgid "Protocol version mismatch. "
124 msgstr "Protokol verzija neuskladjena. "
125
126 #: builtin/mainmenu/common.lua
127 msgid "Server enforces protocol version $1. "
128 msgstr "Server primenjuje protokol verzije $1. "
129
130 #: builtin/mainmenu/common.lua
131 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
132 msgstr "Server podrzava protokol verzije izmedju $1 ili $2. "
133
134 #: builtin/mainmenu/common.lua
135 msgid "We only support protocol version $1."
136 msgstr "Mi samo podrzavamo protokol verzije $1."
137
138 #: builtin/mainmenu/common.lua
139 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
140 msgstr "Mi podrzavamo protokol verzija izmedju verzije $1 i $2."
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
144 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
145 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
146 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
147 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
148 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
149 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "Ponisti"
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
154 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
155 msgid "Dependencies:"
156 msgstr "Zavisnosti:"
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
159 msgid "Disable all"
160 msgstr "Onemoguci sve"
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
163 msgid "Disable modpack"
164 msgstr "Onemoguci modpack"
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
167 msgid "Enable all"
168 msgstr "Omoguci sve"
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
171 msgid "Enable modpack"
172 msgstr "Omoguci modpack"
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
175 msgid ""
176 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
177 "characters [a-z0-9_] are allowed."
178 msgstr ""
179 "Nije omogucen mod \"$1\" jer sadrzi nedozvoljene simbole. Samo simboli [a-z, "
180 "0-9_] su dozvoljeni."
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
183 msgid "Find More Mods"
184 msgstr "Nadji jos modova"
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
187 msgid "Mod:"
188 msgstr "Mod:"
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
191 msgid "No (optional) dependencies"
192 msgstr "Nema (opcionih) zavisnosti"
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
195 msgid "No game description provided."
196 msgstr "Opis igre nije prilozen."
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
199 msgid "No hard dependencies"
200 msgstr "Bez teskih zavisnosti"
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
203 msgid "No modpack description provided."
204 msgstr "Opis modpack-a nije prilozen."
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
207 msgid "No optional dependencies"
208 msgstr "Bez neobaveznih zavisnosti"
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
211 msgid "Optional dependencies:"
212 msgstr "Neobavezne zavisnosti:"
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
216 msgid "Save"
217 msgstr "Sacuvaj"
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
220 msgid "World:"
221 msgstr "Svet:"
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
224 msgid "enabled"
225 msgstr "Omoguceno"
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
228 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
232 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
236 msgid "$1 by $2"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
240 msgid ""
241 "$1 downloading,\n"
242 "$2 queued"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
246 #, fuzzy
247 msgid "$1 downloading..."
248 msgstr "Preuzimanje..."
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
251 msgid "$1 required dependencies could not be found."
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
255 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
259 msgid "All packages"
260 msgstr "Svi paketi"
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
263 msgid "Already installed"
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
267 msgid "Back to Main Menu"
268 msgstr "Nazad na Glavni meni"
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
271 msgid "Base Game:"
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
275 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
276 msgstr "ContentDB je nedostupan kada je Minetest sastavljen bez cURL"
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
279 msgid "Downloading..."
280 msgstr "Preuzimanje..."
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
283 msgid "Failed to download $1"
284 msgstr "Neuspelo preuzimanje $1"
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
287 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
288 msgid "Games"
289 msgstr "Igre"
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
292 msgid "Install"
293 msgstr "Instalirati"
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
296 #, fuzzy
297 msgid "Install $1"
298 msgstr "Instalirati"
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
301 #, fuzzy
302 msgid "Install missing dependencies"
303 msgstr "Neobavezne zavisnosti:"
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "Mods"
308 msgstr "Modovi"
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
311 msgid "No packages could be retrieved"
312 msgstr "Nema paketa za preuzeti"
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
315 msgid "No results"
316 msgstr "Bez rezultata"
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
319 #, fuzzy
320 msgid "No updates"
321 msgstr "Azuriranje"
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
324 msgid "Not found"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
328 msgid "Overwrite"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
332 msgid "Please check that the base game is correct."
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
336 msgid "Queued"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
340 msgid "Texture packs"
341 msgstr "Pakovanja tekstura"
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
344 msgid "Uninstall"
345 msgstr "Deinstaliraj"
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
348 msgid "Update"
349 msgstr "Azuriranje"
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
352 msgid "Update All [$1]"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
356 msgid "View more information in a web browser"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
360 msgid "A world named \"$1\" already exists"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
364 msgid "Additional terrain"
365 msgstr "Dodatni teren"
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
368 msgid "Altitude chill"
369 msgstr "Nadmorska visina"
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
372 msgid "Altitude dry"
373 msgstr "Visina suva"
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
376 msgid "Biome blending"
377 msgstr "Mesanje bioma"
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
380 msgid "Biomes"
381 msgstr "Biomi"
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
384 msgid "Caverns"
385 msgstr "Pecine"
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
388 msgid "Caves"
389 msgstr "Pecine"
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
392 msgid "Create"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
396 msgid "Decorations"
397 msgstr "Dekoracije"
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
400 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
404 msgid "Download one from minetest.net"
405 msgstr "Preuzmi jednu sa minetest.net"
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 msgid "Dungeons"
409 msgstr "Tamnice"
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
412 msgid "Flat terrain"
413 msgstr "Ravan teren"
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
416 msgid "Floating landmasses in the sky"
417 msgstr "Lebdece zemaljske mase na nebu"
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
420 msgid "Floatlands (experimental)"
421 msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)"
422
423 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
424 msgid "Game"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
428 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
429 msgstr "Stvaranje ne-fraktalnog terena: Okeani i podzemlje"
430
431 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
432 msgid "Hills"
433 msgstr "Brda"
434
435 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
436 msgid "Humid rivers"
437 msgstr "Vlazne reke"
438
439 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
440 msgid "Increases humidity around rivers"
441 msgstr "Povecana vlaznost oko reka"
442
443 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
444 msgid "Lakes"
445 msgstr "Jezera"
446
447 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
448 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
449 msgstr "Niska vlaga i visoka toplota uzrokuju plitke ili suve reke"
450
451 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
452 msgid "Mapgen"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
456 msgid "Mapgen flags"
457 msgstr "Mapgen zastave"
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
460 msgid "Mapgen-specific flags"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
464 msgid "Mountains"
465 msgstr "Planine"
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
468 msgid "Mud flow"
469 msgstr "Protok blata"
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
472 msgid "Network of tunnels and caves"
473 msgstr "Mreza tunela i pecina"
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
476 msgid "No game selected"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
480 msgid "Reduces heat with altitude"
481 msgstr "Smanjuje toplotu sa visinom"
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
484 msgid "Reduces humidity with altitude"
485 msgstr "Smanjuje vlaznost sa visinom"
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
488 msgid "Rivers"
489 msgstr "Reke"
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
492 msgid "Sea level rivers"
493 msgstr "Reke na nivou mora"
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
496 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
497 msgid "Seed"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
501 msgid "Smooth transition between biomes"
502 msgstr "Glatki prelaz izmedju bioma"
503
504 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
505 msgid ""
506 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
507 "created by v6)"
508 msgstr ""
509 "Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu (nema efekta na drveca i travu "
510 "dzungle koje je stvorio v6)"
511
512 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
513 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
514 msgstr "Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu , obicno drvece i biljke"
515
516 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
517 msgid "Temperate, Desert"
518 msgstr "Umereno,Pustinja"
519
520 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
521 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
522 msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla"
523
524 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
525 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
526 msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla,Tundra,Tajga"
527
528 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
529 msgid "Terrain surface erosion"
530 msgstr "Povrsinska erozija terena"
531
532 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
533 msgid "Trees and jungle grass"
534 msgstr "Drveca i trava dzungle"
535
536 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
537 msgid "Vary river depth"
538 msgstr "Razlicita dubina reke"
539
540 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
541 msgid "Very large caverns deep in the underground"
542 msgstr "Veoma velike pecine duboko ispod zemlje"
543
544 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
545 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
549 msgid "World name"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
553 msgid "You have no games installed."
