3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
8 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
16 "X-Generator: Weblate 3.4\n"
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
27 #: builtin/fstk/ui.lua
29 msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
30 msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua, de exemplu un mod:"
32 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occurred:"
35 msgstr "A apărut o eroare:"
37 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgstr "Meniul principal"
41 #: builtin/fstk/ui.lua
45 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgstr "Reconectează-te"
49 #: builtin/fstk/ui.lua
50 msgid "The server has requested a reconnect:"
51 msgstr "Serverul cere o reconectare :"
53 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
55 msgstr "Se încarcă..."
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Protocol version mismatch. "
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server enforces protocol version $1. "
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
69 #: builtin/mainmenu/common.lua
70 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 "Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați "
73 "conexiunea la internet."
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We only support protocol version $1."
79 #: builtin/mainmenu/common.lua
80 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
88 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
89 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgstr "Dezactivează toate"
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Disable modpack"
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgstr "Activează tot"
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Enable modpack"
113 msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 msgid "No game description provided."
128 msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No modpack description provided."
133 msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
136 msgid "Optional dependencies:"
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
144 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
152 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
156 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
162 msgid "Back to Main Menu"
163 msgstr "Meniul Principal"
165 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
166 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
169 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Failed to download $1"
172 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 msgid "No packages could be retrieved"
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
203 msgid "Texture packs"
204 msgstr "Pachete de textură"
206 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
211 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
215 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
216 msgid "A world named \"$1\" already exists"
217 msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
219 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
223 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
224 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
227 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
228 msgid "Download one from minetest.net"
231 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
235 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
239 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "No game selected"
242 msgstr "Selectare distanță"
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgstr "Numele lumii"
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 msgid "You have no games installed."
261 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
262 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
263 msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
265 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
266 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
267 #: src/client/keycode.cpp
271 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
273 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
274 msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
278 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
279 msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
281 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
282 msgid "Delete World \"$1\"?"
283 msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
285 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
289 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
290 msgid "Rename Modpack:"
291 msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
293 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
295 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
296 "override any renaming here."
299 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
300 msgid "(No description of setting given)"
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
308 msgid "< Back to Settings page"
309 msgstr "< Înapoi la pagina de setări"
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
315 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
319 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
323 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
327 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
331 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
335 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
339 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
343 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
344 msgid "Please enter a valid integer."
347 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
348 msgid "Please enter a valid number."
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
352 msgid "Restore Default"
353 msgstr "Restabilește valori implicite"
355 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
359 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
361 msgid "Select directory"
362 msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
364 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
367 msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
369 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
370 msgid "Show technical names"
373 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
374 msgid "The value must be at least $1."
377 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
378 msgid "The value must not be larger than $1."
381 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
385 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
389 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
393 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
397 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
401 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
405 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
409 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
412 msgstr "modifică jocul"
414 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
418 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
423 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
426 msgstr "Configurează"
428 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
429 msgid "Failed to install $1 to $2"
430 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
432 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
434 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
435 msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
437 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
441 "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
444 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
446 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
449 "Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""
451 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
453 msgid "Install: file: \"$1\""
454 msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""
456 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
458 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
460 "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
463 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
465 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
466 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
468 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
470 msgid "Unable to install a game as a $1"
471 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
473 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
475 msgid "Unable to install a mod as a $1"
476 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
478 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
480 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
481 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
483 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
484 msgid "Browse online content"
487 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
492 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
494 msgid "Disable Texture Pack"
495 msgstr "Selectează pachetul de textură:"
497 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
500 msgstr "Informații mod:"
502 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
504 msgid "Installed Packages:"
505 msgstr "Moduri Instalate:"
507 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
508 msgid "No dependencies."
511 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
513 msgid "No package description available"
514 msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
516 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
520 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
522 msgid "Select Package File:"
523 msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
525 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
527 msgid "Uninstall Package"
528 msgstr "Dezinstalaţi modul selectat"
530 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
532 msgid "Use Texture Pack"
533 msgstr "Pachete de textură"
535 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
536 msgid "Active Contributors"
537 msgstr "Contribuitori activi"
539 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
540 msgid "Core Developers"
541 msgstr "Dezvoltatori de bază"
543 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
547 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
548 msgid "Previous Contributors"
549 msgstr "Foști contribuitori"
551 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
553 msgid "Previous Core Developers"
554 msgstr "Dezvoltatori de bază"
556 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
557 msgid "Announce Server"
560 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
564 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
566 msgstr "Configurează"
568 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
569 msgid "Creative Mode"
570 msgstr "Modul Creativ"
572 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
573 msgid "Enable Damage"
574 msgstr "Activează Daune"
576 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
581 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
586 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
587 msgid "Name/Password"
590 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
594 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
596 msgid "No world created or selected!"
597 msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
599 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
602 msgstr "Începe jocul"
604 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
608 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
609 msgid "Select World:"
610 msgstr "Selectează lumea:"
612 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
616 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
621 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
623 msgid "Address / Port"
626 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
630 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
632 msgid "Creative mode"
633 msgstr "Modul Creativ"
635 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
636 msgid "Damage enabled"
637 msgstr "Daune activate"
639 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
640 msgid "Del. Favorite"
641 msgstr "Şterge Favorit"
643 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
647 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
652 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
653 msgid "Name / Password"
654 msgstr "Nume / Parolă"
656 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
660 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
664 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
668 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
677 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
681 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
686 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
687 msgid "Antialiasing:"
690 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
691 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
692 msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?"
