]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/sr_Latn/minetest.po
Revise bump_version.sh script to address shortcomings (#12789)
[minetest.git] / po / sr_Latn / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n"
12 "Last-Translator: Milos <milosfilic97@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
14 "minetest/sr_Latn/>\n"
15 "Language: sr_Latn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
22
23 #: builtin/client/chatcommands.lua
24 msgid "Clear the out chat queue"
25 msgstr ""
26
27 #: builtin/client/chatcommands.lua
28 msgid "Empty command."
29 msgstr ""
30
31 #: builtin/client/chatcommands.lua
32 #, fuzzy
33 msgid "Exit to main menu"
34 msgstr "Nazad na Glavni meni"
35
36 #: builtin/client/chatcommands.lua
37 msgid "Invalid command: "
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/client/chatcommands.lua
41 msgid "Issued command: "
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/client/chatcommands.lua
45 msgid "List online players"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/client/chatcommands.lua
49 msgid "Online players: "
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/client/chatcommands.lua
53 msgid "The out chat queue is now empty."
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/client/chatcommands.lua
57 msgid "This command is disabled by server."
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
61 msgid "Respawn"
62 msgstr "Vrati se u zivot"
63
64 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
65 msgid "You died"
66 msgstr "Umro/la si."
67
68 #: builtin/common/chatcommands.lua
69 msgid "Available commands:"
70 msgstr ""
71
72 #: builtin/common/chatcommands.lua
73 msgid "Available commands: "
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/common/chatcommands.lua
77 msgid "Command not available: "
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/common/chatcommands.lua
81 msgid "Get help for commands"
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/common/chatcommands.lua
85 msgid ""
86 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/common/chatcommands.lua
90 msgid "[all | <cmd>]"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
94 msgid "OK"
95 msgstr "OK"
96
97 #: builtin/fstk/ui.lua
98 msgid "<none available>"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/fstk/ui.lua
102 msgid "An error occurred in a Lua script:"
103 msgstr "Doslo je do greske u Lua skripti:"
104
105 #: builtin/fstk/ui.lua
106 msgid "An error occurred:"
107 msgstr "Doslo je do greske:"
108
109 #: builtin/fstk/ui.lua
110 msgid "Main menu"
111 msgstr "Glavni meni"
112
113 #: builtin/fstk/ui.lua
114 msgid "Reconnect"
115 msgstr "Ponovno povezivanje"
116
117 #: builtin/fstk/ui.lua
118 msgid "The server has requested a reconnect:"
119 msgstr "Server je zahtevao ponovno povezivanje:"
120
121 #: builtin/mainmenu/common.lua
122 msgid "A new $1 version is available"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/common.lua
126 msgid "Client Mods"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/common.lua
130 msgid ""
131 "Installed version: $1\n"
132 "New version: $2\n"
133 "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
134 "features and bugfixes."
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/common.lua
138 msgid "Later"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/common.lua
142 msgid "Never"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/common.lua
146 msgid "Protocol version mismatch. "
147 msgstr "Protokol verzija neuskladjena. "
148
149 #: builtin/mainmenu/common.lua
150 msgid "Server enforces protocol version $1. "
151 msgstr "Server primenjuje protokol verzije $1. "
152
153 #: builtin/mainmenu/common.lua
154 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
155 msgstr "Server podrzava protokol verzije izmedju $1 ili $2. "
156
157 #: builtin/mainmenu/common.lua
158 msgid "Visit website"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/common.lua
162 msgid "We only support protocol version $1."
163 msgstr "Mi samo podrzavamo protokol verzije $1."
164
165 #: builtin/mainmenu/common.lua
166 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
167 msgstr "Mi podrzavamo protokol verzija izmedju verzije $1 i $2."
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
170 msgid "(Enabled, has error)"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
174 msgid "(Unsatisfied)"
175 msgstr ""
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
180 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
181 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
182 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
183 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
184 msgid "Cancel"
185 msgstr "Ponisti"
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
189 msgid "Dependencies:"
190 msgstr "Zavisnosti:"
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
193 msgid "Disable all"
194 msgstr "Onemoguci sve"
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
197 msgid "Disable modpack"
198 msgstr "Onemoguci modpack"
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
201 msgid "Enable all"
202 msgstr "Omoguci sve"
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
205 msgid "Enable modpack"
206 msgstr "Omoguci modpack"
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
209 msgid ""
210 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
211 "characters [a-z0-9_] are allowed."
212 msgstr ""
213 "Nije omogucen mod \"$1\" jer sadrzi nedozvoljene simbole. Samo simboli [a-z, "
214 "0-9_] su dozvoljeni."
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
217 msgid "Find More Mods"
218 msgstr "Nadji jos modova"
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
221 msgid "Mod:"
222 msgstr "Mod:"
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
225 msgid "No (optional) dependencies"
226 msgstr "Nema (opcionih) zavisnosti"
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
229 msgid "No game description provided."
230 msgstr "Opis igre nije prilozen."
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
233 msgid "No hard dependencies"
234 msgstr "Bez teskih zavisnosti"
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
237 msgid "No modpack description provided."
238 msgstr "Opis modpack-a nije prilozen."
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
241 msgid "No optional dependencies"
242 msgstr "Bez neobaveznih zavisnosti"
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
245 msgid "Optional dependencies:"
246 msgstr "Neobavezne zavisnosti:"
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
250 msgid "Save"
251 msgstr "Sacuvaj"
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
254 msgid "World:"
255 msgstr "Svet:"
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
258 msgid "enabled"
259 msgstr "Omoguceno"
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
262 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
266 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
270 msgid "$1 by $2"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
274 msgid ""
275 "$1 downloading,\n"
276 "$2 queued"
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
280 #, fuzzy
281 msgid "$1 downloading..."
282 msgstr "Preuzimanje..."
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
285 msgid "$1 required dependencies could not be found."
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
289 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
293 msgid "All packages"
294 msgstr "Svi paketi"
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
297 msgid "Already installed"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
301 msgid "Back to Main Menu"
302 msgstr "Nazad na Glavni meni"
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
305 msgid "Base Game:"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
309 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
310 msgstr "ContentDB je nedostupan kada je Minetest sastavljen bez cURL"
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
313 msgid "Downloading..."
314 msgstr "Preuzimanje..."
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
317 msgid "Failed to download $1"
318 msgstr "Neuspelo preuzimanje $1"
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
321 msgid "Games"
322 msgstr "Igre"
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
325 msgid "Install"
326 msgstr "Instalirati"
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
329 #, fuzzy
330 msgid "Install $1"
331 msgstr "Instalirati"
332
333 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
334 #, fuzzy
335 msgid "Install missing dependencies"
336 msgstr "Neobavezne zavisnosti:"
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
339 msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
343 msgid "Mods"
344 msgstr "Modovi"
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
347 msgid "No packages could be retrieved"
348 msgstr "Nema paketa za preuzeti"
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
351 msgid "No results"
352 msgstr "Bez rezultata"
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
355 #, fuzzy
356 msgid "No updates"
357 msgstr "Azuriranje"
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
360 msgid "Not found"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
364 msgid "Overwrite"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
368 msgid "Please check that the base game is correct."
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
372 msgid "Queued"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
376 msgid "Texture packs"
377 msgstr "Pakovanja tekstura"
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
380 msgid "Uninstall"
381 msgstr "Deinstaliraj"
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
384 msgid "Update"
385 msgstr "Azuriranje"
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
388 msgid "Update All [$1]"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
392 msgid "View more information in a web browser"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
396 msgid "A world named \"$1\" already exists"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
400 msgid "Additional terrain"
401 msgstr "Dodatni teren"
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
404 msgid "Altitude chill"
405 msgstr "Nadmorska visina"
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 msgid "Altitude dry"
409 msgstr "Visina suva"
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
412 msgid "Biome blending"
413 msgstr "Mesanje bioma"
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
416 msgid "Biomes"
417 msgstr "Biomi"
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
420 msgid "Caverns"
421 msgstr "Pecine"
422
423 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
424 msgid "Caves"
425 msgstr "Pecine"
426
427 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
428 msgid "Create"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
432 msgid "Decorations"
433 msgstr "Dekoracije"
434
435 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
436 msgid "Development Test is meant for developers."