554 msgstr "Nema instaliranih igara."
555
556 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
557 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
561 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
562 #: src/client/keycode.cpp
563 msgid "Delete"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
567 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
571 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
575 msgid "Delete World \"$1\"?"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
579 msgid "Accept"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
583 msgid "Rename Modpack:"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
587 msgid ""
588 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
589 "override any renaming here."
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
593 msgid "(No description of setting given)"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
597 msgid "2D Noise"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
601 msgid "< Back to Settings page"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
605 msgid "Browse"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
609 msgid "Disabled"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
613 msgid "Edit"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
617 msgid "Enabled"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
621 msgid "Lacunarity"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
625 msgid "Octaves"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
629 msgid "Offset"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
633 msgid "Persistance"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
637 msgid "Please enter a valid integer."
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
641 msgid "Please enter a valid number."
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
645 msgid "Restore Default"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
649 msgid "Scale"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
653 msgid "Search"
654 msgstr "Trazi"
655
656 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
657 msgid "Select directory"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
661 msgid "Select file"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
665 msgid "Show technical names"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
669 msgid "The value must be at least $1."
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
673 msgid "The value must not be larger than $1."
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
677 msgid "X"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
681 msgid "X spread"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
685 msgid "Y"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
689 msgid "Y spread"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
693 msgid "Z"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
697 msgid "Z spread"
698 msgstr ""
699
700 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
701 #. It is short for "absolute value".
702 #. It can be enabled in noise settings in
703 #. main menu -> "All Settings".
704 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
705 msgid "absvalue"
706 msgstr ""
707
708 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
709 #. It describes the default processing options
710 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
711 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
712 msgid "defaults"
713 msgstr ""
714
715 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
716 #. It is used to make the map smoother and
717 #. can be enabled in noise settings in
718 #. main menu -> "All Settings".
719 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
720 msgid "eased"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
724 msgid "$1 (Enabled)"
725 msgstr ""
726
727 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
728 msgid "$1 mods"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
732 msgid "Failed to install $1 to $2"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
736 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
740 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
744 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
748 msgid "Install: file: \"$1\""
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
752 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
756 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
760 msgid "Unable to install a game as a $1"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
764 msgid "Unable to install a mod as a $1"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
768 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
772 msgid "Loading..."
773 msgstr "Ucitavanje..."
774
775 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
776 msgid "Public server list is disabled"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
780 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
781 msgstr ""
782 "Pokusajte ponovo omoguciti javnu listu servera i proverite vasu internet "
783 "vezu."
784
785 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
786 msgid "About"
787 msgstr ""
788
789 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
790 msgid "Active Contributors"
791 msgstr ""
792
793 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
794 msgid "Active renderer:"
795 msgstr ""
796
797 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
798 msgid "Core Developers"
799 msgstr ""
800
801 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
802 msgid "Open User Data Directory"
803 msgstr ""
804
805 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
806 msgid ""
807 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
808 "and texture packs in a file manager / explorer."
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
812 msgid "Previous Contributors"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
816 msgid "Previous Core Developers"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
820 msgid "Browse online content"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
824 msgid "Content"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
828 msgid "Disable Texture Pack"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
832 msgid "Information:"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
836 msgid "Installed Packages:"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
840 msgid "No dependencies."
841 msgstr ""
842
843 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
844 msgid "No package description available"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
848 msgid "Rename"
849 msgstr ""
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
852 msgid "Uninstall Package"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
856 msgid "Use Texture Pack"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
860 msgid "Announce Server"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
864 msgid "Bind Address"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
868 msgid "Creative Mode"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
872 msgid "Enable Damage"
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
876 msgid "Host Game"
877 msgstr ""
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
880 msgid "Host Server"
881 msgstr ""
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
884 msgid "Install games from ContentDB"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
888 msgid "Name"
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
892 msgid "New"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
896 msgid "No world created or selected!"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
900 msgid "Password"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
904 msgid "Play Game"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
908 msgid "Port"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
912 msgid "Select Mods"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
916 msgid "Select World:"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
920 msgid "Server Port"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
924 msgid "Start Game"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
928 msgid "Address"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
932 msgid "Clear"
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
936 msgid "Connect"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
940 msgid "Creative mode"
941 msgstr ""
942
943 #. ~ PvP = Player versus Player
944 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
945 msgid "Damage / PvP"
946 msgstr ""
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
949 msgid "Del. Favorite"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
953 msgid "Favorites"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
957 msgid "Incompatible Servers"
958 msgstr ""
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
961 msgid "Join Game"
962 msgstr ""
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
965 msgid "Ping"
966 msgstr ""
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
969 #, fuzzy
970 msgid "Public Servers"
971 msgstr "Vlazne reke"
972
973 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
974 msgid "Refresh"
975 msgstr ""
976
977 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
978 msgid "Server Description"
979 msgstr ""
980
981 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
982 msgid "2x"
983 msgstr ""
984
985 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
986 msgid "3D Clouds"
987 msgstr ""
988
989 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
990 msgid "4x"
991 msgstr ""
992
993 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
994 msgid "8x"
995 msgstr ""
996
997 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
998 msgid "All Settings"
999 msgstr ""
1000
1001 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1002 msgid "Antialiasing:"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1006 msgid "Autosave Screen Size"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1010 msgid "Bilinear Filter"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1014 msgid "Change Keys"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1018 msgid "Connected Glass"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1022 msgid "Dynamic shadows"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1026 msgid "Dynamic shadows: "
1027 msgstr ""
1028
1029 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1030 msgid "Fancy Leaves"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1034 msgid "High"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1038 msgid "Low"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1042 msgid "Medium"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1046 msgid "Mipmap"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1050 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1054 msgid "No Filter"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1058 msgid "No Mipmap"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1062 msgid "Node Highlighting"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1066 msgid "Node Outlining"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1070 msgid "None"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1074 msgid "Opaque Leaves"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1078 msgid "Opaque Water"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1082 msgid "Particles"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1086 msgid "Screen:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1090 msgid "Settings"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1094 msgid "Shaders"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Shaders (experimental)"
1100 msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)"
1101
1102 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1103 msgid "Shaders (unavailable)"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1107 msgid "Simple Leaves"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1111 msgid "Smooth Lighting"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1115 msgid "Texturing:"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1119 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1123 msgid "Tone Mapping"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1127 msgid "Touchthreshold: (px)"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1131 msgid "Trilinear Filter"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1135 msgid "Ultra High"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1139 msgid "Very Low"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1143 msgid "Waving Leaves"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1147 msgid "Waving Liquids"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1151 msgid "Waving Plants"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/client/client.cpp
1155 msgid "Connection timed out."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/client/client.cpp
1159 msgid "Done!"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/client/client.cpp
1163 msgid "Initializing nodes"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/client/client.cpp
1167 msgid "Initializing nodes..."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/client/client.cpp
1171 msgid "Loading textures..."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/client/client.cpp
1175 msgid "Rebuilding shaders..."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/client/clientlauncher.cpp
1179 msgid "Connection error (timed out?)"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/client/clientlauncher.cpp
1183 msgid "Could not find or load game \""
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/client/clientlauncher.cpp
1187 msgid "Invalid gamespec."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/client/clientlauncher.cpp
1191 msgid "Main Menu"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/client/clientlauncher.cpp
1195 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/client/clientlauncher.cpp
1199 msgid "Player name too long."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/clientlauncher.cpp
1203 msgid "Please choose a name!"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/client/clientlauncher.cpp
1207 msgid "Provided password file failed to open: "
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/client/clientlauncher.cpp
1211 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid ""
1216 "\n"
1217 "Check debug.txt for details."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/game.cpp
1221 msgid "- Address: "
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/game.cpp
1225 msgid "- Creative Mode: "
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/game.cpp
1229 msgid "- Damage: "
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/game.cpp
1233 msgid "- Mode: "
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/game.cpp
1237 msgid "- Port: "
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/game.cpp
1241 msgid "- Public: "
1242 msgstr ""
1243
1244 #. ~ PvP = Player versus Player
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "- PvP: "
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/game.cpp
1250 msgid "- Server Name: "
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/game.cpp
1254 msgid "Automatic forward disabled"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/game.cpp
1258 msgid "Automatic forward enabled"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/game.cpp
1262 msgid "Camera update disabled"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/game.cpp
1266 msgid "Camera update enabled"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/game.cpp
1270 msgid "Change Password"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Cinematic mode disabled"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/game.cpp
1278 msgid "Cinematic mode enabled"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/game.cpp
1282 msgid "Client side scripting is disabled"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/game.cpp
1286 msgid "Connecting to server..."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/game.cpp
1290 msgid "Continue"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/game.cpp
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "Controls:\n"
1297 "- %s: move forwards\n"
1298 "- %s: move backwards\n"
1299 "- %s: move left\n"
1300 "- %s: move right\n"
1301 "- %s: jump/climb up\n"
1302 "- %s: dig/punch\n"
1303 "- %s: place/use\n"
1304 "- %s: sneak/climb down\n"
1305 "- %s: drop item\n"
1306 "- %s: inventory\n"
1307 "- Mouse: turn/look\n"
1308 "- Mouse wheel: select item\n"
1309 "- %s: chat\n"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/client/game.cpp
1313 msgid "Creating client..."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/game.cpp
1317 msgid "Creating server..."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/game.cpp
1321 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/client/game.cpp
1325 msgid "Debug info shown"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/client/game.cpp
1329 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/client/game.cpp
1333 msgid ""
1334 "Default Controls:\n"
1335 "No menu visible:\n"
1336 "- single tap: button activate\n"
1337 "- double tap: place/use\n"
1338 "- slide finger: look around\n"
1339 "Menu/Inventory visible:\n"
1340 "- double tap (outside):\n"
1341 " -->close\n"
1342 "- touch stack, touch slot:\n"
1343 " --> move stack\n"
1344 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1345 " --> place single item to slot\n"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/game.cpp
1349 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/game.cpp
1353 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/game.cpp
1357 msgid "Exit to Menu"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/game.cpp
1361 msgid "Exit to OS"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/game.cpp
1365 msgid "Fast mode disabled"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/game.cpp
1369 msgid "Fast mode enabled"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/game.cpp
1373 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/game.cpp
1377 msgid "Fly mode disabled"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/game.cpp
1381 msgid "Fly mode enabled"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/game.cpp