694 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
696 msgid "Autosave Screen Size"
697 msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
699 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
701 msgid "Bilinear Filter"
702 msgstr "Filtrare Biliniară"
704 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
709 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
712 msgstr "Modifică tastele"
714 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
715 msgid "Connected Glass"
716 msgstr "Sticlă conectată"
718 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
720 msgstr "Frunze luxsoase"
722 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
723 msgid "Generate Normal Maps"
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
731 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
732 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
735 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
739 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
748 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
749 msgid "Node Highlighting"
750 msgstr "Evidenţiere Nod"
752 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
753 msgid "Node Outlining"
754 msgstr "Conturează Nod"
756 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
760 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
761 msgid "Opaque Leaves"
762 msgstr "Frunze opace"
764 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
768 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
769 msgid "Parallax Occlusion"
772 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
776 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
777 msgid "Reset singleplayer world"
778 msgstr "Resetează lume proprie"
780 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
784 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
788 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
792 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
793 msgid "Shaders (unavailable)"
796 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
797 msgid "Simple Leaves"
798 msgstr "Frunze simple"
800 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
801 msgid "Smooth Lighting"
804 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
808 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
809 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
810 msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
812 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
817 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
818 msgid "Touchthreshold: (px)"
821 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
823 msgid "Trilinear Filter"
824 msgstr "Filtrare Triliniară"
826 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
827 msgid "Waving Leaves"
828 msgstr "Frunze legănătoare"
830 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
831 msgid "Waving Plants"
832 msgstr "Plante legănătoare"
834 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
836 msgstr "Apă ondulatoare"
838 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
842 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
845 msgstr "Configurează"
847 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
850 msgstr "Meniul Principal"
852 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
854 msgid "Start Singleplayer"
855 msgstr "Singleplayer"
857 #: src/client/client.cpp
858 msgid "Connection timed out."
859 msgstr "Conexiunea a expirat."
861 #: src/client/client.cpp
865 #: src/client/client.cpp
866 msgid "Initializing nodes"
869 #: src/client/client.cpp
870 msgid "Initializing nodes..."
873 #: src/client/client.cpp
875 msgid "Loading textures..."
876 msgstr "Se încarcă..."
878 #: src/client/client.cpp
880 msgid "Rebuilding shaders..."
881 msgstr "Se rezolvă adresa..."
883 #: src/client/clientlauncher.cpp
884 msgid "Connection error (timed out?)"
885 msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
887 #: src/client/clientlauncher.cpp
888 msgid "Could not find or load game \""
889 msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
891 #: src/client/clientlauncher.cpp
892 msgid "Invalid gamespec."
893 msgstr "Specificare invalidă"
895 #: src/client/clientlauncher.cpp
897 msgstr "Meniul Principal"
899 #: src/client/clientlauncher.cpp
900 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
901 msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
903 #: src/client/clientlauncher.cpp
904 msgid "Player name too long."
907 #: src/client/clientlauncher.cpp
908 msgid "Please choose a name!"
911 #: src/client/clientlauncher.cpp
912 msgid "Provided password file failed to open: "
915 #: src/client/clientlauncher.cpp
916 msgid "Provided world path doesn't exist: "
919 #: src/client/fontengine.cpp
920 msgid "needs_fallback_font"
923 #: src/client/game.cpp
926 "Check debug.txt for details."
929 "Verifică deug.txt pentru detalii."
931 #: src/client/game.cpp
936 #: src/client/game.cpp
938 msgid "- Creative Mode: "
939 msgstr "Modul Creativ"
941 #: src/client/game.cpp
944 msgstr "Activează Daune"
946 #: src/client/game.cpp
950 #: src/client/game.cpp
954 #: src/client/game.cpp
959 #: src/client/game.cpp
963 #: src/client/game.cpp
965 msgid "- Server Name: "
968 #: src/client/game.cpp
969 msgid "Automatic forwards disabled"
972 #: src/client/game.cpp
973 msgid "Automatic forwards enabled"
976 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Camera update disabled"
980 #: src/client/game.cpp
982 msgid "Camera update enabled"
983 msgstr "Daune activate"
985 #: src/client/game.cpp
986 msgid "Change Password"
987 msgstr "Schimbă Parola"
989 #: src/client/game.cpp
991 msgid "Cinematic mode disabled"
992 msgstr "Modul Creativ"
994 #: src/client/game.cpp
996 msgid "Cinematic mode enabled"
997 msgstr "Modul Creativ"
999 #: src/client/game.cpp
1000 msgid "Client side scripting is disabled"
1003 #: src/client/game.cpp
1004 msgid "Connecting to server..."
1005 msgstr "Se conectează la server..."
1007 #: src/client/game.cpp
1011 #: src/client/game.cpp
1015 "- %s: move forwards\n"
1016 "- %s: move backwards\n"
1018 "- %s: move right\n"
1019 "- %s: jump/climb\n"
1020 "- %s: sneak/go down\n"
1023 "- Mouse: turn/look\n"
1024 "- Mouse left: dig/punch\n"
1025 "- Mouse right: place/use\n"
1026 "- Mouse wheel: select item\n"
1029 "Controale prestabilite:\n"
1031 "- Spațiu: sărire/urcare\n"
1032 "- Shift: furișare/coborâre\n"
1033 "- Q: aruncă obiect\n"
1035 "- Mouse: întoarcere/vedere\n"
1036 "- Click stânga: săpare/lovire\n"
1037 "- Click dreapta: pune/folosește\n"
1038 "- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
1041 #: src/client/game.cpp
1042 msgid "Creating client..."
1043 msgstr "Se creează clientul..."
1045 #: src/client/game.cpp
1047 msgid "Creating server..."
1048 msgstr "Se crează serverul..."