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
440 msgid "Dungeons"
441 msgstr "Tamnice"
442
443 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
444 msgid "Flat terrain"
445 msgstr "Ravan teren"
446
447 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
448 msgid "Floating landmasses in the sky"
449 msgstr "Lebdece zemaljske mase na nebu"
450
451 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
452 msgid "Floatlands (experimental)"
453 msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)"
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
456 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
457 msgstr "Stvaranje ne-fraktalnog terena: Okeani i podzemlje"
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
460 msgid "Hills"
461 msgstr "Brda"
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
464 msgid "Humid rivers"
465 msgstr "Vlazne reke"
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
468 msgid "Increases humidity around rivers"
469 msgstr "Povecana vlaznost oko reka"
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
472 #, fuzzy
473 msgid "Install a game"
474 msgstr "Instalirati"
475
476 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
477 msgid "Install another game"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
481 msgid "Lakes"
482 msgstr "Jezera"
483
484 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
485 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
486 msgstr "Niska vlaga i visoka toplota uzrokuju plitke ili suve reke"
487
488 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
489 msgid "Mapgen"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
493 msgid "Mapgen flags"
494 msgstr "Mapgen zastave"
495
496 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
497 msgid "Mapgen-specific flags"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
501 msgid "Mountains"
502 msgstr "Planine"
503
504 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
505 msgid "Mud flow"
506 msgstr "Protok blata"
507
508 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
509 msgid "Network of tunnels and caves"
510 msgstr "Mreza tunela i pecina"
511
512 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
513 msgid "No game selected"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
517 msgid "Reduces heat with altitude"
518 msgstr "Smanjuje toplotu sa visinom"
519
520 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
521 msgid "Reduces humidity with altitude"
522 msgstr "Smanjuje vlaznost sa visinom"
523
524 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
525 msgid "Rivers"
526 msgstr "Reke"
527
528 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
529 msgid "Sea level rivers"
530 msgstr "Reke na nivou mora"
531
532 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
533 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
534 msgid "Seed"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
538 msgid "Smooth transition between biomes"
539 msgstr "Glatki prelaz izmedju bioma"
540
541 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
542 msgid ""
543 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
544 "created by v6)"
545 msgstr ""
546 "Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu (nema efekta na drveca i travu "
547 "dzungle koje je stvorio v6)"
548
549 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
550 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
551 msgstr "Konstrukcije koje se pojavljuju na terenu , obicno drvece i biljke"
552
553 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
554 msgid "Temperate, Desert"
555 msgstr "Umereno,Pustinja"
556
557 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
558 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
559 msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla"
560
561 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
562 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
563 msgstr "Umereno,Pustinja,Dzungla,Tundra,Tajga"
564
565 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
566 msgid "Terrain surface erosion"
567 msgstr "Povrsinska erozija terena"
568
569 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
570 msgid "Trees and jungle grass"
571 msgstr "Drveca i trava dzungle"
572
573 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
574 msgid "Vary river depth"
575 msgstr "Razlicita dubina reke"
576
577 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
578 msgid "Very large caverns deep in the underground"
579 msgstr "Veoma velike pecine duboko ispod zemlje"
580
581 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
582 msgid "World name"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
586 msgid "You have no games installed."
587 msgstr "Nema instaliranih igara."
588
589 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
590 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
594 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
595 #: src/client/keycode.cpp
596 msgid "Delete"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
600 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
604 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
608 msgid "Delete World \"$1\"?"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
612 msgid "Confirm Password"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
616 msgid "Joining $1"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
620 msgid "Missing name"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
624 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
625 msgid "Name"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
629 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
630 msgid "Password"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
634 msgid "Passwords do not match"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
638 msgid "Register"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
642 msgid "Accept"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
646 msgid "Rename Modpack:"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
650 msgid ""
651 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
652 "override any renaming here."
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
656 msgid "(No description of setting given)"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
660 msgid "2D Noise"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
664 msgid "< Back to Settings page"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
668 msgid "Browse"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
672 msgid "Content: Games"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
676 msgid "Content: Mods"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
680 msgid "Disabled"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
684 msgid "Edit"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
688 msgid "Enabled"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
692 msgid "Lacunarity"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
696 msgid "Octaves"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
700 msgid "Offset"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
704 msgid "Persistence"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
708 msgid "Please enter a valid integer."
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
712 msgid "Please enter a valid number."
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
716 msgid "Restore Default"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
720 msgid "Scale"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
724 msgid "Search"
725 msgstr "Trazi"
726
727 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
728 msgid "Select directory"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
732 msgid "Select file"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
736 msgid "Show technical names"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
740 msgid "The value must be at least $1."
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
744 msgid "The value must not be larger than $1."
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
748 msgid "X"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
752 msgid "X spread"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
756 msgid "Y"
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
760 msgid "Y spread"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
764 msgid "Z"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
768 msgid "Z spread"
769 msgstr ""
770
771 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
772 #. It is short for "absolute value".
773 #. It can be enabled in noise settings in
774 #. main menu -> "All Settings".
775 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
776 msgid "absvalue"
777 msgstr ""
778
779 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
780 #. It describes the default processing options
781 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
782 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
783 msgid "defaults"
784 msgstr ""
785
786 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
787 #. It is used to make the map smoother and
788 #. can be enabled in noise settings in
789 #. main menu -> "All Settings".
790 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
791 msgid "eased"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
795 msgid "$1 (Enabled)"
796 msgstr ""
797
798 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
799 msgid "$1 mods"
800 msgstr ""
801
802 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
803 msgid "Failed to install $1 to $2"
804 msgstr ""
805
806 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
807 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
808 msgstr ""
809
810 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
811 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
812 msgstr ""
813
814 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
815 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
816 msgstr ""
817
818 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
819 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
820 msgstr ""
821
822 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
823 msgid "Unable to install a game as a $1"
824 msgstr ""
825
826 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
827 msgid "Unable to install a mod as a $1"
828 msgstr ""
829
830 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
831 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
832 msgstr ""
833
834 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
835 msgid "Loading..."
836 msgstr "Ucitavanje..."
837
838 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
839 msgid "Public server list is disabled"
840 msgstr ""
841
842 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
843 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
844 msgstr ""
845 "Pokusajte ponovo omoguciti javnu listu servera i proverite vasu internet "
846 "vezu."
847
848 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
849 msgid "About"
850 msgstr ""
851
852 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
853 msgid "Active Contributors"
854 msgstr ""
855
856 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
857 msgid "Active renderer:"
858 msgstr ""
859
860 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
861 msgid "Core Developers"
862 msgstr ""
863
864 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
865 msgid "Open User Data Directory"
866 msgstr ""
867
868 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
869 msgid ""
870 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
871 "and texture packs in a file manager / explorer."
872 msgstr ""
873
874 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
875 msgid "Previous Contributors"
876 msgstr ""
877
878 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
879 msgid "Previous Core Developers"
880 msgstr ""
881
882 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
883 msgid "Share debug log"
884 msgstr ""
885
886 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
887 msgid "Browse online content"
888 msgstr ""
889
890 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
891 msgid "Content"
892 msgstr ""
893
894 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
895 msgid "Disable Texture Pack"
896 msgstr ""
897
898 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
899 msgid "Information:"
900 msgstr ""
901
902 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
903 msgid "Installed Packages:"
904 msgstr ""
905
906 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
907 msgid "No dependencies."
908 msgstr ""
909
910 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
911 msgid "No package description available"
912 msgstr ""
913
914 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
915 msgid "Rename"
916 msgstr ""
917
918 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
919 msgid "Uninstall Package"
920 msgstr ""
921
922 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
923 msgid "Use Texture Pack"
924 msgstr ""
925
926 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
927 msgid "Announce Server"
928 msgstr ""
929
930 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
931 msgid "Bind Address"
932 msgstr ""
933
934 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
935 msgid "Creative Mode"
936 msgstr ""
937
938 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
939 msgid "Enable Damage"
940 msgstr ""
941
942 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
943 msgid "Host Game"
944 msgstr ""
945
946 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
947 msgid "Host Server"
948 msgstr ""
949
950 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
951 msgid "Install games from ContentDB"
952 msgstr ""
953
954 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
955 msgid "New"
956 msgstr ""
957
958 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
959 msgid "No world created or selected!"