1385 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/client/game.cpp
1389 msgid "Fog disabled"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/game.cpp
1393 msgid "Fog enabled"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/game.cpp
1397 msgid "Game info:"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/game.cpp
1401 msgid "Game paused"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/game.cpp
1405 msgid "Hosting server"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/game.cpp
1409 msgid "Item definitions..."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/game.cpp
1413 msgid "KiB/s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/game.cpp
1417 msgid "Media..."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/game.cpp
1421 msgid "MiB/s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/game.cpp
1425 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/game.cpp
1429 msgid "Multiplayer"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/game.cpp
1433 msgid "Noclip mode disabled"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/game.cpp
1437 msgid "Noclip mode enabled"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/game.cpp
1441 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/game.cpp
1445 msgid "Node definitions..."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/game.cpp
1449 msgid "Off"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/game.cpp
1453 msgid "On"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/game.cpp
1457 msgid "Pitch move mode disabled"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/game.cpp
1461 msgid "Pitch move mode enabled"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/game.cpp
1465 msgid "Profiler graph shown"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/game.cpp
1469 msgid "Remote server"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/game.cpp
1473 msgid "Resolving address..."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/game.cpp
1477 msgid "Shutting down..."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/game.cpp
1481 msgid "Singleplayer"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/game.cpp
1485 msgid "Sound Volume"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/game.cpp
1489 msgid "Sound muted"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/game.cpp
1493 msgid "Sound system is disabled"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/game.cpp
1497 msgid "Sound system is not supported on this build"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/game.cpp
1501 msgid "Sound unmuted"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/game.cpp
1505 #, c-format
1506 msgid "Viewing range changed to %d"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/client/game.cpp
1510 #, c-format
1511 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/client/game.cpp
1515 #, c-format
1516 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/client/game.cpp
1520 #, c-format
1521 msgid "Volume changed to %d%%"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/game.cpp
1525 msgid "Wireframe shown"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/game.cpp
1529 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/client/game.cpp
1533 msgid "ok"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/client/gameui.cpp
1537 msgid "Chat hidden"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/client/gameui.cpp
1541 msgid "Chat shown"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/client/gameui.cpp
1545 msgid "HUD hidden"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/client/gameui.cpp
1549 msgid "HUD shown"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/gameui.cpp
1553 msgid "Profiler hidden"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/gameui.cpp
1557 #, c-format
1558 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/client/keycode.cpp
1562 msgid "Apps"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/client/keycode.cpp
1566 msgid "Backspace"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/client/keycode.cpp
1570 msgid "Caps Lock"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/client/keycode.cpp
1574 msgid "Control"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/client/keycode.cpp
1578 msgid "Down"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/client/keycode.cpp
1582 msgid "End"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/client/keycode.cpp
1586 msgid "Erase EOF"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/client/keycode.cpp
1590 msgid "Execute"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/client/keycode.cpp
1594 msgid "Help"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/client/keycode.cpp
1598 msgid "Home"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/client/keycode.cpp
1602 msgid "IME Accept"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/client/keycode.cpp
1606 msgid "IME Convert"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/client/keycode.cpp
1610 msgid "IME Escape"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/keycode.cpp
1614 msgid "IME Mode Change"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/keycode.cpp
1618 msgid "IME Nonconvert"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/client/keycode.cpp
1622 msgid "Insert"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1626 msgid "Left"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/client/keycode.cpp
1630 msgid "Left Button"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/client/keycode.cpp
1634 msgid "Left Control"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/client/keycode.cpp
1638 msgid "Left Menu"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/client/keycode.cpp
1642 msgid "Left Shift"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/client/keycode.cpp
1646 msgid "Left Windows"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1650 #: src/client/keycode.cpp
1651 msgid "Menu"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/client/keycode.cpp
1655 msgid "Middle Button"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/client/keycode.cpp
1659 msgid "Num Lock"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/client/keycode.cpp
1663 msgid "Numpad *"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/keycode.cpp
1667 msgid "Numpad +"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/client/keycode.cpp
1671 msgid "Numpad -"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "Numpad ."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "Numpad /"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/client/keycode.cpp
1683 msgid "Numpad 0"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/client/keycode.cpp
1687 msgid "Numpad 1"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "Numpad 2"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/client/keycode.cpp
1695 msgid "Numpad 3"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/client/keycode.cpp
1699 msgid "Numpad 4"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/client/keycode.cpp
1703 msgid "Numpad 5"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/client/keycode.cpp
1707 msgid "Numpad 6"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/client/keycode.cpp
1711 msgid "Numpad 7"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/client/keycode.cpp
1715 msgid "Numpad 8"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/client/keycode.cpp
1719 msgid "Numpad 9"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/client/keycode.cpp
1723 msgid "OEM Clear"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/client/keycode.cpp
1727 msgid "Page down"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/client/keycode.cpp
1731 msgid "Page up"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/client/keycode.cpp
1735 msgid "Pause"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/client/keycode.cpp
1739 msgid "Play"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. ~ "Print screen" key
1743 #: src/client/keycode.cpp
1744 msgid "Print"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/client/keycode.cpp
1748 msgid "Return"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1752 msgid "Right"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/client/keycode.cpp
1756 msgid "Right Button"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/client/keycode.cpp
1760 msgid "Right Control"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/client/keycode.cpp
1764 msgid "Right Menu"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/client/keycode.cpp
1768 msgid "Right Shift"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/client/keycode.cpp
1772 msgid "Right Windows"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/client/keycode.cpp
1776 msgid "Scroll Lock"
1777 msgstr ""
1778
1779 #. ~ Key name
1780 #: src/client/keycode.cpp
1781 msgid "Select"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/client/keycode.cpp
1785 msgid "Shift"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/client/keycode.cpp
1789 msgid "Sleep"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/client/keycode.cpp
1793 msgid "Snapshot"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/client/keycode.cpp
1797 msgid "Space"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/client/keycode.cpp
1801 msgid "Tab"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/client/keycode.cpp
1805 msgid "Up"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/client/keycode.cpp
1809 msgid "X Button 1"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/client/keycode.cpp
1813 msgid "X Button 2"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1817 msgid "Zoom"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/client/minimap.cpp
1821 msgid "Minimap hidden"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/client/minimap.cpp
1825 #, c-format
1826 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/client/minimap.cpp
1830 #, c-format
1831 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/client/minimap.cpp
1835 msgid "Minimap in texture mode"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1839 msgid "Passwords do not match!"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1843 msgid "Register and Join"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1847 #, c-format
1848 msgid ""
1849 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1850 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1851 "server.\n"
1852 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1853 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1857 msgid "Proceed"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1861 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1865 msgid "Autoforward"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "Automatic jumping"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1873 msgid "Aux1"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1877 msgid "Backward"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1881 msgid "Block bounds"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1885 msgid "Change camera"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1889 msgid "Chat"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1893 msgid "Command"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1897 msgid "Console"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1901 msgid "Dec. range"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1905 msgid "Dec. volume"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1909 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1913 msgid "Drop"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1917 msgid "Forward"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1921 msgid "Inc. range"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1925 msgid "Inc. volume"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1929 msgid "Inventory"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1933 msgid "Jump"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1937 msgid "Key already in use"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1941 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1945 msgid "Local command"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1949 msgid "Mute"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1953 msgid "Next item"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1957 msgid "Prev. item"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1961 msgid "Range select"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Screenshot"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1969 msgid "Sneak"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1973 msgid "Toggle HUD"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1977 msgid "Toggle chat log"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1981 msgid "Toggle fast"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1985 msgid "Toggle fly"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1989 msgid "Toggle fog"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1993 msgid "Toggle minimap"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1997 msgid "Toggle noclip"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2001 msgid "Toggle pitchmove"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2005 msgid "press key"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2009 msgid "Change"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2013 msgid "Confirm Password"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2017 msgid "New Password"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2021 msgid "Old Password"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2025 msgid "Exit"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2029 msgid "Muted"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2033 msgid "Sound Volume: "
2034 msgstr ""
2035
2036 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
2037 #. Don't forget the space.
2038 #: src/gui/modalMenu.cpp
2039 msgid "Enter "
2040 msgstr ""
2041
2042 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2043 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2044 #. language code (e.g. "de" for German).
2045 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2046 msgid "LANG_CODE"
2047 msgstr "sr_Latn"
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid ""
2051 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2052 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid ""
2057 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2058 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2059 "circle."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid ""
2064 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2065 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2066 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2067 "point by increasing 'scale'.\n"
2068 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2069 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2070 "situations.\n"
2071 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid ""
2076 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2077 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2078 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2079 "not have to fit inside the world.\n"
2080 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2081 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2082 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "3D clouds"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "3D mode"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "3D mode parallax strength"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "3D noise defining giant caverns."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid ""
2131 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2132 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid ""
2137 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2138 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2139 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2140 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "3D noise defining terrain."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid ""
2161 "3D support.\n"
2162 "Currently supported:\n"
2163 "-    none: no 3d output.\n"
2164 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2165 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2166 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2167 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2168 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2169 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2170 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid ""
2175 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2176 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "ABM interval"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "ABM time budget"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Acceleration in air"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Active Block Modifiers"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Active block management interval"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Active block range"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Active object send range"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid ""
2225 "Address to connect to.\n"
2226 "Leave this blank to start a local server.\n"
2227 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Adds particles when digging a node."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid ""
2236 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2237 "screens."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2244 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2245 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2246 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2247 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Advanced"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid ""