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1054 #: src/client/game.cpp
1055 msgid "Debug info shown"
1058 #: src/client/game.cpp
1059 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1062 #: src/client/game.cpp
1064 "Default Controls:\n"
1065 "No menu visible:\n"
1066 "- single tap: button activate\n"
1067 "- double tap: place/use\n"
1068 "- slide finger: look around\n"
1069 "Menu/Inventory visible:\n"
1070 "- double tap (outside):\n"
1072 "- touch stack, touch slot:\n"
1074 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1075 " --> place single item to slot\n"
1078 #: src/client/game.cpp
1079 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1082 #: src/client/game.cpp
1083 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1086 #: src/client/game.cpp
1087 msgid "Exit to Menu"
1088 msgstr "Ieși în Meniu"
1090 #: src/client/game.cpp
1092 msgstr "Ieși din joc"
1094 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Fast mode disabled"
1097 msgstr "Dezactivează MP"
1099 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Fast mode enabled"
1102 msgstr "Daune activate"
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1108 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Fly mode disabled"
1111 msgstr "Dezactivează MP"
1113 #: src/client/game.cpp
1115 msgid "Fly mode enabled"
1116 msgstr "Daune activate"
1118 #: src/client/game.cpp
1119 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1122 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Fog disabled"
1125 msgstr "Dezactivează MP"
1127 #: src/client/game.cpp
1132 #: src/client/game.cpp
1136 #: src/client/game.cpp
1139 msgstr "Numele jocului"
1141 #: src/client/game.cpp
1143 msgid "Hosting server"
1144 msgstr "Se crează serverul..."
1146 #: src/client/game.cpp
1147 msgid "Item definitions..."
1148 msgstr "Definițiile obiectelor..."
1150 #: src/client/game.cpp
1154 #: src/client/game.cpp
1158 #: src/client/game.cpp
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1166 #: src/client/game.cpp
1167 msgid "Minimap hidden"
1170 #: src/client/game.cpp
1171 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1174 #: src/client/game.cpp
1175 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1178 #: src/client/game.cpp
1179 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1190 #: src/client/game.cpp
1191 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1194 #: src/client/game.cpp
1195 msgid "Noclip mode disabled"
1198 #: src/client/game.cpp
1200 msgid "Noclip mode enabled"
1201 msgstr "Daune activate"
1203 #: src/client/game.cpp
1204 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1207 #: src/client/game.cpp
1208 msgid "Node definitions..."
1209 msgstr "Definițiile Blocurilor..."
1211 #: src/client/game.cpp
1215 #: src/client/game.cpp
1219 #: src/client/game.cpp
1220 msgid "Pitch move mode disabled"
1223 #: src/client/game.cpp
1224 msgid "Pitch move mode enabled"
1227 #: src/client/game.cpp
1228 msgid "Profiler graph shown"
1231 #: src/client/game.cpp
1232 msgid "Remote server"
1235 #: src/client/game.cpp
1236 msgid "Resolving address..."
1237 msgstr "Se rezolvă adresa..."
1239 #: src/client/game.cpp
1241 msgid "Shutting down..."
1242 msgstr "Se închide..."
1244 #: src/client/game.cpp
1245 msgid "Singleplayer"
1246 msgstr "Singleplayer"
1248 #: src/client/game.cpp
1249 msgid "Sound Volume"
1250 msgstr "Volum Sunet"
1252 #: src/client/game.cpp
1255 msgstr "Volum Sunet"
1257 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Sound unmuted"
1260 msgstr "Volum Sunet"
1262 #: src/client/game.cpp
1264 msgid "Viewing range changed to %d"
1267 #: src/client/game.cpp
1269 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1272 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1277 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Volume changed to %d%%"
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Wireframe shown"
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1290 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1294 #: src/client/gameui.cpp
1297 msgstr "Modifică tastele"
1299 #: src/client/gameui.cpp
1303 #: src/client/gameui.cpp
1307 #: src/client/gameui.cpp
1311 #: src/client/gameui.cpp
1312 msgid "Profiler hidden"
1315 #: src/client/gameui.cpp
1317 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1320 #: src/client/keycode.cpp
1324 #: src/client/keycode.cpp
1329 #: src/client/keycode.cpp
1333 #: src/client/keycode.cpp
1337 #: src/client/keycode.cpp
1341 #: src/client/keycode.cpp
1345 #: src/client/keycode.cpp
1349 #: src/client/keycode.cpp
1352 msgstr "Ștergere OEF"
1354 #: src/client/keycode.cpp
1358 #: src/client/keycode.cpp
1362 #: src/client/keycode.cpp
1366 #: src/client/keycode.cpp
1371 #: src/client/keycode.cpp
1376 #: src/client/keycode.cpp
1381 #: src/client/keycode.cpp
1383 msgid "IME Mode Change"
1384 msgstr "Schimbă modul"
1386 #: src/client/keycode.cpp
1388 msgid "IME Nonconvert"
1391 #: src/client/keycode.cpp
1395 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1399 #: src/client/keycode.cpp
1403 #: src/client/keycode.cpp
1404 msgid "Left Control"
1405 msgstr "Ctrl Stânga"
1407 #: src/client/keycode.cpp
1409 msgstr "Meniu Stânga"
1411 #: src/client/keycode.cpp
1413 msgstr "Shift Stânga"
1415 #: src/client/keycode.cpp
1416 msgid "Left Windows"
1417 msgstr "Windows Stânga"
1419 #: src/client/keycode.cpp
1423 #: src/client/keycode.cpp
1424 msgid "Middle Button"
1427 #: src/client/keycode.cpp
1431 #: src/client/keycode.cpp
1435 #: src/client/keycode.cpp
1439 #: src/client/keycode.cpp
1443 #: src/client/keycode.cpp
1448 #: src/client/keycode.cpp
1452 #: src/client/keycode.cpp
1456 #: src/client/keycode.cpp
1460 #: src/client/keycode.cpp
1464 #: src/client/keycode.cpp
1468 #: src/client/keycode.cpp
1472 #: src/client/keycode.cpp
1476 #: src/client/keycode.cpp
1480 #: src/client/keycode.cpp
1484 #: src/client/keycode.cpp
1488 #: src/client/keycode.cpp
1492 #: src/client/keycode.cpp
1494 msgstr "Curățare OEM"
1496 #: src/client/keycode.cpp
1500 #: src/client/keycode.cpp
1504 #: src/client/keycode.cpp
1508 #: src/client/keycode.cpp
1512 #: src/client/keycode.cpp
1516 #: src/client/keycode.cpp
1520 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1524 #: src/client/keycode.cpp
1525 msgid "Right Button"
1528 #: src/client/keycode.cpp
1529 msgid "Right Control"
1530 msgstr "Ctrl Dreapta"
1532 #: src/client/keycode.cpp
1534 msgstr "Meniu Drepata"
1536 #: src/client/keycode.cpp
1538 msgstr "Shift Dreapta"
1540 #: src/client/keycode.cpp
1541 msgid "Right Windows"
1542 msgstr "Windows Dreapta"
1544 #: src/client/keycode.cpp
1546 msgstr "Scroll Lock"
1548 #: src/client/keycode.cpp
1552 #: src/client/keycode.cpp
1556 #: src/client/keycode.cpp
1560 #: src/client/keycode.cpp
1562 msgstr "PrintScreen"
1564 #: src/client/keycode.cpp
1568 #: src/client/keycode.cpp
1572 #: src/client/keycode.cpp
1576 #: src/client/keycode.cpp
1578 msgstr "X Butonul 1"
1580 #: src/client/keycode.cpp
1582 msgstr "X Butonul 2"
1584 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1588 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1589 msgid "Passwords do not match!"
