3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-01-24 01:05+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
8 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
16 "X-Generator: Weblate 3.4\n"
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
27 #: builtin/fstk/ui.lua
29 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
30 msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua, de exemplu un mod:"
32 #: builtin/fstk/ui.lua
33 msgid "An error occured:"
34 msgstr "A apărut o eroare:"
36 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgstr "Meniul principal"
40 #: builtin/fstk/ui.lua
44 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgstr "Reconectează-te"
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "The server has requested a reconnect:"
50 msgstr "Serverul cere o reconectare :"
52 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
54 msgstr "Se încarcă..."
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Protocol version mismatch. "
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
71 "Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați "
72 "conexiunea la internet."
74 #: builtin/mainmenu/common.lua
75 msgid "We only support protocol version $1."
78 #: builtin/mainmenu/common.lua
79 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
82 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
87 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
88 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgstr "Dezactivează toate"
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Disable modpack"
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgstr "Activează tot"
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Enable modpack"
112 msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
117 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No game description provided."
127 msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No modpack description provided."
132 msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
135 msgid "Optional dependencies:"
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "Back to Main Menu"
162 msgstr "Meniul Principal"
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 msgid "Failed to download $1"
171 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 msgid "Texture packs"
199 msgstr "Pachete de textură"
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
215 msgid "A world named \"$1\" already exists"
216 msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
218 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
222 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
223 msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "Download one from minetest.net"
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
240 msgid "No game selected"
241 msgstr "Selectare distanță"
243 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
247 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
248 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
251 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 msgstr "Numele lumii"
255 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
256 msgid "You have no games installed."
259 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
260 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
261 msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
264 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
265 #: src/client/keycode.cpp
269 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
271 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
272 msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""
274 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
276 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
277 msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
279 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
280 msgid "Delete World \"$1\"?"
281 msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
283 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
287 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
288 msgid "Rename Modpack:"
289 msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
291 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
292 msgid "(No description of setting given)"
295 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
296 msgid "< Back to Settings page"
297 msgstr "< Înapoi la pagina de setări"
299 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
315 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 msgid "Please enter a valid integer."
319 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
320 msgid "Please enter a valid number."
323 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
324 msgid "Restore Default"
325 msgstr "Restabilește valori implicite"
327 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
329 msgid "Select directory"
330 msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
332 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
335 msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
337 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
338 msgid "Show technical names"
341 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
342 msgid "The value must be at least $1."
345 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
346 msgid "The value must not be larger than $1."
349 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
352 msgstr "Configurează"
354 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
359 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
360 msgid "Failed to install $1 to $2"
361 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
363 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
365 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
366 msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
368 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
370 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
372 "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
375 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
377 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
380 "Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""
382 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
384 msgid "Install: file: \"$1\""
385 msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""
387 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
389 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
391 "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
394 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
396 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
397 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
399 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
401 msgid "Unable to install a game as a $1"
402 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
404 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
406 msgid "Unable to install a mod as a $1"
407 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
409 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
411 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
412 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
414 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
415 msgid "Browse online content"
418 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
423 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
425 msgid "Disable Texture Pack"
426 msgstr "Selectează pachetul de textură:"
428 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
431 msgstr "Informații mod:"
433 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
435 msgid "Installed Packages:"
436 msgstr "Moduri Instalate:"
438 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
439 msgid "No dependencies."
442 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
444 msgid "No package description available"
445 msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
447 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
451 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
453 msgid "Select Package File:"
454 msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
456 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
458 msgid "Uninstall Package"
459 msgstr "Dezinstalaţi modul selectat"
461 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
463 msgid "Use Texture Pack"
464 msgstr "Pachete de textură"
466 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
467 msgid "Active Contributors"
468 msgstr "Contribuitori activi"
470 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
471 msgid "Core Developers"
472 msgstr "Dezvoltatori de bază"
474 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
478 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
479 msgid "Previous Contributors"
480 msgstr "Foști contribuitori"
482 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
484 msgid "Previous Core Developers"
485 msgstr "Dezvoltatori de bază"
487 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
488 msgid "Announce Server"
491 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
495 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
497 msgstr "Configurează"
499 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
500 msgid "Creative Mode"
501 msgstr "Modul Creativ"
503 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
504 msgid "Enable Damage"
505 msgstr "Activează Daune"
507 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
512 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
517 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
518 msgid "Name/Password"
521 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
525 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
527 msgid "No world created or selected!"
528 msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
530 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
533 msgstr "Începe jocul"
535 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
539 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
540 msgid "Select World:"
541 msgstr "Selectează lumea:"
543 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
547 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
552 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
554 msgid "Address / Port"
557 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
561 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
563 msgid "Creative mode"
564 msgstr "Modul Creativ"
566 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
567 msgid "Damage enabled"
568 msgstr "Daune activate"
570 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
571 msgid "Del. Favorite"
572 msgstr "Şterge Favorit"
574 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
578 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
583 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
584 msgid "Name / Password"
585 msgstr "Nume / Parolă"
587 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
591 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
595 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
599 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
604 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
608 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
612 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
613 msgid "Advanced Settings"
614 msgstr "Setări avansate"
616 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
617 msgid "Antialiasing:"
620 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
621 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
622 msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?"