2256 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2257 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2258 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2259 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2260 "light, it has very little effect on natural night light."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Always fly and fast"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Ambient occlusion gamma"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Amplifies the valleys."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Anisotropic filtering"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "Announce server"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Announce to this serverlist."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Append item name"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Append item name to tooltip."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Apple trees noise"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Arm inertia"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid ""
2309 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2310 "the arm when the camera moves."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Ask to reconnect after crash"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid ""
2319 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2320 "to\n"
2321 "clients.\n"
2322 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2323 "visible\n"
2324 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2325 "caves,\n"
2326 "as well as sometimes on land).\n"
2327 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2328 "optimization.\n"
2329 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Automatic forward key"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Automatically report to the serverlist."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Autosave screen size"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Autoscaling mode"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Aux1 key"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Backward key"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Base ground level"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Base terrain height."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Basic"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Basic privileges"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Beach noise"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Beach noise threshold"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Bilinear filtering"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Bind address"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Biome noise"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Block send optimize distance"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Bold and italic font path"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Bold and italic monospace font path"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Bold font path"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Bold monospace font path"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Build inside player"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Builtin"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid ""
2434 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2435 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2436 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2437 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Camera smoothing"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Camera update toggle key"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Cave noise"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Cave noise #1"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Cave noise #2"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Cave width"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Cave1 noise"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Cave2 noise"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Cavern limit"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Cavern noise"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Cavern taper"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Cavern threshold"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Cavern upper limit"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid ""
2498 "Center of light curve boost range.\n"
2499 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Chat command time message threshold"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Chat font size"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Chat key"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Chat log level"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Chat message count limit"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Chat message format"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Chat message kick threshold"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Chat message max length"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Chat toggle key"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Chatcommands"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Chunk size"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Cinematic mode"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Cinematic mode key"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Clean transparent textures"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Client"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Client and Server"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Client modding"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Client side modding restrictions"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Client side node lookup range restriction"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Climbing speed"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Cloud radius"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Clouds"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Clouds are a client side effect."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Clouds in menu"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Colored fog"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Colored shadows"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid ""
2608 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2609 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2610 "software',\n"
2611 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2612 "You can also specify content ratings.\n"
2613 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2614 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid ""
2619 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2620 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid ""
2625 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2626 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Command key"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Connect glass"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Connect to external media server"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Connects glass if supported by node."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Console alpha"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Console color"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Console height"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "ContentDB URL"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Continuous forward"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid ""
2675 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2676 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Controls"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid ""
2685 "Controls length of day/night cycle.\n"
2686 "Examples:\n"
2687 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Controls steepness/height of hills."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid ""
2704 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2705 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2706 "intensive noise calculations."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Crash message"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Creative"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Crosshair alpha"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid ""
2723 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2724 "Also controls the object crosshair color"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Crosshair color"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid ""
2733 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2734 "Also controls the object crosshair color"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "DPI"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Damage"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Debug info toggle key"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Debug log file size threshold"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Debug log level"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Dec. volume key"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Dedicated server step"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Default acceleration"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Default game"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid ""
2779 "Default game when creating a new world.\n"
2780 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Default password"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Default privileges"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Default report format"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Default stack size"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid ""
2801 "Define shadow filtering quality\n"
2802 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
2803 "but also uses more resources."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Defines areas where trees have apples."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid "Defines the base ground level."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid "Defines the depth of the river channel."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "Defines the width of the river channel."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "Defines the width of the river valley."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Defines tree areas and tree density."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid ""
2860 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2861 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Delay in sending blocks after building"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Deprecated Lua API handling"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid ""
2886 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2887 "serverlist."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Desert noise threshold"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid ""
2896 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2897 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Desynchronize block animation"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Dig key"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Digging particles"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Disable anticheat"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Disallow empty passwords"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Double tap jump for fly"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Drop item key"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Dump the mapgen debug information."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Dungeon maximum Y"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Dungeon minimum Y"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Dungeon noise"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid ""
2954 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2955 "Required for IPv6 connections to work at all."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid ""
2960 "Enable Lua modding support on client.\n"
2961 "This support is experimental and API can change."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid ""
2966 "Enable colored shadows. \n"
2967 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "Enable console window"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Enable creative mode for all players"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Enable joysticks"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Enable mod channels support."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid "Enable mod security"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid "Enable players getting damage and dying."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid ""
2996 "Enable poisson disk filtering.\n"
2997 "On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
2998 "filtering."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Enable register confirmation"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid ""
3011 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
3012 "If disabled, new account will be registered automatically."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid ""
3017 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3018 "Disable for speed or for different looks."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid ""
3023 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3024 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3025 "connecting\n"
3026 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3027 "expecting."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid ""
3032 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3033 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3034 "textures)\n"
3035 "when connecting to the server."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid ""
3040 "Enable vertex buffer objects.\n"
3041 "This should greatly improve graphics performance."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid ""
3046 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3047 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid ""
3052 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3053 "Ignored if bind_address is set.\n"
3054 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid ""
3059 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3060 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3061 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3062 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Enables animation of inventory items."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Enables minimap."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid ""
3079 "Enables the sound system.\n"
3080 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3081 "sound controls will be non-functional.\n"
3082 "Changing this setting requires a restart."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Engine profiling data print interval"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Entity methods"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid ""
3095 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3096 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3097 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3098 "floatlands.\n"
3099 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3100 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "FPS when unfocused or paused"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "FSAA"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Factor noise"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Fall bobbing factor"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Fallback font path"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Fast key"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Fast mode acceleration"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Fast mode speed"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Fast movement"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid ""
3141 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
3142 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Field of view"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Field of view in degrees."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid ""
3155 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3156 "the\n"
3157 "Multiplayer Tab."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Filler depth"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Filler depth noise"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Filmic tone mapping"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid ""
3174 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3175 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
3176 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
3177 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Filtering"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Fixed map seed"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Fixed virtual joystick"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Floatland density"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Floatland maximum Y"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Floatland minimum Y"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Floatland noise"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Floatland taper exponent"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Floatland tapering distance"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Floatland water level"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Fly key"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Flying"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Fog"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Fog start"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Fog toggle key"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Font bold by default"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Font italic by default"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Font shadow"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Font shadow alpha"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Font size"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid ""
3278 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3279 "Value 0 will use the default font size."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid ""
3284 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3285 "placeholders:\n"