1590 msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
1592 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1593 msgid "Register and Join"
1596 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1599 "You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
1600 "first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
1601 "created on this server.\n"
1602 "Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
1603 "creation or click Cancel to abort."
1606 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1610 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1612 msgid "\"Special\" = climb down"
1613 msgstr "\"Aleargă\" = coboară"
1615 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1620 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1621 msgid "Automatic jumping"
1624 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1628 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1630 msgid "Change camera"
1631 msgstr "Modifică tastele"
1633 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1637 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1641 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1645 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1649 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1653 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1654 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1655 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
1657 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1661 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1665 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1669 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1672 msgstr "Volum Sunet"
1674 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1678 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1682 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1683 msgid "Key already in use"
1684 msgstr "Tastă deja folosită"
1686 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1687 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1689 "Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
1691 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1693 msgid "Local command"
1696 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1700 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1705 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1709 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1710 msgid "Range select"
1711 msgstr "Selectare distanță"
1713 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1716 msgstr "PrintScreen"
1718 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1722 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1726 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1728 msgid "Toggle Cinematic"
1729 msgstr "Intră pe rapid"
1731 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1734 msgstr "Intră pe zbor"
1736 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1738 msgid "Toggle chat log"
1739 msgstr "Intră pe rapid"
1741 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgstr "Intră pe rapid"
1745 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1747 msgstr "Intră pe zbor"
1749 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1752 msgstr "Intră pe zbor"
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1756 msgid "Toggle minimap"
1757 msgstr "Intră pe noclip"
1759 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1760 msgid "Toggle noclip"
1761 msgstr "Intră pe noclip"
1763 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1765 msgstr "apasă o tastă"
1767 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1771 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1772 msgid "Confirm Password"
1773 msgstr "Confirmarea parolei"
1775 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1776 msgid "New Password"
1777 msgstr "Noua parolă"
1779 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1780 msgid "Old Password"
1781 msgstr "Vechea parolă"
1783 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1787 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1790 msgstr "apasă o tastă"
1792 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1793 msgid "Sound Volume: "
1794 msgstr "Volum sunet: "
1796 #: src/gui/modalMenu.cpp
1800 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1806 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1807 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1813 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1820 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1821 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1822 "point by increasing 'scale'.\n"
1823 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1824 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1826 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1829 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1832 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1833 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1834 "not have to fit inside the world.\n"
1835 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1836 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1837 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1840 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1843 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1854 #: src/settings_translation_file.cpp
1855 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1858 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges."
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills."
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges."
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "3D noise defining giant caverns."
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1886 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "3D noise defining terrain."
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 "Currently supported:\n"
1905 "- none: no 3d output.\n"
1906 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1907 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1908 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1909 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1910 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
1911 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1912 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1918 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "ABM interval"
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Acceleration in air"
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Active Block Modifiers"
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Active block management interval"
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Active block range"
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Active object send range"
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 "Address to connect to.\n"
1960 "Leave this blank to start a local server.\n"
1961 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Adds particles when digging a node."
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1978 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "Altitude chill"
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Always fly and fast"
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Ambient occlusion gamma"
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Amplifies the valleys."
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Anisotropic filtering"
2012 msgstr "Filtru Anizotropic"
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Announce server"
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Announce to this serverlist."
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Append item name"
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Append item name to tooltip."
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "Apple trees noise"
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2041 "the arm when the camera moves."
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Ask to reconnect after crash"
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2053 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2055 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2057 "as well as sometimes on land).\n"
2058 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2060 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "Automatic forwards key"
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 "Automatically jump up single-node obstacles.\n"
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid "Automatically report to the serverlist."
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "Autosave screen size"
2080 msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "Autoscaling mode"
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Backward key"
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Base ground level"
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Base terrain height."
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Basic privileges"
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "Beach noise threshold"
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Bilinear filtering"
2119 msgstr "Filtrare Biliniară"
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid "Bind address"
2124 msgstr "Se rezolvă adresa..."
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Block send optimize distance"
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Build inside player"
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgstr "Mip Mapping"
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 "Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
2158 "Most users will not need to change this.\n"
2159 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2160 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "Camera smoothing"
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Camera update toggle key"
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Cave noise #1"
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Cave noise #2"
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Cavern limit"
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Cavern noise"
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Cavern taper"
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Cavern threshold"
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Cavern upper limit"
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Center of light curve mid-boost."
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 "Changes the main menu UI:\n"
2227 "- Full: Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2229 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2231 "necessary for smaller screens.\n"
2232 "- Auto: Simple on Android, full on everything else."
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgstr "Modifică tastele"
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Chat message count limit"
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Chat message kick threshold"
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Chat message max length"
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Chat toggle key"
2256 msgstr "Modifică tastele"
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Chatcommands"
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Cinematic mode"
2270 msgstr "Modul Creativ"
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Cinematic mode key"
2275 msgstr "Modul Creativ"
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Clean transparent textures"
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Client and Server"
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Client modding"
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Client side modding restrictions"
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Client side node lookup range restriction"
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Climbing speed"
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Cloud radius"
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Clouds are a client side effect."