624 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
626 msgid "Autosave Screen Size"
627 msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
629 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
631 msgid "Bilinear Filter"
632 msgstr "Filtrare Biliniară"
634 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
642 msgstr "Modifică tastele"
644 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
645 msgid "Connected Glass"
646 msgstr "Sticlă conectată"
648 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
650 msgstr "Frunze luxsoase"
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
653 msgid "Generate Normal Maps"
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
661 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
662 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
665 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
669 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
679 msgid "Node Highlighting"
680 msgstr "Evidenţiere Nod"
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
683 msgid "Node Outlining"
684 msgstr "Conturează Nod"
686 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
690 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
691 msgid "Opaque Leaves"
692 msgstr "Frunze opace"
694 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
698 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
699 msgid "Parallax Occlusion"
702 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
707 msgid "Reset singleplayer world"
708 msgstr "Resetează lume proprie"
710 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
714 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
718 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
722 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
723 msgid "Shaders (unavailable)"
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
727 msgid "Simple Leaves"
728 msgstr "Frunze simple"
730 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
731 msgid "Smooth Lighting"
734 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
738 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
739 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
740 msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
742 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
747 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
748 msgid "Touchthreshold: (px)"
751 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
753 msgid "Trilinear Filter"
754 msgstr "Filtrare Triliniară"
756 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
757 msgid "Waving Leaves"
758 msgstr "Frunze legănătoare"
760 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
761 msgid "Waving Plants"
762 msgstr "Plante legănătoare"
764 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
766 msgstr "Apă ondulatoare"
768 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
772 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
775 msgstr "Configurează"
777 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
780 msgstr "Meniul Principal"
782 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
784 msgid "Start Singleplayer"
785 msgstr "Singleplayer"
787 #: src/client/client.cpp
788 msgid "Connection timed out."
789 msgstr "Conexiunea a expirat."
791 #: src/client/client.cpp
795 #: src/client/client.cpp
796 msgid "Initializing nodes"
799 #: src/client/client.cpp
800 msgid "Initializing nodes..."
803 #: src/client/client.cpp
805 msgid "Loading textures..."
806 msgstr "Se încarcă..."
808 #: src/client/client.cpp
810 msgid "Rebuilding shaders..."
811 msgstr "Se rezolvă adresa..."
813 #: src/client/clientlauncher.cpp
814 msgid "Connection error (timed out?)"
815 msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
817 #: src/client/clientlauncher.cpp
818 msgid "Could not find or load game \""
819 msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
821 #: src/client/clientlauncher.cpp
822 msgid "Invalid gamespec."
823 msgstr "Specificare invalidă"
825 #: src/client/clientlauncher.cpp
827 msgstr "Meniul Principal"
829 #: src/client/clientlauncher.cpp
830 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
831 msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
833 #: src/client/clientlauncher.cpp
834 msgid "Player name too long."
837 #: src/client/clientlauncher.cpp
838 msgid "Please choose a name!"
841 #: src/client/clientlauncher.cpp
842 msgid "Provided password file failed to open: "
845 #: src/client/clientlauncher.cpp
846 msgid "Provided world path doesn't exist: "
849 #: src/client/fontengine.cpp
850 msgid "needs_fallback_font"
853 #: src/client/game.cpp
856 "Check debug.txt for details."
859 "Verifică deug.txt pentru detalii."
861 #: src/client/game.cpp
866 #: src/client/game.cpp
868 msgid "- Creative Mode: "
869 msgstr "Modul Creativ"
871 #: src/client/game.cpp
874 msgstr "Activează Daune"
876 #: src/client/game.cpp
880 #: src/client/game.cpp
884 #: src/client/game.cpp
889 #: src/client/game.cpp
893 #: src/client/game.cpp
895 msgid "- Server Name: "
898 #: src/client/game.cpp
899 msgid "Automatic forwards disabled"
902 #: src/client/game.cpp
903 msgid "Automatic forwards enabled"
906 #: src/client/game.cpp
907 msgid "Camera update disabled"
910 #: src/client/game.cpp
912 msgid "Camera update enabled"
913 msgstr "Daune activate"
915 #: src/client/game.cpp
916 msgid "Change Password"
917 msgstr "Schimbă Parola"
919 #: src/client/game.cpp
921 msgid "Cinematic mode disabled"
922 msgstr "Modul Creativ"
924 #: src/client/game.cpp
926 msgid "Cinematic mode enabled"
927 msgstr "Modul Creativ"
929 #: src/client/game.cpp
930 msgid "Client side scripting is disabled"
933 #: src/client/game.cpp
934 msgid "Connecting to server..."
935 msgstr "Se conectează la server..."
937 #: src/client/game.cpp
941 #: src/client/game.cpp
945 "- %s: move forwards\n"
946 "- %s: move backwards\n"
950 "- %s: sneak/go down\n"
953 "- Mouse: turn/look\n"
954 "- Mouse left: dig/punch\n"
955 "- Mouse right: place/use\n"
956 "- Mouse wheel: select item\n"
959 "Controale prestabilite:\n"
961 "- Spațiu: sărire/urcare\n"
962 "- Shift: furișare/coborâre\n"
963 "- Q: aruncă obiect\n"
965 "- Mouse: întoarcere/vedere\n"
966 "- Click stânga: săpare/lovire\n"
967 "- Click dreapta: pune/folosește\n"
968 "- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
971 #: src/client/game.cpp
972 msgid "Creating client..."
973 msgstr "Se creează clientul..."
975 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Creating server..."
978 msgstr "Se crează serverul..."