960 msgstr ""
961
962 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
963 msgid "Play Game"
964 msgstr ""
965
966 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
967 msgid "Port"
968 msgstr ""
969
970 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
971 msgid "Select Mods"
972 msgstr ""
973
974 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
975 msgid "Select World:"
976 msgstr ""
977
978 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
979 msgid "Server Port"
980 msgstr ""
981
982 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
983 msgid "Start Game"
984 msgstr ""
985
986 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
987 msgid "Address"
988 msgstr ""
989
990 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
991 msgid "Clear"
992 msgstr ""
993
994 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
995 msgid "Creative mode"
996 msgstr ""
997
998 #. ~ PvP = Player versus Player
999 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1000 msgid "Damage / PvP"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1004 msgid "Favorites"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1008 msgid "Incompatible Servers"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1012 msgid "Join Game"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1016 msgid "Login"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1020 msgid "Ping"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Public Servers"
1026 msgstr "Vlazne reke"
1027
1028 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1029 msgid "Refresh"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1033 msgid "Remove favorite"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1037 msgid "Server Description"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1041 msgid "(game support required)"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1045 msgid "2x"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1049 msgid "3D Clouds"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1053 msgid "4x"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1057 msgid "8x"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1061 msgid "All Settings"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1065 msgid "Antialiasing:"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1069 msgid "Autosave Screen Size"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1073 msgid "Bilinear Filter"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1077 msgid "Change Keys"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1081 msgid "Connected Glass"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1085 msgid "Dynamic shadows"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1089 msgid "Dynamic shadows:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1093 msgid "Fancy Leaves"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1097 msgid "High"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1101 msgid "Low"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1105 msgid "Medium"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1109 msgid "Mipmap"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1113 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1117 msgid "No Filter"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1121 msgid "No Mipmap"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1125 msgid "Node Highlighting"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1129 msgid "Node Outlining"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1133 msgid "None"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1137 msgid "Opaque Leaves"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1141 msgid "Opaque Water"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1145 msgid "Particles"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1149 msgid "Screen:"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1153 msgid "Settings"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1157 msgid "Shaders"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Shaders (experimental)"
1163 msgstr "Lebdece zemlje (eksperimentalno)"
1164
1165 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1166 msgid "Shaders (unavailable)"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1170 msgid "Simple Leaves"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1174 msgid "Smooth Lighting"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1178 msgid "Texturing:"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1182 msgid "Tone Mapping"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1186 msgid "Touch threshold (px):"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1190 msgid "Trilinear Filter"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1194 msgid "Very High"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1198 msgid "Very Low"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1202 msgid "Waving Leaves"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1206 msgid "Waving Liquids"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1210 msgid "Waving Plants"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/client.cpp
1214 msgid "Connection aborted (protocol error?)."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
1218 msgid "Connection timed out."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/client.cpp
1222 msgid "Done!"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/client.cpp
1226 msgid "Initializing nodes"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/client.cpp
1230 msgid "Initializing nodes..."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/client.cpp
1234 msgid "Loading textures..."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/client.cpp
1238 msgid "Rebuilding shaders..."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/clientlauncher.cpp
1242 msgid "Connection error (timed out?)"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/clientlauncher.cpp
1246 msgid "Could not find or load game: "
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/clientlauncher.cpp
1250 msgid "Invalid gamespec."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/clientlauncher.cpp
1254 msgid "Main Menu"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/clientlauncher.cpp
1258 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/clientlauncher.cpp
1262 msgid "Player name too long."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/clientlauncher.cpp
1266 msgid "Please choose a name!"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/clientlauncher.cpp
1270 msgid "Provided password file failed to open: "
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/clientlauncher.cpp
1274 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/game.cpp
1278 msgid ""
1279 "\n"
1280 "Check debug.txt for details."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/client/game.cpp
1284 msgid "- Address: "
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/client/game.cpp
1288 msgid "- Mode: "
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/client/game.cpp
1292 msgid "- Port: "
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/client/game.cpp
1296 msgid "- Public: "
1297 msgstr ""
1298
1299 #. ~ PvP = Player versus Player
1300 #: src/client/game.cpp
1301 msgid "- PvP: "
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/client/game.cpp
1305 msgid "- Server Name: "
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/game.cpp
1309 #, fuzzy
1310 msgid "A serialization error occurred:"
1311 msgstr "Doslo je do greske:"
1312
1313 #: src/client/game.cpp
1314 #, c-format
1315 msgid "Access denied. Reason: %s"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Automatic forward disabled"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Automatic forward enabled"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Block bounds hidden"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Block bounds shown for all blocks"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Block bounds shown for current block"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "Camera update disabled"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Camera update enabled"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Change Password"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Cinematic mode disabled"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Cinematic mode enabled"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "Client disconnected"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Client side scripting is disabled"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Connecting to server..."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Connection failed for unknown reason"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "Continue"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "Controls:\n"
1390 "- %s: move forwards\n"
1391 "- %s: move backwards\n"
1392 "- %s: move left\n"
1393 "- %s: move right\n"
1394 "- %s: jump/climb up\n"
1395 "- %s: dig/punch\n"
1396 "- %s: place/use\n"
1397 "- %s: sneak/climb down\n"
1398 "- %s: drop item\n"
1399 "- %s: inventory\n"
1400 "- Mouse: turn/look\n"
1401 "- Mouse wheel: select item\n"
1402 "- %s: chat\n"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/client/game.cpp
1406 #, c-format
1407 msgid "Couldn't resolve address: %s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "Creating client..."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/game.cpp
1415 msgid "Creating server..."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/game.cpp
1419 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/game.cpp
1423 msgid "Debug info shown"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/game.cpp
1427 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/game.cpp
1431 msgid ""
1432 "Default Controls:\n"
1433 "No menu visible:\n"
1434 "- single tap: button activate\n"
1435 "- double tap: place/use\n"
1436 "- slide finger: look around\n"
1437 "Menu/Inventory visible:\n"
1438 "- double tap (outside):\n"
1439 " -->close\n"
1440 "- touch stack, touch slot:\n"
1441 " --> move stack\n"
1442 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1443 " --> place single item to slot\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/game.cpp
1447 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/game.cpp
1451 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/game.cpp
1455 #, c-format
1456 msgid "Error creating client: %s"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/game.cpp
1460 msgid "Exit to Menu"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/game.cpp
1464 msgid "Exit to OS"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/game.cpp
1468 msgid "Fast mode disabled"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/game.cpp
1472 msgid "Fast mode enabled"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/game.cpp
1476 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/game.cpp
1480 msgid "Fly mode disabled"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/client/game.cpp
1484 msgid "Fly mode enabled"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/client/game.cpp
1488 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/client/game.cpp
1492 msgid "Fog disabled"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/game.cpp
1496 msgid "Fog enabled"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/client/game.cpp
1500 msgid "Game info:"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/client/game.cpp
1504 msgid "Game paused"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/client/game.cpp
1508 msgid "Hosting server"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/client/game.cpp
1512 msgid "Item definitions..."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/client/game.cpp
1516 msgid "KiB/s"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/client/game.cpp
1520 msgid "Media..."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/client/game.cpp
1524 msgid "MiB/s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/client/game.cpp
1528 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/client/game.cpp
1532 msgid "Multiplayer"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/client/game.cpp
1536 msgid "Noclip mode disabled"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/client/game.cpp
1540 msgid "Noclip mode enabled"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/client/game.cpp
1544 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/client/game.cpp
1548 msgid "Node definitions..."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/client/game.cpp
1552 msgid "Off"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/client/game.cpp
1556 msgid "On"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/client/game.cpp
1560 msgid "Pitch move mode disabled"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/client/game.cpp
1564 msgid "Pitch move mode enabled"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/client/game.cpp
1568 msgid "Profiler graph shown"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/client/game.cpp
1572 msgid "Remote server"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/client/game.cpp
1576 msgid "Resolving address..."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/client/game.cpp
1580 msgid "Shutting down..."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/client/game.cpp
1584 msgid "Singleplayer"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/client/game.cpp
1588 msgid "Sound Volume"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/client/game.cpp
1592 msgid "Sound muted"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/client/game.cpp
1596 msgid "Sound system is disabled"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/client/game.cpp
1600 msgid "Sound system is not supported on this build"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/client/game.cpp
1604 msgid "Sound unmuted"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/client/game.cpp
1608 #, c-format
1609 msgid "The server is probably running a different version of %s."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/game.cpp
1613 #, c-format
1614 msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/game.cpp
1618 #, c-format
1619 msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/client/game.cpp
1623 #, c-format
1624 msgid "Viewing range changed to %d"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/client/game.cpp
1628 #, c-format
1629 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/client/game.cpp
1633 #, c-format
1634 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/client/game.cpp
1638 #, c-format
1639 msgid "Volume changed to %d%%"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/client/game.cpp
1643 msgid "Wireframe shown"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/client/game.cpp
1647 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/client/game.cpp
1651 msgid "ok"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/client/gameui.cpp
1655 msgid "Chat hidden"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/client/gameui.cpp
1659 msgid "Chat shown"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/client/gameui.cpp
1663 msgid "HUD hidden"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/gameui.cpp
1667 msgid "HUD shown"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/client/gameui.cpp
1671 msgid "Profiler hidden"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/client/gameui.cpp
1675 #, c-format
1676 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/client/keycode.cpp
1680 msgid "Apps"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/client/keycode.cpp
1684 msgid "Backspace"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/client/keycode.cpp
1688 msgid "Caps Lock"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/client/keycode.cpp
1692 msgid "Control"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/client/keycode.cpp
1696 msgid "Down"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/client/keycode.cpp
1700 msgid "End"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/client/keycode.cpp
1704 msgid "Erase EOF"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/client/keycode.cpp
1708 msgid "Execute"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/client/keycode.cpp
1712 msgid "Help"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/client/keycode.cpp
1716 msgid "Home"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/client/keycode.cpp
1720 msgid "IME Accept"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/client/keycode.cpp
1724 msgid "IME Convert"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/client/keycode.cpp
1728 msgid "IME Escape"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/client/keycode.cpp
1732 msgid "IME Mode Change"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/client/keycode.cpp
1736 msgid "IME Nonconvert"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/client/keycode.cpp
1740 msgid "Insert"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1744 msgid "Left"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/client/keycode.cpp
1748 msgid "Left Button"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/client/keycode.cpp
1752 msgid "Left Control"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/client/keycode.cpp
1756 msgid "Left Menu"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/client/keycode.cpp
1760 msgid "Left Shift"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/client/keycode.cpp
1764 msgid "Left Windows"
1765 msgstr ""
1766
1767 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1768 #: src/client/keycode.cpp
1769 msgid "Menu"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/client/keycode.cpp
1773 msgid "Middle Button"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/client/keycode.cpp
1777 msgid "Num Lock"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/client/keycode.cpp
1781 msgid "Numpad *"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/client/keycode.cpp
1785 msgid "Numpad +"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/client/keycode.cpp
1789 msgid "Numpad -"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/client/keycode.cpp
1793 msgid "Numpad ."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/client/keycode.cpp
1797 msgid "Numpad /"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/client/keycode.cpp
1801 msgid "Numpad 0"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/client/keycode.cpp
1805 msgid "Numpad 1"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/client/keycode.cpp
1809 msgid "Numpad 2"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/client/keycode.cpp
1813 msgid "Numpad 3"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/client/keycode.cpp
1817 msgid "Numpad 4"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/client/keycode.cpp
1821 msgid "Numpad 5"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/client/keycode.cpp
1825 msgid "Numpad 6"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/client/keycode.cpp
1829 msgid "Numpad 7"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/client/keycode.cpp
1833 msgid "Numpad 8"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/client/keycode.cpp
1837 msgid "Numpad 9"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/client/keycode.cpp
1841 msgid "OEM Clear"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/client/keycode.cpp
1845 msgid "Page down"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/client/keycode.cpp
1849 msgid "Page up"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/client/keycode.cpp
1853 msgid "Pause"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/client/keycode.cpp
1857 msgid "Play"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. ~ "Print screen" key
1861 #: src/client/keycode.cpp
1862 msgid "Print"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/client/keycode.cpp
1866 msgid "Return"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1870 msgid "Right"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/client/keycode.cpp
1874 msgid "Right Button"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/client/keycode.cpp
1878 msgid "Right Control"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/client/keycode.cpp
1882 msgid "Right Menu"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/client/keycode.cpp
1886 msgid "Right Shift"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/client/keycode.cpp
1890 msgid "Right Windows"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/client/keycode.cpp
1894 msgid "Scroll Lock"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. ~ Key name
1898 #: src/client/keycode.cpp
1899 msgid "Select"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/client/keycode.cpp
1903 msgid "Shift"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/client/keycode.cpp
1907 msgid "Sleep"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/client/keycode.cpp
1911 msgid "Snapshot"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/client/keycode.cpp
1915 msgid "Space"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/client/keycode.cpp
1919 msgid "Tab"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/client/keycode.cpp
1923 msgid "Up"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/client/keycode.cpp
1927 msgid "X Button 1"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/client/keycode.cpp
1931 msgid "X Button 2"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1935 msgid "Zoom"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/client/minimap.cpp
1939 msgid "Minimap hidden"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/client/minimap.cpp
1943 #, c-format
1944 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/client/minimap.cpp
1948 #, c-format
1949 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/client/minimap.cpp
1953 msgid "Minimap in texture mode"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Failed to open webpage"
1959 msgstr "Neuspelo preuzimanje $1"
1960