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Clouds in menu"
2321 msgstr "Nori in meniu"
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgstr "Ceaţă colorată"
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2330 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2336 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgstr "Tasta de comandă"
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Connect glass"
2345 msgstr "Sticla conectată"
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Connect to external media server"
2349 msgstr "Se conectează la server media extern"
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Connects glass if supported by node."
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Console alpha"
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Console color"
2362 msgstr "Culoare consolă"
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Console height"
2366 msgstr "Înalţime consolă"
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Content Store"
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Continuous forward"
2374 msgstr "În continuare înainte"
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2379 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 "Controls length of day/night cycle.\n"
2390 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Controls steepness/height of hills."
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2404 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Crash message"
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Crosshair alpha"
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Crosshair color"
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgstr "Activează Daune"
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Darkness sharpness"
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Debug info toggle key"
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Debug log level"
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Dec. volume key"
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Dedicated server step"
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Default acceleration"
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Default game"
2473 msgstr "modifică jocul"
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 "Default game when creating a new world.\n"
2478 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Default password"
2484 msgstr "Noua parolă"
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Default privileges"
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Default report format"
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2497 "Only has an effect if compiled with cURL."
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2503 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Defines areas where trees have apples."
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 "Defines sampling step of texture.\n"
2537 "A higher value results in smoother normal maps."
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Defines the base ground level."
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Defines tree areas and tree density."
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2555 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Delay in sending blocks after building"
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Deprecated Lua API handling"
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Desert noise threshold"
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2591 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Desynchronize block animation"
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Digging particles"
2601 msgstr "Activează tot"
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Disable anticheat"
2606 msgstr "Activează particulele"
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Disallow empty passwords"
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Double tap jump for fly"
2619 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2624 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Drop item key"
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Dump the mapgen debug information."
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Dungeon maximum Y"
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Dungeon minimum Y"
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 "Enable Lua modding support on client.\n"
2645 "This support is experimental and API can change."
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgstr "Activează MP"
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Enable console window"
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Enable joysticks"
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Enable mod channels support."
2668 msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Enable mod security"
2673 msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Enable players getting damage and dying."
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2686 "Disable for speed or for different looks."
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2692 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2694 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2701 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2703 "when connecting to the server."
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2709 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2715 "Ignored if bind_address is set."
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Enables animation of inventory items."
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2726 "or need to be auto-generated.\n"
2727 "Requires shaders to be enabled."
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Enables filmic tone mapping"
2737 msgstr "Activează Daune"
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Enables minimap."
2742 msgstr "Activează Daune"
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2747 "Requires bumpmapping to be enabled."
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2753 "Requires shaders to be enabled."
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Engine profiling data print interval"
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Entity methods"
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2767 "when set to higher number than 0."
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "FPS in pause menu"
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Factor noise"
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Fall bobbing factor"
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Fallback font"
2789 msgstr "lipsă_tip_font"
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Fallback font shadow"
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Fallback font shadow alpha"
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Fallback font size"
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Fast mode acceleration"
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Fast mode speed"
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Fast movement"
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2822 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Field of view"
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Field of view in degrees."
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Filler depth"
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Filler depth noise"
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Filmic tone mapping"
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2855 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2856 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2857 "at texture load time."
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgstr "Filtru Anizotropic"
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Fixed map seed"
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Fixed virtual joystick"
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Floatland base height noise"
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Floatland base noise"
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Floatland level"
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Floatland mountain density"
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Floatland mountain exponent"
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Floatland mountain height"
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Fog toggle key"
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Font shadow alpha"
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "Format of screenshots."
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Formspec Default Background Color"
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "Fractal type"
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid "FreeType fonts"
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3021 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3022 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3023 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "Full screen BPP"
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid "Fullscreen mode."
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "GUI scaling filter"
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Generate normalmaps"
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Global callbacks"
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 "Global map generation attributes.\n"
3065 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3066 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
3067 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
3068 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Ground level"
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Ground noise"
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "HUD scale factor"
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "HUD toggle key"
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3113 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3114 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3115 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 "Have the profiler instrument itself:\n"
3121 "* Instrument an empty function.\n"
3122 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3124 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Heat blend noise"
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Height component of the initial window size."
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Height noise"
3142 msgstr "Windows Dreapta"
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Height select noise"
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "High-precision FPU"
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Hill steepness"
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Hill threshold"
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Hilliness1 noise"
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Hilliness2 noise"
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Hilliness3 noise"
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Hilliness4 noise"
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Hotbar next key"
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Hotbar previous key"
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Hotbar slot 1 key"
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Hotbar slot 10 key"
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Hotbar slot 11 key"
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Hotbar slot 12 key"
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Hotbar slot 13 key"
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Hotbar slot 14 key"
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Hotbar slot 15 key"
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Hotbar slot 16 key"
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Hotbar slot 17 key"
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Hotbar slot 18 key"
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Hotbar slot 19 key"
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Hotbar slot 2 key"
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Hotbar slot 20 key"
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Hotbar slot 21 key"
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Hotbar slot 22 key"
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Hotbar slot 23 key"
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Hotbar slot 24 key"
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Hotbar slot 25 key"
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Hotbar slot 26 key"
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Hotbar slot 27 key"
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Hotbar slot 28 key"
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Hotbar slot 29 key"
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Hotbar slot 3 key"
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Hotbar slot 30 key"
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Hotbar slot 31 key"
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Hotbar slot 32 key"
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "Hotbar slot 4 key"
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Hotbar slot 5 key"
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Hotbar slot 6 key"
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Hotbar slot 7 key"
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "Hotbar slot 8 key"
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Hotbar slot 9 key"
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "How deep to make rivers."
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3325 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid "How wide to make rivers."
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Humidity blend noise"
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Humidity noise"
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Humidity variation for biomes."