980 #: src/client/game.cpp
981 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
984 #: src/client/game.cpp
985 msgid "Debug info shown"
988 #: src/client/game.cpp
989 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
992 #: src/client/game.cpp
994 "Default Controls:\n"
996 "- single tap: button activate\n"
997 "- double tap: place/use\n"
998 "- slide finger: look around\n"
999 "Menu/Inventory visible:\n"
1000 "- double tap (outside):\n"
1002 "- touch stack, touch slot:\n"
1004 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1005 " --> place single item to slot\n"
1008 #: src/client/game.cpp
1009 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1012 #: src/client/game.cpp
1013 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1016 #: src/client/game.cpp
1017 msgid "Exit to Menu"
1018 msgstr "Ieși în Meniu"
1020 #: src/client/game.cpp
1022 msgstr "Ieși din joc"
1024 #: src/client/game.cpp
1026 msgid "Fast mode disabled"
1027 msgstr "Dezactivează MP"
1029 #: src/client/game.cpp
1031 msgid "Fast mode enabled"
1032 msgstr "Daune activate"
1034 #: src/client/game.cpp
1035 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1038 #: src/client/game.cpp
1040 msgid "Fly mode disabled"
1041 msgstr "Dezactivează MP"
1043 #: src/client/game.cpp
1045 msgid "Fly mode enabled"
1046 msgstr "Daune activate"
1048 #: src/client/game.cpp
1049 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1052 #: src/client/game.cpp
1054 msgid "Fog disabled"
1055 msgstr "Dezactivează MP"
1057 #: src/client/game.cpp
1062 #: src/client/game.cpp
1066 #: src/client/game.cpp
1069 msgstr "Numele jocului"
1071 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "Hosting server"
1074 msgstr "Se crează serverul..."
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "Item definitions..."
1078 msgstr "Definițiile obiectelor..."
1080 #: src/client/game.cpp
1084 #: src/client/game.cpp
1088 #: src/client/game.cpp
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Minimap hidden"
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "Noclip mode disabled"
1128 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "Noclip mode enabled"
1131 msgstr "Daune activate"
1133 #: src/client/game.cpp
1134 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1137 #: src/client/game.cpp
1138 msgid "Node definitions..."
1139 msgstr "Definițiile Blocurilor..."
1141 #: src/client/game.cpp
1145 #: src/client/game.cpp
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Pitch move mode disabled"
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "Pitch move mode enabled"
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Profiler graph shown"
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Remote server"
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Resolving address..."
1167 msgstr "Se rezolvă adresa..."
1169 #: src/client/game.cpp
1171 msgid "Shutting down..."
1172 msgstr "Se închide..."
1174 #: src/client/game.cpp
1175 msgid "Singleplayer"
1176 msgstr "Singleplayer"
1178 #: src/client/game.cpp
1179 msgid "Sound Volume"
1180 msgstr "Volum Sunet"
1182 #: src/client/game.cpp
1185 msgstr "Volum Sunet"
1187 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "Sound unmuted"
1190 msgstr "Volum Sunet"
1192 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Viewing range changed to %d"
1197 #: src/client/game.cpp
1199 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1202 #: src/client/game.cpp
1204 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1207 #: src/client/game.cpp
1209 msgid "Volume changed to %d%%"
1212 #: src/client/game.cpp
1213 msgid "Wireframe shown"
1216 #: src/client/game.cpp
1217 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1220 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1224 #: src/client/gameui.cpp
1227 msgstr "Modifică tastele"
1229 #: src/client/gameui.cpp
1233 #: src/client/gameui.cpp
1237 #: src/client/gameui.cpp
1241 #: src/client/gameui.cpp
1242 msgid "Profiler hidden"
1245 #: src/client/gameui.cpp
1247 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1250 #: src/client/keycode.cpp
1254 #: src/client/keycode.cpp
1259 #: src/client/keycode.cpp
1263 #: src/client/keycode.cpp
1267 #: src/client/keycode.cpp
1271 #: src/client/keycode.cpp
1275 #: src/client/keycode.cpp
1279 #: src/client/keycode.cpp
1282 msgstr "Ștergere OEF"
1284 #: src/client/keycode.cpp
1288 #: src/client/keycode.cpp
1292 #: src/client/keycode.cpp
1296 #: src/client/keycode.cpp
1301 #: src/client/keycode.cpp
1306 #: src/client/keycode.cpp
1311 #: src/client/keycode.cpp
1313 msgid "IME Mode Change"
1314 msgstr "Schimbă modul"
1316 #: src/client/keycode.cpp
1318 msgid "IME Nonconvert"
1321 #: src/client/keycode.cpp
1325 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1329 #: src/client/keycode.cpp
1333 #: src/client/keycode.cpp
1334 msgid "Left Control"
1335 msgstr "Ctrl Stânga"
1337 #: src/client/keycode.cpp
1339 msgstr "Meniu Stânga"
1341 #: src/client/keycode.cpp
1343 msgstr "Shift Stânga"
1345 #: src/client/keycode.cpp
1346 msgid "Left Windows"
1347 msgstr "Windows Stânga"
1349 #: src/client/keycode.cpp
1353 #: src/client/keycode.cpp
1354 msgid "Middle Button"
1357 #: src/client/keycode.cpp
1361 #: src/client/keycode.cpp
1365 #: src/client/keycode.cpp
1369 #: src/client/keycode.cpp
1373 #: src/client/keycode.cpp
1378 #: src/client/keycode.cpp
1382 #: src/client/keycode.cpp
1386 #: src/client/keycode.cpp
1390 #: src/client/keycode.cpp
1394 #: src/client/keycode.cpp
1398 #: src/client/keycode.cpp
1402 #: src/client/keycode.cpp
1406 #: src/client/keycode.cpp
1410 #: src/client/keycode.cpp
1414 #: src/client/keycode.cpp
1418 #: src/client/keycode.cpp
1422 #: src/client/keycode.cpp
1424 msgstr "Curățare OEM"
1426 #: src/client/keycode.cpp
1430 #: src/client/keycode.cpp
1434 #: src/client/keycode.cpp
1438 #: src/client/keycode.cpp
1442 #: src/client/keycode.cpp
1446 #: src/client/keycode.cpp
1450 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Right Button"
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Right Control"
1460 msgstr "Ctrl Dreapta"
1462 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgstr "Meniu Drepata"
1466 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgstr "Shift Dreapta"
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Right Windows"
1472 msgstr "Windows Dreapta"
1474 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgstr "Scroll Lock"
1478 #: src/client/keycode.cpp
1482 #: src/client/keycode.cpp
1486 #: src/client/keycode.cpp
1490 #: src/client/keycode.cpp
1492 msgstr "PrintScreen"
1494 #: src/client/keycode.cpp
1498 #: src/client/keycode.cpp
1502 #: src/client/keycode.cpp
1506 #: src/client/keycode.cpp
1508 msgstr "X Butonul 1"
1510 #: src/client/keycode.cpp
1512 msgstr "X Butonul 2"
1514 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1518 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1519 msgid "Passwords do not match!"