1961 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1962 msgid "Opening webpage"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1966 msgid "Proceed"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1970 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1974 msgid "Autoforward"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid "Automatic jumping"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1982 msgid "Aux1"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1986 msgid "Backward"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1990 msgid "Block bounds"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1994 msgid "Change camera"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Chat"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2002 msgid "Command"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2006 msgid "Console"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2010 msgid "Dec. range"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2014 msgid "Dec. volume"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2018 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2022 msgid "Drop"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2026 msgid "Forward"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2030 msgid "Inc. range"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2034 msgid "Inc. volume"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2038 msgid "Inventory"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2042 msgid "Jump"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2046 msgid "Key already in use"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2050 msgid "Keybindings."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2054 msgid "Local command"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2058 msgid "Mute"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2062 msgid "Next item"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2066 msgid "Prev. item"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2070 msgid "Range select"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "Screenshot"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2078 msgid "Sneak"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2082 msgid "Toggle HUD"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2086 msgid "Toggle chat log"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2090 msgid "Toggle fast"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2094 msgid "Toggle fly"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2098 msgid "Toggle fog"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2102 msgid "Toggle minimap"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2106 msgid "Toggle noclip"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2110 msgid "Toggle pitchmove"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2114 msgid "press key"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2118 msgid "Change"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2122 msgid "New Password"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2126 msgid "Old Password"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2130 msgid "Passwords do not match!"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2134 msgid "Exit"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2138 msgid "Muted"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2142 #, c-format
2143 msgid "Sound Volume: %d%%"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2147 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2148 #. language code (e.g. "de" for German).
2149 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2150 msgid "LANG_CODE"
2151 msgstr "sr_Latn"
2152
2153 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2154 msgid ""
2155 "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2159 msgid "Name is taken. Please choose another name"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid ""
2164 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2165 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid ""
2170 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2171 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2172 "circle."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid ""
2177 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2178 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2179 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2180 "point by increasing 'scale'.\n"
2181 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2182 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2183 "situations.\n"
2184 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid ""
2189 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2190 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2191 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2192 "not have to fit inside the world.\n"
2193 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2194 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2195 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "3D clouds"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "3D mode"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "3D mode parallax strength"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "3D noise defining giant caverns."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid ""
2244 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2245 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid ""
2250 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2251 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2252 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2253 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "3D noise defining terrain."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid ""
2274 "3D support.\n"
2275 "Currently supported:\n"
2276 "-    none: no 3d output.\n"
2277 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2278 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2279 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2280 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2281 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2282 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2283 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "3d"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid ""
2292 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2293 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "ABM interval"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "ABM time budget"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Acceleration in air"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Active Block Modifiers"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Active block management interval"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Active block range"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Active object send range"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid ""
2342 "Address to connect to.\n"
2343 "Leave this blank to start a local server.\n"
2344 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Adds particles when digging a node."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid ""
2353 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2354 "screens."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2365 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2366 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2367 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2368 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Admin name"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Advanced"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid ""
2381 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2382 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2383 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2384 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2385 "light, it has very little effect on natural night light."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Always fly fast"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Ambient occlusion gamma"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Amplifies the valleys."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Anisotropic filtering"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Announce server"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Announce to this serverlist."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Append item name"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Append item name to tooltip."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Apple trees noise"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Arm inertia"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid ""
2434 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2435 "the arm when the camera moves."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Ask to reconnect after crash"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid ""
2444 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2445 "to\n"
2446 "clients.\n"
2447 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2448 "visible\n"
2449 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2450 "caves,\n"
2451 "as well as sometimes on land).\n"
2452 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2453 "optimization.\n"
2454 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Audio"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Automatic forward key"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Automatically report to the serverlist."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Autosave screen size"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Autoscaling mode"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Aux1 key"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Backward key"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Base ground level"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Base terrain height."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Basic privileges"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Beach noise"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Beach noise threshold"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Bilinear filtering"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Bind address"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Biome API noise parameters"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Biome noise"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Block send optimize distance"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Bobbing"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Bold and italic font path"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Bold and italic monospace font path"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Bold font path"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Bold monospace font path"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Build inside player"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Builtin"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Camera"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid ""
2567 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2568 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2569 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2570 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Camera smoothing"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Camera update toggle key"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Cave noise"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Cave noise #1"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Cave noise #2"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Cave width"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Cave1 noise"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Cave2 noise"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Cavern limit"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Cavern noise"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Cavern taper"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Cavern threshold"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Cavern upper limit"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid ""
2631 "Center of light curve boost range.\n"
2632 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Chat command time message threshold"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Chat commands"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Chat font size"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Chat key"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Chat log level"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Chat message count limit"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Chat message format"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "Chat message kick threshold"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Chat message max length"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Chat toggle key"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Chat weblinks"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Chunk size"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Cinematic mode"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Cinematic mode key"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Clean transparent textures"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid ""
2697 "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
2698 "output."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Client"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Client and Server"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Client modding"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Client side modding restrictions"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Client side node lookup range restriction"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Client-side Modding"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Climbing speed"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Cloud radius"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Clouds"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Clouds are a client side effect."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Clouds in menu"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Colored fog"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Colored shadows"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid ""
2755 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2756 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2757 "software',\n"
2758 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2759 "You can also specify content ratings.\n"
2760 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2761 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid ""
2766 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2767 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid ""
2772 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2773 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Command key"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid ""
2782 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
2783 "-1 - use default compression level\n"
2784 "0 - least compression, fastest\n"
2785 "9 - best compression, slowest"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid ""
2790 "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
2791 "-1 - use default compression level\n"
2792 "0 - least compression, fastest\n"
2793 "9 - best compression, slowest"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Connect glass"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Connect to external media server"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Connects glass if supported by node."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Console alpha"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Console color"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Console height"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Content Repository"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "ContentDB URL"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Continuous forward"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid ""
2842 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2843 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "Controls"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid ""
2852 "Controls length of day/night cycle.\n"
2853 "Examples:\n"
2854 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid ""
2859 "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
2860 "you to rise instead."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Controls steepness/height of hills."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid ""
2873 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2874 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2875 "intensive noise calculations."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Crash message"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Creative"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Crosshair alpha"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid ""
2892 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2893 "This also applies to the object crosshair."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Crosshair color"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid ""
2902 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2903 "Also controls the object crosshair color"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "DPI"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Damage"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid "Debug info toggle key"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid "Debug log file size threshold"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid "Debug log level"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid "Debugging"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "Dec. volume key"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid "Dedicated server step"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid "Default acceleration"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid "Default game"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid ""
2948 "Default game when creating a new world.\n"
2949 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Default password"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Default privileges"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Default report format"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Default stack size"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid ""
2970 "Define shadow filtering quality.\n"
2971 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
2972 "but also uses more resources."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Defines areas where trees have apples."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Defines the base ground level."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Defines the depth of the river channel."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Defines the width of the river channel."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Defines the width of the river valley."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Defines tree areas and tree density."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid ""
3029 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3030 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "Delay in sending blocks after building"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Deprecated Lua API handling"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Depth below which you'll find large caves."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid ""
3055 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
3056 "serverlist."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Desert noise threshold"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid ""
3065 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
3066 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Desynchronize block animation"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Developer Options"
3076 msgstr "Dekoracije"
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Dig key"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Digging particles"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Disable anticheat"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Disallow empty passwords"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Display Density Scaling Factor"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid ""
3100 "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
3101 "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Double tap jump for fly"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Drop item key"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Dump the mapgen debug information."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Dungeon maximum Y"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Dungeon minimum Y"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Dungeon noise"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid ""
3138 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
3139 "Required for IPv6 connections to work at all."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid ""
3144 "Enable Lua modding support on client.\n"
3145 "This support is experimental and API can change."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid ""
3150 "Enable Poisson disk filtering.\n"
3151 "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
3152 "filtering."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid ""
3157 "Enable colored shadows.\n"
3158 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Enable console window"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Enable creative mode for all players"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Enable joysticks"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Enable mod channels support."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Enable mod security"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Enable players getting damage and dying."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid ""
3195 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3196 "Disable for speed or for different looks."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Enable split login/register"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid ""
3205 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3206 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3207 "connecting\n"
3208 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3209 "expecting."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid ""
3214 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3215 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3216 "textures)\n"
3217 "when connecting to the server."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid ""
3222 "Enable vertex buffer objects.\n"
3223 "This should greatly improve graphics performance."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid ""
3228 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3229 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid ""
3234 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3235 "Ignored if bind_address is set.\n"
3236 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid ""