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "IPv6 support."
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3359 "to not waste CPU power for no benefit."
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3372 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3373 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3375 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3388 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3401 "This option is only read when server starts."
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3411 "Only enable this if you know what you are doing."
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3422 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3429 "to this distance from the player to the node."
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Ignore world errors"
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Inc. volume key"
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 "Instrument builtin.\n"
3465 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3475 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Instrumentation"
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Inventory items animations"
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Inventory key"
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Invert mouse"
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Invert vertical mouse movement."
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Item entity TTL"
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 "Iterations of the recursive function.\n"
3532 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3533 "increases processing load.\n"
3534 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Joystick button repetition interval"
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Joystick type"
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 "W component of hypercomplex constant.\n"
3557 "Alters the shape of the fractal.\n"
3558 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3559 "Range roughly -2 to 2."
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 "X component of hypercomplex constant.\n"
3566 "Alters the shape of the fractal.\n"
3567 "Range roughly -2 to 2."
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3574 "Alters the shape of the fractal.\n"
3575 "Range roughly -2 to 2."
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3582 "Alters the shape of the fractal.\n"
3583 "Range roughly -2 to 2."
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid "Jumping speed"
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3614 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3615 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 "Key for decreasing the volume.\n"
3621 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3622 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3628 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3629 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 "Key for increasing the viewing range.\n"
3635 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3636 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 "Key for increasing the volume.\n"
3642 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3643 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 "Key for jumping.\n"
3649 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3650 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3656 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3657 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 "Key for moving the player backward.\n"
3663 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3664 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3665 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 "Key for moving the player forward.\n"
3671 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3672 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 "Key for moving the player left.\n"
3678 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3679 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 "Key for moving the player right.\n"
3685 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3686 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 "Key for muting the game.\n"
3692 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3693 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3699 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3700 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3706 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3707 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 "Key for opening the chat window.\n"
3713 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3714 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 "Key for opening the inventory.\n"
3720 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3721 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3727 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3728 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3734 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3735 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3741 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3742 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3748 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3749 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3755 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3756 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3762 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3763 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3769 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3770 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3776 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3777 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3783 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3784 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3790 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3791 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3797 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3798 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3804 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3805 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3811 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3812 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3818 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3819 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3825 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3826 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3832 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3833 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3839 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3840 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3846 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3847 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3853 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3854 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3860 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3861 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3867 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3868 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3874 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3875 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3881 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3882 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3888 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3889 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3895 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3896 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3902 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3903 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3909 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3910 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3923 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3924 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3930 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3931 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3937 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3938 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3944 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3945 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3951 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3952 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3958 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3959 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 "Key for sneaking.\n"
3965 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 "Key for taking screenshots.\n"
3981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 "Key for toggling autoforward.\n"
3988 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3989 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3995 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3996 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 "Key for toggling display of minimap.\n"
4002 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4003 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 "Key for toggling fast mode.\n"
4009 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4010 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 "Key for toggling flying.\n"
4016 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4017 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 "Key for toggling noclip mode.\n"
4023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 "Key for toggling pitch fly mode.\n"
4030 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4031 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4037 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4038 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 "Key for toggling the display of chat.\n"
4044 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4045 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4051 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4052 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4055 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 "Key for toggling the display of fog.\n"
4058 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4059 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4065 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4066 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4072 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4073 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4079 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4080 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4086 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4087 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 "Key to use view zoom when possible.\n"
4093 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4094 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4098 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Lake steepness"
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Lake threshold"
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid "Large cave depth"
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid "Large chat console key"
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Leaves style"
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 "- Fancy: all faces visible\n"
4136 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4137 "- Opaque: disable transparency"
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgstr "Meniu Stânga"
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid "Length of time between active block management cycles"
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4167 "- <nothing> (no logging)\n"
4168 "- none (messages with no level)\n"
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid "Light curve mid boost"
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid "Light curve mid boost center"
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid "Light curve mid boost spread"
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid "Lightness sharpness"
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4203 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4204 "Value is stored per-world."
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4210 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4211 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4212 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4213 "Only has an effect if compiled with cURL."
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Liquid fluidity"
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid "Liquid loop max"
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Liquid queue purge time"
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid "Liquid sinking speed"
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Liquid update interval in seconds."
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Liquid update tick"
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Load the game profiler"
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4251 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4252 "Useful for mod developers and server operators."
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid "Loading Block Modifiers"
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Main menu script"
4266 msgstr "Meniul Principal"
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid "Main menu style"
4271 msgstr "Meniul Principal"
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid "Makes all liquids opaque"
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Map directory"
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
4293 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4294 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4300 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4301 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n"
4302 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4303 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4304 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4310 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
4311 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4312 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
4318 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4319 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4325 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4326 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4327 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
4328 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4329 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4335 "'ridges' enables the rivers.\n"
4336 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4337 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid "Map generation limit"
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 msgid "Map save interval"
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "Mapblock limit"
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid "Mapblock unload timeout"
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Mapgen Carpathian"
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Mapgen Fractal"
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Mapgen Valleys"
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Mapgen debug"
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Mapgen flags"
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Max block generate distance"
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Max block send distance"
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Max liquids processed per step."
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Max. packets per iteration"
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Maximum hotbar width"
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4483 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4484 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4494 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4500 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4510 "Set to -1 for unlimited amount."
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4516 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Maximum objects per block"
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4539 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4553 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Maximum users"
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Message of the day"
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4581 #: src/settings_translation_file.cpp
4582 msgid "Method used to highlight selected object."
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Minimap scan height"
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "Minimum texture size"
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgstr "Mip Mapping"
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Mod channels"
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Monospace font path"
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Monospace font size"
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Mountain height noise"
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Mountain noise"
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Mountain variation noise"
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Mountain zero level"
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Mouse sensitivity"
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4653 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgstr "apasă o tastă"
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4668 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4669 "Current stable mapgens:\n"
4670 "v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
4671 "'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
4672 "in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 "Name of the player.\n"
4678 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4679 "When starting from the main menu, this is overridden."