1520 msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
1522 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1523 msgid "Register and Join"
1526 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1529 "You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
1530 "first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
1531 "created on this server.\n"
1532 "Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
1533 "creation or click Cancel to abort."
1536 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1540 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1542 msgid "\"Special\" = climb down"
1543 msgstr "\"Aleargă\" = coboară"
1545 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1550 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1551 msgid "Automatic jumping"
1554 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1558 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1560 msgid "Change camera"
1561 msgstr "Modifică tastele"
1563 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1567 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1571 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1575 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1579 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1583 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1584 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1585 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
1587 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1591 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1595 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1599 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1602 msgstr "Volum Sunet"
1604 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1608 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1612 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1613 msgid "Key already in use"
1614 msgstr "Tastă deja folosită"
1616 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1617 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1619 "Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
1621 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1623 msgid "Local command"
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1630 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1635 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1639 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1640 msgid "Range select"
1641 msgstr "Selectare distanță"
1643 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1646 msgstr "PrintScreen"
1648 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1652 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1656 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1658 msgid "Toggle Cinematic"
1659 msgstr "Intră pe rapid"
1661 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1664 msgstr "Intră pe zbor"
1666 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1668 msgid "Toggle chat log"
1669 msgstr "Intră pe rapid"
1671 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1673 msgstr "Intră pe rapid"
1675 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1677 msgstr "Intră pe zbor"
1679 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1682 msgstr "Intră pe zbor"
1684 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1686 msgid "Toggle minimap"
1687 msgstr "Intră pe noclip"
1689 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1690 msgid "Toggle noclip"
1691 msgstr "Intră pe noclip"
1693 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1695 msgstr "apasă o tastă"
1697 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1701 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1702 msgid "Confirm Password"
1703 msgstr "Confirmarea parolei"
1705 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1706 msgid "New Password"
1707 msgstr "Noua parolă"
1709 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1710 msgid "Old Password"
1711 msgstr "Vechea parolă"
1713 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1717 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1720 msgstr "apasă o tastă"
1722 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1723 msgid "Sound Volume: "
1724 msgstr "Volum sunet: "
1726 #: src/gui/modalMenu.cpp
1730 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1734 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1737 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1743 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1750 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1751 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1752 "point by increasing 'scale'.\n"
1753 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1754 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1756 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1762 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1763 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1764 "not have to fit inside the world.\n"
1765 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1766 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1767 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1773 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges."
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills."
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges."
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 msgid "3D noise defining giant caverns."
1813 #: src/settings_translation_file.cpp
1815 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1816 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "3D noise defining terrain."
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1834 "Currently supported:\n"
1835 "- none: no 3d output.\n"
1836 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1837 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1838 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1839 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1840 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
1841 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1842 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1848 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "ABM interval"
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "Acceleration in air"
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "Active Block Modifiers"
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Active block management interval"
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Active block range"
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid "Active object send range"
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 "Address to connect to.\n"
1890 "Leave this blank to start a local server.\n"
1891 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "Adds particles when digging a node."
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1908 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid "Altitude chill"
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Always fly and fast"
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Ambient occlusion gamma"
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid "Amplifies the valleys."
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid "Anisotropic filtering"
1942 msgstr "Filtru Anizotropic"
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "Announce server"
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "Announce to this serverlist."
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Append item name"
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Append item name to tooltip."
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Apple trees noise"
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1971 "the arm when the camera moves."
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Ask to reconnect after crash"
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1983 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1985 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1987 "as well as sometimes on land).\n"
1988 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1990 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Automatic forwards key"
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 "Automatically jump up single-node obstacles.\n"
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Automatically report to the serverlist."
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Autosave screen size"
2010 msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Autoscaling mode"
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Backward key"
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Base ground level"
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Base terrain height."
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Basic privileges"
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Beach noise threshold"
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Bilinear filtering"
2049 msgstr "Filtrare Biliniară"
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Bind address"
2054 msgstr "Se rezolvă adresa..."
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Block send optimize distance"
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Build inside player"
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgstr "Mip Mapping"
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 "Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
2088 "Most users will not need to change this.\n"
2089 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2090 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Camera smoothing"
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Camera update toggle key"
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Cave noise #1"
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Cave noise #2"
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Cavern limit"
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Cavern noise"
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "Cavern taper"
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Cavern threshold"
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Cavern upper limit"
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Center of light curve mid-boost."
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 "Changes the main menu UI:\n"
2157 "- Full: Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2159 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2161 "necessary for smaller screens.\n"
2162 "- Auto: Simple on Android, full on everything else."
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgstr "Modifică tastele"
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Chat message count limit"
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Chat message kick threshold"
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Chat message max length"
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Chat toggle key"
2186 msgstr "Modifică tastele"
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Chatcommands"
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Cinematic mode"
2200 msgstr "Modul Creativ"
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Cinematic mode key"
2205 msgstr "Modul Creativ"
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Clean transparent textures"
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Client and Server"
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Client modding"
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Client side modding restrictions"
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Client side node lookup range restriction"
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Climbing speed"
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "Cloud radius"
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Clouds are a client side effect."
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Clouds in menu"
2251 msgstr "Nori in meniu"
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgstr "Ceaţă colorată"
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2260 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2266 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgstr "Tasta de comandă"
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Connect glass"
2275 msgstr "Sticla conectată"
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Connect to external media server"
2279 msgstr "Se conectează la server media extern"
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Connects glass if supported by node."