3241 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3242 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3243 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3244 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Enables animation of inventory items."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Enables minimap."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid ""
3261 "Enables the sound system.\n"
3262 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3263 "sound controls will be non-functional.\n"
3264 "Changing this setting requires a restart."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid ""
3269 "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
3270 "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Engine profiler"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Engine profiling data print interval"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Entity methods"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid ""
3287 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3288 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3289 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3290 "floatlands.\n"
3291 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3292 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "FPS"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "FPS when unfocused or paused"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "FSAA"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Factor noise"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Fall bobbing factor"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Fallback font path"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Fast key"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Fast mode acceleration"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Fast mode speed"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Fast movement"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid ""
3337 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
3338 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Field of view"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Field of view in degrees."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid ""
3351 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3352 "the\n"
3353 "Multiplayer Tab."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Filler depth"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid "Filler depth noise"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Filmic tone mapping"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid ""
3370 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3371 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
3372 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
3373 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "Filtering and Antialiasing"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Fixed map seed"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid "Fixed virtual joystick"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid "Floatland density"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "Floatland maximum Y"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "Floatland minimum Y"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Floatland noise"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Floatland taper exponent"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Floatland tapering distance"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Floatland water level"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Fly key"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "Flying"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid "Fog"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Fog start"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Fog toggle key"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Font"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Font bold by default"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Font italic by default"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid "Font shadow"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Font shadow alpha"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Font size"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Font size divisible by"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid ""
3482 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3483 "Value 0 will use the default font size."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid ""
3488 "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
3489 "used\n"
3490 "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
3491 "instance,\n"
3492 "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
3493 "be\n"
3494 "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid ""
3499 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3500 "placeholders:\n"
3501 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Format of screenshots."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Formspec Default Background Color"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Forward key"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Fractal type"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid ""
3558 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3559 "nodes)."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid ""
3564 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid ""
3569 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3570 "\n"
3571 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3572 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3573 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Full screen"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Fullscreen mode."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "GUI scaling"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "GUI scaling filter"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "GUIs"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Gamepads"
3603 msgstr "Igre"
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "General"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Global callbacks"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid ""
3615 "Global map generation attributes.\n"
3616 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3617 "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid ""
3622 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3623 "Controls the contrast of the highest light levels."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid ""
3628 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3629 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid "Graphics"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "Graphics Effects"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "Graphics and Audio"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid "Gravity"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid "Ground level"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid "Ground noise"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid "HTTP mods"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid "HUD"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "HUD scaling"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "HUD toggle key"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid ""
3674 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3675 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3676 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3677 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid ""
3682 "Have the profiler instrument itself:\n"
3683 "* Instrument an empty function.\n"
3684 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3685 "call).\n"
3686 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid "Heat blend noise"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid "Heat noise"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid "Height noise"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/settings_translation_file.cpp
3707 msgid "Height select noise"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid "Hill steepness"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/settings_translation_file.cpp
3715 msgid "Hill threshold"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid "Hilliness1 noise"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 msgid "Hilliness2 noise"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid "Hilliness3 noise"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "Hilliness4 noise"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid ""
3740 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3741 "in nodes per second per second."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3747 "in nodes per second per second."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid ""
3752 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3753 "in nodes per second per second."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Hotbar next key"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "Hotbar previous key"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Hotbar slot 1 key"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Hotbar slot 10 key"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Hotbar slot 11 key"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "Hotbar slot 12 key"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid "Hotbar slot 13 key"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "Hotbar slot 14 key"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "Hotbar slot 15 key"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid "Hotbar slot 16 key"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid "Hotbar slot 17 key"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "Hotbar slot 18 key"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid "Hotbar slot 19 key"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid "Hotbar slot 2 key"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "Hotbar slot 20 key"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "Hotbar slot 21 key"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Hotbar slot 22 key"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Hotbar slot 23 key"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "Hotbar slot 24 key"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid "Hotbar slot 25 key"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid "Hotbar slot 26 key"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Hotbar slot 27 key"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Hotbar slot 28 key"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Hotbar slot 29 key"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Hotbar slot 3 key"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "Hotbar slot 30 key"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "Hotbar slot 31 key"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid "Hotbar slot 32 key"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid "Hotbar slot 4 key"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "Hotbar slot 5 key"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Hotbar slot 6 key"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid "Hotbar slot 7 key"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Hotbar slot 8 key"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Hotbar slot 9 key"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "How deep to make rivers."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid ""
3898 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3899 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3900 "Requires waving liquids to be enabled."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 msgid ""
3905 "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
3906 "seconds.\n"
3907 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 msgid ""
3912 "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
3913 "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid "How wide to make rivers."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid "Humidity blend noise"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3925 msgid "Humidity noise"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 msgid "Humidity variation for biomes."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid "IPv6"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid "IPv6 server"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid ""
3942 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3943 "to not waste CPU power for no benefit."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid ""
3948 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
3949 "enabled."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid ""
3954 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3955 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3956 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3957 "invisible\n"
3958 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3964 "nodes.\n"
3965 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid ""
3970 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
3971 "and\n"
3972 "descending."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 msgid ""
3977 "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
3978 "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid ""
3983 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3984 "This option is only read when server starts."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid ""
3993 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3994 "Only enable this if you know what you are doing."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid ""
3999 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
4000 "or swimming."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid ""
4005 "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
4006 "empty password."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4010 msgid ""
4011 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
4012 "you stand.\n"
4013 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid ""
4018 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
4019 "limited\n"
4020 "to this distance from the player to the node."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 msgid ""
4025 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
4026 "seconds, add the time information to the chat command message"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid ""
4031 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
4032 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
4033 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
4034 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4042 msgid "Ignore world errors"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 msgid "Inc. volume key"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 msgid ""
4067 "Instrument builtin.\n"
4068 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 msgid "Instrument chat commands on registration."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid ""
4077 "Instrument global callback functions on registration.\n"
4078 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid ""
4083 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 msgid ""
4088 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid "Inventory items animations"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Inventory key"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid "Invert mouse"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid "Invert vertical mouse movement."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid "Italic font path"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid "Italic monospace font path"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid "Item entity TTL"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid "Iterations"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 msgid ""
4137 "Iterations of the recursive function.\n"
4138 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
4139 "increases processing load.\n"
4140 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid "Joystick ID"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid "Joystick button repetition interval"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid "Joystick dead zone"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid "Joystick frustum sensitivity"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid "Joystick type"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 msgid ""
4165 "Julia set only.\n"
4166 "W component of hypercomplex constant.\n"
4167 "Alters the shape of the fractal.\n"
4168 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4169 "Range roughly -2 to 2."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid ""
4174 "Julia set only.\n"
4175 "X component of hypercomplex constant.\n"
4176 "Alters the shape of the fractal.\n"
4177 "Range roughly -2 to 2."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid ""
4182 "Julia set only.\n"
4183 "Y component of hypercomplex constant.\n"
4184 "Alters the shape of the fractal.\n"
4185 "Range roughly -2 to 2."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid ""
4190 "Julia set only.\n"
4191 "Z component of hypercomplex constant.\n"
4192 "Alters the shape of the fractal.\n"
4193 "Range roughly -2 to 2."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Julia w"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Julia x"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Julia y"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Julia z"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid "Jump key"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Jumping speed"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid ""
4222 "Key for decreasing the viewing range.\n"
4223 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4224 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid ""
4229 "Key for decreasing the volume.\n"
4230 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4231 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid ""
4236 "Key for digging.\n"
4237 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4238 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid ""
4243 "Key for dropping the currently selected item.\n"
4244 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4245 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid ""
4250 "Key for increasing the viewing range.\n"
4251 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4252 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid ""
4257 "Key for increasing the volume.\n"
4258 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4259 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid ""
4264 "Key for jumping.\n"
4265 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4266 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid ""
4271 "Key for moving fast in fast mode.\n"
4272 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4273 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid ""
4278 "Key for moving the player backward.\n"
4279 "Will also disable autoforward, when active.\n"
4280 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4281 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid ""
4286 "Key for moving the player forward.\n"
4287 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4288 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid ""
4293 "Key for moving the player left.\n"
4294 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4295 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 msgid ""
4300 "Key for moving the player right.\n"
4301 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4302 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid ""
4307 "Key for muting the game.\n"
4308 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4309 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid ""
4314 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4315 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4316 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid ""
4321 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4322 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4323 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid ""
4328 "Key for opening the chat window.\n"
4329 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4330 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid ""
4335 "Key for opening the inventory.\n"
4336 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4337 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid ""
4342 "Key for placing.\n"
4343 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4344 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid ""
4349 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4350 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4351 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid ""
4356 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4357 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4358 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid ""
4363 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4364 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4365 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 msgid ""
4370 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4371 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4372 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid ""
4377 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4378 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4379 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid ""
4384 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4385 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4386 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid ""
4391 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4392 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4393 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid ""
4398 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4399 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4400 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid ""
4405 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4406 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4407 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid ""
4412 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4413 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4414 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid ""
4419 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4420 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4421 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid ""