3286 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Format of screenshots."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Formspec Default Background Color"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Forward key"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "Fractal type"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "FreeType fonts"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid ""
3347 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3348 "nodes)."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid ""
3353 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid ""
3358 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3359 "\n"
3360 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3361 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3362 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "Full screen"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Fullscreen mode."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "GUI scaling"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "GUI scaling filter"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Global callbacks"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid ""
3391 "Global map generation attributes.\n"
3392 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3393 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid ""
3398 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3399 "Controls the contrast of the highest light levels."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid ""
3404 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3405 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Graphics"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Gravity"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Ground level"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Ground noise"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "HTTP mods"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "HUD scale factor"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid "HUD toggle key"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid ""
3438 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3439 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3440 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3441 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid ""
3446 "Have the profiler instrument itself:\n"
3447 "* Instrument an empty function.\n"
3448 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3449 "call).\n"
3450 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Heat blend noise"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid "Heat noise"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid ""
3463 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Height noise"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Height select noise"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Hill steepness"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Hill threshold"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Hilliness1 noise"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Hilliness2 noise"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Hilliness3 noise"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Hilliness4 noise"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid ""
3504 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3505 "in nodes per second per second."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid ""
3510 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3511 "in nodes per second per second."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid ""
3516 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3517 "in nodes per second per second."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Hotbar next key"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Hotbar previous key"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Hotbar slot 1 key"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Hotbar slot 10 key"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Hotbar slot 11 key"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Hotbar slot 12 key"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Hotbar slot 13 key"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Hotbar slot 14 key"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Hotbar slot 15 key"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Hotbar slot 16 key"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Hotbar slot 17 key"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Hotbar slot 18 key"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Hotbar slot 19 key"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Hotbar slot 2 key"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Hotbar slot 20 key"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Hotbar slot 21 key"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Hotbar slot 22 key"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Hotbar slot 23 key"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Hotbar slot 24 key"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "Hotbar slot 25 key"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "Hotbar slot 26 key"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Hotbar slot 27 key"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid "Hotbar slot 28 key"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid "Hotbar slot 29 key"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid "Hotbar slot 3 key"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid "Hotbar slot 30 key"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid "Hotbar slot 31 key"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid "Hotbar slot 32 key"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid "Hotbar slot 4 key"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "Hotbar slot 5 key"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "Hotbar slot 6 key"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid "Hotbar slot 7 key"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid "Hotbar slot 8 key"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid "Hotbar slot 9 key"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid "How deep to make rivers."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid ""
3662 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3663 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3664 "Requires waving liquids to be enabled."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid ""
3669 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3670 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid "How wide to make rivers."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid "Humidity blend noise"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid "Humidity noise"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid "Humidity variation for biomes."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid "IPv6"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid "IPv6 server"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3700 "to not waste CPU power for no benefit."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid ""
3705 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
3706 "enabled."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid ""
3711 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3712 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3713 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3714 "invisible\n"
3715 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3721 "nodes.\n"
3722 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid ""
3727 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
3728 "and\n"
3729 "descending."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid ""
3734 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3735 "This option is only read when server starts."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid ""
3744 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3745 "Only enable this if you know what you are doing."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid ""
3750 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3751 "or swimming."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3761 "you stand.\n"
3762 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid ""
3767 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3768 "limited\n"
3769 "to this distance from the player to the node."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid ""
3774 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
3775 "seconds, add the time information to the chat command message"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid ""
3780 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3781 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3782 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3783 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "Ignore world errors"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "In-Game"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Inc. volume key"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid ""
3820 "Instrument builtin.\n"
3821 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid ""
3830 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3831 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid ""
3836 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid ""
3841 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Instrumentation"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "Inventory items animations"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid "Inventory key"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid "Invert mouse"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "Invert vertical mouse movement."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Italic font path"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid "Italic monospace font path"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Item entity TTL"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Iterations"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid ""
3894 "Iterations of the recursive function.\n"
3895 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3896 "increases processing load.\n"
3897 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Joystick ID"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Joystick button repetition interval"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Joystick deadzone"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid "Joystick type"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid ""
3922 "Julia set only.\n"
3923 "W component of hypercomplex constant.\n"
3924 "Alters the shape of the fractal.\n"
3925 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3926 "Range roughly -2 to 2."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Julia set only.\n"
3932 "X component of hypercomplex constant.\n"
3933 "Alters the shape of the fractal.\n"
3934 "Range roughly -2 to 2."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid ""
3939 "Julia set only.\n"
3940 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3941 "Alters the shape of the fractal.\n"
3942 "Range roughly -2 to 2."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid ""
3947 "Julia set only.\n"
3948 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3949 "Alters the shape of the fractal.\n"
3950 "Range roughly -2 to 2."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid "Julia w"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid "Julia x"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid "Julia y"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid "Julia z"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid "Jump key"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 msgid "Jumping speed"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid ""
3979 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3980 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3981 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Key for decreasing the volume.\n"
3987 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3988 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid ""
3993 "Key for digging.\n"
3994 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3995 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid ""
4000 "Key for dropping the currently selected item.\n"
4001 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4002 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid ""
4007 "Key for increasing the viewing range.\n"
4008 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4009 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid ""
4014 "Key for increasing the volume.\n"
4015 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4016 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid ""
4021 "Key for jumping.\n"
4022 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4023 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 msgid ""
4028 "Key for moving fast in fast mode.\n"
4029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Key for moving the player backward.\n"
4036 "Will also disable autoforward, when active.\n"
4037 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4038 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4042 msgid ""
4043 "Key for moving the player forward.\n"
4044 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4045 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid ""
4050 "Key for moving the player left.\n"
4051 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4052 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/settings_translation_file.cpp
4056 msgid ""
4057 "Key for moving the player right.\n"
4058 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4059 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid ""
4064 "Key for muting the game.\n"
4065 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4066 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4070 msgid ""
4071 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4072 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4073 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid ""
4078 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4079 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4080 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 msgid ""
4085 "Key for opening the chat window.\n"
4086 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4087 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4091 msgid ""
4092 "Key for opening the inventory.\n"
4093 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4094 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4098 msgid ""
4099 "Key for placing.\n"
4100 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4101 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 msgid ""
4106 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4107 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4108 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid ""
4113 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4114 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4115 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid ""
4120 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4121 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4122 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4126 msgid ""
4127 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4128 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4129 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid ""
4134 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4135 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4136 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 msgid ""
4141 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4142 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4143 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 msgid ""
4148 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4149 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4150 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4154 msgid ""
4155 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4156 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4157 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid ""
4162 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4163 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4164 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 msgid ""
4169 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4170 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4171 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid ""
4176 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4177 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4178 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid ""
4183 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4184 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4185 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid ""
4190 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4191 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4192 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4196 msgid ""
4197 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4198 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4199 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/settings_translation_file.cpp
4203 msgid ""
4204 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4205 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4206 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid ""
4211 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4212 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4213 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid ""
4218 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4219 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4220 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid ""
4225 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4226 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4227 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid ""
4232 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4233 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4234 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid ""
4239 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4240 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4241 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid ""