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Console alpha"
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Console color"
2292 msgstr "Culoare consolă"
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Console height"
2296 msgstr "Înalţime consolă"
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Content Store"
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Continuous forward"
2304 msgstr "În continuare înainte"
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2309 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 "Controls length of day/night cycle.\n"
2320 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Controls steepness/height of hills."
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2334 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Crash message"
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Crosshair alpha"
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Crosshair color"
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgstr "Activează Daune"
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Darkness sharpness"
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Debug info toggle key"
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Debug log level"
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Dec. volume key"
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Dedicated server step"
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Default acceleration"
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Default game"
2403 msgstr "modifică jocul"
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 "Default game when creating a new world.\n"
2408 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Default password"
2414 msgstr "Noua parolă"
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Default privileges"
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Default report format"
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2427 "Only has an effect if compiled with cURL."
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2433 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Defines areas where trees have apples."
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 "Defines sampling step of texture.\n"
2467 "A higher value results in smoother normal maps."
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Defines the base ground level."
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Defines tree areas and tree density."
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2485 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Delay in sending blocks after building"
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Deprecated Lua API handling"
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Desert noise threshold"
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2521 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Desynchronize block animation"
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Digging particles"
2531 msgstr "Activează tot"
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Disable anticheat"
2536 msgstr "Activează particulele"
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Disallow empty passwords"
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Double tap jump for fly"
2549 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2554 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Drop item key"
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Dump the mapgen debug information."
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Dungeon maximum Y"
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Dungeon minimum Y"
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 "Enable Lua modding support on client.\n"
2575 "This support is experimental and API can change."
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgstr "Activează MP"
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Enable console window"
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Enable joysticks"
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Enable mod channels support."
2598 msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Enable mod security"
2603 msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Enable players getting damage and dying."
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2616 "Disable for speed or for different looks."
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2622 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2624 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2631 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2633 "when connecting to the server."
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2639 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2645 "Ignored if bind_address is set."
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Enables animation of inventory items."
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2656 "or need to be auto-generated.\n"
2657 "Requires shaders to be enabled."
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Enables filmic tone mapping"
2667 msgstr "Activează Daune"
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "Enables minimap."
2672 msgstr "Activează Daune"
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2677 "Requires bumpmapping to be enabled."
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2683 "Requires shaders to be enabled."
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Engine profiling data print interval"
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Entity methods"
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2697 "when set to higher number than 0."
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "FPS in pause menu"
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Factor noise"
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Fall bobbing factor"
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Fallback font"
2719 msgstr "lipsă_tip_font"
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Fallback font shadow"
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Fallback font shadow alpha"
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Fallback font size"
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Fast mode acceleration"
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Fast mode speed"
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Fast movement"
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2752 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Field of view"
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Field of view in degrees."
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Filler depth"
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Filler depth noise"
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Filmic tone mapping"
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2785 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2786 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2787 "at texture load time."
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgstr "Filtru Anizotropic"
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Fixed map seed"
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Fixed virtual joystick"
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Floatland base height noise"
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Floatland base noise"
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Floatland level"
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Floatland mountain density"
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Floatland mountain exponent"
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Floatland mountain height"
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Fog toggle key"
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Font shadow alpha"
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Format of screenshots."
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Formspec Default Background Color"
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Fractal type"
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "FreeType fonts"
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2951 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2952 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2953 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Full screen BPP"
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Fullscreen mode."
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "GUI scaling filter"
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Generate normalmaps"
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Global callbacks"
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 "Global map generation attributes.\n"
2995 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2996 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2997 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
2998 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "Ground level"
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Ground noise"
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "HUD scale factor"
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "HUD toggle key"
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3043 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3044 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3045 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 "Have the profiler instrument itself:\n"
3051 "* Instrument an empty function.\n"
3052 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3054 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Heat blend noise"
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Height component of the initial window size."
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Height noise"
3072 msgstr "Windows Dreapta"
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Height select noise"
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "High-precision FPU"
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Hill steepness"
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Hill threshold"
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Hilliness1 noise"
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Hilliness2 noise"
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Hilliness3 noise"
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Hilliness4 noise"
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Hotbar next key"
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Hotbar previous key"
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Hotbar slot 1 key"
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Hotbar slot 10 key"
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Hotbar slot 11 key"
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Hotbar slot 12 key"
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Hotbar slot 13 key"
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Hotbar slot 14 key"
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Hotbar slot 15 key"
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "Hotbar slot 16 key"
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Hotbar slot 17 key"
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Hotbar slot 18 key"
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Hotbar slot 19 key"
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Hotbar slot 2 key"
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Hotbar slot 20 key"
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Hotbar slot 21 key"
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Hotbar slot 22 key"
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Hotbar slot 23 key"
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Hotbar slot 24 key"
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Hotbar slot 25 key"
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Hotbar slot 26 key"
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Hotbar slot 27 key"
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Hotbar slot 28 key"
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Hotbar slot 29 key"
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Hotbar slot 3 key"
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Hotbar slot 30 key"
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Hotbar slot 31 key"
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Hotbar slot 32 key"
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Hotbar slot 4 key"
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Hotbar slot 5 key"
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Hotbar slot 6 key"
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Hotbar slot 7 key"
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Hotbar slot 8 key"
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Hotbar slot 9 key"
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "How deep to make rivers."
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3255 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "How wide to make rivers."
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Humidity blend noise"
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Humidity noise"
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Humidity variation for biomes."
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "IPv6 support."
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3289 "to not waste CPU power for no benefit."
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3302 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3303 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3305 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3318 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3331 "This option is only read when server starts."
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3341 "Only enable this if you know what you are doing."