4426 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4427 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4428 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid ""
4433 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4434 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4435 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid ""
4440 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4441 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4442 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/settings_translation_file.cpp
4446 msgid ""
4447 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4448 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4449 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid ""
4454 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4455 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4456 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid ""
4461 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4462 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4463 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid ""
4468 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4469 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4470 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid ""
4475 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4476 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4477 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid ""
4482 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4483 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4484 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid ""
4489 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4490 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4491 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 msgid ""
4496 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4497 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4498 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid ""
4503 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4504 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4505 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid ""
4510 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4511 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4512 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid ""
4517 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4518 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4519 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid ""
4524 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4525 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4526 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid ""
4531 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4532 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4533 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid ""
4538 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4539 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4540 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid ""
4545 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4546 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4547 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid ""
4552 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4553 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4554 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid ""
4559 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4560 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4561 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid ""
4566 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4567 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4568 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid ""
4573 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4574 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4575 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid ""
4580 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4581 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4582 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid ""
4587 "Key for sneaking.\n"
4588 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4589 "disabled.\n"
4590 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4591 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid ""
4596 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4597 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4598 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid ""
4603 "Key for taking screenshots.\n"
4604 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4605 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid ""
4610 "Key for toggling autoforward.\n"
4611 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4612 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid ""
4617 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4618 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4619 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid ""
4624 "Key for toggling display of minimap.\n"
4625 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4626 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid ""
4631 "Key for toggling fast mode.\n"
4632 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4633 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid ""
4638 "Key for toggling flying.\n"
4639 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4640 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid ""
4645 "Key for toggling noclip mode.\n"
4646 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4647 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid ""
4652 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4653 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4654 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid ""
4659 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4660 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4661 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid ""
4666 "Key for toggling the display of chat.\n"
4667 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4668 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid ""
4673 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4674 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4675 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid ""
4680 "Key for toggling the display of fog.\n"
4681 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4682 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid ""
4687 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4688 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4689 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid ""
4694 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4695 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4696 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid ""
4701 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4702 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4703 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid ""
4708 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4709 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4710 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid ""
4715 "Key to use view zoom when possible.\n"
4716 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4717 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "Keyboard and Mouse"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Lake steepness"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "Lake threshold"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid "Language"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid "Large cave depth"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgid "Large cave maximum number"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "Large cave minimum number"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid "Large cave proportion flooded"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid "Large chat console key"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Leaves style"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid ""
4766 "Leaves style:\n"
4767 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4768 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4769 "-   Opaque: disable transparency"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Left key"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid ""
4778 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4779 "updated over\n"
4780 "network, stated in seconds."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid ""
4785 "Length of liquid waves.\n"
4786 "Requires waving liquids to be enabled."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid ""
4791 "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
4792 "in seconds."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid ""
4801 "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid ""
4806 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4807 "-    <nothing> (no logging)\n"
4808 "-    none (messages with no level)\n"
4809 "-    error\n"
4810 "-    warning\n"
4811 "-    action\n"
4812 "-    info\n"
4813 "-    verbose\n"
4814 "-    trace"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Light curve boost"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Light curve boost center"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Light curve boost spread"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Light curve gamma"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Light curve high gradient"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Light curve low gradient"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "Lighting"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid ""
4847 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4848 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4849 "Value is stored per-world."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid ""
4854 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4855 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4856 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4857 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4858 "Only has an effect if compiled with cURL."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Liquid fluidity"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid "Liquid loop max"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Liquid queue purge time"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Liquid sinking"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Liquid update interval in seconds."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Liquid update tick"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Load the game profiler"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid ""
4895 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4896 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4897 "Useful for mod developers and server operators."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Loading Block Modifiers"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Main menu script"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid ""
4918 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Makes all liquids opaque"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Map directory"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid ""
4943 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4944 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid ""
4949 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4950 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4951 "ocean, islands and underground."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid ""
4956 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4957 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4958 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4959 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4960 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4961 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid ""
4970 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4971 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4972 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4973 "the 'jungles' flag is ignored."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid ""
4978 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4979 "'ridges': Rivers.\n"
4980 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4981 "'caverns': Giant caves deep underground."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Map generation limit"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Map save interval"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Map shadows update frames"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "Mapblock limit"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Mapblock mesh generation delay"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Mapblock unload timeout"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Mapgen Carpathian"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Mapgen Flat"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Mapgen Flat specific flags"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Mapgen Fractal"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "Mapgen V5"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Mapgen V5 specific flags"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Mapgen V6"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Mapgen V6 specific flags"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid "Mapgen V7"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "Mapgen V7 specific flags"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid "Mapgen Valleys"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid "Mapgen debug"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid "Mapgen name"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid "Max block generate distance"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 msgid "Max block send distance"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid "Max liquids processed per step."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5089 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid "Max. packets per iteration"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Maximum FPS"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid "Maximum distance to render shadows."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid "Maximum forceloaded blocks"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 msgid "Maximum hotbar width"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/settings_translation_file.cpp
5125 msgid ""
5126 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
5127 "high speed."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid ""
5132 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
5133 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
5134 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 msgid ""
5143 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
5144 "This limit is enforced per player."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid ""
5149 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
5150 "This limit is enforced per player."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5154 msgid ""
5155 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
5156 "be queued.\n"
5157 "This should be lower than curl_parallel_limit."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 msgid ""
5166 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
5167 "Set to -1 for unlimited amount."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid ""
5172 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
5173 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
5174 "client number."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Maximum objects per block"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid ""
5195 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
5196 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid "Maximum size of the out chat queue"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5208 msgid ""
5209 "Maximum size of the out chat queue.\n"
5210 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid ""
5215 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
5216 "milliseconds."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid ""
5221 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
5222 "stated in milliseconds."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Maximum users"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Mesh cache"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Message of the day"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Method used to highlight selected object."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Minimap"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid "Minimap key"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid "Minimap scan height"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5266 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Minimum texture size"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "Mipmapping"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Misc"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid "Mod Profiler"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Mod Security"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid "Mod channels"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5294 msgid "Modifies the size of the HUD elements."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/settings_translation_file.cpp
5298 msgid "Monospace font path"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 msgid "Monospace font size"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid "Monospace font size divisible by"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Mountain height noise"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Mountain noise"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "Mountain variation noise"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Mountain zero level"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Mouse sensitivity"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Mud noise"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid ""
5339 "Multiplier for fall bobbing.\n"
5340 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid "Mute key"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Mute sound"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid ""
5353 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5354 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5355 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5356 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid ""
5361 "Name of the player.\n"
5362 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5363 "When starting from the main menu, this is overridden."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid ""
5368 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid "Near plane"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid ""
5377 "Network port to listen (UDP).\n"
5378 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Networking"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "New users need to input this password."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid "Noclip"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid "Noclip key"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Node and Entity Highlighting"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Node highlighting"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "NodeTimer interval"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Noises"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "Number of emerge threads"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid ""
5419 "Number of emerge threads to use.\n"
5420 "Value 0:\n"
5421 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5422 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5423 "Any other value:\n"
5424 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5425 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5426 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5427 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5428 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid ""
5433 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5434 "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
5435 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid "Opaque liquids"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid ""
5444 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid ""
5449 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5450 "formspec is\n"
5451 "open."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Optional override for chat weblink color."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid ""
5460 "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
5461 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5462 "unavailable."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid ""
5467 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5468 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid ""
5473 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5474 "used."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid ""
5483 "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
5484 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/settings_translation_file.cpp
5488 msgid ""
5489 "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
5490 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5494 msgid "Pause on lost window focus"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid "Physics"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/settings_translation_file.cpp
5510 msgid "Pitch move key"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Pitch move mode"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "Place key"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Place repetition interval"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid ""
5527 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5528 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "Player transfer distance"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Player versus player"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Poisson filtering"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid ""
5545 "Port to connect to (UDP).\n"
5546 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid ""
5551 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5552 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/settings_translation_file.cpp