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 "Network port to listen (UDP).\n"
4698 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4701 #: src/settings_translation_file.cpp
4702 msgid "New users need to input this password."
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "Node highlighting"
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "NodeTimer interval"
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Normalmaps sampling"
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid "Normalmaps strength"
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid "Number of emerge threads"
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 "Number of emerge threads to use.\n"
4740 "Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple "
4742 "On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the "
4744 "of slightly buggy caves."
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4750 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4751 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Opaque liquids"
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Parallax occlusion"
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Parallax occlusion bias"
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid "Parallax occlusion iterations"
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid "Parallax occlusion mode"
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Parallax occlusion scale"
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Parallax occlusion strength"
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Path to save screenshots at."
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Pause on lost window focus"
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 msgid "Pitch fly key"
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Pitch fly mode"
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4838 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Player transfer distance"
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "Player versus player"
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4855 "Port to connect to (UDP).\n"
4856 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4862 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4872 "0 = disable. Useful for developers."
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4879 #: src/settings_translation_file.cpp
4883 #: src/settings_translation_file.cpp
4884 msgid "Profiler toggle key"
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Projecting dungeons"
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4898 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4906 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgid "Random input"
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Range select key"
4913 msgstr "Selectare distanță"
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Recent Chat Messages"
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "Remote media"
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4930 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 "Restricts the access of certain client-side functions on servers\n"
4945 "Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n"
4946 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n"
4947 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4948 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4949 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4950 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4951 "csm_restriction_noderange)"
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Ridge mountain spread noise"
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 msgid "Ridge underwater noise"
4966 #: src/settings_translation_file.cpp
4967 msgid "Ridged mountain size noise"
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgstr "Meniu Drepata"
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Rightclick repetition interval"
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgstr "Windows Dreapta"
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Rollback recording"
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "Rolling hill size noise"
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Rolling hills spread noise"
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Round minimap"
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Safe digging and placing"
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Save the map received by the client on disk."
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Save window size automatically when modified."
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Saving map received from server"
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5031 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5032 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5033 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5034 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Screen height"
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Screen width"
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid "Screenshot folder"
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid "Screenshot format"
5052 msgstr "PrintScreen"
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Screenshot quality"
5057 msgstr "PrintScreen"
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5062 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5063 "Use 0 for default quality."
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Seabed noise"
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid "Selection box color"
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Selection box width"
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5101 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5102 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5103 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5104 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5105 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5106 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5107 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5108 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5109 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5110 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5111 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5112 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5113 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5114 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5115 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5116 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5117 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5118 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Server / Singleplayer"
5124 msgstr "Singleplayer"
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5133 msgid "Server address"
5134 msgstr "Port server"
5136 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid "Server description"
5139 msgstr "Port server"
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgstr "Port server"
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Server side occlusion culling"
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid "Serverlist URL"
5158 msgstr "Listă de servere publică"
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 msgid "Serverlist file"
5163 msgstr "Listă de servere publică"
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5168 "A restart is required after changing this."
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 "Set to true enables waving leaves.\n"
5178 "Requires shaders to be enabled."
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 "Set to true enables waving plants.\n"
5184 "Requires shaders to be enabled."
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 "Set to true enables waving water.\n"
5190 "Requires shaders to be enabled."
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5203 "This only works with the OpenGL video backend."
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "Shadow limit"
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid "Show debug info"
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Show entity selection boxes"
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Show non-free packages"
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 "Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n"
5229 "as defined by the Free Software Foundation."
5232 #: src/settings_translation_file.cpp
5233 msgid "Shutdown message"
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5239 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5240 "increasing this value above 5.\n"
5241 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5242 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5249 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5250 "thread, thus reducing jitter."
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5266 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid "Smooth lighting"
5272 msgstr "Lumină mai bună"
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5277 "Useful for recording videos."
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "Sneaking speed"
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Special key for climbing/descending"
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5314 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5315 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5316 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5322 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Static spawnpoint"
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Steepness noise"
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Step mountain size noise"
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Step mountain spread noise"
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Strength of generated normalmaps."
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Strength of parallax."
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Strict protocol checking"
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Strip color codes"
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Synchronous SQLite"
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid "Temperature variation for biomes."
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5370 msgid "Terrain alternative noise"
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid "Terrain base noise"
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid "Terrain height"
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Terrain higher noise"
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "Terrain noise"
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5392 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5393 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5399 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5400 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid "Terrain persistence noise"
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Texture path"
5410 msgstr "Pachete de tetură"
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5415 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5416 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5417 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5418 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5419 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5425 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "The identifier of the joystick to use"
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5445 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 msgid "The network interface that the server listens on."
5449 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 "The privileges that new users automatically get.\n"
5452 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5459 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5460 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5461 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5463 "This should be configured together with active_object_range."
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5469 "A restart is required after changing this.\n"
5470 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5472 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5473 "shader support currently."
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5479 "ingame view frustum around."
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5484 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5485 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5486 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5487 "set to the nearest valid value."
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5493 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5494 "items. A value of 0 disables the functionality."
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5500 "when holding down a joystick button combination."
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid "The type of joystick"
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5517 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5518 "'altitude_dry' is enabled."
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "This font will be used for certain languages."
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5532 "Setting it to -1 disables the feature."
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Time send interval"
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5555 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5559 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 msgid "Toggle camera mode key"
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid "Tooltip delay"
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Touch screen threshold"
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "Trilinear filtering"
5579 msgstr "Filtrare Triliniară"
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Trusted mods"
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Undersampling"
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5608 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5609 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Unlimited player transfer distance"
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Unload unused server data"
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5644 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5645 "Gamma correct downscaling is not supported."
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Valley depth"
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Valley profile"
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Valley slope"
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Variation of biome filler depth."
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Variation of number of caves."
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5695 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 "Varies roughness of terrain.\n"
5705 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Varies steepness of cliffs."
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Vertical screen synchronization."