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3352 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3359 "to this distance from the player to the node."
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Ignore world errors"
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Inc. volume key"
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 "Instrument builtin.\n"
3395 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3405 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Instrumentation"
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Inventory items animations"
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Inventory key"
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Invert mouse"
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Invert vertical mouse movement."
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Item entity TTL"
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 "Iterations of the recursive function.\n"
3462 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3463 "increases processing load.\n"
3464 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Joystick button repetition interval"
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Joystick type"
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 "W component of hypercomplex constant.\n"
3487 "Alters the shape of the fractal.\n"
3488 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3489 "Range roughly -2 to 2."
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 "X component of hypercomplex constant.\n"
3496 "Alters the shape of the fractal.\n"
3497 "Range roughly -2 to 2."
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3504 "Alters the shape of the fractal.\n"
3505 "Range roughly -2 to 2."
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3512 "Alters the shape of the fractal.\n"
3513 "Range roughly -2 to 2."
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Jumping speed"
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3544 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3545 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 "Key for decreasing the volume.\n"
3551 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3552 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3558 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3559 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 "Key for increasing the viewing range.\n"
3565 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3566 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 "Key for increasing the volume.\n"
3572 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3573 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 "Key for jumping.\n"
3579 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3580 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3586 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3587 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 "Key for moving the player backward.\n"
3593 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3594 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3595 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 "Key for moving the player forward.\n"
3601 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3602 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 "Key for moving the player left.\n"
3608 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3609 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 "Key for moving the player right.\n"
3615 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3616 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 "Key for muting the game.\n"
3622 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3623 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3629 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3630 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3636 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3637 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 "Key for opening the chat window.\n"
3643 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3644 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 "Key for opening the inventory.\n"
3650 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3651 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3657 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3658 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3664 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3665 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3671 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3672 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3678 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3679 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3685 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3686 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3692 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3693 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3699 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3700 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3706 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3707 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3713 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3714 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3720 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3721 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3727 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3728 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3734 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3735 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3741 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3742 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3748 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3749 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3755 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3756 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3762 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3763 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3769 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3770 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3776 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3777 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3783 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3784 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3790 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3791 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3797 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3798 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3804 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3805 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3811 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3812 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3818 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3819 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3825 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3826 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3832 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3833 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3839 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3840 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3846 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3847 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3853 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3854 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3860 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3861 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3867 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3868 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3874 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3875 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3881 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3882 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3888 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3889 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 "Key for sneaking.\n"
3895 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3897 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3898 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3904 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3905 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 "Key for taking screenshots.\n"
3911 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3912 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 "Key for toggling autoforward.\n"
3918 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3919 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3925 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3926 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 "Key for toggling display of minimap.\n"
3932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 "Key for toggling fast mode.\n"
3939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 "Key for toggling flying.\n"
3946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 "Key for toggling noclip mode.\n"
3953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 "Key for toggling pitch fly mode.\n"
3960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 "Key for toggling the display of chat.\n"
3974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 "Key for toggling the display of fog.\n"
3988 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3989 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3995 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3996 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4002 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4003 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4009 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4010 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4016 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4017 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 "Key to use view zoom when possible.\n"
4023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4031 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid "Lake steepness"
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 msgid "Lake threshold"
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid "Large cave depth"
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid "Large chat console key"
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid "Leaves style"
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 "- Fancy: all faces visible\n"
4066 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4067 "- Opaque: disable transparency"
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgstr "Meniu Stânga"
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4091 msgid "Length of time between active block management cycles"
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4097 "- <nothing> (no logging)\n"
4098 "- none (messages with no level)\n"
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Light curve mid boost"
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid "Light curve mid boost center"
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Light curve mid boost spread"
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid "Lightness sharpness"
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4133 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4134 "Value is stored per-world."
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4140 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4141 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4142 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4143 "Only has an effect if compiled with cURL."
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 msgid "Liquid fluidity"
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid "Liquid loop max"
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid "Liquid queue purge time"
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid "Liquid sinking speed"
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "Liquid update interval in seconds."
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid "Liquid update tick"
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Load the game profiler"
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4181 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4182 "Useful for mod developers and server operators."
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid "Loading Block Modifiers"
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid "Main menu script"
4196 msgstr "Meniul Principal"
4198 #: src/settings_translation_file.cpp
4200 msgid "Main menu style"
4201 msgstr "Meniul Principal"
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid "Makes all liquids opaque"
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Map directory"
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
4223 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4224 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4230 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4231 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n"
4232 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4233 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4234 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4239 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4240 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
4241 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4242 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
4248 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4249 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4254 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4255 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4256 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4257 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
4258 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4259 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4265 "'ridges' enables the rivers.\n"
4266 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4267 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid "Map generation limit"
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid "Map save interval"
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid "Mapblock limit"
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "Mapblock unload timeout"
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid "Mapgen Carpathian"
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 msgid "Mapgen Fractal"
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid "Mapgen Valleys"
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid "Mapgen debug"
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Mapgen flags"
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Max block generate distance"
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Max block send distance"
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Max liquids processed per step."
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "Max. packets per iteration"
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid "Maximum hotbar width"
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4413 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4414 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4424 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4430 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4440 "Set to -1 for unlimited amount."
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4446 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Maximum objects per block"
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4469 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4483 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4487 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid "Maximum users"
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Message of the day"
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Method used to highlight selected object."
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Minimap scan height"
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Minimum texture size"
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgstr "Mip Mapping"
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Mod channels"
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Monospace font path"
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Monospace font size"
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Mountain height noise"
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Mountain noise"
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Mountain variation noise"
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Mountain zero level"
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Mouse sensitivity"
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4582 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4583 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgstr "apasă o tastă"
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4598 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4599 "Current stable mapgens:\n"
4600 "v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
4601 "'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
4602 "in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 "Name of the player.\n"
4608 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4609 "When starting from the main menu, this is overridden."