5556 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 msgid ""
5561 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5562 "0 = disable. Useful for developers."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid "Profiler"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid "Profiler toggle key"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "Prometheus listener address"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid ""
5583 "Prometheus listener address.\n"
5584 "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5585 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5586 "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid ""
5595 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5596 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5597 "corners."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Random input"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Range select key"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Recent Chat Messages"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid "Regular font path"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid "Remote media"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid "Remote port"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid ""
5630 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5631 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Report path"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid ""
5644 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5645 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5646 "for no restrictions:\n"
5647 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5648 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5649 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5650 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5651 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5652 "csm_restriction_noderange)\n"
5653 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "Ridge mountain spread noise"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Ridge noise"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Ridge underwater noise"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Ridged mountain size noise"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Right key"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "River channel depth"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "River channel width"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "River depth"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "River noise"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid "River size"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "River valley width"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Rollback recording"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Rolling hill size noise"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Rolling hills spread noise"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Round minimap"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "Safe digging and placing"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "Save the map received by the client on disk."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid "Save window size automatically when modified."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid "Saving map received from server"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid ""
5738 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5739 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5740 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5741 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5742 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid "Screen"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid "Screen height"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid "Screen width"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 msgid "Screenshot folder"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: src/settings_translation_file.cpp
5762 msgid "Screenshot format"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: src/settings_translation_file.cpp
5766 msgid "Screenshot quality"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 msgid ""
5771 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5772 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5773 "Use 0 for default quality."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Screenshots"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Seabed noise"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5793 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "Selection box color"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "Selection box width"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid ""
5810 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5811 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5812 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5813 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5814 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5815 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5816 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5817 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5818 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5819 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5820 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5821 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5822 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5823 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5824 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5825 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5826 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5827 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5828 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Server"
5834 msgstr "Vlazne reke"
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid "Server Gameplay"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "Server Security"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "Server URL"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Server address"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "Server description"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Server name"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Server port"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "Server side occlusion culling"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "Server/Env Performance"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "Serverlist URL"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid "Serverlist and MOTD"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "Serverlist file"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid ""
5886 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5887 "A restart is required after changing this."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid ""
5892 "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid ""
5897 "Set the shadow strength gamma.\n"
5898 "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
5899 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid ""
5904 "Set the soft shadow radius size.\n"
5905 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
5906 "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 msgid ""
5911 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
5912 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
5913 "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid ""
5918 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
5919 "Requires shaders to be enabled."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid ""
5924 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5925 "Requires shaders to be enabled."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid ""
5930 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5931 "Requires shaders to be enabled."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid ""
5936 "Set to true to enable waving plants.\n"
5937 "Requires shaders to be enabled."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid ""
5942 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
5943 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
5944 "This can cause much more artifacts in the shadow."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/settings_translation_file.cpp
5948 msgid "Shader path"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: src/settings_translation_file.cpp
5952 msgid ""
5953 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5954 "video\n"
5955 "cards.\n"
5956 "This only works with the OpenGL video backend."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 msgid "Shadow filter quality"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/settings_translation_file.cpp
5972 msgid "Shadow map texture size"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/settings_translation_file.cpp
5976 msgid ""
5977 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5978 "drawn."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "Shadow strength gamma"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5990 msgid "Show debug info"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/settings_translation_file.cpp
5994 msgid "Show entity selection boxes"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid ""
5999 "Show entity selection boxes\n"
6000 "A restart is required after changing this."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: src/settings_translation_file.cpp
6004 msgid "Show name tag backgrounds by default"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: src/settings_translation_file.cpp
6008 msgid "Shutdown message"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/settings_translation_file.cpp
6012 msgid ""
6013 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6014 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
6015 "increasing this value above 5.\n"
6016 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
6017 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
6018 "recommended."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid ""
6023 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
6024 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
6025 "thread, thus reducing jitter."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 msgid "Slice w"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: src/settings_translation_file.cpp
6037 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/settings_translation_file.cpp
6041 msgid "Small cave maximum number"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/settings_translation_file.cpp
6045 msgid "Small cave minimum number"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/settings_translation_file.cpp
6049 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6057 msgid "Smooth lighting"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/settings_translation_file.cpp
6061 msgid ""
6062 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
6063 "Useful for recording videos."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: src/settings_translation_file.cpp
6067 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/settings_translation_file.cpp
6075 msgid "Sneak key"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: src/settings_translation_file.cpp
6079 msgid "Sneaking speed"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/settings_translation_file.cpp
6083 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/settings_translation_file.cpp
6087 msgid "Soft shadow radius"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: src/settings_translation_file.cpp
6091 msgid "Sound"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/settings_translation_file.cpp
6095 msgid ""
6096 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
6097 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
6098 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
6099 "Files that are not present will be fetched the usual way."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/settings_translation_file.cpp
6103 msgid ""
6104 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
6105 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
6106 "items."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/settings_translation_file.cpp
6110 msgid ""
6111 "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
6112 "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
6113 "will consume more resources.\n"
6114 "Minimum value: 1; maximum value: 16"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/settings_translation_file.cpp
6118 msgid ""
6119 "Spread of light curve boost range.\n"
6120 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
6121 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6125 msgid "Static spawnpoint"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "Steepness noise"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "Step mountain size noise"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid "Step mountain spread noise"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "Strength of 3D mode parallax."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid ""
6146 "Strength of light curve boost.\n"
6147 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
6148 "curve that is boosted in brightness."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/settings_translation_file.cpp
6152 msgid "Strict protocol checking"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6156 msgid "Strip color codes"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid ""
6161 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
6162 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
6163 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
6164 "upper tapering).\n"
6165 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
6166 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
6167 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
6168 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
6169 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
6170 "world surface below."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6174 msgid "Synchronous SQLite"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: src/settings_translation_file.cpp
6178 msgid "Temperature variation for biomes."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/settings_translation_file.cpp
6182 msgid "Temporary Settings"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/settings_translation_file.cpp
6186 msgid "Terrain alternative noise"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/settings_translation_file.cpp
6190 msgid "Terrain base noise"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: src/settings_translation_file.cpp
6194 msgid "Terrain height"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: src/settings_translation_file.cpp
6198 msgid "Terrain higher noise"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/settings_translation_file.cpp
6202 msgid "Terrain noise"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: src/settings_translation_file.cpp
6206 msgid ""
6207 "Terrain noise threshold for hills.\n"
6208 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
6209 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid ""
6214 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
6215 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
6216 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Terrain persistence noise"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "Texture path"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid ""
6229 "Texture size to render the shadow map on.\n"
6230 "This must be a power of two.\n"
6231 "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: src/settings_translation_file.cpp
6235 msgid ""
6236 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
6237 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
6238 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
6239 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
6240 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
6241 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/settings_translation_file.cpp
6245 msgid "The URL for the content repository"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: src/settings_translation_file.cpp
6249 msgid "The dead zone of the joystick"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 msgid ""
6254 "The default format in which profiles are being saved,\n"
6255 "when calling `/profiler save [format]` without format."
6256 msgstr ""
6257
6258 #: src/settings_translation_file.cpp
6259 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: src/settings_translation_file.cpp
6263 msgid ""
6264 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid "The identifier of the joystick to use"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: src/settings_translation_file.cpp
6272 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: src/settings_translation_file.cpp
6276 msgid ""
6277 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
6278 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
6279 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
6280 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
6281 "Requires waving liquids to be enabled."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/settings_translation_file.cpp
6285 msgid "The network interface that the server listens on."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/settings_translation_file.cpp
6289 msgid ""
6290 "The privileges that new users automatically get.\n"
6291 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6295 msgid ""
6296 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
6297 "the\n"
6298 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6299 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
6300 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
6301 "maintained.\n"
6302 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/settings_translation_file.cpp
6306 msgid ""
6307 "The rendering back-end.\n"
6308 "A restart is required after changing this.\n"
6309 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
6310 "otherwise.\n"
6311 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
6312 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: src/settings_translation_file.cpp
6316 msgid ""
6317 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
6318 "in-game view frustum around."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: src/settings_translation_file.cpp
6322 msgid ""
6323 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
6324 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
6325 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
6326 "set to the nearest valid value."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/settings_translation_file.cpp
6330 msgid ""
6331 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
6332 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
6333 "items.  A value of 0 disables the functionality."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: src/settings_translation_file.cpp
6337 msgid ""
6338 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
6339 "(as a fraction of the ABM Interval)"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: src/settings_translation_file.cpp
6343 msgid ""
6344 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
6345 "when holding down a joystick button combination."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6349 msgid ""
6350 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
6351 "the place button."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: src/settings_translation_file.cpp
6355 msgid "The type of joystick"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: src/settings_translation_file.cpp
6359 msgid ""
6360 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6361 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6362 "'altitude_dry' is enabled."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: src/settings_translation_file.cpp
6366 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: src/settings_translation_file.cpp
6370 msgid ""
6371 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
6372 "Setting it to -1 disables the feature."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: src/settings_translation_file.cpp
6376 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
6377 msgstr ""
6378
6379 #: src/settings_translation_file.cpp
6380 msgid "Time send interval"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: src/settings_translation_file.cpp
6384 msgid "Time speed"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/settings_translation_file.cpp
6388 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: src/settings_translation_file.cpp
6392 msgid ""
6393 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
6394 "something.\n"
6395 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
6396 "node."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: src/settings_translation_file.cpp
6400 msgid "Toggle camera mode key"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: src/settings_translation_file.cpp
6404 msgid "Tooltip delay"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: src/settings_translation_file.cpp
6408 msgid "Touch screen threshold"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: src/settings_translation_file.cpp
6412 msgid "Touchscreen"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: src/settings_translation_file.cpp
6416 msgid "Tradeoffs for performance"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: src/settings_translation_file.cpp
6420 msgid "Transparency Sorting Distance"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: src/settings_translation_file.cpp
6424 msgid "Trees noise"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: src/settings_translation_file.cpp
6428 msgid "Trilinear filtering"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: src/settings_translation_file.cpp
6432 msgid ""
6433 "True = 256\n"
6434 "False = 128\n"
6435 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: src/settings_translation_file.cpp
6439 msgid "Trusted mods"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: src/settings_translation_file.cpp
6443 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: src/settings_translation_file.cpp
6447 msgid "Undersampling"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: src/settings_translation_file.cpp
6451 msgid ""
6452 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6453 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6454 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6455 "image.\n"
6456 "Higher values result in a less detailed image."