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "Video driver"
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "View bobbing factor"
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "View distance in nodes."
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid "View range decrease key"
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid "View range increase key"
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid "View zoom key"
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid "Viewing range"
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgstr "Volum Sunet"
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5756 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5757 "Alters the shape of the fractal.\n"
5758 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5759 "Range roughly -2 to 2."
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 msgid "Walking speed"
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid "Water surface level of the world."
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "Waving Nodes"
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Waving leaves"
5781 msgstr "Copaci fantezici"
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "Waving plants"
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "Waving water"
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid "Waving water height"
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid "Waving water length"
5799 #: src/settings_translation_file.cpp
5800 msgid "Waving water speed"
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5806 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5807 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5813 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
5814 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5815 "properly support downloading textures back from hardware."
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5821 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5822 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5823 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5824 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5825 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5827 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5828 "texture autoscaling."
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5847 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5857 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid "Width component of the initial window size."
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5879 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5881 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5887 "Not needed if starting from the main menu."
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid "World start time"
5893 msgstr "Numele lumii"
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5898 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5899 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5900 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5901 "See also texture_min_size.\n"
5902 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5905 #: src/settings_translation_file.cpp
5906 msgid "World-aligned textures mode"
5909 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 msgid "Y of flat ground."
5913 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5919 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 msgid "Y of upper limit of large caves."
5923 #: src/settings_translation_file.cpp
5924 msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
5927 #: src/settings_translation_file.cpp
5928 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5931 #: src/settings_translation_file.cpp
5932 msgid "Y-level of average terrain surface."
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5936 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5943 #: src/settings_translation_file.cpp
5944 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5947 #: src/settings_translation_file.cpp
5948 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5951 #: src/settings_translation_file.cpp
5952 msgid "Y-level of seabed."
5955 #: src/settings_translation_file.cpp
5956 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5959 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 msgid "cURL file download timeout"
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid "cURL parallel limit"
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid "cURL timeout"
5971 #~ msgid "Disable MP"
5972 #~ msgstr "Dezactivează MP"
5974 #~ msgid "Enable MP"
5975 #~ msgstr "Activează MP"
5977 #~ msgid "No worldname given or no game selected"
5978 #~ msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
5981 #~ msgid "Select path"
5982 #~ msgstr "Selectează"
5984 #~ msgid "Page $1 of $2"
5985 #~ msgstr "Pagina $1 din $2"
5991 #~ msgid "Shortname:"
5992 #~ msgstr "Numele lumii"
5994 #~ msgid "Successfully installed:"
5995 #~ msgstr "Instalat cu succes:"
5997 #~ msgid "re-Install"
5998 #~ msgstr "Reinstalează"
6001 #~ msgid "Local Game"
6002 #~ msgstr "Instalare locală"
6004 #~ msgid "Uninstall selected modpack"
6005 #~ msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
6007 #~ msgid "Play Online"
6008 #~ msgstr "Joacă online"
6011 #~ msgid "Normal Mapping"
6012 #~ msgstr "Mip Mapping"
6014 #~ msgid "No information available"
6015 #~ msgstr "Nici o informație disponibilă"
6017 #~ msgid "Print stacks"
6018 #~ msgstr "Salvează logurile"
6024 #~ msgstr "Următorul"
6027 #~ msgstr "Anteriorul"
6029 #~ msgid "Cloud height"
6030 #~ msgstr "înalţime nori"
6032 #~ msgid "Console key"
6033 #~ msgstr "Tastă Consolă"
6035 #~ msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
6036 #~ msgstr "Mişcare continuă înainte (folosit doar pentru testare)."
6039 #~ msgid "Inventory image hack"
6040 #~ msgstr "Inventar"
6043 #~ msgid "Main menu mod manager"
6044 #~ msgstr "Meniul Principal"
6048 #~ msgstr "apasă o tastă"
6051 #~ msgid "Water Features"
6052 #~ msgstr "Texturi..."
6054 #~ msgid "Hide mp content"
6055 #~ msgstr "Ascunde conținutul mp"
6097 #~ msgid "Mapgen flat cave width"
6101 #~ msgid "Mapgen fractal cave width"
6105 #~ msgid "Mapgen fractal fractal"
6109 #~ msgid "Mapgen fractal iterations"
6113 #~ msgid "Mapgen fractal offset"
6117 #~ msgid "Mapgen fractal scale"
6121 #~ msgid "Mapgen fractal slice w"
6125 #~ msgid "Mapgen v5 cave width"
6129 #~ msgid "Mapgen v7 cave width"
6133 #~ msgid "Useful for mod developers."
6134 #~ msgstr "Dezvoltatori de bază"
6136 #~ msgid "No of course not!"
6137 #~ msgstr "Nu, sigur că nu!"
6139 #~ msgid "Public Serverlist"
6140 #~ msgstr "Listă de servere publică"
6143 #~ msgid "If enabled, "
6146 #~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
6147 #~ msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
6158 #~ msgid "EDIT GAME"
6159 #~ msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
6161 #~ msgid "Remove selected mod"
6162 #~ msgstr "Șterge modul selectat"
6164 #~ msgid "<<-- Add mod"
6165 #~ msgstr "<<-- Adaugă modul"
6170 #~ msgid "START SERVER"
6171 #~ msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
6182 #~ msgid "Preload item visuals"
6183 #~ msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
6185 #~ msgid "Finite Liquid"
6186 #~ msgstr "Lichid finit"
6188 #~ msgid "SINGLE PLAYER"
6189 #~ msgstr "SINGLE PLAYER"
6191 #~ msgid "TEXTURE PACKS"
6192 #~ msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
6198 #~ msgstr "Adăugaţi mod:"
6200 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
6202 #~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
6205 #~ msgid "Downloading"
6206 #~ msgstr "Descarcă"
6209 #~ msgid "Preload inventory textures"
6210 #~ msgstr "Se încarcă..."
6212 #~ msgid "Advanced Settings"
6213 #~ msgstr "Setări avansate"