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 "Network port to listen (UDP).\n"
4628 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "New users need to input this password."
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Node highlighting"
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "NodeTimer interval"
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Normalmaps sampling"
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Normalmaps strength"
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Number of emerge threads"
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 "Number of emerge threads to use.\n"
4670 "Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple "
4672 "On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the "
4674 "of slightly buggy caves."
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4680 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4681 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid "Opaque liquids"
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Parallax occlusion"
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Parallax occlusion bias"
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Parallax occlusion iterations"
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Parallax occlusion mode"
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Parallax occlusion scale"
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Parallax occlusion strength"
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Path to save screenshots at."
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid "Pause on lost window focus"
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Pitch fly key"
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Pitch fly mode"
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4772 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Player transfer distance"
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Player versus player"
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 "Port to connect to (UDP).\n"
4790 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4796 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4803 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4806 "0 = disable. Useful for developers."
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Profiler toggle key"
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Projecting dungeons"
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4831 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4832 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Random input"
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Range select key"
4847 msgstr "Selectare distanță"
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "Recent Chat Messages"
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Remote media"
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4864 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 "Restricts the access of certain client-side functions on servers\n"
4879 "Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n"
4880 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n"
4881 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4882 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4883 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4884 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4885 "csm_restriction_noderange)"
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Ridge mountain spread noise"
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Ridge underwater noise"
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Ridged mountain size noise"
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgstr "Meniu Drepata"
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid "Rightclick repetition interval"
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgstr "Windows Dreapta"
4922 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 msgid "Rollback recording"
4930 #: src/settings_translation_file.cpp
4931 msgid "Rolling hill size noise"
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid "Rolling hills spread noise"
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 msgid "Round minimap"
4942 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 msgid "Safe digging and placing"
4946 #: src/settings_translation_file.cpp
4947 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4950 #: src/settings_translation_file.cpp
4951 msgid "Save the map received by the client on disk."
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Save window size automatically when modified."
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid "Saving map received from server"
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4969 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4970 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4971 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4972 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Screen height"
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Screen width"
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "Screenshot folder"
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Screenshot format"
4990 msgstr "PrintScreen"
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid "Screenshot quality"
4995 msgstr "PrintScreen"
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5000 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5001 "Use 0 for default quality."
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Seabed noise"
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Selection box color"
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Selection box width"
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5039 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5040 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5041 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5042 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5043 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5044 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5045 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5046 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5047 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5048 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5049 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5050 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5051 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5052 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5053 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5054 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5055 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5056 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid "Server / Singleplayer"
5062 msgstr "Singleplayer"
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid "Server address"
5072 msgstr "Port server"
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Server description"
5077 msgstr "Port server"
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgstr "Port server"
5089 #: src/settings_translation_file.cpp
5090 msgid "Server side occlusion culling"
5093 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Serverlist URL"
5096 msgstr "Listă de servere publică"
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "Serverlist file"
5101 msgstr "Listă de servere publică"
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5106 "A restart is required after changing this."
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 "Set to true enables waving leaves.\n"
5116 "Requires shaders to be enabled."
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 "Set to true enables waving plants.\n"
5122 "Requires shaders to be enabled."
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 "Set to true enables waving water.\n"
5128 "Requires shaders to be enabled."
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5141 "This only works with the OpenGL video backend."
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Shadow limit"
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Show debug info"
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid "Show entity selection boxes"
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid "Show non-free packages"
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 "Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n"
5167 "as defined by the Free Software Foundation."
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid "Shutdown message"
5174 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5177 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5178 "increasing this value above 5.\n"
5179 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5180 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5187 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5188 "thread, thus reducing jitter."
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Smooth lighting"
5210 msgstr "Lumină mai bună"
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5215 "Useful for recording videos."
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5233 msgid "Sneaking speed"
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Special key for climbing/descending"
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5252 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5253 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5254 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5260 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid "Static spawnpoint"
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Steepness noise"
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Step mountain size noise"
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Step mountain spread noise"
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Strength of generated normalmaps."
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Strength of parallax."
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "Strict protocol checking"
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Strip color codes"
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Synchronous SQLite"
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "Temperature variation for biomes."
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Terrain alternative noise"
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Terrain base noise"
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Terrain height"
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid "Terrain higher noise"
5323 #: src/settings_translation_file.cpp
5324 msgid "Terrain noise"
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5330 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5331 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5337 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5338 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Terrain persistence noise"
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid "Texture path"
5348 msgstr "Pachete de tetură"
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5353 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5354 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5355 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5356 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5357 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5363 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "The identifier of the joystick to use"
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "The network interface that the server listens on."
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 "The privileges that new users automatically get.\n"
5390 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5397 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5398 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5399 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5401 "This should be configured together with active_object_range."
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5407 "A restart is required after changing this.\n"
5408 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5410 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5411 "shader support currently."
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5417 "ingame view frustum around."
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5423 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5424 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5425 "set to the nearest valid value."
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5431 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5432 "items. A value of 0 disables the functionality."
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5438 "when holding down a joystick button combination."
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "The type of joystick"
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5455 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5456 "'altitude_dry' is enabled."
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid "This font will be used for certain languages."
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5470 "Setting it to -1 disables the feature."
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Time send interval"
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5493 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid "Toggle camera mode key"
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "Tooltip delay"
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Touch screen threshold"
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "Trilinear filtering"
5517 msgstr "Filtrare Triliniară"
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Trusted mods"
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Undersampling"
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5546 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5547 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5552 msgid "Unlimited player transfer distance"
5555 #: src/settings_translation_file.cpp
5556 msgid "Unload unused server data"
5559 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5582 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5583 "Gamma correct downscaling is not supported."