6457 msgstr ""
6458
6459 #: src/settings_translation_file.cpp
6460 msgid "Unlimited player transfer distance"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/settings_translation_file.cpp
6464 msgid "Unload unused server data"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: src/settings_translation_file.cpp
6468 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/settings_translation_file.cpp
6472 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: src/settings_translation_file.cpp
6476 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/settings_translation_file.cpp
6480 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/settings_translation_file.cpp
6484 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6485 msgstr ""
6486
6487 #: src/settings_translation_file.cpp
6488 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6489 msgstr ""
6490
6491 #: src/settings_translation_file.cpp
6492 msgid ""
6493 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6494 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6495 "Gamma correct downscaling is not supported."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: src/settings_translation_file.cpp
6499 msgid ""
6500 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6501 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6502 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6503 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6504 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6505 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6506 "A restart is required after changing this option."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: src/settings_translation_file.cpp
6510 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: src/settings_translation_file.cpp
6514 msgid "User Interfaces"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: src/settings_translation_file.cpp
6518 msgid "VBO"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: src/settings_translation_file.cpp
6522 msgid "VSync"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/settings_translation_file.cpp
6526 msgid "Valley depth"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: src/settings_translation_file.cpp
6530 msgid "Valley fill"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: src/settings_translation_file.cpp
6534 msgid "Valley profile"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: src/settings_translation_file.cpp
6538 msgid "Valley slope"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: src/settings_translation_file.cpp
6542 msgid "Variation of biome filler depth."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: src/settings_translation_file.cpp
6546 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6547 msgstr ""
6548
6549 #: src/settings_translation_file.cpp
6550 msgid "Variation of number of caves."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: src/settings_translation_file.cpp
6554 msgid ""
6555 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6556 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6557 msgstr ""
6558
6559 #: src/settings_translation_file.cpp
6560 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: src/settings_translation_file.cpp
6564 msgid ""
6565 "Varies roughness of terrain.\n"
6566 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: src/settings_translation_file.cpp
6570 msgid "Varies steepness of cliffs."
6571 msgstr ""
6572
6573 #: src/settings_translation_file.cpp
6574 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: src/settings_translation_file.cpp
6578 msgid "Vertical screen synchronization."
6579 msgstr ""
6580
6581 #: src/settings_translation_file.cpp
6582 msgid "Video driver"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: src/settings_translation_file.cpp
6586 msgid "View bobbing factor"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: src/settings_translation_file.cpp
6590 msgid "View distance in nodes."
6591 msgstr ""
6592
6593 #: src/settings_translation_file.cpp
6594 msgid "View range decrease key"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: src/settings_translation_file.cpp
6598 msgid "View range increase key"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: src/settings_translation_file.cpp
6602 msgid "View zoom key"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: src/settings_translation_file.cpp
6606 msgid "Viewing range"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: src/settings_translation_file.cpp
6610 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: src/settings_translation_file.cpp
6614 msgid "Volume"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: src/settings_translation_file.cpp
6618 msgid ""
6619 "Volume of all sounds.\n"
6620 "Requires the sound system to be enabled."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: src/settings_translation_file.cpp
6624 msgid ""
6625 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6626 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6627 "Alters the shape of the fractal.\n"
6628 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6629 "Range roughly -2 to 2."
6630 msgstr ""
6631
6632 #: src/settings_translation_file.cpp
6633 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: src/settings_translation_file.cpp
6637 msgid "Walking speed"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: src/settings_translation_file.cpp
6641 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/settings_translation_file.cpp
6645 msgid "Water level"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/settings_translation_file.cpp
6649 msgid "Water surface level of the world."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: src/settings_translation_file.cpp
6653 msgid "Waving Nodes"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: src/settings_translation_file.cpp
6657 msgid "Waving leaves"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: src/settings_translation_file.cpp
6661 msgid "Waving liquids"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: src/settings_translation_file.cpp
6665 msgid "Waving liquids wave height"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: src/settings_translation_file.cpp
6669 msgid "Waving liquids wave speed"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: src/settings_translation_file.cpp
6673 msgid "Waving liquids wavelength"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: src/settings_translation_file.cpp
6677 msgid "Waving plants"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: src/settings_translation_file.cpp
6681 msgid "Weblink color"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: src/settings_translation_file.cpp
6685 msgid ""
6686 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6687 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6688 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6689 msgstr ""
6690
6691 #: src/settings_translation_file.cpp
6692 msgid ""
6693 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6694 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6695 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6696 "properly support downloading textures back from hardware."
6697 msgstr ""
6698
6699 #: src/settings_translation_file.cpp
6700 msgid ""
6701 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6702 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6703 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6704 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6705 "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
6706 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
6707 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6708 "texture autoscaling."
6709 msgstr ""
6710
6711 #: src/settings_translation_file.cpp
6712 msgid ""
6713 "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
6714 "Mods may still set a background."
6715 msgstr ""
6716
6717 #: src/settings_translation_file.cpp
6718 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6719 msgstr ""
6720
6721 #: src/settings_translation_file.cpp
6722 msgid ""
6723 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6724 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6725 msgstr ""
6726
6727 #: src/settings_translation_file.cpp
6728 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6729 msgstr ""
6730
6731 #: src/settings_translation_file.cpp
6732 msgid ""
6733 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6734 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: src/settings_translation_file.cpp
6738 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: src/settings_translation_file.cpp
6742 msgid ""
6743 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6744 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6745 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6746 "pause menu."
6747 msgstr ""
6748
6749 #: src/settings_translation_file.cpp
6750 msgid ""
6751 "Whether to show technical names.\n"
6752 "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
6753 "as\n"
6754 "setting names in All Settings.\n"
6755 "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
6756 msgstr ""
6757
6758 #: src/settings_translation_file.cpp
6759 msgid ""
6760 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6761 msgstr ""
6762
6763 #: src/settings_translation_file.cpp
6764 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
6765 msgstr ""
6766
6767 #: src/settings_translation_file.cpp
6768 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6769 msgstr ""
6770
6771 #: src/settings_translation_file.cpp
6772 msgid ""
6773 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6774 "background.\n"
6775 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: src/settings_translation_file.cpp
6779 msgid ""
6780 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6781 "Not needed if starting from the main menu."
6782 msgstr ""
6783
6784 #: src/settings_translation_file.cpp
6785 msgid "World start time"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: src/settings_translation_file.cpp
6789 msgid ""
6790 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6791 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6792 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6793 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6794 "See also texture_min_size.\n"
6795 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: src/settings_translation_file.cpp
6799 msgid "World-aligned textures mode"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: src/settings_translation_file.cpp
6803 msgid "Y of flat ground."
6804 msgstr ""
6805
6806 #: src/settings_translation_file.cpp
6807 msgid ""
6808 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6809 "vertically."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: src/settings_translation_file.cpp
6813 msgid "Y of upper limit of large caves."
6814 msgstr ""
6815
6816 #: src/settings_translation_file.cpp
6817 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6818 msgstr ""
6819
6820 #: src/settings_translation_file.cpp
6821 msgid ""
6822 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6823 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6824 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6825 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6826 msgstr ""
6827
6828 #: src/settings_translation_file.cpp
6829 msgid "Y-level of average terrain surface."
6830 msgstr ""
6831
6832 #: src/settings_translation_file.cpp
6833 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6834 msgstr ""
6835
6836 #: src/settings_translation_file.cpp
6837 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6838 msgstr ""
6839
6840 #: src/settings_translation_file.cpp
6841 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6842 msgstr ""
6843
6844 #: src/settings_translation_file.cpp
6845 msgid "Y-level of seabed."
6846 msgstr ""
6847
6848 #: src/settings_translation_file.cpp
6849 msgid "cURL"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: src/settings_translation_file.cpp
6853 msgid "cURL file download timeout"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: src/settings_translation_file.cpp
6857 msgid "cURL interactive timeout"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: src/settings_translation_file.cpp
6861 msgid "cURL parallel limit"
6862 msgstr ""
6863
6864 #~ msgid "Download one from minetest.net"
6865 #~ msgstr "Preuzmi jednu sa minetest.net"
6866
6867 #~ msgid "View"
6868 #~ msgstr "Pogled"
6869
6870 #, fuzzy
6871 #~ msgid "You died."
6872 #~ msgstr "Umro/la si."
6873
6874 #~ msgid "needs_fallback_font"
6875 #~ msgstr "no"