4246 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4247 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4248 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid ""
4253 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4254 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4255 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid ""
4260 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4261 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4262 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid ""
4267 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4268 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4269 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid ""
4274 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4275 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4276 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid ""
4281 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4282 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4283 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid ""
4288 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4289 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4290 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid ""
4295 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4296 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4297 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid ""
4302 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4303 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4304 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid ""
4309 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4310 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4311 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid ""
4316 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4317 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4318 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid ""
4323 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4324 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4325 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid ""
4330 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4331 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4332 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid ""
4337 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4338 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4339 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid ""
4344 "Key for sneaking.\n"
4345 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4346 "disabled.\n"
4347 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4348 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 msgid ""
4353 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4354 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4355 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid ""
4360 "Key for taking screenshots.\n"
4361 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4362 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid ""
4367 "Key for toggling autoforward.\n"
4368 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4369 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid ""
4374 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4375 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4376 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid ""
4381 "Key for toggling display of minimap.\n"
4382 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4383 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid ""
4388 "Key for toggling fast mode.\n"
4389 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4390 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid ""
4395 "Key for toggling flying.\n"
4396 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4397 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid ""
4402 "Key for toggling noclip mode.\n"
4403 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4404 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid ""
4409 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4410 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4411 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid ""
4416 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4417 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4418 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid ""
4423 "Key for toggling the display of chat.\n"
4424 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4425 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid ""
4430 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4431 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4432 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid ""
4437 "Key for toggling the display of fog.\n"
4438 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4439 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid ""
4444 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4445 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4446 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 msgid ""
4451 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4452 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4453 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid ""
4458 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4459 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4460 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid ""
4465 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4466 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4467 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid ""
4472 "Key to use view zoom when possible.\n"
4473 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4474 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Lake steepness"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Lake threshold"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Language"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Large cave depth"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid "Large cave maximum number"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid "Large cave minimum number"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgid "Large cave proportion flooded"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "Large chat console key"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Leaves style"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid ""
4519 "Leaves style:\n"
4520 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4521 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4522 "-   Opaque: disable transparency"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Left key"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid ""
4531 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4532 "updated over\n"
4533 "network."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid ""
4538 "Length of liquid waves.\n"
4539 "Requires waving liquids to be enabled."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Length of time between active block management cycles"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid ""
4556 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4557 "-    <nothing> (no logging)\n"
4558 "-    none (messages with no level)\n"
4559 "-    error\n"
4560 "-    warning\n"
4561 "-    action\n"
4562 "-    info\n"
4563 "-    verbose"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 msgid "Light curve boost"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/settings_translation_file.cpp
4571 msgid "Light curve boost center"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Light curve boost spread"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Light curve gamma"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Light curve high gradient"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Light curve low gradient"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid ""
4592 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4593 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4594 "Value is stored per-world."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid ""
4599 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4600 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4601 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4602 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4603 "Only has an effect if compiled with cURL."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Liquid fluidity"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Liquid loop max"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Liquid queue purge time"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Liquid sinking"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Liquid update interval in seconds."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Liquid update tick"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Load the game profiler"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid ""
4640 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4641 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4642 "Useful for mod developers and server operators."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Loading Block Modifiers"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Main menu script"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid ""
4663 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Makes all liquids opaque"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Map directory"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid ""
4688 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4689 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid ""
4694 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4695 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4696 "ocean, islands and underground."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid ""
4701 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4702 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4703 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4704 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4705 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4706 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid ""
4715 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4716 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4717 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4718 "the 'jungles' flag is ignored."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid ""
4723 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4724 "'ridges': Rivers.\n"
4725 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4726 "'caverns': Giant caves deep underground."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid "Map generation limit"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid "Map save interval"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4738 msgid "Map update time"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid "Mapblock limit"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid "Mapblock unload timeout"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "Mapgen Carpathian"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Mapgen Flat"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Mapgen Fractal"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Mapgen V5"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid "Mapgen V6"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Mapgen V7"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Mapgen Valleys"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Mapgen debug"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Mapgen name"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Max block generate distance"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Max block send distance"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Max liquids processed per step."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Max. packets per iteration"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "Maximum FPS"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "Maximum distance to render shadows."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Maximum hotbar width"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid ""
4871 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4872 "high speed."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid ""
4877 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4878 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4879 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/settings_translation_file.cpp
4883 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid ""
4888 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4889 "This limit is enforced per player."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid ""
4894 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4895 "This limit is enforced per player."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid ""
4900 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4901 "be queued.\n"
4902 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid ""
4911 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4912 "Set to -1 for unlimited amount."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid ""
4917 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4918 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4919 "client number."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/settings_translation_file.cpp
4923 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/settings_translation_file.cpp
4931 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid "Maximum objects per block"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 msgid ""
4940 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4941 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid ""
4954 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4955 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid ""
4960 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
4961 "milliseconds."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid ""
4966 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
4967 "stated in milliseconds."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid "Maximum users"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/settings_translation_file.cpp
4975 msgid "Menus"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/settings_translation_file.cpp
4979 msgid "Mesh cache"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid "Message of the day"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4987 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid "Method used to highlight selected object."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid "Minimap"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "Minimap key"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Minimap scan height"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid "Minimum texture size"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 msgid "Mipmapping"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 msgid "Mod channels"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5035 msgid "Monospace font path"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid "Monospace font size"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid "Mountain height noise"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5047 msgid "Mountain noise"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid "Mountain variation noise"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid "Mountain zero level"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Mouse sensitivity"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Mud noise"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid ""
5072 "Multiplier for fall bobbing.\n"
5073 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid "Mute key"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 msgid "Mute sound"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid ""
5086 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5087 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5088 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5089 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid ""
5094 "Name of the player.\n"
5095 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5096 "When starting from the main menu, this is overridden."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid ""
5101 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid "Near plane"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid "Network"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 msgid ""
5114 "Network port to listen (UDP).\n"
5115 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "New users need to input this password."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Noclip"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Noclip key"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Node highlighting"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "NodeTimer interval"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "Noises"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Number of emerge threads"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid ""
5148 "Number of emerge threads to use.\n"
5149 "Value 0:\n"
5150 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5151 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5152 "Any other value:\n"
5153 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5154 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5155 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5156 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5157 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid ""
5162 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5163 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5164 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "Online Content Repository"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Opaque liquids"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid ""
5177 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid ""
5182 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5183 "formspec is\n"
5184 "open."