5586 #: src/settings_translation_file.cpp
5587 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Valley depth"
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Valley profile"
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Valley slope"
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Variation of biome filler depth."
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Variation of number of caves."
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5632 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5633 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5640 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 "Varies roughness of terrain.\n"
5643 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Varies steepness of cliffs."
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid "Vertical screen synchronization."
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid "Video driver"
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "View bobbing factor"
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "View distance in nodes."
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "View range decrease key"
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid "View range increase key"
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid "View zoom key"
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 msgid "Viewing range"
5682 #: src/settings_translation_file.cpp
5683 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgstr "Volum Sunet"
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5694 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5695 "Alters the shape of the fractal.\n"
5696 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5697 "Range roughly -2 to 2."
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Walking speed"
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Water surface level of the world."
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Waving Nodes"
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "Waving leaves"
5719 msgstr "Copaci fantezici"
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid "Waving plants"
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid "Waving water"
5729 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgid "Waving water height"
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid "Waving water length"
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Waving water speed"
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5744 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5745 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5751 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
5752 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5753 "properly support downloading textures back from hardware."
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5759 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5760 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5761 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5762 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5763 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5765 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5766 "texture autoscaling."
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5782 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5785 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5795 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5807 #: src/settings_translation_file.cpp
5808 msgid "Width component of the initial window size."
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5819 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5822 #: src/settings_translation_file.cpp
5824 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5825 "Not needed if starting from the main menu."
5828 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid "World start time"
5831 msgstr "Numele lumii"
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5836 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5837 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5838 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5839 "See also texture_min_size.\n"
5840 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5843 #: src/settings_translation_file.cpp
5844 msgid "World-aligned textures mode"
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "Y of flat ground."
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid "Y of upper limit of large caves."
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid "Y-level of average terrain surface."
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5878 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid "Y-level of seabed."
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5894 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5897 #: src/settings_translation_file.cpp
5898 msgid "cURL file download timeout"
5901 #: src/settings_translation_file.cpp
5902 msgid "cURL parallel limit"
5905 #: src/settings_translation_file.cpp
5906 msgid "cURL timeout"
5910 #~ msgid "Preload inventory textures"
5911 #~ msgstr "Se încarcă..."
5914 #~ msgid "Downloading"
5915 #~ msgstr "Descarcă"
5917 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
5919 #~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
5922 #~ msgstr "Adăugaţi mod:"
5927 #~ msgid "TEXTURE PACKS"
5928 #~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
5930 #~ msgid "SINGLE PLAYER"
5931 #~ msgstr "SINGLE PLAYER"
5933 #~ msgid "Finite Liquid"
5934 #~ msgstr "Lichid finit"
5936 #~ msgid "Preload item visuals"
5937 #~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
5948 #~ msgid "START SERVER"
5949 #~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
5954 #~ msgid "<<-- Add mod"
5955 #~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
5957 #~ msgid "Remove selected mod"
5958 #~ msgstr "Șterge modul selectat"
5960 #~ msgid "EDIT GAME"
5961 #~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
5972 #~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
5973 #~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
5976 #~ msgid "If enabled, "
5979 #~ msgid "Public Serverlist"
5980 #~ msgstr "Listă de servere publică"
5982 #~ msgid "No of course not!"
5983 #~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
5986 #~ msgid "Useful for mod developers."
5987 #~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
5990 #~ msgid "Mapgen v7 cave width"
5994 #~ msgid "Mapgen v5 cave width"
5998 #~ msgid "Mapgen fractal slice w"
6002 #~ msgid "Mapgen fractal scale"
6006 #~ msgid "Mapgen fractal offset"
6010 #~ msgid "Mapgen fractal iterations"
6014 #~ msgid "Mapgen fractal fractal"
6018 #~ msgid "Mapgen fractal cave width"
6022 #~ msgid "Mapgen flat cave width"
6064 #~ msgid "Hide mp content"
6065 #~ msgstr "Ascunde conținutul mp"
6068 #~ msgid "Water Features"
6069 #~ msgstr "Texturi..."
6073 #~ msgstr "apasă o tastă"
6076 #~ msgid "Main menu mod manager"
6077 #~ msgstr "Meniul Principal"
6080 #~ msgid "Inventory image hack"
6081 #~ msgstr "Inventar"
6083 #~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
6084 #~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)."
6086 #~ msgid "Console key"
6087 #~ msgstr "Tastă Consolă"
6089 #~ msgid "Cloud height"
6090 #~ msgstr "înalţime nori"
6093 #~ msgstr "Anteriorul"
6096 #~ msgstr "Următorul"
6101 #~ msgid "Print stacks"
6102 #~ msgstr "Salvează logurile"
6104 #~ msgid "No information available"
6105 #~ msgstr "Nici o informație disponibilă"
6108 #~ msgid "Normal Mapping"
6109 #~ msgstr "Mip Mapping"
6111 #~ msgid "Play Online"
6112 #~ msgstr "Joacă online"
6114 #~ msgid "Uninstall selected modpack"
6115 #~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
6118 #~ msgid "Local Game"
6119 #~ msgstr "Instalare locală"
6121 #~ msgid "re-Install"
6122 #~ msgstr "Reinstalează"
6124 #~ msgid "Successfully installed:"
6125 #~ msgstr "Instalat cu succes:"
6128 #~ msgid "Shortname:"
6129 #~ msgstr "Numele lumii"
6134 #~ msgid "Page $1 of $2"
6135 #~ msgstr "Pagina $1 din $2"
6138 #~ msgid "Select path"
6139 #~ msgstr "Selectează"
6141 #~ msgid "No worldname given or no game selected"
6142 #~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
6144 #~ msgid "Enable MP"
6145 #~ msgstr "Activează MP"
6147 #~ msgid "Disable MP"
6148 #~ msgstr "Dezactivează MP"