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid ""
5189 "Path of the fallback font.\n"
5190 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5191 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5192 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5193 "unavailable."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid ""
5198 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5199 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid ""
5204 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5205 "used."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid ""
5214 "Path to the default font.\n"
5215 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5216 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5217 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid ""
5222 "Path to the monospace font.\n"
5223 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5224 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5225 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 msgid "Pause on lost window focus"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/settings_translation_file.cpp
5233 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 msgid "Physics"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid "Pitch move key"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid "Pitch move mode"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 msgid "Place key"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 msgid "Place repetition interval"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/settings_translation_file.cpp
5261 msgid ""
5262 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5263 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid "Player name"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid "Player transfer distance"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Player versus player"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "Poisson filtering"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid ""
5284 "Port to connect to (UDP).\n"
5285 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid ""
5290 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5291 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid ""
5300 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5301 "0 = disable. Useful for developers."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid "Profiler"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Profiler toggle key"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "Profiling"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Prometheus listener address"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid ""
5326 "Prometheus listener address.\n"
5327 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5328 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5329 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid ""
5338 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5339 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5340 "corners."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Random input"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "Range select key"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "Recent Chat Messages"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "Regular font path"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "Remote media"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "Remote port"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid ""
5373 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5374 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Report path"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid ""
5387 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5388 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5389 "for no restrictions:\n"
5390 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5391 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5392 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5393 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5394 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5395 "csm_restriction_noderange)\n"
5396 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5400 msgid "Ridge mountain spread noise"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid "Ridge noise"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 msgid "Ridge underwater noise"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5412 msgid "Ridged mountain size noise"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 msgid "Right key"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/settings_translation_file.cpp
5420 msgid "River channel depth"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 msgid "River channel width"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: src/settings_translation_file.cpp
5428 msgid "River depth"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "River noise"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid "River size"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "River valley width"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid "Rollback recording"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid "Rolling hill size noise"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Rolling hills spread noise"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Round minimap"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Safe digging and placing"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 msgid "Save the map received by the client on disk."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid "Save window size automatically when modified."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/settings_translation_file.cpp
5476 msgid "Saving map received from server"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid ""
5481 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5482 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5483 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5484 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5485 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid "Screen height"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/settings_translation_file.cpp
5493 msgid "Screen width"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/settings_translation_file.cpp
5497 msgid "Screenshot folder"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid "Screenshot format"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid "Screenshot quality"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid ""
5510 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5511 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5512 "Use 0 for default quality."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "Seabed noise"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid "Security"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Selection box color"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid "Selection box width"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid ""
5549 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5550 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5551 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5552 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5553 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5554 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5555 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5556 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5557 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5558 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5559 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5560 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5561 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5562 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5563 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5564 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5565 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5566 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5567 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "Server / Singleplayer"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid "Server URL"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid "Server address"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid "Server description"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/settings_translation_file.cpp
5587 msgid "Server name"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid "Server port"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid "Server side occlusion culling"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Serverlist URL"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Serverlist file"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid ""
5608 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5609 "A restart is required after changing this."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid ""
5618 "Set the shadow strength.\n"
5619 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid ""
5624 "Set the shadow update time.\n"
5625 "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
5626 "resources.\n"
5627 "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid ""
5632 "Set the soft shadow radius size.\n"
5633 "Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
5634 "Minimun value 1.0 and max value 10.0"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid ""
5639 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
5640 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
5641 "Minimun value 0.0 and max value 60.0"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid ""
5646 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
5647 "Requires shaders to be enabled."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid ""
5652 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5653 "Requires shaders to be enabled."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid ""
5658 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5659 "Requires shaders to be enabled."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid ""
5664 "Set to true to enable waving plants.\n"
5665 "Requires shaders to be enabled."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid ""
5670 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
5671 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
5672 "This can cause much more artifacts in the shadow."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid "Shader path"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid ""
5681 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5682 "video\n"
5683 "cards.\n"
5684 "This only works with the OpenGL video backend."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/settings_translation_file.cpp
5688 msgid "Shadow filter quality"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid "Shadow map texture size"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid ""
5705 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5706 "drawn."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Shadow strength"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "Show debug info"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid "Show entity selection boxes"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid ""
5727 "Show entity selection boxes\n"
5728 "A restart is required after changing this."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid "Show nametag backgrounds by default"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Shutdown message"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid ""
5741 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5742 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5743 "increasing this value above 5.\n"
5744 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5745 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5746 "recommended."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid ""
5751 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5752 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5753 "thread, thus reducing jitter."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid "Slice w"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid "Small cave maximum number"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid "Small cave minimum number"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Smooth lighting"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid ""
5790 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5791 "Useful for recording videos."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid "Sneak key"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/settings_translation_file.cpp
5807 msgid "Sneaking speed"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid "Soft shadow radius"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5819 msgid "Sound"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: src/settings_translation_file.cpp
5823 msgid ""
5824 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5825 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5826 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5827 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid ""
5832 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5833 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5834 "items."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid ""
5839 "Spread of light curve boost range.\n"
5840 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5841 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "Static spawnpoint"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Steepness noise"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "Step mountain size noise"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Step mountain spread noise"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid ""
5866 "Strength of light curve boost.\n"
5867 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5868 "curve that is boosted in brightness."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Strict protocol checking"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid "Strip color codes"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid ""
5881 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5882 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5883 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5884 "upper tapering).\n"
5885 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5886 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5887 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5888 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5889 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5890 "world surface below."
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5894 msgid "Synchronous SQLite"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/settings_translation_file.cpp
5898 msgid "Temperature variation for biomes."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: src/settings_translation_file.cpp
5902 msgid "Terrain alternative noise"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: src/settings_translation_file.cpp
5906 msgid "Terrain base noise"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 msgid "Terrain height"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/settings_translation_file.cpp
5914 msgid "Terrain higher noise"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 msgid "Terrain noise"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 msgid ""
5923 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5924 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5925 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid ""
5930 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5931 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5932 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5936 msgid "Terrain persistence noise"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 msgid "Texture path"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/settings_translation_file.cpp
5944 msgid ""
5945 "Texture size to render the shadow map on.\n"
5946 "This must be a power of two.\n"
5947 "Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid ""
5952 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5953 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5954 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5955 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5956 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5957 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/settings_translation_file.cpp
5961 msgid "The URL for the content repository"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid "The deadzone of the joystick"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/settings_translation_file.cpp
5969 msgid ""
5970 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5971 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid ""
5980 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/settings_translation_file.cpp
5984 msgid "The identifier of the joystick to use"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: src/settings_translation_file.cpp
5988 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: src/settings_translation_file.cpp
5992 msgid ""
5993 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5994 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5995 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5996 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5997 "Requires waving liquids to be enabled."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "The network interface that the server listens on."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid ""
6006 "The privileges that new users automatically get.\n"
6007 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 msgid ""
6012 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
6013 "the\n"
6014 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6015 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
6016 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
6017 "maintained.\n"
6018 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid ""
6023 "The rendering back-end.\n"
6024 "A restart is required after changing this.\n"
6025 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
6026 "otherwise.\n"
6027 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
6028 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/settings_translation_file.cpp
6032 msgid ""
6033 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
6034 "ingame view frustum around."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid ""
6039 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
6040 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
6041 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
6042 "set to the nearest valid value."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid ""
6047 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
6048 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
6049 "items.  A value of 0 disables the functionality."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid ""
6054 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
6055 "(as a fraction of the ABM Interval)"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6059 msgid ""
6060 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
6061 "when holding down a joystick button combination."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: src/settings_translation_file.cpp
6065 msgid ""
6066 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
6067 "the place button."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 msgid "The type of joystick"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/settings_translation_file.cpp
6075 msgid ""
6076 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6077 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6078 "'altitude_dry' is enabled."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/settings_translation_file.cpp
6086 msgid ""
6087 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
6088 "Setting it to -1 disables the feature."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: src/settings_translation_file.cpp
6092 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: src/settings_translation_file.cpp
6096 msgid "Time send interval"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: src/settings_translation_file.cpp
6100 msgid "Time speed"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: src/settings_translation_file.cpp
6104 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: src/settings_translation_file.cpp
6108 msgid ""
6109 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
6110 "something.\n"
6111 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
6112 "node."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/settings_translation_file.cpp
6116 msgid "Toggle camera mode key"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/settings_translation_file.cpp
6120 msgid "Tooltip delay"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: src/settings_translation_file.cpp
6124 msgid "Touch screen threshold"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: src/settings_translation_file.cpp
6128 msgid "Trees noise"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: src/settings_translation_file.cpp
6132 msgid "Trilinear filtering"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/settings_translation_file.cpp
6136 msgid ""
6137 "True = 256\n"
6138 "False = 128\n"
6139 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6140 msgstr ""
6141
6142 #: src/settings_translation_file.cpp
6143 msgid "Trusted mods"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/settings_translation_file.cpp
6147 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: src/settings_translation_file.cpp
6151 msgid "Undersampling"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: src/settings_translation_file.cpp
6155 msgid ""
6156 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6157 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6158 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6159 "image.\n"
6160 "Higher values result in a less detailed image."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: src/settings_translation_file.cpp
6164 msgid "Unlimited player transfer distance"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: src/settings_translation_file.cpp
6168 msgid "Unload unused server data"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: src/settings_translation_file.cpp
6176 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid ""
6197 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6198 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6199 "Gamma correct downscaling is not supported."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: src/settings_translation_file.cpp
6203 msgid ""
6204 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6205 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6206 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6207 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6208 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6209 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6210 "A restart is required after changing this option."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: src/settings_translation_file.cpp
6214 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: src/settings_translation_file.cpp
6218 msgid "VBO"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: src/settings_translation_file.cpp
6222 msgid "VSync"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/settings_translation_file.cpp
6226 msgid "Valley depth"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/settings_translation_file.cpp
6230 msgid "Valley fill"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/settings_translation_file.cpp
6234 msgid "Valley profile"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/settings_translation_file.cpp
6238 msgid "Valley slope"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: src/settings_translation_file.cpp
6242 msgid "Variation of biome filler depth."
6243 msgstr ""
6244
6245 #: src/settings_translation_file.cpp
6246 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/settings_translation_file.cpp
6250 msgid "Variation of number of caves."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: src/settings_translation_file.cpp
6254 msgid ""
6255 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6256 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: src/settings_translation_file.cpp
6260 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: src/settings_translation_file.cpp
6264 msgid ""
6265 "Varies roughness of terrain.\n"
6266 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: src/settings_translation_file.cpp
6270 msgid "Varies steepness of cliffs."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: src/settings_translation_file.cpp
6274 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: src/settings_translation_file.cpp
6278 msgid "Vertical screen synchronization."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: src/settings_translation_file.cpp
6282 msgid "Video driver"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: src/settings_translation_file.cpp
6286 msgid "View bobbing factor"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: src/settings_translation_file.cpp
6290 msgid "View distance in nodes."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: src/settings_translation_file.cpp
6294 msgid "View range decrease key"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: src/settings_translation_file.cpp
6298 msgid "View range increase key"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/settings_translation_file.cpp
6302 msgid "View zoom key"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/settings_translation_file.cpp
6306 msgid "Viewing range"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6310 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/settings_translation_file.cpp
6314 msgid "Volume"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/settings_translation_file.cpp
6318 msgid ""
6319 "Volume of all sounds.\n"
6320 "Requires the sound system to be enabled."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/settings_translation_file.cpp
6324 msgid ""
6325 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6326 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6327 "Alters the shape of the fractal.\n"
6328 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6329 "Range roughly -2 to 2."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: src/settings_translation_file.cpp
6333 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: src/settings_translation_file.cpp
6337 msgid "Walking speed"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: src/settings_translation_file.cpp
6341 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: src/settings_translation_file.cpp
6345 msgid "Water level"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6349 msgid "Water surface level of the world."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: src/settings_translation_file.cpp
6353 msgid "Waving Nodes"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: src/settings_translation_file.cpp
6357 msgid "Waving leaves"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: src/settings_translation_file.cpp
6361 msgid "Waving liquids"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: src/settings_translation_file.cpp
6365 msgid "Waving liquids wave height"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: src/settings_translation_file.cpp
6369 msgid "Waving liquids wave speed"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: src/settings_translation_file.cpp
6373 msgid "Waving liquids wavelength"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/settings_translation_file.cpp
6377 msgid "Waving plants"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/settings_translation_file.cpp
6381 msgid ""
6382 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6383 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6384 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/settings_translation_file.cpp
6388 msgid ""
6389 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6390 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6391 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6392 "properly support downloading textures back from hardware."
6393 msgstr ""
6394
6395 #: src/settings_translation_file.cpp
6396 msgid ""
6397 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6398 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6399 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6400 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6401 "memory.  Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
6402 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
6403 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6404 "texture autoscaling."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: src/settings_translation_file.cpp
6408 msgid ""
6409 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6410 "in.\n"
6411 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6412 msgstr ""
6413
6414 #: src/settings_translation_file.cpp
6415 msgid ""
6416 "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
6417 "Mods may still set a background."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: src/settings_translation_file.cpp
6421 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: src/settings_translation_file.cpp
6425 msgid ""
6426 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6427 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: src/settings_translation_file.cpp
6431 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: src/settings_translation_file.cpp
6435 msgid ""
6436 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6437 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: src/settings_translation_file.cpp
6441 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: src/settings_translation_file.cpp
6445 msgid ""
6446 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6447 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6448 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6449 "pause menu."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: src/settings_translation_file.cpp
6453 msgid ""
6454 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6455 msgstr ""
6456
6457 #: src/settings_translation_file.cpp
6458 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
6459 msgstr ""
6460
6461 #: src/settings_translation_file.cpp
6462 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: src/settings_translation_file.cpp
6466 msgid ""
6467 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6468 "background.\n"
6469 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: src/settings_translation_file.cpp
6473 msgid ""
6474 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6475 "Not needed if starting from the main menu."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: src/settings_translation_file.cpp
6479 msgid "World start time"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: src/settings_translation_file.cpp
6483 msgid ""
6484 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6485 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6486 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6487 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6488 "See also texture_min_size.\n"
6489 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: src/settings_translation_file.cpp
6493 msgid "World-aligned textures mode"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: src/settings_translation_file.cpp
6497 msgid "Y of flat ground."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: src/settings_translation_file.cpp
6501 msgid ""
6502 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6503 "vertically."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: src/settings_translation_file.cpp
6507 msgid "Y of upper limit of large caves."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: src/settings_translation_file.cpp
6511 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6512 msgstr ""
6513
6514 #: src/settings_translation_file.cpp
6515 msgid ""
6516 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6517 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6518 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6519 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: src/settings_translation_file.cpp
6523 msgid "Y-level of average terrain surface."
6524 msgstr ""
6525
6526 #: src/settings_translation_file.cpp
6527 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: src/settings_translation_file.cpp
6531 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6532 msgstr ""
6533
6534 #: src/settings_translation_file.cpp
6535 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: src/settings_translation_file.cpp
6539 msgid "Y-level of seabed."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: src/settings_translation_file.cpp
6543 msgid ""
6544 "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
6545 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6546 "0 - no compresson, fastest\n"
6547 "9 - best compression, slowest\n"
6548 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: src/settings_translation_file.cpp
6552 msgid ""
6553 "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
6554 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6555 "0 - no compresson, fastest\n"
6556 "9 - best compression, slowest\n"
6557 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: src/settings_translation_file.cpp
6561 msgid "cURL file download timeout"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/settings_translation_file.cpp
6565 msgid "cURL interactive timeout"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: src/settings_translation_file.cpp
6569 msgid "cURL parallel limit"
6570 msgstr ""
6571
6572 #~ msgid "View"
6573 #~ msgstr "Pogled"
6574
6575 #~ msgid "needs_fallback_font"
6576 #~ msgstr "no"